Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
PROTOCOL din 5 martie 2008 pentru amendarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Qatar privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor
EMITENT: ACT INTERNATIONAL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 827 din 9 decembrie 2008
Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar, denumite în continuare pãrţi contractante,
discutând intenţiile României de a amenda Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 6 iunie 1996 (denumit în continuare Acordul), în vederea respectãrii obligaţiilor ce îi revin în calitate de stat membru al Uniunii Europene,
recunoscând faptul cã România, conform art. 307 din Tratatul instituind Comunitatea Europeanã şi art. 6.10 din Tratatul privind aderarea la Uniunea Europeanã, trebuie sã întreprindã toate demersurile necesare pentru a elimina incompatibilitãţile dintre dreptul comunitar şi toate acordurile internaţionale încheiate, inclusiv Acordul,
hotãrând, prin urmare, cã este necesar ca anumite amendamente sã fie aduse Acordului pentru a evita astfel de incompatibilitãţi,
au convenit cele ce urmeazã:
ART. 1
Prima frazã a alineatului (1) al articolului 3 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"(1) Fãrã a aduce prejudicii mãsurilor adoptate de Uniunea Europeanã, fiecare parte contractantã va proteja pe teritoriul sãu investiţiile efectuate în conformitate cu legile şi reglementãrile sale de investitorii celeilalte pãrţi contractante şi nu va împiedica prin mãsuri nerezonabile sau discriminatorii managementul, întreţinerea, folosinţa, posesia, extinderea, vânzarea sau lichidarea acestor investiţii."
ART. 2
Prima frazã a alineatului (3) al articolului 3 va fi înlocuitã şi va avea urmãtorul cuprins:
"(3) Prevederile acestui acord referitoare la tratamentul nediscriminatoriu, tratamentul naţional şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte contractantã, în virtutea apartenenţei la sau asocierii cu o uniune vamalã, economicã sau monetarã, o piaţã comunã sau zonã de comerţ liber, investitorilor proprii, ai statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe comune sau zone de comerţ liber sau ai oricãrui stat terţ."
ART. 3
Alineatul (1) al articolului 4 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"(1) Fãrã a aduce prejudicii mãsurilor adoptate de Uniunea Europeanã, fiecare parte contractantã pe al cãrei teritoriu au fost efectuate investiţii de cãtre investitorii celeilalte pãrţi contractante va garanta acelor investitori, dupã plata tuturor obligaţiilor lor fiscale şi a altor obligaţii similare, transferul liber al plãţilor în legãturã cu aceste investiţii, în special al:
a) veniturilor în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) din acest acord;
b) sumelor provenind din împrumuturi contractate sau alte obligaţii contractuale asumate pentru investiţie; şi
c) sumelor provenind din vânzarea totalã sau parţialã, înstrãinarea ori lichidarea unei investiţii."
ART. 4
Articolul 11 se modificã prin adãugarea unui nou alineat (3), având urmãtorul cuprins:
"(3) În cazul evoluţiilor viitoare ale dreptului comunitar, prezentul acord poate fi amendat, dacã se considerã necesar, prin consimţãmântul reciproc scris al pãrţilor contractante. Orice amendament va deveni efectiv la data la care pãrţile contractante îşi vor notifica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare."
ART. 5
Prezentul protocol va face parte integrantã din Acord şi va fi supus procedurilor constituţionale cerute de legile naţionale ale pãrţilor contractante.
ART. 6
Prezentul protocol va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile contractante îşi vor comunica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rãmâne în vigoare atât timp cât Acordul rãmâne în vigoare.
Drept care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi de cãtre guvernele lor, au semnat prezentul protocol.
Semnat la Bucureşti la data de 5 martie 2008, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, arabã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţã în interpretare, textul în limba englezã va prevala.
Pentru Guvernul României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei
şi finanţelor
Pentru Guvernul Statului Qatar,
Yousef Hussein Kamal,
ministrul finanţelor
--------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: