Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   PROTOCOL din 30 noiembrie 1963  privind trecerea frontierei de stat romino-iugoslave in legatura cu realizarea Sistemului hidroenergetic si de navigatie Portile de Fier, pe fluviul Dunarea    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

PROTOCOL din 30 noiembrie 1963 privind trecerea frontierei de stat romino-iugoslave in legatura cu realizarea Sistemului hidroenergetic si de navigatie Portile de Fier, pe fluviul Dunarea

EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 36 din 3 iulie 1964
ART. 1
Prin prezentul Protocol se reglementeazã:
a) trecerea frontierei romino-iugoslave de cãtre persoanele care lucreazã la realizarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea;
b) regimul vamal pentru materialale, utilajele de construcţie şi alte obiecte pe care un Beneficiar le expediazã celuilalt Beneficiar în îndeplinirea obligaţiilor reciproce;
c) controlul graniceresc şi regimul vamal în cazul lucrãrilor pe care o Parte le executa pe teritoriul celeilalte Pãrţi în cadrul realizãrii Sistemului Porţile de Fier;
d) regimul navelor şi obiectelor plutitoare care servesc pentru construirea Sistemului Porţile de Fier.
ART. 2
1. Persoanele, cetãţeni ai Republicii Populare Romane sau cetãţeni ai Republicii Socialiste Federative Iugoslavia, care lucreazã la realizarea Sistemului Porţile de Fier, vor trece frontiera de stat romino-iugoslava pe baza permisului de trecere a frontierei (denumit în textul ce urmeazã "permis") al cãrui model este prevãzut în anexa prezentului Protocol.
2. Textul permisului va fi tipãrit în limba romina şi limba sirbo-croatã.
ART. 3
1. Permisele se vor elibera:
- în Republica Populara Romana de cãtre organele competente ale Ministerului Afacerilor Interne;
- în Republica Socialistã Federativã Iugoslavia de cãtre organele competente ale Secretariatului Federal pentru Afaceri Interne.
2. Cele doua Pãrţi îşi vor comunica reciproc, prin intermediul Organului local operativ de coordonare, în termen de 30 zile de la data intrãrii în vigoare a prezentului Protocol, modelul de ştampila a organului competent sa elibereze permisele şi specimenul de semnatura a persoanelor împuternicite sa semneze aceste permise.
ART. 4
Permisele se elibereazã pentru un numãr nelimitat de treceri a frontierei de stat, cu un termen de valabilitate pînã la un an. Valabilitatea permiselor poate fi prelungitã de cãtre organele competente prevãzute la art. 3 din prezentul Protocol, de fiecare data pentru un termen pînã la un an.
ART. 5
1. Permisele eliberate de o Parte sînt valabile numai cu viza celeilalte Pãrţi.
2. Permisele se predau spre vizare împuternicitului de frontiera din sectorul de frontiera respectiv. Vizarea trebuie efectuatã într-un terman cît mai scurt, cel mai tirziu în termen de 10 zile din ziua Primirii permisului.
3. Predarea permiselor spre vizare şi înapoierea lor, vizate sau nevizate, se va face prin intermediul Organului local operativ de coordonare, iar Punctele de frontiera Orşova-Tekija sau Turnu Severin-Kladovo sau prin alte puncte de frontiera prevãzute la art. 7 din prezentul Protocol, care se vor stabili, de comun acord, de împuterniciţii de frontiera ai celor doua Pãrţi.
4. Vizarea permiselor se face gratuit.
ART. 6
1. Persoana care trece frontiera de stat este obligatã sa poarte asupra sa permisul pe timpul şederii pe teritoriul celeilalte Pãrţi.
2. Dacã permisul unei persoane ar fi reţinut în timpul în care aceasta se gãseşte pe teritoriul celeilalte Pãrţi, persoana va fi înapoiatã imediat, prin organele de frontiera prin punctul cel mai apropiat de trecere a frontierei fãrã întocmirea nici unei formalitãţi, comunicindu-se totodatã despre reţinerea permisului. Permisul reţinut va fi restituit în termen de cel mult 10 zile de la data reţinerii, prin Organul local operativ de coordonare.
3. Dacã titularul unui permis pierde permisul pe teritoriul celeilalte Pãrţi, aceasta persoana va fi înapoiatã pe teritoriul sau naţional prin organele de frontiera din punctul prin care a efectuat trecerea. Permisele pierdute, în cazul în care sînt gãsite, se vor restitui celeilalte Pãrţi prin Organul local operativ de coordonare.
ART. 7
1. Pentru trecerea frontierei de stat de cãtre persoanele prevãzute la art. 2 al prezentului Protocol, se stabilesc urmãtoarele puncte de trecere a frontierei:
a) Gruia-Radujevac;
b) Tiganasi-Mihajlovac;
c) Turnu-Severin-Kladavo;
d) Gura Vaii-Sip;
e) Orşova-Tekija;
f) Svinita-Donji Milanovac;
g) Belobresca-Veliko Gradiste;
h) Socol-Vracev Gaj;
i) Zlatita-Kusic.
2. În caz de necesitate, la propunerea Comisiei mixte, organele competente ale celor doua Pãrţi pot sa stabileascã şi alte puncte de trecere a frontierei de stat.
ART. 8
1. Titularul permisului poate sa treacã frontiera de stat, pentru îndeplinirea sarcinilor legate de realizarea Sistemului Porţile de Fier, numai prin punctele de trecere a frontierei menţionate în permis.
2. Intrarea şi ieşirea persoanelor se va face, de regula, prin acelaşi punct de trecere a frontierei. În cazuri justificate ieşirea persoanelor aparţinînd celeilalte Pãrţi se poate face şi prin alt punct de trecere prevãzut la art. 7 din prezentul Protocol cu anunţarea organului de frontiera al Partii pe teritoriul cãreia se gãsesc persoanele respective.
3. Trecerea frontierei de stat se face în prezenta organelor de frontiera, în intervalul de timp cuprins între o ora înainte de rãsãritul soarelui şi o ora dupã apusul soarelui. În cazuri justificate trecerea frontierei de stat se poate face şi în afarã acestui interval de timp, cu anunţarea prealabilã a organelor de frontiera ale ambelor Pãrţi.
ART. 9
Titularul permisului are dreptul:
a) în cursul unei zile, în mãsura în care o cere serviciul, sa treacã de mai multe ori frontiera de stat;
b) sa circule pe teritoriul celeilalte Pãrţi, în sectorul de frontiera cuprins între Gruia-Radujevac şi Zlatita-Kusic, pe o adîncime pînã la doi kilometri de la linia frontierei de Stat, în prezenta specialiştilor acestei Pãrţi; în caz de necesitate, organele de frontiera pot sa permitã accesul în aceleaşi condiţii la obiectele şi lucrãrile ce se gãsesc pe o adîncime mai mare de doi kilometri;
c) sa ramina pe teritoriul celeilalte Pãrţi pînã la 7 zile la fiecare trecere a frontierei; pentru nevoi de serviciu, la cererea Organului local operativ de coordonare, sau în caz de boala sau accidente, organele competente pot, pe baza dispoziţiunilor interne, sa prelungeascã şederea.
ART. 10
Persoanele care trec frontiera de stat pe baza permisului sînt supuse controlului graniceresc şi vamal.
ART. 11
Persoanele care trec frontiera de stat pe baza permisului sînt obligate, pe timpul şederii pe teritoriul celuilalt Stat, sa respecte legile acestui Stat şi sînt supuse jurisdicţiei acestuia; în ce priveşte raporturile de munca, aceste persoane sînt supuse legislaţiei muncii Statului cãruia îi aparţin.
ART. 12
Aparatele, instrumentele, echipamentul individual de lucru, obiectele de uz personal, alimentele şi produsele de tutun pentru consumul propriu, aduse de persoanele care trec frontiera pe baza de permis, sînt scutite de taxe vamale şi de orice alte taxe, precum şi de consemnarea acestora.
ART. 13
În vederea îndeplinirii atributiunilor Comisiei mixte, membrii Comisiei mixte, consilierii şi experţii acesteia precum şi conducãtorii Organului local operativ de coordonare şi loctiitorii acestora, pot trece frontiera de stat şi prin punctele de trecere prevãzute la art. 7 din prezentul Protocol, pe baza de paşapoarte individuale cu vize acordate de Pãrţile contractante valabile pe timp pînã la un an, pentru un numãr nelimitat de treceri.
ART. 14
1. Materialele, utilajele de construcţie şi alte obiecte, prevãzute la art. 1, lit. b, din prezentul Protocol sînt supuse, la trecerea frontierei, controlului graniceresc şi vamal, sînt scutite de taxe vamale şi de orice alte taxe, precum şi de consemnarea acestor taxe şi sînt supuse numai acelor formalitãţi vamale care sînt prevãzute prin prezentul articol.
2. Evidenta materialelor, utilajelor de construcţie şi a altor obiecte, prevãzute la punctul 1 din prezentul articol va fi ţinuta prin liste specificative întocmite de Beneficiarul expeditor şi vizate de organele vamale ale ambelor Pãrţi. Organele vamale ale celor doua Pãrţi, împreunã cu Organul local operativ de coordonare, vor stabili de comun acord formularele şi alte detalii tehnice necesare pentru aplicarea prevederilor prezentului articol.
3. Utilajele de construcţie expediate de un Beneficiar celuilalt Beneficiar, în îndeplinirea obligaţiilor reciproce, vor fi restituite la expirarea termenului pentru care au fost expediate.
ART. 15
1. În zona obiectului principal, pentru executarea obiectelor şi lucrãrilor situate în albia Dunãrii, indiferent de poziţia acestora fata de linia de frontiera de stat, accesul persoanelor, materialelor, echipamentelor şi utilajelor de construcţie, navelor şi obiectelor plutitoare, se va face fãrã îndeplinirea formelor de trecere a frontierei şi sub controlul exclusiv al organelor competente proprii.
2. Limitele zonei obiectului principal prevãzutã la punctul 1 din prezentul articol se vor stabili prin Sarcina de proiectare. Comisia mixtã poate, în caz de necesitate, sa decidã modificarea limitelor zonei stabilite prin Sarcina de proiectare.
3. Data intrãrii în vigoare, precum şi data încetãrii registrului prevãzut prin prezentul articol se vor stabili de cãtre Comisia mixtã, astfel încît sa se asigure desfãşurarea normalã a lucrãrilor în termenele fixate prin Planul general de execuţie şi prin planurile anuale de execuţie.
4. Dacã prin Sarcina de proiectare şi prin proiectul de organizare a execuţiei obiectului principal se vor prevedea sectoare sau puncte de lucru, situate în zona delimitata pe baza punctului 2 din prezentul articol şi în care urmeazã sa execute lucrãri organizaţiile ambelor Pãrţi, prin planurile anuale de execuţie se vor fixa termene care sa asigure succesiunea lucrãrilor, astfel încît organizaţiile celor doua Pãrţi sa nu lucreze simultan în aceleaşi sectoare sau aceleaşi puncte de lucru.
5. Organizaţiile şi persoanele care lucreazã în zona delimitata conform punctului 2 din prezentul articol, pe teritoriul celuilalt Stat, sînt supuse jurisdicţiei Statului cãruia îi aparţin în raporturile lor fata de acest Stat şi fata de cetãţenii acestuia.
6. La terminarea lucrãrii pe care organizaţia executanta a uneia din Pãrţi o executa pe teritoriul celeilalte Pãrţi într-un sector sau punct de lucru din zona stabilitã conform punctului 2 din prezentul articol, aceasta organizaţie va readuce pe teritoriul sau naţional utilajele de construcţie şi materialele neconsumate care îi aparţin.
ART. 16
Materialele, utilajele de construcţie şi alte obiecte care aparţin organizaţiilor de execuţie ale unei Pãrţi nu pot forma obiectul unor mãsuri de executare ale organelor celeilalte Pãrţi în timpul cît se gãsesc pe teritoriul acestei Pãrţi pentru realizarea Sistemului Porţile de Fier.
ART. 17
1. Navele şi obiectele plutitoare care servesc pentru transportul persoanelor, materialelor, utilajelor de construcţie şi altor obiecte necesare pentru realizarea Sistemului Porţile de Fier sînt supuse controlului graniceresc şi vamal.
2. Inventarul navelor şi obiectelor plutitoare trebuie sa fie vizat de cãtre organele vamale ale statului unde mijlocul de transport este înregistrat.
3. Echipajul navelor şi obiectelor plutitoare prevãzute la punctul 1 din prezentul articol, trece frontiera de stat pe baza documentelor eliberate conform legislaţiei statului respectiv, care confirma calitatea de marinar, şi este supus controlului graniceresc şi vamal.
4. În zona şantierului obiectului principal, navele şi obiectele plutitoare ale unei Pãrţi, prevãzute în prezentul articol, pot acosta şi în alte locuri în afarã porturilor, cu aprobarea organelor de frontiera ale celeilalte Pãrţi. În aceste cazuri, navele şi obiectele plutitoare, precum şi locurile de acostare vor fi anunţate cu cel puţin 24 ore înainte, prin Organul local operativ de coordonare.
5. De la prevederile punctelor 1, 3 şi 4 din prezentul articol sînt exceptate cazurile prevãzute în art. 15 din prezentul Protocol.
ART. 18
În caz de inundatii, incendii, gheturi şi alte calamitati asemãnãtoare, persoanele periclitate din zona şantierului obiectului principal pot sa treacã frontiera de stat şi sa ramina pe teritoriul celeilalte Pãrţi cît timp dureazã pericolul. Împuternicitul de frontiera al Partii, pe teritoriul cãreia au trecut aceste persoane, va înştiinţa pe împuternicitul de frontiera al celeilalte Pãrţi despre persoanele care au trecut.
ART. 19
Eventualele diferende în aplicarea prevederilor prezentului Protocol vor fi rezolvate potrivit art. 21 al Acordului privind realizarea şi exploatarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier pe Fluviul Dunarea, semnat la 30 noiembrie 1963.
ART. 20
La data intrãrii în vigoare a prezentului Protocol, înceteazã valabilitatea Protocolului privind trecerea frontierei de cãtre persoanele care efectueazã lucrãri de cercetãri şi studii pe sectorul comun romino-iugoslav al Dunãrii în scopul amenajãrii Portilor de Fier, încheiat la Bucureşti, la 13 decembrie 1957.
ART. 21
Prezentul Protocol va fi aprobat de cele doua Pãrţi contractante potrivit dispoziţiilor constituţionale şi legislative ale fiecãrui Stat şi va intra în vigoare în aceeaşi zi cu Acordul între Republica Populara Romana şi Republica Socialistã Federativã Iugoslavia pentru realizarea şi exploatarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea, semnat la 30 noiembrie 1963, conform procedurii stabilite în Actul final semnat astãzi.
Fãcut la Belgrad la 30 noiembrie 1963, în doua exemplare originale, fiecare în limba romina şi în limba sirbo-croatã, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

Din împuternicirea
Guvernului Republicii
Populare Romane,
N. Gheorghiu


Din împuternicirea Guvernului
Republicii Socialiste Federative
Iugoslavia,
B. Stojanovic

ANEXA

(Stema)
(format 8,5 x 12)
(coperta roşie)

REPUBLICA POPULARA ROMINA
RUMUNSKA NARODNA REPUBLIKA
Ministerul Afacerilor Interne
Ministarstvo unutrasnjih poslova

PERMIS
DE TRECERE A FRONTIEREI
eliberat în baza Protocolului privind trecerea frontierei de stat romino-iugoslave în legatura cu realizarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea, semnat la ...... 1963


DOZVOLA
ZA PRELAZ GRANICE
izdata na osnovu Protokola o prelazu rumunsko-jugoslovenske drzavne granice u vezi izgradnje hidroenergetskog i plovidbenog sistema Djerdap na reci Dunavu, potpisanog ..... 1963

Seria nr.
Serija Br.

Nr.
Br.

Numele şi prenumele .......................
Prezime i ime .............................

Numele pãrinţilor .........................
Ime raditelja .............................

Locul naşterii ............................
Mesto rodjenja ............................

Data naşterii .............................
Datum rodjenja ............................

Domiciliul ................................
Mesto stanovanja ..........................

Profesia ..................................
Zanimanje .................................

Este autorizat a trece frontiera romino-iugoslava prin punctele de frontiera înscrise la pagina 13 a prezentului permis şi a rãmîne pe teritoriul iugoslav pînã la 7 zile la fiecare trecere a frontierei.

Ovlascen je da prelazi rumunsko-jugoslovensku granicu preko granicnih prelaza upisanih na strani 13 ove dozvole i da ostane na jugoslovenskoj teritoriji do 7 dana pri svakom prelazu granice.

Permisul este valabil de la ........ pînã la ....... pentru un numãr nelimitat de treceri.

Dozvola vazi od ....... do ........ za neogranicen broj prelaza.

Data eliberãrii .............
Datum izdavanja .............

Semnatura
Potpis

Ştampila
Pecat

Loc pentru fotografie
Mesto za fotografiju

Timbru sec
Suvi zig

Semnatura titularului permisului
Potpis nosioca dozvole

Semnalmente:
Liani opis

Statura ........ Ochii ..........
Rast ........... Oci ............
Fata ........... Nasul ..........
Lice ........... Nos ............
Parul .......... Barbia .........
Kosa ........... Brada ..........

Semne particulare
Osobeni znaci

Viza împuternicitului de frontiera iugoslav
Viza jugoslovenskog pogranicnog opunomocenika

Data .......
Datum ......

Semnatura şi sigiliul
Potpis i pecat

Rezervat pentru prelungirea valabilitãţii permisului şi vizei
Rezervisano za produzenje vaznosti dozvole i vize

Rezervat pentru prelungirea valabilitãţii permisului şi vizei
Rezervisano za produzenje vaznosti dozvole i vize

Rezervat pentru prelungirea valabilitãţii permisului şi vizei
Rezervisano za produzenje vaznosti dozvole i vize

Punctele de trecere a frontierei de stat:
Mesto prelaza drzavne granice

1. GRUIA - RADUJEVAC
2. TIGANASI - MIHAJLOVAC
3. TURNU-SEVERIN - KLADOVO
4. GURA VAII - SIP
5. ORŞOVA - TEKIJA
6. SVINITA - DONJI MILANOVAC
7. BELOBRESCA - VELIKO GRADISTE
8. SOCOL - VRACEV GAJ
9. ZLATITA - KUSIC

TRECEREA FRONTIEREI SE FACE NUMAI ÎN PREZENTA ORGANELOR DE FRONTIERA.
TITULARUL ACESTUI PERMIS ARE DREPTUL SA CIRCULE PE TERITORIUL IUGOSLAV PE O ADÎNCIME DE CEL MULT 2 KM DE LA LINIA DE FRONTIERA FIIND ÎNSOŢIT DE SPECIALIŞTII IUGOSLAVI.
TITULARUL PERMISULUI ESTE OBLIGAT SA POARTE ASUPRA SA PREZENTUL PERMIS PE TOT TIMPUL ŞEDERII PE TERITORIUL IUGOSLAV.

PRELAZ GRANICE VRSI SE SAMO U PRISUSTVU POGRANICNIH ORGANA.
NOSILAC OVE DOZVOLE IMA PRAVO KRRETANJA NA JUGOSLOVENSKOJ TERITORIJI U DUBINI DO NAJVISE 2 KM OD GRANICNE LINIJE U PRATNJI JUGOSLOVENSKIH STRUCNJAKA.
NOSILAC DOZVOLE DUZAN JE DA NOSI OVU DOZVOLU SA SOBOM ZA SVE VREME BORAVKA NA JUGOSLOVENSKOJ TERITORIJI.

----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016