Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
PROTOCOL FINAL din 5 octombrie 2004 AL CONVENTIEI POSTALE UNIVERSALE*)
În momentul semnãrii Convenţiei Poştale Universale încheiate astãzi, subsemnaţii plenipotenţiari au convenit cele ce urmeazã:
ART. I Apartenenţa trimiterilor poştale. Retragerea. Modificarea sau corectarea adresei 1. Dispoziţiile art. 5.1 şi 2 nu se aplicã pentru Antigua şi Barbuda, Bahrain (Regat), Barbados, Belize, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, Hong Kong, China, Dominica, Egipt, Fidji, Gambia, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Teritoriile de peste mare dependente de Marea Britanie, Grenada, Guiana, Irlanda, Jamaica, Kenya, Kiribati, Kuwait, Lesoto, Malaiezia, Malawi, Mauritius, Nauru, Nigeria, Noua Zeelandã, Papua-Noua Guinee, Saint-Cristophe-et-Nevis, St. Lucia, St. Vincent şi Grenadine, Insulele Solomon, Samoa, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Swaziland, Tanzania (Rep. Unitã), Trinidad-Tobago, Tuvalu, Uganda, Vanuatu şi Zambia. 2. Dispoziţiile art. 5.1 şi 2 nu se aplicã nici pentru Austria, Danemarca şi Iran (Rep. Islamicã), a cãror legislaţie nu permite retragerea sau modificarea adresei trimiterilor poştei de scrisori la solicitarea expeditorului, începând din momentul în care destinatarul a fost informat de sosirea unei trimiteri pe adresa sa. 3. Art. 5.1 nu se aplicã pentru Australia, Ghana şi Zimbabwe. 4. Art. 5.2 nu se aplicã pentru Bahamas, Irak, Myanmar şi Republica Popularã Democratã Coreeanã, ale cãror legislaţii nu permit retragerea sau modificarea adresei trimiterilor poştei de scrisori la cererea expeditorului. 5. Art. 5.2 nu se aplicã în America (Statele Unite). 6. Art. 5.2 se aplicã Australiei în mãsura în care este compatibil cu legislaţia internã a acestei ţãri. 7. Prin derogare de la art. 5.2, El Salvador, Panama (Rep.), Filipine, Rep. Dem. Congo şi Venezuela sunt autorizate sã nu returneze coletele poştale dupã ce destinatarul a cerut vãmuirea lor, dat fiind cã legislaţia lor vamalã se opune acestui lucru. ART. II Taxe 1. Prin derogare de la art. 6, administraţiile poştale din Australia, Canada şi Noua Zeelandã sunt autorizate sã perceapã taxe poştale, altele decât cele prevãzute în regulamente, atunci când taxele respective sunt admisibile conform legislaţiei ţãrii lor. ART. III Excepţie de la scutirea de taxe poştale în favoarea cecogramelor 1. Prin derogare de la art. 7, administraţiile poştale din Indonezia, Saint Vincent şi Grenadine şi Turcia, care nu acordã în serviciul lor intern scutirea de francare poştalã a cecogramelor, au posibilitatea de a percepe taxele de francare şi taxele pentru serviciile speciale, care nu pot fi totuşi superioare celor din serviciul lor intern. 2. Prin derogare de la art. 7, administraţiile poştale din Germania, America (Statele Unite), Australia, Austria, Canada, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Japonia şi Elveţia au posibilitatea de a percepe taxele pentru serviciile speciale care sunt aplicate cecogramelor în serviciul lor intern. ART. IV Servicii de bazã 1. Contrar dispoziţiilor art. 12, Australia nu aprobã extinderea serviciilor de bazã la coletele poştale. 2. Dispoziţiile art. 12.2.4 nu se aplicã Marii Britanii, a cãrei legislaţie naţionalã impune o limitã de greutate inferioarã. Legislaţia referitoare la sãnãtate şi securitate limiteazã la 20 kg greutatea sacilor de curier. ART. V Pachete mici 1. Prin derogare de la art. 12 al Convenţiei, administraţia poştalã din Afganistan este autorizatã sã limiteze la 1 kg greutatea maximã pentru pachetele mici care sosesc şi pleacã. ART. VI Confirmarea de primire 1. Administraţia poştalã din Canada este autorizatã sã nu aplice art. 13.1.1 în ceea ce priveşte coletele, dat fiind cã ea nu oferã serviciul de confirmare de primire pentru colete în regimul sãu intern. ART. VII Serviciul de corespondenţã comercialã - rãspuns internaţional (CCRI) 1. Prin derogare de la art. 13.4.1, administraţia poştalã din Bulgaria (Rep.) asigurã serviciul CCRI dupã o negociere cu administraţia poştalã interesatã. ART. VIII Interdicţii (poşta de scrisori) 1. În mod excepţional, administraţiile poştale din Liban şi Republica Popularã Democratã Coreeanã nu acceptã trimiteri recomandate care conţin monede ori bancnote sau orice valoare la purtãtor ori cecuri de cãlãtorie sau platinã, aur ori argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase, bijuterii şi alte obiecte preţioase. Ele nu sunt obligate prin dispoziţiile Regulamentului poştei de scrisori, într-un mod riguros, în ceea ce priveşte responsabilitatea lor în caz de spoliere sau de avarie a trimiterilor recomandate, la fel şi pentru trimiterile care conţin obiecte din sticlã sau fragile. 2. Cu titlu excepţional, administraţiile poştale din Arabia Sauditã, Bolivia, China (Rep. Pop.), cu excepţia regiunii administrative speciale Hong Kong, Irak, Nepal, Pakistan, Sudan şi Vietnam nu acceptã trimiteri recomandate conţinând monede, bilete de bancã, bancnote sau valori la purtãtor, cecuri de cãlãtorie, platinã, aur, argint, prelucrate ori nu, pietre preţioase, bijuterii şi alte obiecte preţioase. 3. Administraţia poştalã din Myanmar îşi rezervã dreptul de a nu accepta trimiteri cu valoare declaratã conţinând obiectele preţioase menţionate la art. 15.5, pentru cã legislaţia sa internã se opune admiterii acestui gen de trimiteri. 4. Administraţia poştalã din Nepal nu acceptã trimiteri recomandate sau cu valoare declaratã conţinând monede ori bancnote, fãrã un acord special încheiat în acest caz. 5. Administraţia poştalã din Uzbekistan nu acceptã trimiteri recomandate sau cu valoare declaratã care conţin monede, bancnote, cecuri, timbre poştale ori monede strãine şi îşi declinã orice responsabilitate în caz de pierdere sau de avarie a acestui gen de trimiteri. 5. Administraţia poştalã din Iran (Republica Islamicã) nu acceptã trimiteri care conţin obiecte ce contravin religiei islamice. 7. Administraţia poştalã din Filipine îşi rezervã dreptul de a nu accepta trimiteri din poşta de scrisori (simple, recomandate sau cu valoare declaratã) care conţin monede, bancnote sau orice valoare la purtãtor, cecuri de cãlãtorie, platinã, aur ori argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase ori alte obiecte preţioase. 8. Administraţia poştalã din Australia nu acceptã nici o trimitere poştalã care conţine lingouri sau bilete de bancã. În plus, ea nu acceptã trimiterile recomandate având ca destinaţie Australia, nici trimiterile în tranzit deschis care conţin obiecte de valoare, precum bijuterii, metale preţioase, pietre preţioase sau semipreţioase, titluri, monede ori alte efecte negociabile. Ea îşi declinã orice responsabilitate în ceea ce priveşte trimiterile depuse şi care violeazã prezenta rezervã. 9. Administraţia poştalã din China (Rep. Pop.), exceptând Regiunea administrativã specialã Hong Kong, nu acceptã trimiteri cu valoare declaratã care conţin monede, bancnote, bilete de bancã, valori la purtãtor sau cecuri de cãlãtorie, în conformitate cu reglementãrile sale interne. 10. Administraţiile poştale din Letonia şi Mongolia îşi rezervã dreptul de a nu accepta trimiteri simple, recomandate sau cu valoare declaratã, care conţin monede, bancnote, valori la purtãtor şi cecuri de cãlãtorie, dat fiind cã legislaţia lor naţionalã se opune acestui lucru. 11. Administraţia poştalã din Brazilia îşi rezervã dreptul de a nu accepta curierul simplu, recomandat sau cu valoare declaratã, ce conţine monede, bancnote în circulaţie şi orice valori la purtãtor. 12. Administraţia poştalã din Vietnam îşi rezervã dreptul de a nu accepta scrisori conţinând obiecte şi mãrfuri. ART. IX Interdicţii (colete poştale) 1. Administraţiile poştale din Myanmar şi Zambia sunt autorizate sã nu accepte colete cu valoare declaratã, ce conţin obiectele preţioase menţionate la art. 15.6.1.3.1, dat fiind cã reglementãrile lor interne se opun acestui lucru. 2. În mod excepţional, administraţiile poştale din Liban şi Sudan nu acceptã colete care conţin monede, bancnote şi orice tip de valori la purtãtor, cecuri de cãlãtorie, platinã, aur sau argint, prelucrate ori nu, pietre preţioase şi alte obiecte preţioase, ori care conţin lichide şi elemente uşor lichefiabile sau obiecte din sticlã ori asemãnãtoare sau fragile. Ele nu sunt obligate sã respecte dispoziţiile respective din Regulamentul privind coletele poştale. 3. Administraţia poştalã din Brazilia este autorizatã sã nu accepte colete cu valoare declaratã, care conţin monede şi bancnote în circulaţie, precum şi orice valoare la purtãtor, dat fiind cã reglementãrile sale interne se opun acestui lucru. 4. Administraţia poştalã din Ghana este autorizatã sã nu accepte colete cu valoare declaratã, care conţin monede sau bancnote în circulaţie, dat fiind cã reglementãrile sale interne se opun acestui lucru. 5. În plus faţã de obiectele menţionate la art. 15, administraţia poştalã din Arabia Sauditã nu acceptã colete care conţin monede, bancnote sau valori la purtãtor, cecuri de cãlãtorie, platinã, aur ori argint, prelucrate sau nu, pietre şi alte obiecte preţioase. Ea nu acceptã nici colete care conţin medicamente de orice fel, decât dacã sunt însoţite de o reţetã medicalã emisã de o autoritate oficialã competentã; nu acceptã nici produse destinate stingerii focului, lichide chimice sau obiecte care contravin principiilor religiei islamice. 6. În afara obiectelor citate la art. 15, administraţia poştalã din Oman nu acceptã colete ce conţin: 6.1. medicamente de orice tip, decât dacã ele sunt însoţite de o reţetã medicalã emisã de o autoritate medicalã competentã; 6.2. produse destinate stingerii focului şi lichide chimice; 6.3. obiecte ce contravin principiilor religiei islamice. 7. În afarã de obiectele citate la art. 15, administraţia poştalã din Iran (Republica Islamicã) este autorizatã sã nu accepte colete ce conţin obiectele care contravin principiilor religiei islamice. 8. Administraţia poştalã din Filipine este autorizatã sã nu accepte coletele care conţin monede, bancnote sau orice valoare la purtãtor, cecuri de cãlãtorie, platinã, aur ori argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase ori alte obiecte preţioase sau care conţin lichide şi elemente uşor lichefiabile ori obiecte din sticlã sau asimilabile ori fragile. 9. Administraţia poştalã din Australia nu acceptã nici o trimitere poştalã conţinând lingouri sau bilete de bancã. 10. Administraţia poştalã din China (Rep. Pop.) nu acceptã coletele simple care conţin monede, bancnote sau valori la purtãtor, cecuri de cãlãtorie, platinã, aur ori argint, prelucrate sau nu, pietre preţioase ori alte obiecte preţioase. În plus, mai puţin în ceea ce priveşte Regiunea administrativã specialã Hong Kong, coletele cu valoare declaratã ce conţin monede, bancnote, valori la purtãtor sau cecuri de cãlãtorie nu sunt nici ele acceptate. 11. Administraţia poştalã din Mongolia îşi rezervã dreptul de a nu accepta, potrivit legislaţiei sale naţionale, colete ce conţin monede, bancnote, titluri la vedere şi cecuri de cãlãtorie. 12. Administraţia poştalã din Letonia nu acceptã nici colete simple, nici colete cu valoare declaratã, ce conţin monede, bancnote, valori la purtãtor (cecuri) sau devize strãine, şi îşi declinã orice responsabilitate în caz de pierdere sau de avariere a acestor trimiteri. ART. X Obiecte pasibile de drepturi vamale 1. Cu referire la art. 15, administraţiile poştale din ţãrile urmãtoare nu acceptã trimiteri cu valoare declaratã, ce conţin obiecte pasibile de drepturi vamale: Bangladesh şi Salvador. 2. Cu referire la art. 15, administraţiile poştale din ţãrile urmãtoare nu acceptã scrisori simple şi recomandate, ce conţin obiecte pasibile de drepturi vamale: Afganistan, Albania, Azerbaidjan, Belarus, Cambogia, Chile, Columbia, Cuba, El Salvador, Estonia, Italia, Letonia, Nepal, Uzbekistan, Peru, Rep. Pop. Dem. Coreanã, San Marino, Turkmenistan, Ucraina, Venezuela. 3. Cu referire la art. 15, administraţiile poştale din urmãtoarele ţãri nu acceptã scrisori simple ce conţin obiecte pasibile de drepturi vamale: Benin, Burkina Fasso, Coasta de Fildeş (Rep.), Djibouti, Mali şi Mauritania. 4. Contrar dispoziţiilor prevãzute la paragrafele 1-3, trimiterea de seruri, vaccinuri, precum şi medicamente de necesitate urgentã care sunt dificil de procurat sunt admise în toate cazurile. ART. XI Reclamaţii 1. Prin derogare de la art. 17.3, administraţiile poştale din Arabia Sauditã, Bulgaria (Rep.), Cap Verde, Egipt, Gabon, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grecia, Iran (Rep. Islamicã), Kirghizistan, Mongolia, Myanmar, Uzbekistan, Filipine, Rep. Pop. Dem. Coreeanã, Sudan, Siria (Rep. Arabã), Ciad, Turkmenistan, Ucraina şi Zambia îşi rezervã dreptul de a percepe o taxã de reclamaţie de la clienţii lor pentru trimiterile poştei de scrisori. 2. Prin derogare de la art. 17.3, administraţiile poştale din Argentina, Austria, Azerbaidjan, Slovacia şi Cehia (Rep.) îşi rezervã dreptul de a percepe o taxã specialã atunci când, cu ocazia unor demersuri întreprinse ca urmare a unei reclamaţii, se dovedeşte cã aceasta a fost neîntemeiatã. 3. Administraţiile poştale din Afganistan, Arabia Sauditã, Bulgaria (Rep.), Cap Verde, Congo (Rep.), Egipt, Gabon, Iran (Rep. Islamicã), Kirghizistan, Mongolia, Myanmar, Uzbekistan, Sudan, Surinam, Siria (Rep. Arabã), Turkmenistan, Ucraina şi Zambia îşi rezervã dreptul de a percepe o taxã de reclamaţie de la clienţii lor pentru colete. 4. Prin derogare de la art. 17.3, administraţiile poştale din America (Statele Unite), Brazilia şi Panama îşi rezervã dreptul de a percepe de la clienţii lor o taxã de reclamaţie pentru trimiterile poştei de scrisori şi colete poştale depuse în ţãrile care aplicã acest fel de taxe în concordanţã cu dispoziţiile paragrafelor 1-3 din cadrul acestui articol. ART. XII taxe de prezentare la vamã 1. Administraţia poştalã din Gabon îşi rezervã dreptul de a percepe o taxã de prezentare în vamã de la clienţii sãi. 2. Administraţiile poştale din Congo (Rep.) şi Zambia îşi rezervã dreptul de a percepe o taxã de prezentare în vamã de la clienţii lor, pentru colete. ART. XIII Depunerea în strãinãtate a trimiterilor poştei de scrisori 1. Administraţiile poştale din America (Statele Unite), Australia, Austria, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Grecia şi Noua Zeelandã îşi rezervã dreptul de a percepe o taxã, în raport cu costurile de muncã ocazionate, de la toate administraţiile poştale care, în virtutea art. 27.4, le returneazã obiecte care, la origine, nu au fost expediate ca trimiteri poştale de cãtre serviciile lor. 2. Prin derogare de la art. 27.4, administraţia poştalã din Canada îşi rezervã dreptul de a percepe de la administraţia de origine o remuneraţie care sã îi permitã sã recupereze cel puţin costurile care i-au fost ocazionate de prelucrarea unor astfel de trimiteri. 3. Art. 27.4 autorizeazã administraţia poştalã de destinaţie sã reclame administraţiei de depunere o remuneraţie corespunzãtoare pentru distribuirea de trimiteri din poşta de scrisori depuse în strãinãtate în cantitate mare. Australia şi Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord îşi rezervã dreptul de a limita aceastã platã la suma corespunzãtoare tarifului intern al ţãrii de destinaţie, aplicabil trimiterilor echivalente. 4. Art. 27.4 autorizeazã administraţia poştalã de destinaţie sã reclame administraţiei de depunere o remuneraţie corespunzãtoare pentru distribuirea trimiterilor poştei de scrisori depuse în strãinãtate în cantitate mare. Urmãtoarele ţãri îşi rezervã dreptul sã limiteze aceastã platã la limitele autorizate în Regulament pentru curierul în numãr: America (Statele Unite), Bahamas, Barbados, Brunei Darussalam, China (Rep. Pop.), Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grenada, Guiana, India, Malaezia, Nepal, Noua Zeelandã, Olanda, Antilele Olandeze şi Aruba, St. Lucia, Saint-Vincent şi Grenadine, Singapore, Sri Lanka, Surinam şi Tailanda. 5. Contrar rezervelor de la paragraful 4, urmãtoarele ţãri îşi rezervã dreptul de a aplica integral dispoziţiile art. 27 al Convenţiei curierului primit din ţãrile membre ale Uniunii: Germania, Arabia Sauditã, Argentina, Austria, Benin, Brazilia, Burkina Fasso, Camerun, Cipru, Coasta de Fildeş (Rep.), Danemarca, Egipt, Franţa, Grecia, Guineea, Israel, Italia, Japonia, Iordania, Liban, Luxemburg, Mali, Maroc, Mauritania, Monaco, Norvegia, Portugalia, Senegal, Siria (Rep. Arabã) şi Togo. 6. În scopul aplicãrii art. 27.4, administraţia poştalã din Germania îşi rezervã dreptul de a solicita administraţiei poştale din ţara de depunere a trimiterilor o remuneraţie cu o valoare echivalentã celei pe care ea ar primi-o de la administraţia poştalã a ţãrii în care este rezident expeditorul. 7. În ciuda rezervelor fãcute la art. XIII, China (Rep. Pop.) îşi rezervã dreptul de a limita orice platã pentru distribuţia trimiterilor poştei de scrisori depuse în strãinãtate în cantitate mare, la limitele autorizate de Convenţia UPU şi Regulamentul poştei de scrisori pentru curierul în numãr. ART. XIV Cote-pãrţi teritoriale de sosire excepţionale 1. Prin derogare de la art. 34, administraţia poştalã din Afganistan îşi rezervã dreptul de a percepe 7,50 DST drept cotã-parte teritorialã de sosire excepţionalã, suplimentarã per colet. ART. XV Tarife speciale 1. Administraţiile poştale din America (Statele Unite), Belgia şi Norvegia au posibilitatea de a percepe pentru coletele par avion cote-pãrţi teritoriale mai ridicate decât pentru coletele de suprafaţã. 2. Administraţia poştalã din Liban este autorizatã sã perceapã pentru colete pânã la 1 kg taxa aplicabilã coletelor cântãrind peste 1 pânã la 3 kg. 3. Administraţia poştalã din Panama (Rep.) este autorizatã sã perceapã 0,20 DST per kilogram pentru colete de suprafaţã transportate pe cale aerianã (S.A.L.) în tranzit. Drept care plenipotenţiarii de mai jos au redactat prezentul protocol, care va avea aceeaşi forţã şi aceeaşi valoare ca şi cum dispoziţiile sale ar fi fost incluse în cadrul textului Convenţiei, şi l-au semnat într-un exemplar, care este depus la directorul general al Biroului Internaţional. O copie va fi predatã fiecãrei pãrţi de cãtre Biroul Internaţional al Uniunii Poştale Universale. Întocmit la Bucureşti la 5 octombrie 2004. ________
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email