Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUTIA MSC.170(79) din 9 decembrie 2004  privind adoptarea amendamentelor la anexa la Conventia internationala din 1974 pentru ocrotirea vietii omenesti pe mare, amendata*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

REZOLUTIA MSC.170(79) din 9 decembrie 2004 privind adoptarea amendamentelor la anexa la Conventia internationala din 1974 pentru ocrotirea vietii omenesti pe mare, amendata*)

EMITENT: MINISTERUL TRANSPORTURILOR
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 400 din 14 iunie 2007

*) Traducere.

Comitetul Securitãţii Maritime,
amintind art. 28(b) al Convenţiei privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile comitetului,
amintind şi art. VIII(b) al Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS) (denumitã în continuare Convenţia) referitor la procedura de amendare aplicabilã anexei la Convenţie, cu excepţia prevederilor cap. I al acesteia,
luând în considerare, la cea de-a 79-a sesiune a sa, amendamentele la Convenţie, propuse şi difuzate în conformitate cu art. VIII(b)(i) al acesteia,

1. adoptã, în conformitate cu art. VIII(b)(iv) al Convenţiei, amendamentele la Convenţie, al cãror text este prevãzut în anexa la prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art. VIII(b)(vi)(2)(bb) al Convenţiei, cã amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 ianuarie 2006, în afara cazului în care, înainte de aceastã datã, mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau guvernele contractante ale cãror flote comerciale reprezintã în total cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat obiecţiile lor la aceste amendamente;
3. invitã guvernele contractante la SOLAS sã noteze cã, în conformitate cu art. VIII(b)(vii)(2) al Convenţiei, amendamentele vor intra în vigoare la 1 iulie 2006, dupã acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
4. solicitã secretarului general, în conformitate cu art. VIII(b)(v) al Convenţiei, sã transmitã tuturor guvernelor contractante la Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinute în anexã;
5. solicitã în plus secretarului general sã transmitã copii ale acestei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie.


ANEXĂ
-----
la Rezoluţia MSC.170 (79)
-------------------------

AMENDAMENTE
la anexa la Convenţia internaţionalã din 1974 pentru
ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, amendatã

CAPITOLUL II-1
Construcţie-structurã, compartimentare şi stabilitate, maşini şi instalaţii electrice

REGULA 2
Definiţii

1. Urmãtorul nou paragraf 14 se adaugã dupã paragraful 13 existent:
"14. Vrachier este un vrachier aşa cum a fost definit în regula XII/1.1."

REGULA 18
Construcţia şi probele iniţiale ale uşilor etanşe, hublourilor etc. la navele de pasageri şi la navele de marfã

2. Paragraful 2 al regulii se înlocuieşte dupã cum urmeazã:
"2. La navele de pasageri şi la navele de marfã, uşile etanşe trebuie supuse unei încercãri hidraulice la o presiune a apei corespunzând unei coloane de apã pânã la puntea pereţilor etanşi sau, respectiv, puntea de bord liber. Dacã încercarea uşilor individuale nu se efectueazã din cauza posibilei distrugeri a izolaţiei sau elementelor de amenajãri, aceastã încercare se poate înlocui cu o încercare hidraulicã pe un prototip din fiecare tip şi dimensiune de uşã, cu o presiune de încercare corespunzãtoare cel puţin coloanei de apã cerute pentru amplasamentul respectiv. Încercarea pe prototip trebuie sã fie efectuatã înainte de montarea uşii. Metoda de montare şi procedura de amplasare a uşii la bordul navei trebuie sã corespundã acelora pentru încercarea pe prototip. Atunci când se amplaseazã la bord, fiecare uşã trebuie sã fie verificatã în ceea ce priveşte poziţionarea corectã între peretele etanş, cadru şi uşã."

REGULA 45
Mãsuri împotriva electrocutãrii, incendiului şi altor accidente de origine electricã

3. Dupã titlu se adaugã urmãtoarele cuvinte:
"(Paragrafele 10 şi 11 din aceastã regulã se aplicã navelor construite la 1 ianuarie 2007 sau dupã aceastã datã.)"
4. Paragraful 10 existent se înlocuieşte cu urmãtorul paragraf:
"10. Nu se va instala niciun echipament electric în vreun spaţiu unde se pot acumula amestecuri inflamabile, de exemplu în compartimentele destinate în principal bateriilor de acumulatoare, în magazii de vopsele, depozite de acetilenã sau spaţii similare, dacã Administraţia nu considerã cã acest echipament este:
1. esenţial pentru exploatare;
2. de un tip care nu va provoca aprinderea amestecului considerat;
3. corespunzãtor spaţiului respectiv; şi
4. certificat în mod adecvat pentru utilizarea sigurã în mediu cu pulberi, vapori sau gaze cu care este posibil sã vinã în contact."
5. Urmãtorul nou paragraf 11 se adaugã dupã paragraful 10, aşa cum a fost amendat:
"11. Echipamentul electric, cablurile şi traseele de cablu de la navele-cisternã nu trebuie sã fie instalate în locuri periculoase decât atunci când respectã standarde care nu sunt inferioare acelora acceptate la Organizaţie*). Totuşi, pentru amplasamentele care nu sunt vizate de aceste standarde, echipamentul electric, cablurile şi traseele de cablu care nu respectã standardele pot fi instalate în locuri periculoase dacã Administraţia considerã, în baza unei evaluãri a riscurilor, cã este asigurat un nivel echivalent de siguranţã."
------------
*) Se face referire la standardele publicate de Comisia Electrotehnicã Internaţionalã, CEI 60092-502:1999, "Instalaţii electrice la nave - Nave-cisternã".

6. Paragraful 11 existent se renumeroteazã ca paragraful 12.

CAPITOLUL III
Mijloace şi dispozitive de salvare

REGULA 31
Ambarcaţiuni de salvare şi bãrci de urgenţã

7. Urmãtorul nou paragraf 1.8 se adaugã dupã paragraful 1.7 existent:
"1.8. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 1.1, vrachierele, aşa cum au fost definite în regula IX/1.6, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã, trebuie sã corespundã cerinţelor paragrafului 1.2."

CAPITOLUL V
Siguranţa navigaţiei

REGULA 19
Cerinţe de dotare a navelor cu sisteme şi echipamente de navigaţie

8. La paragraful 2.5, textul existent al alineatului 1 se înlocuieşte dupã cum urmeazã:
"1. un girocompas sau alte mijloace, pentru determinarea şi afişarea informaţiilor de drum prin mijloacele nemagnetice de la bordul navei, care sã se poatã citi clar de cãtre timonier în postul principal de comandã. Aceste mijloace trebuie, de asemenea, sã transmitã informaţiile de drum în scopul introducerii lor în echipamentele menţionate la paragrafele 2.3.2, 2.4 şi 2.5.5;".

REGULA 20
Înregistratoare de date privind voiajul

9. Urmãtorul nou paragraf 2 se adaugã dupã paragraful 1 existent:
"2. În vederea facilitãrii investigaţiilor asupra accidentelor, navele de marfã care sunt angajate în voiaje internaţionale trebuie sã fie prevãzute cu un VDR care poate sã fie un înregistrator simplificat de date privind voiajul (S-VDR)*), astfel:
-----------
*) Se face referire la Rezoluţia MSC.163 (78) - Standarde de funcţionare pentru înregistratoare simplificate de date privind voiajul, instalate la bordul navei (S-VDR).

1. în cazul navelor de marfã cu un tonaj brut de 20.000 şi mai mult, construite înainte de 1 iulie 2002, la prima andocare planificatã dupã 1 iulie 2006, dar nu mai târziu de 1 iulie 2009;
2. în cazul navelor de marfã cu un tonaj brut de 3.000 şi mai mult, dar mai puţin de 20.000, construite înainte de 1 iulie 2002, la prima andocare planificatã dupã 1 iulie 2007, dar nu mai târziu de 1 iulie 2010; şi
3. administraţiile pot scuti navele de marfã de la aplicarea prevederilor subparagrafelor 1 şi 2 atunci când aceste nave vor fi scoase din funcţiune în decurs de 2 ani dupã data de aplicare specificatã la subparagrafele 1 şi 2 de mai sus."
10. Paragraful 2 existent se renumeroteazã ca paragraful 3.

CAPITOLUL VII
Transportul mãrfurilor periculoase

REGULA 10
Cerinţe aplicabile navelor cisternã pentru transportul produselor chimice

11. Urmãtoarea frazã se eliminã din paragraful 1 al regulii:
"În sensul acestei reguli, cerinţele Codului trebuie sã fie considerate obligatorii."

CAPITOLUL XII
Mãsuri suplimentare de siguranţã pentru vrachiere

12. Textul existent al cap. XII se înlocuieşte dupã cum urmeazã:

"REGULA 1
Definiţii

În sensul acestui capitol:
1. Vrachier este o navã care este destinatã în principal sã transporte mãrfuri uscate în vrac; aceastã definiţie include navele precum mineraliere şi nave combinate de transport**).
---------
**) Se face referire la:
1. Pentru navele construite înainte de 1 iulie 2006, Rezoluţia 6, Interpretarea definiţiei "vrachier", aşa cum a fost datã în cap. IX din SOLAS 1974, aşa cum a fost amendatã în 1994, adoptat de Conferinţa SOLAS 1997.
2. Interpretarea prevederilor cap. XII din SOLAS cu privire la Mãsurile suplimentare de siguranţã pentru vrachiere, adoptatã de Comitetul Securitãţii Maritime al Organizaţiei prin Rezoluţia MSC.79 (70).
3. Aplicarea prevederilor anexei 1 la Interpretarea prevederilor cap. XII din SOLAS cu privire la Mãsurile suplimentare de siguranţã pentru vrachiere, adoptatã de Comitetul Securitãţii Maritime al Organizaţiei prin Rezoluţia MSC.89 (71).

2. Vrachier cu simplu bordaj este un vrachier, aşa cum este definit în paragraful 1, la care:
1. orice parte dintr-o magazie de marfã este delimitatã de învelişul bordajului; sau
2. una sau mai multe magazii de marfã sunt delimitate de un dublu bordaj a cãrui lãţime este mai micã de 760 mm la vrachierele construite înainte de 1 ianuarie 2000 şi mai micã de 1.000 mm la vrachierele construite la 1 ianuarie 2000 ori dupã aceastã datã, dar înainte de 1 iulie 2006, distanţa fiind mãsuratã perpendicular pe învelişul bordajului.
Aceste nave includ navele combinate de transport, la care orice parte dintr-o magazie de marfã este delimitatã de învelişul bordajului.
3. Vrachier cu dublu bordaj este un vrachier, aşa cum este definit în paragraful 1, în care toate magaziile de marfã sunt delimitate de un dublu bordaj, altul decât cel definit la paragraful 2.2.
4. Dublu bordaj este o configuraţie în care construcţia fiecãrui bord al navei constã din învelişul bordajului navei şi un perete longitudinal etanş care leagã dublul fund cu puntea. Tancurile de gurnã şi tancurile superioare pot, atunci când sunt prevãzute, sã facã parte integrantã din configuraţia dublului bordaj.
5. Lungimea unui vrachier este lungimea aşa cum s-a definit în Convenţia internaţionalã asupra liniilor de încãrcare în vigoare.
6. Marfã solidã în vrac este orice material, altul decât cel lichid ori gazos, care se compune dintr-o combinaţie de particule, granule sau orice bucãţi mai mari de material, cu o compoziţie în general uniformã, care se încarcã direct în spaţiile de marfã ale unei nave, fãrã forme intermediare de ambalaj.
7. Norme de rezistenţã a peretelui si dublului fund de la vrachiere sunt "Norme de calcul al dimensiunilor peretelui transversal etanş, gofrat vertical, dintre cele douã magazii de marfã situate cel mai în prova şi norme de calcul al cantitãţii admisibile de marfã din magazia situatã cel mai în prova", adoptate la 27 noiembrie 1997 prin Rezoluţia 4 a Conferinţei guvernelor contractante la Convenţia internaţionalã din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum pot fi amendate de Organizaţie, cu condiţia ca aceste amendamente sã fie adoptate, sã intre în vigoare şi sã aibã efect în conformitate cu prevederile art. VIII din prezenta convenţie cu privire la procedurile de amendare aplicabile anexei, exclusiv cap. I.
8. Vrachiere construite sunt vrachiere a cãror chilã a fost pusã sau care se aflã într-un stadiu similar de construcţie.
9. Stadiu similar de construcţie este un stadiu în care:
1. începe construcţia identificabilã cu o anumitã navã; şi
2. a început asamblarea acelei nave, incluzând cel puţin 50 tone sau 1% din masa estimatã a întregului material de construcţie, care dintre acestea este mai micã.
10. Lãţimea (B) unui vrachier este lãţimea aşa cum s-a definit în Convenţia internaţionalã asupra liniilor de încãrcare în vigoare.

REGULA 2
Aplicare

Vrachierele trebuie sã corespundã cerinţelor acestui capitol, suplimentar faţã de cerinţele aplicabile din alte capitole.

REGULA 3
Program de implementare

Vrachierele construite înainte de 1 iulie 1999, cãrora li se aplicã regula 4 sau 6, trebuie sã corespundã prevederilor acestor reguli conform urmãtorului program, cu referire la programul intensificat de inspecţii cerut de regula XI-1/2:
1. pentru vrachierele cu vârsta mai mare sau egalã cu 20 de ani la 1 iulie 1999, cel mai târziu la data primei vizite intermediare sau cel mai târziu la data primei vizite periodice dupã 1 iulie 1999, care dintre acestea este prima;
2. pentru vrachierele cu vârsta mai mare sau egalã cu 15 ani, dar mai micã de 20 de ani la 1 iulie 1999, cel mai târziu la data primei vizite periodice dupã 1 iulie 1999, dar nu mai târziu de 1 iulie 2002; şi
3. pentru vrachierele cu vârsta mai micã de 15 ani la 1 iulie 1999, cel mai târziu la data primei vizite periodice dupã data la care nava împlineşte 15 ani vechime, dar nu mai târziu de data la care nava împlineşte 17 ani vechime.

REGULA 4
Cerinţe de stabilitate dupã avarie aplicabile vrachierelor

1. Vrachierele cu simplu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, destinate transportului mãrfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.000 kg/mc, construite la 1 iulie 1999 sau dupã aceastã datã, trebuie ca, atunci când sunt încãrcate la linia de încãrcare de varã, sã poatã rãmâne în plutire, în toate situaţiile de încãrcare, având o stare de echilibru satisfãcãtoare dupã inundarea oricãrei magazii de marfã, aşa cum se specificã în paragraful 4.
2. Vrachierele cu dublu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, la care orice parte din peretele longitudinal etanş se aflã amplasat la B/5 sau 11,5 m, care dintre acestea este mai micã, de la bordajul navei spre interior, perpendicular pe axa longitudinalã la nivelul liniei de încãrcare de varã atribuitã, destinate transportului mãrfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.000 kg/mc, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã, trebuie ca, atunci când sunt încãrcate la linia de încãrcare de varã, sã poatã rãmâne în plutire, în toate situaţiile de încãrcare, având o stare de echilibru satisfãcãtoare dupã inundarea oricãrei magazii de marfã, aşa cum se specificã în paragraful 4.
3. Vrachierele cu simplu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, care transportã mãrfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc, construite înainte de 1 iulie 1999, trebuie ca, atunci când sunt încãrcate la linia de încãrcare de varã, sã poatã rãmâne în plutire, în toate situaţiile de încãrcare, având o stare de echilibru satisfãcãtoare dupã inundarea magaziei de marfã situate cel mai în prova, aşa cum se specificã în paragraful 4. Aceastã cerinţã trebuie sã fie îndeplinitã în conformitate cu programul de implementare specificat la regula 3.
4. Sub rezerva prevederilor paragrafului 7, starea de echilibru dupã inundare trebuie sã corespundã stãrii de echilibru menţionate în anexa la Rezoluţia A. 320 (IX) - regula echivalentã regulii 27 a Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încãrcare, aşa cum a fost amendatã de Rezoluţia A. 514 (13). Inundarea ipoteticã trebuie sã ţinã seama doar de inundarea spaţiului magaziei de marfã. Permeabilitatea unei magazii încãrcate trebuie consideratã ca fiind 0,9, iar permeabilitatea unei magazii goale 0,95, dacã nu se iau în considerare permeabilitatea corespunzãtoare mãrfii din magazia inundatã pentru volumul ocupat de aceastã marfã şi permeabilitatea de 0,95 pentru volumul rãmas gol din aceastã magazie.
5. Se poate considera cã vrachierele construite înainte de 1 iulie 1999, cãrora li s-a atribuit un bord liber redus conform regulii 27 (7) a Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încãrcare, aşa cum a fost adoptatã la 5 aprilie 1966, îndeplinesc prevederile paragrafului 3 al acestei reguli.
6. Se poate considera cã vrachierele, cãrora li s-a atribuit un bord liber redus în conformitate cu prevederile paragrafului (8) al regulii echivalente regulii 27 a Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încãrcare, adoptat prin Rezoluţia A. 320 (IX), aşa cum a fost amendatã de Rezoluţia A. 514 (13), îndeplinesc prevederile paragrafului 1 sau 2, dupã caz.
7. La vrachierele cãrora li s-a atribuit un bord liber redus în conformitate cu prevederile regulii 27 (8) din anexa B a Protocolului din 1988 privind Convenţia internaţionalã din 1966 asupra liniilor de încãrcare, starea de echilibru dupã inundare trebuie sã îndeplineascã prevederile respective ale acelui protocol.

REGULA 5
Rezistenţa structurii vrachierelor

1. Vrachierele cu simplu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, destinate transportului mãrfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.000 kg/mc, construite la 1 iulie 1999 sau dupã aceastã datã, trebuie sã aibã o rezistenţã suficientã la inundarea oricãrei magazii de marfã la nivelul apei din exteriorul navei dupã inundare în toate cazurile de încãrcare şi balastare, ţinându-se seama şi de efectele dinamice ca urmare a prezenţei apei în magazie, precum şi de recomandãrile adoptate de Organizaţie*).
-----------
*) Se face referire la Rezoluţia 3 în legãturã cu Recomandarea privind conformitatea cu regula XII/5 din Convenţia SOLAS, adoptatã de Conferinţa SOLAS din 1997.

2. Vrachierele cu dublu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, la care orice parte din peretele etanş longitudinal se aflã amplasat la B/5 sau 11,5 m, care dintre acestea este mai micã, de la bordajul navei spre interior, perpendicular pe axa longitudinalã la nivelul liniei de încãrcare de varã atribuitã, destinate transportului mãrfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.000 kg/mc, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã, trebuie sã corespundã prevederilor de rezistenţã a structurii din paragraful 1.

REGULA 6
Cerinţe privind structura şi alte cerinţe aplicabile vrachierelor

1. Vrachierele cu simplu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, care transportã mãrfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc, construite înainte de 1 iulie 1999, trebuie sã îndeplineascã urmãtoarele cerinţe în conformitate cu programul de implementare specificat la regula 3:
1. Peretele transversal etanş dintre cele douã magazii de marfã situate cel mai în prova şi dublul fund al magaziei de marfã situate cel mai în prova trebuie sã aibã o rezistenţã suficientã la inundarea magaziei de marfã situate cel mai în prova, ţinându-se seama şi de efectele dinamice ca urmare a prezenţei apei în magazie, în conformitate cu normele de rezistenţã a peretelui şi dublului fund de la vrachiere. În sensul acestei reguli, normele de rezistenţã a peretelui şi dublului fund de la vrachiere trebuie considerate ca obligatorii.
2. În cazul în care este necesarã întãrirea peretelui transversal etanş sau a dublului fund şi în ce mãsurã, pentru satisfacerea prevederilor paragrafului 1.1, pot fi luate în considerare restricţiile urmãtoare:
1. restricţii privind distribuirea greutãţii totale a mãrfii între magaziile de marfã; şi
2. restricţii cu privire la deadweightul maxim.
3. Pentru vrachierele la care se aplicã fie una dintre restricţiile date la paragrafele 1.2.1 şi 1.2.2 de mai sus, fie ambele restricţii, în vederea satisfacerii cerinţelor paragrafului 1.1, aceste restricţii trebuie sã fie respectate ori de câte ori mãrfurile solide în vrac transportate au o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc .
2. Vrachierele cu dublu înveliş în toate zonele, având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã, trebuie sã îndeplineascã urmãtoarele cerinţe:
1. Elementele de osaturã principale întãrite ale dublului bordaj nu trebuie amplasate în interiorul spaţiului magaziei de marfã.
2. Sub rezerva prevederilor de mai jos, distanţa dintre învelişul exterior şi învelişul interior la oricare secţiune transversalã nu trebuie sã fie mai micã de 1.000 mm, mãsuratã perpendicular pe învelişul bordajului. Construcţia dublului bordaj trebuie sã fie astfel încât sã permitã accesul la inspecţie, în conformitate cu regula II-1/3-6 şi cu Prevederile tehnice referitoare la aceasta.
1. Nu este necesar ca spaţiile libere descrise mai jos sã fie menţinute în dreptul traverselor nepuntite şi guseelor superioare şi inferioare în sistemul de osaturã transversal sau guseelor de capãt în sistemul de osaturã longitudinal.
2. Lãţimea minimã a trecerii libere prin spaţiul dublului înveliş în dreptul obstacolelor, cum ar fi tubulatura sau scãrile verticale, nu trebuie sã fie mai micã de 600 mm.
3. Dacã învelişul interior şi/sau exterior este în sistemul de osaturã transversal, spaţiul liber minim dintre suprafeţele interioare ale coastelor nu trebuie sã fie mai mic de 600 mm.
4. Dacã învelişul interior şi exterior este în sistemul de osaturã longitudinal, spaţiul liber minim dintre suprafeţele interioare ale osaturii nu trebuie sã fie mai mic de 800 mm. În afara pãrţii cilindrice pe lungimea magaziei de marfã, acest spaţiu liber se poate reduce dacã configuraţia structurii o cere, dar, în niciun caz, nu trebuie sã fie mai mic de 600 mm.
5. Spaţiul liber minim menţionat mai sus trebuie sã fie cea mai scurtã distanţã mãsuratã între liniile ipotetice care unesc suprafeţele interioare ale osaturii de pe învelişul interior şi exterior.
3. Spaţiile dublului înveliş şi tancurile cu balast cu apã de mare de la vrachierele cu o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã, trebuie acoperite cu strat de protecţie în conformitate cu cerinţele regulii II-1/3-2, ţinându-se cont şi de normele privind comportarea acoperirilor de protecţie*), ce vor fi elaborate de Organizaţie.
------------
*) Se face referire la standardele acceptabile pentru Administraţie pânã în momentul în care normele privind comportarea acoperirilor de protecţie, ce vor fi elaborate de Organizaţie, vor fi fãcute obligatorii prin modificarea corespunzãtoare a cerinţelor de mai sus.

4. Spaţiile dublului înveliş, cu excepţia tancurilor superioare, dacã sunt prevãzute, nu trebuie sã fie utilizate la transportul mãrfurilor.
5. La vrachierele cu o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, care transportã mãrfuri solide în vrac având o densitate mai mare sau egalã cu 1.000 kg/mc, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã:
1. structura magaziilor de marfã trebuie sã fie astfel încât toate mãrfurile prevãzute a fi transportate sã poatã fi încãrcate şi descãrcate cu echipament şi proceduri standard de încãrcare/descãrcare, fãrã deteriorãri care sã compromitã siguranţa structurii;
2. continuitatea efectivã dintre structura învelişului bordajului şi restul structurii corpului trebuie sã fie asiguratã; şi
3. structura zonelor de marfã trebuie sã fie astfel încât ruperea unui singur element structural de întãrire sã nu ducã la ruperea imediatã consecutivã a altor elemente structurale care ar putea duce la un colaps al tuturor panourilor întãrite.

REGULA 7
Inspecţia şi întreţinerea vrachierelor

1. Vrachierele cu simplu bordaj având o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, care sunt construite înainte de 1 iulie 1999 şi care au o vechime mai mare sau egalã cu 10 ani, nu trebuie sã transporte mãrfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc, dacã nu au fost gãsite într-o stare satisfãcãtoare dupã ce au fost supuse:
1. unei inspecţii periodice în conformitate cu programul intensificat de inspecţii în timpul vizitelor, cerut de regula XI-1/2; sau
2. unei inspecţii a tuturor magaziilor de marfã în acelaşi volum ca cel cerut pentru inspecţiile periodice din programul intensificat de inspecţii în timpul vizitelor, cerut de regula XI-1/2.
2. Vrachierele trebuie sã corespundã cerinţelor de întreţinere prevãzute la regula II-1/3-1 şi Standardelor pentru armatori cu privire la inspecţia şi întreţinerea capacelor gurilor de magazie de la vrachiere, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia MSC.169 (79), aşa cum poate fi amendatã de Organizaţie, cu condiţia ca aceste amendamente sã fie adoptate, puse în aplicare şi sã aibã efect în conformitate cu prevederile art. VIII din Convenţie referitor la procedurile de amendare aplicabile anexei, cu excepţia cap. I.

REGULA 8
Informaţii privind conformitatea cu cerinţele aplicabile vrachierelor

1. Manualul cerut de regula VI/7.2 trebuie avizat de Administraţie sau în numele ei, pentru a atesta conformitatea cu regulile 4, 5, 6 şi 7, dupã caz.
2. Orice restricţii impuse transportului de mãrfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc, în conformitate cu cerinţele regulilor 6 şi 14, trebuie identificate şi incluse în manualul menţionat la paragraful 1.
3. Un vrachier cãruia i se aplicã paragraful 2 trebuie sã fie permanent marcat pe bordaj la mijlocul navei, babord şi tribord, cu un triunghi echilateral plin, vopsit cu o culoare ce contrasteazã cu cea a corpului navei, care are laturile de 500 mm şi al cãrui vârf se aflã la 300 mm sub linia punţii.

REGULA 9
Cerinţe pentru vrachierele care nu pot respecta regula 4.3 datoritã caracteristicilor de construcţie a magaziilor lor de marfã

Pentru vrachierele construite înainte de 1 iulie 1999, care se încadreazã în limitele de aplicare a regulii 4.3 şi care au fost construite cu un numãr insuficient de pereţi transversali etanşi pentru a respecta regula menţionatã, Administraţia poate permite o derogare cu privire la aplicarea regulilor 4.3 şi 6, cu condiţia ca aceste nave sã respecte urmãtoarele cerinţe:
1. pentru magazia de marfã situatã cel mai în prova, inspecţiile prevãzute în cadrul vizitei anuale din programul intensificat de inspecţii în timpul vizitelor, cerut de regula XI-1/2, trebuie sã fie înlocuite cu inspecţiile prevãzute în acest program în cadrul vizitei intermediare a magaziilor de marfã;
2. în toate magaziile de marfã sau în tunelele pentru transport marfã, dupã caz, trebuie sã fie prevãzute avertizoare pentru nivelul mare al apei din puţurile de santinã, care sã declanşeze o alarmã sonorã şi vizualã pe puntea de navigaţie, aşa cum s-a aprobat de Administraţie sau de o organizaţie recunoscutã de aceasta în conformitate cu prevederile regulii XI-1/1; şi
3. sã fie prevãzute informaţii detaliate cu privire la anumite cazuri speciale de inundare a magaziei de marfã. Aceste informaţii trebuie însoţite de instrucţiuni detaliate privind pregãtirea evacuãrii conform prevederilor secţiunii 8 din Codul internaţional de management al siguranţei (Codul ISM) şi vor fi utilizate ca bazã pentru pregãtirea şi exerciţiile echipajului.

REGULA 10
Declararea densitãţii mãrfii solide în vrac

1. Înaintea încãrcãrii mãrfii în vrac pe vrachiere cu lungimea mai mare sau egalã cu 150 m, expeditorul trebuie sã declare densitatea mãrfii, suplimentar faţã de prevederile regulii VI/2 cu privire la furnizarea informaţiei asupra mãrfii.
2. În cazul vrachierelor cãrora li se aplicã regula 6, cu excepţia cazului în care ele îndeplinesc toate prevederile pertinente ale prezentului capitol, aplicabile transportului mãrfurilor solide în vrac care au o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc, densitatea oricãrei mãrfi, declaratã ca fiind cuprinsã între 1.250 kg/mc şi 1.780 kg/mc, trebuie sã fie verificatã de un organism acreditat*).
------------
*) Pentru verificarea densitãţii mãrfurilor solide în vrac, se poate face referire la Metoda uniformã de mãsurare a densitãţii mãrfurilor în vrac (MSC/Circ. 908).

REGULA 11
Calculator de încãrcare

(Dacã nu se prevede altfel, aceastã regulã se aplicã vrachierelor, indiferent de data lor de construcţie.)
1. Vrachierele cu o lungime mai mare sau egalã cu 150 m trebuie prevãzute cu un calculator de încãrcare care sã poatã determina forţele tãietoare şi momentele încovoietoare ce acţioneazã asupra grinzii echivalente a navei, ţinându-se seama de recomandarea adoptatã de Organizaţie**).
------------
**) Se face referire la Rezoluţia 5 în legãturã cu Recomandarea privind calculatoarele de încãrcare, adoptatã de Conferinţa SOLAS din 1997.

2. Vrachierele cu o lungime mai mare sau egalã cu 150 m, construite înainte de 1 iulie 1999, trebuie sã corespundã cerinţelor paragrafului 1 nu mai târziu de data primei vizite intermediare sau periodice a navei, efectuatã dupã 1 iulie 1999.
3. Vrachierele cu o lungime mai micã de 150 m, construite la 1 iulie 2006 sau dupã aceastã datã, trebuie sã fie prevãzute cu un calculator de încãrcare care sã poatã furniza informaţia cu privire la stabilitatea navei în stare intactã. Programul de calculator pentru calculele de stabilitate trebuie sã fie aprobat de Administraţie şi trebuie sã fie asigurate condiţiile standard în scopul testãrii referitoare la informaţia asupra stabilitãţii aprobatã***).
------------
***) Se face referire la pãrţile pertinente din apendicele la Instrucţiunile pentru utilizarea la bord a calculatoarelor (MSC/Circ. 891).

REGULA 12
Avertizoare de pãtrundere a apei în magazii, spaţii de balast şi spaţii uscate

(Aceastã regulã se aplicã vrachierelor, indiferent de data construcţiei lor.)
1. Vrachierele trebuie sã fie prevãzute cu detectoare de nivel al apei:
1. în fiecare magazie de marfã trebuie sã fie prevãzute detectoare de nivel al apei care declanşeazã alarme sonore şi vizuale, una atunci când într-o magazie nivelul apei ajunge deasupra dublului fund la o înãlţime de 0,5 m şi alta atunci când nivelul apei ajunge la o înãlţime de cel puţin 15% din înãlţimea magaziei de marfã, dar nu mai mult de 2 m. La vrachierele cãrora li se aplicã regula 9.2 este necesarã instalarea detectoarelor care declanşeazã numai aceastã din urmã alarmã. Detectoarele de nivel al apei trebuie sã fie instalate la extremitatea pupa a magaziilor de marfã. În cazul în care magaziile de marfã sunt utilizate pentru apa de balast, poate fi instalat un dispozitiv de neutralizare a alarmei. Alarmele vizuale trebuie sã facã distincţie clarã între cele douã niveluri diferite de apã detectate în fiecare magazie;
2. în orice tanc de balast situat în faţa peretelului de coliziune prevãzut de regula II-1/11 trebuie sã fie prevãzute detectoare care declanşeazã o alarmã sonorã şi vizualã în cazul în care lichidul din tanc atinge un nivel ce nu depãşeşte 10% din capacitatea tancului. Se poate instala un dispozitiv de neutralizare a alarmei care sã fie activat atunci când este utilizat tancul; şi
3. în orice spaţiu, uscat sau gol, altul decât puţul lanţului, care are o parte ce se extinde în faţa magaziei de marfã situate cel mai în prova, trebuie sã fie prevãzute detectoare care declanşeazã o alarmã sonorã şi vizualã la un nivel al apei de 0,1 m deasupra punţii. Nu este necesar sã se prevadã aceste alarme în spaţiile închise al cãror volum nu depãşeşte 0,1% din deplasamentul volumetric maxim al navei.
2. Alarmele sonore şi vizuale specificate în paragraful 1 trebuie sã fie situate pe puntea de comandã.
3. Vrachierele construite înainte de 1 iulie 2004 trebuie sã corespundã cerinţelor acestei reguli cel mai târziu la data inspecţiei anuale, intermediare sau de reînnoire, care se va efectua dupã 1 iulie 2004, şi anume la data la care se efectueazã prima dintre acestea.

REGULA 13
Disponibilitatea instalaţiilor de santinã*1)

---------
*1) Se face referire la interpretarea regulii XII/13 (MSC/Circ. 1069) din SOLAS.

(Aceastã regulã se aplicã vrachierelor, indiferent de data construirii lor.)
1. La vrachiere, mijloacele de drenare şi pompare a tancurilor de balast amplasate în prova peretelui de coliziune şi a santinelor spaţiilor uscate, care au o parte a lor ce se extinde în prova magaziei de marfã situate cel mai în prova, trebuie sã poatã fi puse în funcţiune dintr-un spaţiu închis uşor accesibil, la care se poate ajunge de pe puntea de comandã sau din postul de comandã al maşinilor de propulsie, fãrã a se traversa puntea expusã de bord liber sau de suprastructurã. Atunci când tubulaturile care deservesc aceste tancuri sau santine trec prin peretele de coliziune, se poate accepta ca valvulele sã fie puse în funcţiune prin dispozitive cu comandã de la distanţã, în locul celor prevãzute la regula II-1/11.4, cu condiţia ca amplasarea acestor comenzi de valvule sã corespundã acestei reguli.
2. Vrachierele construite înainte de 1 iulie 2004 trebuie sã corespundã cerinţelor acestei reguli cel mai târziu la data primei inspecţii intermediare sau de reînnoire care se efectueazã dupã 1 iulie 2004, dar în niciun caz mai târziu de 1 iulie 2007.

REGULA 14
Restricţii privind navigaţia cu oricare dintre magazii goale

Vrachierele cu simplu bordaj având lungimea mai mare sau egalã cu 150 m, care transportã mãrfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egalã cu 1.780 kg/mc, dacã nu respectã cerinţele de menţinere în stare de plutire cu oricare dintre magazii inundate, aşa cum se indicã în regula 5.1, şi nici Standardele şi criteriile aplicabile construcţiei bordajului vrachierelor cu simplu bordaj, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia MSC.168 (79), aşa cum poate fi amendatã de Organizaţie, cu condiţia ca aceste amendamente sã fie adoptate, aplicate şi sã aibã efect în conformitate cu prevederile art. VIII din Convenţie, referitoare la procedurile de amendare aplicabile din anexã, cu excepţia cap. I, şi dupã împlinirea vârstei de 10 ani, nu trebuie sã navigheze cu vreo magazie încãrcatã la mai puţin de 10% din greutatea maximã admisibilã a mãrfurilor din respectiva magazie atunci când sunt la plinã încãrcare. Starea de plinã încãrcare aplicabilã în sensul prezentei reguli este o greutate mai mare sau egalã cu 90% din deadweightul la bordul liber corespunzãtor atribuit."

APENDICE
Certificate

Model de certificat de siguranţã pentru navele de pasageri
13. Urmãtoarea nouã secţiune se introduce între secţiunea care începe cu cuvintele "Prezentul certificat este valabil pânã la" şi secţiunea care începe cu cuvintele "Emis la":
"Data finalizãrii inspecţiei pe care se bazeazã acest certificat: ...(zz/ll/)..."

Model de certificat de siguranţã a construcţiei pentru navele de marfã
14. Urmãtoarea nouã secţiune se introduce între secţiunea care începe cu cuvintele "Prezentul certificat este valabil pânã la" şi secţiunea care începe cu cuvintele "Emis la":
"Data finalizãrii inspecţiei pe care se bazeazã acest certificat: ...(zz/ll/)...."

Model de certificat de siguranţã a echipamentului pentru navele de marfã
15. Urmãtoarea nouã secţiune se introduce între secţiunea care începe cu cuvintele "Prezentul certificat este valabil pânã la" şi secţiunea care începe cu cuvintele "Emis la":
"Data finalizãrii inspecţiei pe care se bazeazã acest certificat: ...(zz/ll/)...."

Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţã a echipamentului pentru navele de marfã (Formular E)
16. Secţiunea 3 existentã se înlocuieşte dupã cum urmeazã:

"3. Date cu privire la echipamentul şi sistemele de navigaţie


──────┬──────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────┐
│ Articolul │ Existent│
│ │ la bord│
──────┼──────────────────────────────────────────────────────────────┼─────────┤
1.1. │Compas magnetic standard*) │.........│
1.2. │Compas magnetic de rezervã*) │.........│
1.3. │Girocompas*) │.........│
1.4. │Repetitor de drum al girocompasului*) │.........│
1.5. │Repetitor de relevmente al girocompasului*) │.........│
1.6. │Sistem de control al direcţiei de deplasare a navei │ │
│sau sistem de control privind urmãrirea drumului navei*) │.........│
1.7. │Disc de relevmente sau dispozitiv magnetic pentru relevmente*)│.........│
1.8. │Mijloace de corectare a drumului navei şi relevmentelor luate │.........│
1.9. │Dispozitiv pentru transmiterea informaţiei de drum (THD)*) │.........│
2.1. │Hãrţi maritime/sistem de afişare electronicã a hãrţilor │ │
│electronice şi informaţiilor (ECDIS)**) │.........│
2.2. │Dispozitive de rezervã pentru ECDIS │.........│
2.3. │Publicaţii nautice │.........│
2.4. │Dispozitive de rezervã pentru publicaţii nautice electronice │.........│
3.1. │Receptor pentru sistemul mondial de navigaţie prin satelit/ │ │
│sistem terestru de radionavigaţie*),**) │.........│
3.2. │Radar în 9 GHz*) │.........│
3.3. │Radar secundar (3 GHz/9 GHz**),*) │.........│
3.4. │Sistem radar cu trasare automatã (ARPA)*) │.........│
3.5. │Echipament de urmãrire automatã*) │.........│
3.6. │Al doilea echipament de urmãrire automatã*) │.........│
3.7. │Echipament electronic de trasare*) │.........│
4. │Sistem automat de identificare (AIS) │.........│
5.1. │Înregistrator de date privind voiajul (VDR) │.........│
5.2. │Înregistrator simplificat de date privind voiajul (S-VDR) │.........│
6.1. │Dispozitiv pentru mãsurarea vitezei şi distanţei (prin apã)*) │.........│
6.2. │Dispozitiv pentru mãsurarea vitezei şi distanţei (faţã de │ │
│fundul mãrii în direcţie înainte şi transversalã)*) │.........│
6.3. │Sondã ultrason*) │.........│
7.1. │Indicatoare ale unghiului cârmei, tracţiunii, sensului de │ │
│rotaţie, pasului elicei şi regimului de funcţionare*) │.........│
7.2. │Indicator de giraţie*) │.........│
8. │Sistem de recepţie acusticã*) │.........│
9. │Telefon de comunicare cu postul de guvernare de avarie*) │.........│
10. │Lampã de semnalizare de zi*) │.........│
11. │Reflector radar*) │.........│
12. │Codul internaţional de semnale │.........│
13. │Manual IAMSAR, volumul III │.........│
──────┴──────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────┘


---------
*) Alte mijloace care respectã aceastã cerinţã sunt permise în virtutea regulii V/19. Dacã sunt utilizate alte mijloace, acestea trebuie sã fie specificate.
**) Se şterge, dupã caz."

Model de certificat de siguranţã radio pentru navele de marfã
17. Urmãtoarea nouã secţiune se introduce între secţiunea care începe cu cuvintele "Prezentul certificat este valabil pânã la" şi secţiunea care începe cu cuvintele "Emis la":
"Data finalizãrii inspecţiei pe care se bazeazã acest certificat: ....(zz/ll/)...."

Model de certificat de siguranţã pentru navele nucleare de pasageri
18. Formularul existent al certificatului se înlocuieşte dupã cum urmeazã:

"CERTIFICAT DE SIGURANŢĂ PENTRU NAVA NUCLEARĂ DE PASAGERI

Prezentul certificat se va suplimenta cu o listã a echipamentului (Formular PNUC)

(Sigiliul oficial) (Statul)

pentru un voiaj internaţional/pentru un voiaj internaţional scurt*1)
------------
*1) Se eliminã, dupã caz.

Emis în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost modificatã prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta,

din împuternicirea Guvernului din
.....................................
(numele statului)

de cãtre ..................................
(persoana sau organizaţia autorizatã)

Caracteristicile navei*2)
-----------
*2) În mod alternativ, caracteristicile navei se pot trece orizontal, în casete.

Numele navei ...........................................................
Numãrul sau literele distinctive .......................................
Portul de înmatriculare ................................................
Tonajul brut ...........................................................
Zonele maritime în care nava are certificat de exploatare (regula IV/2) .....
Numãrul IMO ...............................................
Data la care s-a pus chila sau la care nava era într-un stadiu similar de construcţie ori, când este cazul, data la care s-au început lucrãrile pentru o conversiune sau o transformare ori modificare cu caracter major ......... .
Se certificã prin prezentul cã:
1. nava a fost inspectatã în conformitate cu cerinţele regulii VIII/9 din Convenţie;
2. aceastã navã, care este o navã nuclearã, este în conformitate cu toate prevederile cap. VIII al Convenţiei şi este conformã cu Dosarul de siguranţã aprobat al navei; şi cã
2.1. nava respectã cerinţele Convenţiei cu privire la:
1. structurã, maşini principale şi auxiliare, cãldãri şi alte recipiente sub presiune, inclusiv instalaţia nuclearã de propulsie şi structura de protecţie la coliziune;
2. dispunerea şi detaliile privind compartimentarea etanşã;
3. urmãtoarele linii de încãrcare de compartimentare:


┌─────────────────────────────────────┬─────────┬──────────────────────────────┐
│Linii de încãrcare de compartimentare│ │Se aplicã atunci când spaţiile│
│determinate şi marcate pe bordajul │ Bordul │destinate pasagerilor cuprind │
│navei la mijlocul navei (regula 13 │ liber │spaţiile urmãtoare, ce pot fi │
│din cap. II-1) │ │ocupate fie de pasageri, │
│ │ │fie de mãrfuri │
├─────────────────────────────────────┼─────────┼──────────────────────────────┤
│ C.1 │ ....... │ ............... │
│ C.2 │ ....... │ ............... │
│ C.3 │ ....... │ ............... │
└─────────────────────────────────────┴─────────┴──────────────────────────────┘



2.2. nava respectã cerinţele Convenţiei cu privire la protecţia constructivã contra incendiilor, la instalaţiile şi dispozitivele de stins incendiu şi la planurile de combatere a incendiilor;
2.3. nava respectã cerinţele Convenţiei cu privire la sistemele şi echipamentul de protecţie la radiaţii;
2.4. mijloacele de salvare şi echipamentul bãrcilor de salvare, plutelor de salvare şi al bãrcilor de urgenţã au fost prevãzute în conformitate cu cerinţele Convenţiei;
2.5. nava a fost dotatã cu un aparat de lansare a bandulei şi cu instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare în conformitate cu cerinţele Convenţiei;
2.6. nava corespunde cerinţelor Convenţiei în ceea ce priveşte instalaţiile radio;
2.7. funcţionarea instalaţiilor radio utilizate pe mijloacele de salvare este în conformitate cu cerinţele Convenţiei;
2.8. nava respectã cerinţele Convenţiei în ceea ce priveşte echipamentul de navigaţie de la bordul navei, mijloacele de îmbarcare a piloţilor şi publicaţiile maritime;
2.9. nava a fost dotatã cu lumini, figuri, mijloace de producere semnale sonore şi semnale de alertare pentru cazurile de sinistru, în conformitate cu cerinţele Convenţiei şi cu Regulamentul internaţional pentru prevenirea coliziunilor pe mare în vigoare;
2.10. din toate celelalte puncte de vedere nava este în conformitate cu cerinţele pertinente ale Convenţiei.

Prezentul certificat este valabil pânã la ...............

Data finalizãrii inspecţiei pe care se bazeazã acest certificat ....zz/ll/)...

Emis la ......................................
(Locul de eliberare a certificatului)

............... ............................
(Data eliberãrii) (Semnãtura persoanei oficiale autorizate
sã elibereze certificatul)

(Sigiliul sau ştampila autoritãţii care a emis certificatul, dupã caz)"


19. Urmãtoarea Listã a echipamentului pentru Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de pasageri se adaugã dupã Formularul Certificatului de siguranţã pentru nava nuclearã de pasageri:

"LISTĂ
a echipamentului pentru Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de pasageri

(Formular PNUC)

Prezenta listã trebuie sã fie permanent anexatã la Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de pasageri.

"LISTA
echipamentului pentru conformitatea cu Convenţia internaţionalã din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost modificatã prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta

1. Caracteristicile navei
Numele navei ...............
Numãrul sau literele distinctive ...............
Numãrul minim de persoane cu calificãrile necesare pentru operarea instalaţiilor radio ...............

2. Date cu privire la mijloacele de salvare


──────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
1. │Numãrul total de persoane pentru care sunt prevãzute │
│mijloace de salvare ..............│
──────┼───────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┤
│ │Babord Tribord│
│ ├───────────────┤
2. │Numãrul total de bãrci de salvare │...... ......│
──────┼───────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
2.1. │Numãrul total de persoane care pot fi preluate de │ │
│acestea │...... ......│
2.2. │Numãrul de bãrci de salvare parţial închise (regula │ │
│III/21 şi Codul LSA, secţiunea 4.5) │...... ......│
2.3. │Numãrul de bãrci de salvare complet închise (regula │ │
│III/21 şi Codul LSA, secţiunea 4.6) │...... ......│
2.4. │Alte bãrci de salvare │...... ......│
2.5.1.│Numãrul │...... ......│
2.5.2.│Tipul │...... ......│
3. │Numãrul de bãrci de salvare cu motor care sunt │ │
│incluse în totalul bãrcilor de salvare │...............│
│menţionat mai sus │ │
3.1. │Numãrul de bãrci de salvare dotate cu proiectoare │...............│
4. │Numãrul de bãrci de urgenţã │...............│
4.1. │Numãrul de bãrci care sunt incluse în totalul bãrcilor │ │
│de salvare indicat mai sus │...............│
5. │Plute de salvare │...............│
5.1. │Cele pentru care se cer dispozitive de lansare aprobate│...............│
5.1.1.│Numãrul de plute de salvare │...............│
5.1.2.│Numãrul de persoane care pot fi preluate de acestea │...............│
5.2. │Cele pentru care nu se cer dispozitive de lansare │ │
│aprobate │...............│
5.2.1.│Numãrul de plute de salvare │...............│
5.2.2.│Numãrul de persoane care pot fi preluate de acestea │...............│
6. │Mijloace plutitoare │...............│
6.1. │Numãrul de mijloace plutitoare │...............│
6.2. │Numãrul de persoane care pot fi susţinute de acestea │...............│
7. │Numãrul de colaci de salvare │...............│
8. │Numãrul de veste de salvare │...............│
9. │Costume hidrotermice │...............│
9.1. │Numãrul total │...............│
9.2. │Numãrul de costume care corespund cerinţelor pentru │ │
│veste de salvare │...............│
10. │Numãrul de mijloace de protecţie termicã*1) │...............│
11. │Instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare │...............│
11.1. │Numãrul de transpondere radar │...............│
11.2. │Numãrul de aparate radiotelefonice VHF de │ │
│emisie-recepţie │...............│
──────┴───────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┘


*1) Exclusiv cele cerute de Codul LSA, paragrafele 4.1.5.1.24, 4.4.8.31 şi 5.1.2.213.

3. Date cu privire la instalaţiile radio


──────┬──────────────────────────────────────────────────────────────┬────────┐
│ Articolul │Existent│
│ │la bord │
──────┼──────────────────────────────────────────────────────────────┼────────┤
1. │Sisteme primare │ │
1.1. │Instalaţie radio VHF │ │
1.1.1.│Procesor ASN │........│
1.1.2.│Receptor de veghe ASN │........│
1.1.3.│Radiotelefonie │........│
1.2. │Instalaţie radio MF │ │
1.2.1.│Procesor ASN │........│
1.2.2.│Receptor de veghe ASN │........│
1.2.3.│Radiotelefonie │........│
1.3. │Instalaţie radio MF/HF │ │
1.3.1.│Procesor ASN │........│
1.3.2.│Receptor de veghe ASN │........│
1.3.3.│Radiotelefonie │........│
1.3.4.│Radiotelegrafie cu imprimare directã │........│
1.4. │Staţie terestrã de navã INMARSAT │........│
2. │Mijloace secundare de alarmare │........│
3. │Echipamente pentru recepţionarea informaţiilor privind │ │
│siguranţa maritimã │ │
3.1. │Receptor NAVTEX │........│
3.2. │Receptor AGG │........│
3.3. │Receptor radiotelegrafic HF cu imprimare directã │........│
4. │Radiobalize pentru localizarea sinistrelor prin satelit │ │
4.1. │COSPAS-SARSAT │........│
4.2. │INMARSAT │........│
5. │Radiobalize pentru localizarea sinistrelor VHF │........│
6. │Transponder radar naval │........│
──────┴──────────────────────────────────────────────────────────────┴────────┘


4. Metode utilizate pentru a asigura disponibilitatea instalaţiilor radio (regulile IV/15.6 şi 15.7)
4.1. Dublarea echipamentului .......................................
4.2. Întreţinerea la ţãrm ..........................................
4.3. Capacitatea de întreţinere pe mare ............................

5. Date cu privire la echipamentul şi sistemele de navigaţie


──────┬──────────────────────────────────────────────────────────────┬────────┐
│ Articolul │Existent│
│ │la bord │
──────┼──────────────────────────────────────────────────────────────┼────────┤
1.1. │Compas magnetic standard*2) │........│
1.2. │Compas magnetic de rezervã*2) │........│
1.3. │Girocompas*2) │........│
1.4. │Repetitor de drum al girocompasului*2) │........│
1.5. │Repetitor de relevmente al girocompasului*2) │........│
1.6. │Sistem de control al direcţiei de deplasare a navei │ │
│sau sistem de control privind urmãrirea drumului │ │
│navei*2) │........│
1.7. │Disc de relevmente sau dispozitiv magnetic pentru │ │
│relevmente*2) │........│
1.8. │Mijloace de corectare a drumului navei şi relevmentelor │ │
│luate │ .......│
1.9. │Dispozitiv pentru transmiterea informaţiei de drum (THD)*2) │........│
2.1. │Hãrţi maritime/sistem de afişare electronicã a hãrţilor │ │
│electronice şi informaţiilor (ECDIS)*3) │........│
2.2. │Dispozitive de siguranţã pentru ECDIS │........│
2.3. │Publicaţii nautice │........│
2.4. │Dispozitive de rezervã pentru publicaţii nautice electronice │........│
3.1. │Receptor pentru sistemul mondial de navigaţie prin satelit/ │ │
│sistem terestru de radionavigaţie*2),*3) │........│
3.2. │Radar în 9 GHz*2) │........│
3.3. │Radar secundar [3 GHz/9 GHz*3)]*2) │........│
3.4. │Sistem radar cu trasare automatã (ARPA)*2) │........│
3.5. │Echipament de urmãrire automatã*2) │........│
3.6 │Al doilea echipament de urmãrire automatã*2) │........│
3.7. │Echipament electronic de trasare*2) │........│
4. │Sistem automat de identificare (AIS) │........│
5. │Înregistrator de date privind voiajul (VDR) │........│
6.1. │Dispozitiv pentru mãsurarea vitezei şi distanţei (prin apã)*2)│........│
6.2. │Dispozitiv pentru mãsurarea vitezei şi distanţei (faţã de │ │
│fundul mãrii în direcţie înainte şi transversalã)*2) │........│
7. │Sondã ultrason*2) │........│
8.1. │Indicatoare ale unghiului cârmei, forţei de împingere, │ │
│sensului de rotaţie, pasului elicei şi regimului de │ │
│funcţionare*2) │........│
8.2. │Indicator de giraţie*2) │........│
9. │Sistem de recepţie acusticã*2) │........│
10. │Telefon de comunicare cu postul de guvernare de avarie*2) │........│
11. │Lampã de semnalizare de zi*2) │........│
12. │Reflector radar*2) │........│
13. │Codul internaţional de semnale │........│
14. │Manualul IAMSAR, volumul III │........│
──────┴──────────────────────────────────────────────────────────────┴────────┘



-----------
*2) Se şterge, dupã caz.
*3) Alte mijloace care respectã aceastã cerinţã sunt permise în virtutea regulii V/19. Dacã sunt utilizate alte mijloace, acestea trebuie sã fie specificate.

Se certificã prin prezenta cã aceastã listã este corectã din toate punctele de vedere.

Emisã la ................................
(Locul de eliberare a listei)

................ .............................
(Data eliberãrii) (Semnãtura persoanei oficiale
autorizate sã elibereze lista)

(Sigiliul sau ştampila autoritãţii care a emis lista, dupã caz)"

Model de certificat de siguranţã pentru navele nucleare de marfã
20. Formularul existent al certificatului se înlocuieşte dupã cum urmeazã:

"CERTIFICAT DE SIGURANŢĂ PENTRU NAVA NUCLEARĂ DE MARFĂ

Prezentul certificat se va suplimenta cu o listã a echipamentului.
(Formular CNUC)

(Sigiliul oficial) (Statul)

Emis în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost modificatã prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta,
din împuternicirea Guvernului din
................................
(numele statului)

de cãtre ...................................
(persoana sau organizaţia autorizatã)

Caracteristicile navei*1)
Numele navei ..................................................
Numãrul sau literele distinctive ..............................
Portul de înmatriculare........................................
Tonajul brut...................................................
Deadweightul navei (tone metrice)*2) ..........................
Lungimea navei (regula III/3.12) .............................
Zonele maritime în care nava are certificat de exploatare (regula IV/2).
..................................................
Numãrul IMO ...................................................
Tipul navei*3):
- vrachier;
- petrolier;
- navã-cisternã pentru transportul substanţelor chimice;
- navã-cisternã pentru transportul gazelor;
- navã de marfã, alta decât cele de mai sus.
Data la care s-a pus chila sau la care nava era într-un stadiu similar de construcţie ori, când este cazul, data la care s-au început lucrãrile pentru o conversiune sau o transformare ori modificare cu caracter major................
-----------
*1) În mod alternativ, caracteristicile navei se pot trece orizontal în casete.
*2) Numai pentru petroliere, nave-cisternã pentru transport substanţe chimice şi pentru transport gaze lichefiate.
*3) Se şterge, dupã caz.

Se certificã prin prezentul cã:
1. nava a fost inspectatã în conformitate cu cerinţele regulii VIII/9 din Convenţie;
2. aceastã navã, care este o navã nuclearã, este în conformitate cu toate prevederile cap. VIII al Convenţiei şi este conformã cu Dosarul de siguranţã aprobat al navei; şi cã
2.1. starea structurii, maşinilor şi echipamentului, aşa cum s-a definit în regula I/10 (în mãsura în care este aplicabilã pentru ca nava sã se conformeze regulii VIII/9), inclusiv instalaţia nuclearã de propulsie şi structura de protecţie la coliziune, se aflã în stare corespunzãtoare şi nava respectã cerinţele pertinente din cap. II-1 şi cap. II-2 din Convenţie (altele decât cele care se referã la instalaţiile şi dispozitivele de stins incendiu şi la planurile de combatere a incendiilor);
2.2. nava respectã cerinţele Convenţiei cu privire la instalaţiile şi dispozitivele de stins incendiul şi la planurile de combatere a incendiilor;
2.3. mijloacele de salvare şi echipamentul bãrcilor de salvare, plutelor de salvare şi al bãrcilor de urgenţã au fost prevãzute în conformitate cu cerinţele Convenţiei;
2.4. nava a fost dotatã cu un aparat de lansare a bandulei şi cu instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare în conformitate cu cerinţele Convenţiei;
2.5. nava corespunde cerinţelor Convenţiei în ceea ce priveşte instalaţiile radio;
2.6. funcţionarea instalaţiilor radio utilizate pe mijloacele de salvare a fost în conformitate cu cerinţele Convenţiei;
2.7. nava respectã cerinţele Convenţiei în ceea ce priveşte echipamentul de navigaţie de la bordul navei, mijloacele de îmbarcare a piloţilor şi publicaţiile maritime;
2.8. nava a fost dotatã cu lumini, figuri, mijloace de producere semnale sonore şi semnale de alertare pentru cazurile de sinistru, în conformitate cu cerinţele Convenţiei şi cu Regulamentul internaţional pentru prevenirea coliziunilor pe mare, în vigoare;
2.9. din toate celelalte puncte de vedere nava este în conformitate cu cerinţele pertinente ale regulilor, în mãsura în care aceste cerinţe se aplicã acestora.

Prezentul certificat este valabil pânã la ....................

Data finalizãrii inspecţiei pe care se bazeazã acest certificat ....(zz/ll/)...

Emis la .....................................
(locul de eliberare a certificatului)

................ .............................
(Data eliberãrii) (Semnãtura persoanei oficiale
autorizate sã elibereze certificatul)

(Sigiliul sau ştampila autoritãţii care a emis certificatul, dupã caz)"

21. Urmãtoarea listã a echipamentului pentru Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de marfã se adaugã dupã Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de marfã:

"LISTA
echipamentului pentru Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de marfã (Formular PNUC)

Prezenta listã va fi permanent anexatã la Certificatul de siguranţã pentru nava nuclearã de marfã.

LISTA
echipamentului pentru conformitatea cu Convenţia internaţionalã din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost modificatã prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta

1. Caracteristicile navei
Numele navei ...................................................
Numãrul sau literele distinctive ...............................
Numãrul mimin de persoane având calificãrile necesare pentru a opera instalaţii radio ....

2. Date cu privire la mijloacele de salvare


──────┬───────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┐
1. │Numãrul total de persoane pentru care sunt prevãzute │ │
│mijloace de salvare │.............. │
──────┼───────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│ │Babord Tribord│
2. │Numãrul total de bãrci de salvare │...... ......│
2.1. │Numãrul total de persoane care pot fi preluate │ │
│de acestea │...... ......│
2.2. │Numãrul de bãrci de salvare complet închise │ │
│(regula III/31 şi Codul LSA, secţiunea 4.6) │...... ......│
2.3. │Numãrul de bãrci de salvare cu redresare automatã, │ │
│parţial închise (regula III/31 şi Codul LSA, │...... ......│
│secţiunea 4.8) │ │
2.4. │Numãrul de bãrci de salvare protejate contra │...... ......│
│incendiilor, (regula III/31 şi Codul LSA, │ │
│secţiunea 4.9) │ │
2.5. │Alte bãrci de salvare │...... ......│
2.5.1.│Numãrul │...... ......│
2.5.2.│Tipul │...... ......│
2.6. │Numãrul de bãrci de salvare lansate la apã prin │ │
│cãdere liberã │...... ......│
2.6.1.│Închise complet (regula III/31 şi Codul LSA, │ │
│secţiunea 4.7) │...... ......│
2.6.2.│Automate (regula III/31 şi Codul LSA, secţiunea 4.8) │...... ......│
2.6.3.│Protejate contra incendiilor (regula III/31 şi │ │
│Codul LSA, secţiunea 4.9) │...... ......│
3. │Numãrul de bãrci de salvare cu motor care sunt │ │
│incluse în totalul bãrcilor de salvare menţionat │ │
│mai sus │.............. │
3.1. │Numãrul de bãrci de salvare dotate cu proiectoare │.............. │
4. │Numãrul de bãrci de urgenţã │.............. │
4.1. │Numãrul de bãrci care sunt incluse în totalul bãrcilor │ │
│de salvare indicat mai sus │.............. │
5. │Plute de salvare │.............. │
5.1. │Cele pentru care se cer dispozitive de lansare aprobate│.............. │
5.1.1.│Numãrul de plute de salvare │.............. │
5.1.2.│Numãrul de persoane care pot fi preluate de acestea │.............. │
5.2. │Cele pentru care nu se cer dispozitive de lansare │ │
│aprobate │.............. │
5.2.1.│Numãrul de plute de salvare │.............. │
5.2.2.│Numãrul de persoane care pot fi preluate de acestea │.............. │
5.3. │Numãrul de plute de salvare cerute de regula III/31.1.4│.............. │
6. │Numãrul de colaci de salvare │.............. │
7. │Numãrul de veste de salvare │.............. │
8. │Costume hidrotermice │.............. │
8.1. │Numãrul total │.............. │
8.2. │Numãrul de costume care corespund cerinţelor pentru │ │
│veste de salvare │.............. │
9. │Numãrul de mijloace de protecţie termicã*1) │.............. │
10. │Instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare │.............. │
10.1. │Numãrul de transpondere radar │.............. │
10.2. │Numãrul de aparate radiotelefonice VHF de │ │
│emisie-recepţie │.............. │
──────┴───────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┘


*1) Cu excepţia celor cerute de Codul LSA, paragrafele 4.1.5.1.24, 4.1.8.31 şi 5.1.2.2.13.

3. Date cu privire la instalaţiile radio


──────┬──────────────────────────────────────────────────────────────┬────────┐
│ Articolul │Existent│
│ │la bord │
──────┼──────────────────────────────────────────────────────────────┼────────┤
1. │Sisteme primare │ │
1.1. │Instalaţie radio VHF │ │
1.1.1.│Procesor ASN │........│
1.1.2.│Receptor de veghe ASN │........│
1.1.3.│Radiotelefonie │........│
1.2. │Instalaţie radio MF │........│
1.2.1.│Procesor ASN │........│
1.2.2.│Receptor de veghe ASN │........│
1.2.3.│Radiotelefonie │........│
1.3. │Instalaţie radio MF/HF │........│
1.3.1.│Procesor ASN │........│
1.3.2.│Receptor de veghe ASN │........│
1.3.3.│Radiotelefonie │........│
1.3.4.│Radiotelegrafie cu imprimare directã │........│
1.4. │Staţie terestrã de navã INMARSAT │........│
2. │Mijloace secundare de alarmare │........│
3. │Echipamente pentru recepţionarea informaţiilor privind │ │
│siguranţa maritimã │ │
3.1. │Receptor NAVTEX │........│
3.2. │Receptor AGG │........│
3.3. │Receptor radiotelegrafic HF cu imprimare directã │........│
4. │Radiobalize pentru localizarea sinistrelor prin satelit │ │
4.1. │COSPAS-SARSAT │........│
4.2. │INMARSAT │........│
5. │Radiobalize pentru localizarea sinistrelor VHF │........│
6. │Transponder radar naval │........│
──────┴──────────────────────────────────────────────────────────────┴────────┘


4. Metode utilizate pentru a asigura disponibilitatea instalaţiilor radio (regulile IV/15.6 şi 15.7)
4.1. Dublarea echipamentului ................................
4.2. Întreţinerea la ţãrm....................................
4.3. Capacitatea de întreţinere pe mare .....................

5. Date cu privire la echipamentul şi sistemele de navigaţie


──────┬──────────────────────────────────────────────────────────────┬────────┐
│ Articolul │Existent│
│ │la bord │
──────┼──────────────────────────────────────────────────────────────┼────────┤
1.1. │Compas magnetic standard*) │........│
1.2. │Compas magnetic de rezervã*) │........│
1.3. │Girocompas*) │........│
1.4. │Repetitor de drum al girocompasului*) │........│
1.5. │Repetitor de relevmente al girocompasului*) │........│
1.6. │Sistem de control al direcţiei de deplasare a navei sau │ │
│sistem de control privind urmãrirea drumului navei*) │........│
1.7. │Disc de relevmente sau dispozitiv magnetic pentru relevmente*)│........│
1.8. │Mijloace de corectare a drumului navei şi relevmentelor luate │........│
1.9. │Dispozitiv pentru transmiterea informaţiei de drum (THD)*) │........│
2.1. │Hãrţi maritime/sistem de afişare electronicã a hãrţilor │ │
│electronice şi informaţiilor (ECDIS)**) │........│
2.2. │Dispozitive de siguranţã pentru ECDIS │........│
2.3. │Publicaţii nautice │........│
2.4. │Dispozitive de rezervã pentru publicaţii nautice electronice │........│
3.1. │Receptor pentru sistemul mondial de navigaţie prin satelit/ │ │
│sistem terestru de radionavigaţie*),**) │........│
3.2. │Radar în 9 GHz*) │........│
3.3. │Radar secundar (3 GHz/9 GHz**),*) │........│
3.4. │Sistem radar cu trasare automatã (ARPA)*) │........│
3.5. │Echipament de urmãrire automatã*) │........│
3.6. │Al doilea echipament de urmãrire automatã*) │........│
3.7. │Echipament electronic de trasare*) │........│
4. │Sistem automat de identificare (AIS) │........│
5.1. │Înregistrator de date privind voiajul (VDR)**) │........│
5.2. │Înregistrator simplificat de date privind voiajul (S-VDR)**) │ │
6.1. │Dispozitiv pentru mãsurarea vitezei şi distanţei (prin apã)*) │........│
6.2. │Dispozitiv pentru mãsurarea vitezei şi distanţei (faţã de │ │
│fundul mãrii în direcţie înainte şi transversalã)*) │........│
6.3. │Sondã ultrason*) │........│
7.1. │Indicatoare ale unghiului cârmei, forţei de împingere, │ │
│sensului de rotaţie, pasului elicei şi regimului │ │
│de funcţionare*) │........│
7.2. │Indicator de giraţie*) │........│
8. │Sistem de recepţie acusticã*) │........│
9. │Telefon de comunicare cu postul de guvernare de avarie*) │........│
10. │Lampã de semnalizare de zi*) │........│
11. │Reflector radar*) │........│
12. │Codul internaţional de semnale │........│
13. │Manual IAMSAR, volumul III │........│
──────┴──────────────────────────────────────────────────────────────┴────────┘


-------------
*) Alte mijloace care respectã aceastã cerinţã sunt permise în virtutea regulii V/19. Dacã sunt utilizate alte mijloace, acestea trebuie sã fie specificate.
**) Se şterge, dupã caz.

Se certificã prin prezenta cã aceastã listã este corectã din toate punctele de vedere.

Emisã la .................................
(locul de eliberare a listei)

................ .............................
(data eliberãrii) (semnãtura persoanei oficiale
autorizate sã elibereze lista)

(Sigiliul sau ştampila autoritãţii care a emis lista, dupã caz)"
-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016