Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDONANTA nr. 61 din 24 august 1999  pentru ratificarea Memorandumului de finantare PHARE privind Facilitatea de recuperare (Pre-Ins Facility) pentru anul 1998, incheiat la Bucuresti la 24 decembrie 1998 intre Comisia Europeana si Guvernul Romaniei    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDONANTA nr. 61 din 24 august 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finantare PHARE privind Facilitatea de recuperare (Pre-Ins Facility) pentru anul 1998, incheiat la Bucuresti la 24 decembrie 1998 intre Comisia Europeana si Guvernul Romaniei

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 415 din 30 august 1999
În temeiul art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României şi al <>art. 1 lit. C pct. 18 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,

Guvernul României emite urmãtoarea ordonanta:

ARTICOL UNIC
Se ratifica Memorandumul de finanţare PHARE privind Facilitatea de recuperare (Pre-Ins Facility) pentru anul 1998, încheiat la Bucureşti la 24 decembrie 1998 între Comisia Europeanã şi Guvernul României.

PRIM-MINISTRU
RADU VASILE

Contrasemneazã:
---------------
p. Ministru delegat pe lângã
primul-ministru pentru integrare europeanã,
Aurel Ciobanu Dordea,
secretar de stat

p. Ministrul afacerilor externe,
Mihai Rasvan Ungureanu,
secretar de stat

Ministrul industriei şi comerţului,
Radu Berceanu

Ministrul finanţelor,
Decebal Traian Remes

Preşedintele Consiliului de administraţie
al Fondului Proprietãţii de Stat,
Radu Sarbu

p. Preşedintele Agenţiei pentru
Întreprinderi Mici şi Mijlocii,
Joszef Birtalan


MEMORANDUM DE FINANŢARE*)

------------
*) Traducere.

Comisia Europeanã, denumita în continuare Comisia, actionand pentru şi în numele Comunitãţii Europene, denumita în continuare Comunitatea, pe de o parte, şi Guvernul României, denumit în continuare Beneficiarul, pe de alta parte,

au convenit urmãtoarele:

Mãsura la care se face referire la art. 1 de mai jos va fi executatã şi finanţatã din resursele bugetare ale Comunitãţii, conform prevederilor cuprinse în acest memorandum. Cadrul tehnic, juridic şi administrativ în care va fi pusã în aplicare mãsura la care se face referire la art. 1 de mai jos este stabilit de Condiţiile generale, anexate la Acordul-cadru dintre Comisie şi Beneficiar şi completate prin prevederile acestui memorandum şi ale Prevederilor speciale anexate la acesta.

ART. 1
Natura şi subiectul
Ca o componenta a programului sau de asistenta, Comunitatea va contribui, sub forma finanţãrii nerambursabile, la finanţarea urmãtoarei mãsuri:
Numãrul Programului: RO-9809
Titlul: Facilitatea Pre-Ins 1998
Durata: pana la 31 decembrie 2000
ART. 2
Angajamentul Comunitãţii
Contribuţia financiarã din partea Comunitãţii este fixatã la nivelul maxim de 16 MECU, denumita în continuare Finanţarea gratuita.
ART. 3
Durata şi data de expirare
Pentru prezenta mãsura Finanţarea gratuita este disponibilã pentru contractare pana la 31 decembrie 2000. Toate contractele trebuie semnate pana la aceasta data. Fondurile rãmase din Finanţarea gratuita, care nu au fost contractate pana la aceasta data, vor fi anulate. Termenul limita pentru efectuarea plãţilor din cadrul Finanţãrii gratuite este 31 decembrie 2001. Toate plãţile trebuie sa fie efectuate pana la expirarea termenului limita. Comisia poate însã, în funcţie de împrejurãri, sa fie de acord cu o prelungire a acestei date de expirare, dacã aceasta este cerutã în timp util şi este justificatã în mod adecvat de cãtre Beneficiar. Acest memorandum va expira la data expirãrii perioadei de efectuare a plãţilor din Finanţarea gratuita. Toate fondurile care nu au fost utilizate vor fi returnate Comisiei.
ART. 4
Adrese
Corespondenta privitoare la executarea mãsurii, având menţionate numãrul şi titlul mãsurii, va fi adresatã:
Pentru Comunitate:
------------------
Delegaţia Comisiei Europene la Bucureşti
Dl. Fokion Fotiadis
Şeful Delegaţiei CE
Str. Grigore Mora nr. 11
71278 Bucureşti
România
e-mail: office@ecdel.eunet.ro
Fax: (40-1) 230 2453

Pentru Beneficiar:
------------------
Guvernul României
Dl. Alexandru Herlea
Ministru pentru integrare europeanã
Departamentul pentru Integrare Europeanã
Piata Victoriei nr. 1
Sectorul 1, Bucureşti
România
Fax: (40-1) 312 6929
ART. 5
Numãrul de exemplare
Acest memorandum este întocmit în limba engleza în doua exemplare.
ART. 6
Intrarea în vigoare
Acest memorandum va intra în vigoare la data semnãrii de cãtre ambele pãrţi. Orice cheltuiala care are loc înaintea acestei date nu este eligibilã pentru finanţare gratuita.
Anexele reprezintã parte integrantã din acest memorandum.
Întocmit la Bucureşti la 24 decembrie 1998.

Pentru Beneficiar,
Alexandru Herlea,
ministru pentru integrare europeanã

Pentru Comunitate,
Fokion Fotiadis,
şeful Delegaţiei CE

Anexa nr. 1 - Acordul-cadru şi Arbitraj (anexele A şi B)
Anexa nr. 2 - Prevederi speciale (anexa C)



ANEXA 1

ACORD-CADRU

Comisia Comunitãţilor Europene, denumita în cele ce urmeazã Comisia, actionand pentru şi în numele Comunitãţii Economice Europene, denumita în cele ce urmeazã Comunitatea, pe de o parte, şi România, de cealaltã parte, şi împreunã denumite pãrţi contractante,
având în vedere faptul ca România este eligibilã de a beneficia de Programul de asistenta PHARE din partea Comunitãţii, prevãzut în Regulamentul nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunitãţii Europene, modificat de Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,
având în vedere faptul ca este convenabila menţionarea în cele de mai jos a cadrului tehnic, legal şi administrativ pentru executarea mãsurilor finanţate în România în cadrul programului de asistenta al Comunitãţii,

au convenit dupã cum urmeazã:

ART. 1
Pentru a promova cooperarea dintre pãrţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, pãrţile contractante sunt de acord sa implementeze mãsuri în domeniul cooperãrii financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat în regulamentul de mai sus, care vor fi finanţate şi implementate în cadrul tehnic, legal şi administrativ stabilit în acest acord. Detaliile specifice ale fiecãrei mãsuri (sau set de mãsuri) vor fi introduse într-un memorandum ce va fi convenit între pãrţile contractante (denumit în continuare memorandum de finanţare), pentru care este oferit un model în anexa C.
România ia toate mãsurile necesare pentru a asigura executarea corespunzãtoare a tuturor mãsurilor.
ART. 2
Fiecare mãsura finanţatã în cadrul acestui acord va fi implementata în conformitate cu Condiţiile generale din anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse în fiecare memorandum de finanţare.
Memorandumul de finanţare poate schimba sau suplimenta Condiţiile generale, dupã cum ar fi necesar pentru implementarea mãsurii în discuţie.
ART. 3
Pentru problemele legate de mãsurile finanţate în cadrul acestui acord Comisia va fi reprezentatã de Delegaţia sa, o data ce aceasta este înfiinţatã în Bucureşti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca mãsura este executatã în conformitate cu practicile financiare şi tehnice legale.
ART. 4
Când pãrţile contractante convin astfel, Comisia poate delega responsabilitatea sa integrala sau parţialã privind implementarea unei mãsuri unei terţe pãrţi, stat sau agenţii.
În acest caz termenii şi condiţiile unei asemenea delegari vor fi menţionate într-un acord ce urmeazã a fi încheiat între Comisie şi terta parte, stat sau agenţie, cu acordul Guvernului României.
ART. 5
Orice disputa legatã de acest acord, ce nu poate fi rezolvatã prin consultare, va fi soluţionatã în conformitate cu procedura de arbitraj menţionatã în anexa B.
ART. 6
Acest acord este întocmit în dublu exemplar în limba engleza.
ART. 7
Acest acord va intra în vigoare în ziua în care pãrţile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa în conformitate cu legislaţia sau procedura interna a fiecãrei pãrţi contractante. Acordul va continua sa fie în vigoare pentru o perioada nedefinita, dacã nu i se pune capãt prin notificarea scrisã a uneia dintre pãrţile contractante cãtre cealaltã.
La încheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice mãsura aflatã încã în curs de execuţie va fi adusã la îndeplinire conform termenilor memorandumului de finanţare aferent şi Condiţiilor generale stabilite prin prezentul acord.
ART. 8
Prevederile acestui acord se vor aplica şi cooperãrii tehnice şi altor forme de cooperare, convenite între pãrţile contractante, care, prin natura lor, nu sunt cuprinse într-un memorandum specific finanţat în baza Programului de asistenta PHARE, la cererea Guvernului României.
Anexele vor fi considerate parte integrantã a acestui acord.
Întocmit la Bucureşti la 12 martie 1991.

Eugen Dijmarescu,
ministru de stat
România

Frans Andriessen,
vicepreşedinte al Comisiei Europene
Comunitatea


Anexa A
-------

CONDIŢII GENERALE
privind memorandumurile de finanţare

În aceste Condiţii generale termenul Beneficiar va fi înţeles ca referitor la Guvernul României.

TITLUL I
Finanţarea proiectelor

ART. 1
Obligaţia Comunitãţii
Angajamentul Comunitãţii, denumit în cele ce urmeazã Finanţarea gratuita a CEE, a carei valoare este menţionatã în memorandumul de finanţare, va determina limita în cadrul cãreia se vor desfasura angajarea şi execuţia plãţilor prin contracte şi devize aprobate corespunzãtor.
Orice cheltuieli ce depãşesc Finanţarea gratuita a CEE vor fi suportate de Beneficiar.
ART. 2
Disponibilitatea asistenţei nerambursabile a CEE
Acolo unde execuţia unei mãsuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri, Finanţarea gratuita a CEE va deveni disponibilã în momentul în care devin disponibile şi sumele angajate de Beneficiar şi/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevãzute în memorandumul de finanţare.
ART. 3
Cheltuirea
Contractele sunt eligibile pentru plati în baza acestui memorandum de finanţare numai dacã sunt încheiate înainte de data de expirare a memorandumului de finanţare. Plãţile în cadrul unor asemenea contracte pot avea loc în timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data de expirare a memorandumului de finanţare. Orice prelungire exceptionala a acestei perioade trebuie sa fie aprobatã de Comisie.
În cadrul limitei stabilite pentru Finanţarea gratuita a CEE cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegaţiei Comisiei de cãtre Beneficiar conform agendei stabilite în memorandumul de finanţare. Documentele justificative referitoare la plãţile fãcute pentru realizarea unei anumite mãsuri vor fi puse la dispoziţie în sprijinul cererii de fonduri, atunci când Comisia o solicita.
Oricum, în cadrul anumitor contracte din cadrul mãsurii poate fi prevãzutã plata directa de cãtre Comisie cãtre contractanţi. Fiecare contract va indica proporţia şi momentul efectuãrii plãţii, împreunã cu documentele justificative necesare.
Pentru partea de program implementata de Beneficiar, Autoritatea de implementare va inainta un program de lucru cu cel puţin 9 luni înainte de data de expirare a memorandumului de finanţare, pentru aprobarea de cãtre Comisie a contractelor ce mai trebuie încheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie sa cuprindã propuneri pentru utilizarea dobânzilor nete provenite din conturile deschise în cursul implementarii programului, cu condiţia ca intreaga Finanţare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.
În ceea ce priveşte mãsurile executate pe baza unor devize estimative, în condiţiile în care memorandumul de finanţare nu prevede altfel, o prima transa de plata, care nu va depãşi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi executatã în favoarea Beneficiarului pentru a facilita lansarea mãsurii. Alte transe de plata vor fi disponibilizate, la cererea Beneficiarului, în aceleaşi condiţii menţionate la paragraful 2 de mai sus.

TITLUL II
Achiziţionarea

ART. 4
Generalitati
Procedura ce trebuie urmatã pentru încheierea contractelor de lucrãri, livrãri şi de cooperare tehnica va fi menţionatã în memorandumul de finanţare, urmând principiile de mai jos.
ART. 5
Condiţii de participare
1. Cu excepţia prevederilor art. 6, Comisia şi Beneficiarul vor lua mãsurile necesare pentru a asigura egalitatea condiţiilor de participare la astfel de contracte, în special prin publicarea, în timp util, a invitaţiilor la licitaţie. Anunţurile urmeazã sa fie fãcute pentru Comunitate cel puţin în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene şi pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzãtor.
2. Condiţiile generale ale contractelor trebuie sa fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementãrile generale şi condiţiile pentru contractele de livrãri finanţate din fondurile PHARE.
ART. 6
Derogarea de la procedurile standard
Acolo unde este recunoscuta urgenta situaţiei sau unde aceasta este justificatã pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor mãsuri (de exemplu: operaţiuni de finanţare în doua stagii, operaţiuni multifazate, specificaţii tehnice particulare etc.) şi ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze în mod excepţional:
- acordarea contractelor în urma unor invitaţii restrânse la licitaţie;
- încheierea contractelor prin acord direct;
- realizarea contractelor prin departamente de lucrãri publice.
O astfel de derogare trebuie sa fie menţionatã în memorandumul de finanţare.
ART. 7
Acordarea contractelor de lucrãri şi livrãri
Comisia şi Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operaţiune oferta selectata este cea mai avantajoasã din punct de vedere economic, în special din punctul de vedere al calificarilor şi garanţiilor oferite de licitatori, costului şi calitãţii serviciilor, naturii şi condiţiilor de execuţie a lucrãrilor sau livrãrilor, costului lor de utilizare şi valorii tehnice.
Rezultatele invitaţiilor la licitaţie vor trebui sa fie publicate în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene cat de repede posibil.
ART. 8
Contractele de cooperare tehnica
1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru studii, supravegherea lucrãrilor sau de asistenta tehnica, vor fi încheiate dupã negocierea directa cu consultantul sau, dacã se justifica din punct de vedere tehnic, economic sau financiar, ca urmare a invitatiei la licitaţie.
2. Contractele de cooperare tehnica vor trebui sa fie întocmite, negociate şi încheiate fie de Beneficiar, fie de Comisie, atunci când se prevede astfel în memorandumul de finanţare.
3. În situaţia în care contractele de cooperare tehnica urmeazã sa fie întocmite, negociate şi încheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai mulţi candidaţi, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experienţei şi independentei lor şi ţinând seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul în chestiune.
4. În cazul unei proceduri directe de negociere, când Comisia a propus mai mulţi candidaţi, Beneficiarul este liber sa aleagã, dintre cei propuşi, candidatul cu care intenţioneazã sa încheie contractul.
5. Când exista recurs la o procedura de licitare, contractul de cooperare tehnica va fi acordat candidatului care a înaintat oferta confirmatã de Beneficiar şi de Comisie ca fiind cea mai avantajoasã din punct de vedere economic.

TITLUL III
Acordarea de facilitãţi

ART. 9
Privilegii generale
Personalului care participa la mãsurile finanţate de Comunitate, precum şi membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii şi scutiri nu mai puţin favorabile decât cele acordate în mod obişnuit altor strãini angajaţi în statul Beneficiarului în cadrul oricãror alte acorduri bilaterale sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenta economicã şi de cooperare tehnica.
ART. 10
Facilitãţi de stabilire, instalare, intrare şi rezidenţã
În cazul contractelor de lucrãri, livrãri sau servicii, persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitaţie vor avea drept de instalare temporarã şi rezidenţã în cazurile în care importanta contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obţinut numai dupã emiterea invitatiei de participare la licitaţie şi va servi personalului necesar în vederea efectuãrii studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor; acest drept va expira la o luna dupã desemnarea contractantului.
Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de lucrãri, livrãri sau servicii, finanţate de Comunitate, şi membrilor familiei acestuia apropiate sa între în statul Beneficiarului, sa se stabileascã în stat, sa lucreze acolo şi sa pãrãseascã statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
ART. 11
Importul şi reexportul de echipament
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea mãsurii, în conformitate cu legile, regulile şi reglementãrile în vigoare ale Beneficiarului.
Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice şi juridice care au executat contracte de lucrãri, livrãri sau servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menţionat.
ART. 12
Controlul importurilor şi al schimburilor valutare
Pentru executarea mãsurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizaţii de import, precum şi autorizaţii pentru achiziţionarea valutei necesare şi sa aplice reglementãrile naţionale privind controlul asupra schimburilor valutare fãrã discriminare între statele membre ale Comunitãţii, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia şi fosta Republica Iugoslava Macedonia.
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite pentru executarea mãsurii, conform reglementãrilor de control al schimburilor valutare în vigoare în statul Beneficiarului.
ART. 13
Impozitare şi vama
1. Plata impozitelor, taxelor vamale şi a taxelor de import nu va fi finanţatã din Finanţarea gratuita a CEE.
2. Importurile în baza contractelor de livrãri încheiate de autoritãţile Beneficiarului şi finanţate din Finanţarea gratuita a CEE vor putea intra în statul Beneficiarului fãrã a fi supuse taxelor vamale, altor taxe din import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent. Beneficiarul va asigura ca importurile respective sa fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate cãtre contractant, asa cum se prevede în contract, şi pentru folosinta imediata, conform celor cerute pentru implementarea normalã a contractului, fãrã a tine seama de întârzieri sau dispute asupra stabilirii taxelor vamale, plãţilor sau impozitelor menţionate mai sus.
3. Contractele pentru livrãri sau servicii oferite de firme externe sau româneşti, finanţate din Finanţarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse în statul Beneficiarului plãţii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de înregistrare ori altor impuneri fiscale având efect similar, indiferent dacã aceste taxe exista sau urmeazã sa fie instituite.
4. Persoanele fizice şi juridice, inclusiv personalul expatriat, din statele membre ale Comunitãţii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica finanţate din Finanţarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului pe profit şi venit în statul Beneficiarului.
5. Efectele personale şi gospodãreşti importate pentru uz personal de cãtre persoanele fizice (şi membrii familiilor lor), altele decât cele recrutate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, taxe şi alte impozite fiscale cu acelaşi efect, efectele personale şi gospodãreşti respective urmând sa fie reexportate sau sa se dispunã de ele în ţara, conform reglementãrilor în vigoare în statul Beneficiarului, dupã terminarea contractului.
6. Persoanele fizice şi juridice care importa echipament profesional, asa cum se prevede la art. 11, dacã solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporarã, asa cum este definit în legislaţia nationala a Beneficiarului, fata de echipamentul respectiv.

TITLUL IV
Executarea contractelor

ART. 14
Originea livrãrilor
Beneficiarul se declara de acord ca, atunci când Comisia nu autorizeaza altfel, materialele şi livrãrile necesare pentru executarea contractelor sa fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia şi fosta Republica Iugoslava Macedonia.
ART. 15
Proceduri de efectuare a plãţilor
1. Pentru contractele finanţate din Finanţarea gratuita a CEE documentele de licitaţie vor fi întocmite şi plãţile vor fi efectuate fie în unitãţi europene de cont (ECU) sau, conform legilor şi reglementãrilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, în valuta Beneficiarului sau în valuta statului în care ofertantul îşi are înregistrat sediul de afaceri, fie în valuta statului în care sunt produse livrãrile.
2. Când documentele de licitaţie sunt întocmite în ECU, plãţile în cauza vor fi efectuate, în mod corespunzãtor, în valuta prevãzutã în contract, pe baza ratei de schimb a ECU în ziua precedenta efectuãrii plãţii.
3. Beneficiarul şi Comisia vor lua toate mãsurile necesare pentru a asigura execuţia plãţilor în cel mai scurt timp posibil.

TITLUL V
Colaborarea dintre Comisie şi Beneficiar

ART. 16
Inspecţie şi evaluare
1. Comisia va avea dreptul sa îşi trimitã propriii agenţi sau reprezentanţii corespunzãtor autorizaţi pentru a aduce la îndeplinire orice misiune tehnica sau financiarã ori de audit pe care o considera necesarã pentru a urmãri execuţia mãsurii. În orice caz, Comisia va comunica din timp autoritãţilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.
Beneficiarul va pune la dispoziţie toate informaţiile şi documentele care vor fi solicitate de aceasta şi va lua toate mãsurile ivite pentru a facilita munca persoanelor împuternicite sa aducã la îndeplinire evaluarile sau inspectiile.
2. Beneficiarul:
a) va pãstra înregistrãri şi documente contabile adecvate pentru identificarea lucrãrilor, livrãrilor sau serviciilor finanţate în baza memorandumului de finanţare, conform procedurilor legale de contabilitate;
b) va asigura ca agenţii sau reprezentanţii mai sus mentionati ai Comisiei sa aibã dreptul de a inspecta toatã documentaţia şi înregistrãrile contabile relevante privitoare la cele finanţate în baza memorandumului de finanţare şi va asista Curtea de Conturi a Comunitãţilor Europene în executarea evaluãrilor contabile privind utilizarea Finanţãrii gratuite a CEE. Comisia va putea, de asemenea, sa execute o evaluare ulterioara şi o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioara va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum şi impactul asupra dezvoltãrii şi restructurãrii sectorului implicat.
Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o pãrere independenta asupra corectitudinii şi compatibilitatii contractelor şi plãţilor, precum şi asupra conformitatii lor cu prevederile memorandumului de finanţare. Evaluarea contabila va stabili balanţa fondurilor neangajate şi/sau necheltuite, care vor fi rambursate Comisiei.
ART. 17
Urmãrirea mãsurilor
În urmãrirea executãrii mãsurii Comisia poate solicita orice explicaţie şi, unde este necesar, poate agrea cu Beneficiarul asupra unei noi orientãri pentru mãsura care sa fie consideratã mai bine adaptatã obiectivelor avute în vedere.
Beneficiarul va face rapoarte cãtre Comisie, conform planului menţionat în memorandumul de finanţare, pe toatã perioada de execuţie a mãsurii, şi asupra completãrii acesteia dupã încheiere.
Comisia, în lumina rapoartelor şi, unde este potrivit, a evaluãrii ulterioare, va proceda la închiderea oficialã a programului şi va informa ţara beneficiara despre data închiderii oficiale a programului.

TITLUL VI
Prevederi generale şi finale

ART. 18
Consultãri - dispute
1. Orice problema legatã de executarea sau interpretarea memorandumului de finanţare sau a acestor Condiţii generale va fi subiect de consultare între Beneficiar şi Comisie, ducand, unde este necesar, la un amendament al memorandumului de finanţare.
2. Acolo unde se constata neîndeplinirea unei obligaţii stabilite în memorandumul de finanţare şi în aceste Condiţii generale, care nu a fost subiect al unor mãsuri de remediere luate în timp util, Comisia va putea suspenda finanţarea mãsurii, dupã consultarea cu Beneficiarul.
3. Beneficiarul poate renunţa total sau parţial la execuţia mãsurii. Pãrţile contractante vor stabili detaliile respectivei renunţãri printr-un schimb de scrisori.
ART. 19
Anunţ - adrese
Orice anunţ şi orice acord între pãrţi prevãzute aici trebuie sa aibã forma unei comunicãri scrise, cu referire explicita la numãrul şi titlul mãsurii. Astfel de anunţuri sau acorduri vor fi fãcute prin scrisoare adresatã partii autorizate sa primeascã cele menţionate şi vor fi trimise la adresa anunţatã de partea respectiva. În caz de urgenta sunt permise comunicãri prin telefax, comunicãri telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile cu condiţia confirmãrii imediate prin scrisoare. Adresele sunt menţionate în memorandumul de finanţare.

Anexa B
-------

ARBITRAJ

Orice disputa între pãrţile contractante rezultând din acordul-cadru sau din memorandumul de finanţare, care nu este rezolvatã prin aplicarea procedurilor menţionate la art. 18 din Condiţiile generale referitoare la memorandumul de finanţare, va fi supusã arbitrarii de cãtre un tribunal de arbitraj, dupã cum urmeazã:
Pãrţile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, şi Comisia, pe de alta parte.
Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri numiţi dupã cum urmeazã:
- un arbitru va fi numit de Beneficiar;
- un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;
- al treilea arbitru (denumit în continuare şi conducãtor) va fi numit prin acordul pãrţilor contractante sau, în cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.
Dacã oricare dintre pãrţile contractante nu reuşeşte sa numeascã un arbitru, acesta va fi numit de conducãtor.
Dacã un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedeazã sau devine incapabil sa îşi desfãşoare activitatea, un alt arbitru va fi numit în acelaşi mod ca şi arbitrul cãruia îi ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile şi îndatoririle arbitrului iniţial.


ANEXA 2

Anexa C
-------

PREVEDERI SPECIALE

1. Procesul evaluãrii obiectivelor şi descriere
1.1. Obiective
Obiectivul Facilitatii Pre-Ins îl constituie inclusiv sprijinirea naturii procesului de largire a Uniunii Europene prin finanţarea unui numãr de acţiuni specifice şi vizibile în sectoare sensibile, identificate de Comisia Uniunii Europene în Avizul pentru Bulgaria, Letonia, Lituania, România şi Slovacia, sectoare în care aceste tari trebuie sa facã eforturi speciale în procesul de pregãtire a aderãrii lor.
1.2. Descriere
BULGARIA
Asistenta pentru reforma sistemului bancar şi a întreprinderilor (continuarea Programului SARA - program de reforma şi modificãri structurale)
Proiectul îşi propune continuarea şi consolidarea Programului SARA aflat în derulare, în vederea sprijinirii procesului de implementare a Programului de reforma structuralã al Guvernului. În principal, proiectul se va concentra pe:
A. Continuarea procesului de privatizare a marilor întreprinderi de stat care desfãşoarã activitãţi de importanta strategica:
* Sprijin pentru maximum 20 de întreprinderi; activitatea se va desfasura în trei faze: strategia de privatizare; tranzacţii; faza de lichidare.
B. Încheierea procesului de privatizare a bãncilor:
* Acordarea de asistenta tehnica pentru sprijinirea implementarii activitãţilor prevãzute în studiul strategic Sparkassen, pentru a transforma banca într-o banca comercialã cu amãnuntul, specializatã în împrumuturi pentru întreprinderi mici şi mijlocii
Echipa de asistenta tehnica îşi va concentra activitãţile pe: gestionarea creditelor, managementul riscului, dezvoltarea resurselor umane, marketing şi dezvoltare de produse noi, control şi contabilitate, operaţiuni şi administrare, audit intern/inspecţie.
Acţiunile propuse sunt în concordanta cu obiectivele Parteneriatului pentru aderare şi Programului naţional de aderare la Uniunea Europeanã, prin contribuirea la îmbunãtãţirea competitivitatii sectorului financiar.
Conditionalitati:
* Continuarea angajãrii Guvernului în procesul de privatizare a bãncilor şi întreprinderilor de stat
* Existenta unor mecanisme de coordonare corespunzãtoare pentru toate instituţiile implicate în procesul de privatizare. În prezent coordonarea se realizeazã de cãtre unitatea SARA din cadrul Consiliului de Miniştri
* Necesitatea corelãrii cu activitãţile şi recomandãrile Fondului Monetar Internaţional şi ale Bãncii Mondiale.
Finalizarea procesului de restituire a terenurilor (faza 1) şi sprijinirea procesului de creare a pieţei funciare în Bulgaria
Obiectivul proiectului se referã la:
- acordarea de asistenta Guvernului pentru elaborarea unei politici şi implementarea strategiei în domeniul reformei funciare;
- sprijin pentru dezvoltarea capabilitatilor privind monitorizarea oficialã, supervizarea, publicitatea pentru cadastru şi reforma funciarã;
- pregãtirea planurilor pentru terenurile restituibile.
Rezultatele scontate se referã la crearea unei pieţe funciare facile, care sa faciliteze tranzacţiile şi investiţiile private.
Conditionalitate:
* Existenta unei capacitãţi de supraveghere adecvate, ca şi a unei capacitãţi juridice, administrative şi notariale corespunzãtoare pentru înregistrarea titlurilor şi a tranzacţiilor funciare.
Lupta impotriva coruptiei din cadrul Administraţiei Bulgare a Vamilor (ABV)
Proiectul va urmãri restrangerea posibilitãţilor de corupţie din cadrul ABV prin introducerea treptata a unei strategii interne, însoţitã de reglementãri interne, menite sa combata corupţia şi crima organizatã. Proiectul va include elaborarea şi implementarea legislaţiei vamale şi urmãrirea, în conformitate cu angajamentele prevãzute în Parteneriatul pentru aderare, modernizãrii, pe baza alinierii la practicile Uniunii Europene, a funcţiilor privind informarea din cadrul serviciului vamal. Proiectul este în concordanta cu propunerea de introducere a unui sistem vamal computerizat, prevãzutã în Programul naţional PHARE 1998.
Activitãţile proiectului vizeazã: legislaţia şi reglementãrile, elaborarea unui plan strategic, training, sistem informaţional pentru departamentele antifrauda şi de inspecţie. Proiectul prevede, de asemenea, achiziţionarea echipamentelor necesare.
Conditionalitati:
* Continuarea angajãrii Guvernului în lupta impotriva coruptiei şi a crimei organizate, în conformitate cu prevederile Programului naţional 2000 al Bulgariei
* Coordonarea corespunzãtoare dintre administraţia vamalã, Ministerul de Interne şi autoritãţile de control financiar.
LETONIA
Sprijin pentru restructurarea industriala
Proiectul vizeazã creşterea performantelor economice ale industriei din Letonia, în special ale industriei prelucratoare. Proiectul cuprinde doua componente principale:
- sprijinirea întreprinderilor industriale în procesul de restructurare dupã privatizare şi facilitarea reorientarii strategice în materie de marketing, managementul şi asigurarea calitãţii, asumarea riscului, accesul la credite. Se vor elabora, de asemenea, scheme de recalificare şi reangajare a lucrãtorilor afectaţi de procesul de restructurare;
- încurajarea inovatiei în domenii specifice de interes naţional: tehnologii noi şi bioenergie. Acest obiectiv se va realiza prin sprijinirea de grupuri de companii din acelaşi sector, în combinatie cu asociaţiile industriale.
Conditionalitati:
* Funcţionarea corespunzãtoare a Comitetului de coordonare interministerial (economie, învãţãmânt, agricultura) şi interagentii (privatizare, dezvoltare) este esenţialã pentru succesul proiectului. Comitetul este coordonat de Ministerul Economiei.
* Gradul de diseminare şi utilizare a rezultatelor va depinde de selectarea corespunzãtoare a companiilor şi a tehnicilor şi tehnologiilor orizontale. O importanta deosebita o va avea colaborarea cu asociaţiile industriale şi asigurarea sinergiei cu fondurile naţionale, în vederea promovãrii inovatiei şi dezvoltãrii.
* Proiectul consta într-un program cuprinzator de mãsuri anticoruptie, incluzând: (i) o componenta legislativã menita sa imbunatateasca cadrul legal şi implementarea acestuia; (ii) o componenta de training pentru creşterea performantelor profesionale ale funcţionarilor şi angajarea publicului larg în dialogul pe tema coruptiei şi prevenirii acesteia, prin furnizarea de informaţii şi crearea unor proceduri transparente în cadrul administraţiei publice.
* Activitãţile specifice ale proiectului se referã la:
- training: elaborarea de programe de instruire pentru formare profesionalã şi formare de formatori. Este propus un program-pilot de formare profesionalã în domeniul veniturilor de stat şi al achiziţiilor publice, destinat judecãtorilor, cu participarea unor experţi din Uniunea Europeanã şi a unor profesori letoni;
- în domeniul legislativ: pregatiri pentru inventarierea actelor normative şi evaluarea transpozitiei legislaţiei Uniunii Europene; pregãtirea unei strategii pentru prevenirea coruptiei;
- campanie de constientizare: pregãtirea unor documente informative în domeniile-cheie ale administraţiei (naturalizare, imigrare, cadastru, vama, curţi de apel poliţieneşti); realizarea unui barometru al opiniei publice şi de campanii de constientizare.
Conditionalitati:
* Angajarea Guvernului în Programul de prevenire a coruptiei şi oferirea unui sprijin adecvat Consiliului de prevenire a coruptiei din cadrul Guvernului
* Consistenta reglementãrilor curente existente care urmeazã a fi armonizate cu legislaţia Uniunii Europene.
LITUANIA
Dezvoltarea sectorului financiar
Proiectul vizeazã încheierea procesului de restructurare/privatizare şi consolidarea sectorului financiar. Acest obiectiv se va realiza prin: elaborarea şi implementarea legislaţiei specifice, restructurarea şi dezvoltarea institutionala a diferitelor instituţii implicate, îmbunãtãţirea capacitãţii autoritãţilor de supervizare din sectorul financiar şi privatizarea companiilor de stat din sectorul financiar.
Instituţiile implicate vor fi: Banca Lituaniei, Ministerul Finanţelor, Trezoreria Centrala, Bursa de Valori, Comisia de Valori Mobiliare, autoritatea de supervizare a asigurãrilor, Banca de Economii şi Compania Nationala de Asigurãri.
Rezultatul scontat al proiectului vizeazã restructurarea/privatizarea sectorului bancar şi de asigurãri, creşterea eficientei întregului sistem financiar, cu impact pozitiv asupra economiei şi investiţiilor strãine directe.
Conditionalitati:
* Angajamentul continuu al Guvernului în încheierea procesului de privatizare în sectorul bancar şi de asigurãri
* Funcţionarea unei unitãţi de implementare corespunzãtoare în Ministerul Finanţelor, care sa colaboreze cu toate instituţiile vizate.
Elaborarea unei politici naţionale cuprinzatoare în domeniul reducerii şi eliminãrii coruptiei
Obiectivul principal al proiectului este elaborarea unei politici naţionale integrate pentru reducerea şi eventuala eliminare a coruptiei din cadrul sectoarelor public şi privat din Lituania.
Prima faza a proiectului se referã la constituirea unui grup de experţi, alcãtuit din experţi ai Uniunii Europene şi lituanieni, specializaţi în diferite discipline vizând combaterea coruptiei, în vederea analizarii şi determinãrii acelor domenii ale Guvernului, afacerilor şi societãţii în general care sunt expuse în cea mai mare mãsura coruptiei. Faza a doua consta în elaborarea unei strategii naţionale anticoruptie şi elaborarea politicilor vizând reducerea şi eventuala eliminare a coruptiei. În final, grupul de experţi şi autoritãţile naţionale vor elabora o strategie de comunicare în vederea implicarii publicului lituanian şi a organizaţiilor neguvernamentale în problemele legate de lupta impotriva coruptiei.
Conditionalitati:
* Realizarea unei coordonari corespunzãtoare între diferitele agenţii şi ministere implicate în lupta impotriva coruptiei la nivel naţional
* Angajarea Guvernului în implementarea mãsurilor propuse şi realizarea schimbãrilor organizatorice şi legislative necesare.
Înfiinţarea unui grup de investigare şi analiza a crimei economice
Crearea şi implementarea unui sistem de training care va conduce la formarea profesionalã a unui numãr restrâns de ofiţeri care sa se ocupe de organizarea şi angajarea de personal al noii Unitãţi pentru investigarea şi analizarea crimei economice. Unitatea va fi localizata în Departamentul Securitãţii de Stat. Asistenta oferitã în cadrul acestui program de asistenta tehnica se va concentra pe dobândirea expertizei profesionale necesare. Pentru implementarea proiectului se vor realiza urmãtoarele activitãţi:
- înfiinţarea unui centru de pregãtire profesionalã în cadrul departamentului;
- pregãtirea profesionalã a instructorilor din acest centru;
- achiziţionarea de echipamente şi literatura de specialitate;
- pregãtirea unui program de training pentru 25 de ofiţeri.
Conditionalitate:
* Crearea Unitãţii pentru investigarea şi analizarea crimei economice în cadrul Departamentului Securitãţii de Stat; angajamentul Departamentului Securitãţii de Stat privind crearea centrului, elaborarea unei strategii de training şi disponibilitatea formatorilor şi a personalului care urmeazã sa fie instruit.
ROMÂNIA
Privatizarea bãncilor cu capital de stat, supravegherea şi privatizarea societãţilor de asigurare
Obiectivul proiectului este restructurarea sectorului financiar prin:
1. privatizarea celor mai mari trei bãnci cu capital majoritar de stat: Banca Agricolã, Banca Comercialã Romana şi Banca Romana de Comerţ Exterior (BANCOREX). Banca Agricolã este o prima prioritate pe lista Guvernului, planificata la privatizare pentru sfârşitul anului 1998. Celelalte doua bãnci vor fi privatizate în cursul anului viitor;
2. privatizarea a doua societãţi de asigurare cu capital majoritar de stat (ASIROM şi ASTRA), combinata cu înfiinţarea Oficiului pentru Supravegherea Activitãţii de Asigurare. ASIROM va fi privatizata în 1998, iar ASTRA va fi pregatita pentru privatizare în 1999;
3. supraveghere şi monitorizare - Oficiul pentru Supravegherea Activitãţii de Asigurare este în prezent departament în cadrul Ministerului Finanţelor. Acesta va fi transformat într-o instituţie de sine stãtãtoare, potrivit prevederilor noii legi a asigurãrilor.
Proiectul va asigura asistenta tehnica Fondului Proprietãţii de Stat şi/sau comisiilor de privatizare în procesul de vânzare a cel puţin 51% din acţiunile bãncilor selecţionate. Se va lua în considerare restructurarea anterioarã a bãncii şi se va implica în activitatea de pregãtire, de structurare a vânzãrii, va implementa procesul de vânzare şi activitãţile corespunzãtoare postvanzare.
Se va asigura asistenta Fondului Proprietãţii de Stat pentru depunerea diligentelor necesare, expertizarea financiarã, restructurarea şi privatizarea la ASIROM şi ASTRA.
Conditionalitati:
* Angajamentul Guvernului pentru procesul de restructurare/privatizare a celor cinci instituţii. Acest angajament ar trebui sa se reflecte în hotãrâri ale Guvernului, inclusiv într-o programare a întregului proces.
* Constituirea comisiilor respective de privatizare
* Constituirea unui departament pentru supravegherea activitãţii de asigurare independent.
Fond pentru restructurarea zonelor miniere
Scopul acestui proiect este diminuarea somajului din zonele miniere care sunt cel mai mult afectate de procesul de restructurare.
Fondul MARR (Mining Affected Regions Reconstruction - Reconstructia regiunilor miniere afectate) va reprezenta un instrument financiar pentru asistenta tehnica, investiţii şi activitãţi de instruire, din care vor fi finanţate proiecte viabile pentru crearea de locuri de munca, pentru dezvoltarea regionala, crearea de întreprinderi mici şi mijlocii, crearea şi dezvoltarea calitãţilor antreprenoriale.
Fondul, compus atât din contribuţia financiarã a acestei facilitãţi, cat şi din contribuţiile Guvernului, va fi gestionat de Agenţia Nationala pentru Dezvoltarea şi Implementarea Programului de Reconstrucţie a Zonelor Miniere.
Fondul MARR acoperã urmãtoarele zone miniere: regiunea Valea Jiului, judeţul Gorj, judeţul Maramures, zona miniera centrala, care include 4 judeţe: Harghita, Covasna, Braşov şi Arges.
Conditionalitati:
* Existenta unor instituţii stabile la nivel regional, care sa aibã un rol conducãtor în procesul de identificare a proiectelor, în implementarea şi continuarea lor
* Angajamentul Guvernului, al autoritãţilor locale, al instituţiilor şi organizaţiilor neguvernamentale privind acest proiect
* Stabilirea unor structuri de coordonare potrivite, cu personal suficient şi adecvat instruit la toate nivelurile
* Existenta unei instituţii sau agenţii potrivite pentru coordonarea, elaborarea şi implementarea efectivã a programelor.
NOTA:
Nu exista nici un proiect în domeniul luptei impotriva coruptiei. Câteva propuneri au fost prezentate, dar nici una nu a fost consideratã suficient de dezvoltata pentru a fi inclusã în aceasta etapa. Experţii Comisiei vor lucra cu autoritãţile romane pentru dezvoltarea unei propuneri mai concrete şi mai clare în domeniul luptei impotriva coruptiei pentru bugetul anului 1999.
SLOVACIA
Lupta impotriva coruptiei în Republica Slovaca
Proiectul vizeazã desfãşurarea de activitãţi de pregãtire profesionalã şi furnizarea de echipamente pentru Biroul Suprem de Control.
Rezultatul proiectului va consta în consolidarea luptei Guvernului impotriva coruptiei prin:
- îmbunãtãţirea cunoştinţelor personalului în materie de metodologie profesionalã, norme internaţionale, standarde şi jurisdicţie în lupta impotriva coruptiei;
- îmbunãtãţirea schimbului de experienta şi informaţii cu specialiştii în domeniu din statele membre ale Uniunii Europene şi din alte tari din Europa Centrala şi de Est.
Conditionalitate:
* Angajamentul tuturor instanţelor de lupta impotriva coruptiei; existenta unui cadru legislativ şi institutional adecvat; asigurarea suportului logistic necesar pentru organizarea şi buna funcţionare a pregãtirii profesionale şi a altor activitãţi din domeniul schimbului de informaţii.
Consolidarea capacitãţii Consiliului Naţional al Republicii Slovace
Obiectivul acestui proiect consta în: creşterea competentei şi a nivelului de informare a membrilor şi personalului din Parlamentul Slovaciei, creşterea transparenţei procesului legislativ pentru publicul larg şi crearea condiţiilor pentru un acces mai bun la informaţii privind Parlamentul şi afacerile europene.
În cadrul proiectului se vor acorda asistenta tehnica, training în Slovacia şi în strãinãtate şi se vor achizitiona echipamente pentru consolidarea capacitãţii instituţionale şi administrative a membrilor Parlamentului şi a personalului permanent şi creşterea nivelului de constientizare a opiniei publice privind activitãţile Parlamentului. Rezultatul va consta în creşterea competentei personalului implicat în procesul legislativ şi asigurarea participãrii unui personal informat la întregul proces de integrare şi aproximare.
Conditionalitate:
* Angajament în consolidarea procesului democratic; angajarea de personal adecvat şi motivat la Consiliul Naţional.
Fondul slovac de postprivatizare (FSP)
Acesta este un fond cu capital mixt constituit cu participarea financiarã a Bãncii Europene pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi a Fundaţiei (formatã din Comisie şi Guvernul Slovaciei). Fondurile furnizate vor contribui la investiţii în acţiuni la companiile care au fost privatizate, asistenta tehnica şi o contribuţie la costurile administratorului fondului. FSP funcţioneazã de 2 ani, demonstrand o capacitate mare de absorbţie şi oportunitate pentru investiţii.
Conditionalitate:
* Existenta unei reţele adecvate de companii în care sa se investeasca; cofinantare acordatã de Banca Mondialã; performanţe adecvate ale administratorului fondului în executarea funcţiilor de management, identificare, evaluare şi monitorizare a investiţiilor.
Spisska Nova Ves - Proiect de dezvoltare regionala pentru îmbunãtãţirea situaţiei rromilor
Proiectul este o acţiune-pilot care se concentreaza pe o regiune cu un înalt procentaj de rromi. Are ca obiectiv abordarea comprehensiva a problemelor pe care le au rromii: lipsa de locuinţe, formare profesionalã continua şi şomaj. Districtul-tinta este a doua concentrare de rromi din ţara. Proiectul implica mãsuri de creare a locurilor de munca prin sprijinirea infiintarii de întreprinderi mici şi mijlocii. Proiectul are în vedere şi asigurarea de documentaţie tehnica pentru construcţia de case pentru îmbunãtãţirea situaţiei locative.
Guvernul Olandei finanţeazã o parte din acest proiect.
Conditionalitate:
* Angajamentul guvernamental fata de îmbunãtãţirea situaţiei sociale şi economice a rromilor
* Coordonare adecvatã între organizaţiile guvernamentale şi organizaţiile neguvernamentale.
2. Buget
2.1. Buget disponibil
Comisia a prevãzut 100 MECU din bugetul general PHARE pentru 1998 şi 1999. Din bugetul pentru anul 1998 este prevãzutã suma de 42,002 MECU, din care pentru România sunt alocate 16 MECU, dupã cum urmeazã:




Bulgaria


Titlul CI*1) IV PHARE Cofinantare
--------------------------------------------------------------------------------
Finalizarea procesului de restituire a
terenurilor agricole (faza I) şi
sprijinirea pieţei terenurilor agricole 2,0 2,0 2,0
Asistenta pentru reforma sectorului bancar
şi a întreprinderilor (continuarea
Programului de ajustare structuralã şi
reforma) 6,0 6,0 Win-free
Combaterea coruptiei din cadrul
administraţiei vamale bulgare 2,5 2,5
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 10,5 10,5
--------------------------------------------------------------------------------

-------------
*1) Construcţie institutionala.

Letonia

--------------------------------------------------------------------------------
Titlul CI IV PHARE Cofinantare
--------------------------------------------------------------------------------
Sprijinirea restructurãrii industriale
"cluster" 2,0 2,0 > 0,5
Program privind formarea, legislaţia şi
informarea în domeniul combaterii coruptiei 2,0 2,0 0,22
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 4,0 4,0
--------------------------------------------------------------------------------

Lituania

--------------------------------------------------------------------------------
Titlul CI IV PHARE Cofinantare
--------------------------------------------------------------------------------
Dezvoltarea sectorului financiar 3,0 0,4 3,4
Formularea unei politici comprehensive
de reducere şi eliminare a coruptiei 0,3 0,3
Înfiinţarea unui grup de investigare şi
analiza a crimei economice 0,3 0,3
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 3,6 0,4 4,0
--------------------------------------------------------------------------------

România

-------------------------------------------------------------------------------
Titlul CI IV PHARE Cofinantare
--------------------------------------------------------------------------------
Privatizarea bãncilor de stat şi
privatizarea şi supravegherea
societãţilor de asigurare 6 6 2
Fond pentru reconstructia zonelor miniere 2,7 7,3 10 2,5
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 8,7 7,3 16 4,5
-------------------------------------------------------------------------------

Slovacia

-------------------------------------------------------------------------------
Titlul CI IV PHARE Cofinantare
--------------------------------------------------------------------------------
Combaterea coruptiei 0,7 0,352 1,052
Întãrirea capacitãţii Consiliului Naţional
al Republicii Slovace 0,8 1,2 2 0,2
Fondul slovac postprivatizare 4 4 > 4
Proiect de dezvoltare regionala pentru
îmbunãtãţirea situaţiei rromilor 0,15 0,3 0,45 0,1
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 1,65 5,852 7,502 4,5
--------------------------------------------------------------------------------



N.B.: Pana la 2,5% din buget poate fi contractat direct de Comisie şi, în consecinta, nu va fi transferat cãtre Fondul naţional.
Sprijinul din aceasta facilitate va fi suplimentar programelor naţionale PHARE ce vor fi agreate în 1998 şi 1999, precum şi programelor multibeneficiar care sunt prevãzute de noile orientãri PHARE. Bugetul naţional PHARE pentru
1998 şi 1999 pentru fiecare dintre ţãrile asociate nu va fi afectat de aceasta facilitate.

3. Implementare
Facilitatea Pre-Ins va fi administratã la nivel naţional prin semnarea unui memorandum de finanţare, separat pentru fiecare ţara în parte.





Ţara Programul Proiecte Buget
--------------------------------------------------------------------------------
Bulgaria BG 9812 1. Finalizarea procesului de restituire a 10,5
terenurilor agricole
2. Asistenta pentru reforma sectorului bancar
şi a întreprinderilor
3. Combaterea coruptiei în administraţia vamalã

Letonia LE 9812 1. Restructurarea industriala "cluster" 4

Lituania LI 9809 1. Dezvoltarea sectorului financiar 4
2. Reducerea şi eliminarea coruptiei
3. Grup de investigare şi analiza a crimei
economice

România RO 9809 1. Privatizarea bãncilor de stat şi privatizarea
şi supravegherea societãţilor de asigurare 16
2. Fond pentru reconstructia zonelor miniere

Slovacia SK 9813 1. Combaterea coruptiei 7,502
2. Întãrirea capacitãţii Consiliului Naţional
al Republicii Slovace
3. Fondul slovac postprivatizare
4. Îmbunãtãţirea situaţiei rromilor
-------------------------------------------------------------------------------


În fiecare ţara programul va fi administrat în concordanta cu procedurile Sistemului de implementare descentralizat (SID) al PHARE. Coordonatorul naţional al asistenţei (CNA) va avea responsabilitatea globalã pentru programare, monitorizare şi implementare a programelor PHARE.
Fondul naţional (FN), condus de responsabilul naţional cu autorizarea (RNA), va superviza managementul financiar al programului şi va rãspunde de raportarea financiarã cãtre CE. Autoritãţile naţionale de control competente vor
derula operaţiuni de control financiar privind implementarea programului.
Comisia va transfera fonduri cãtre FN în concordanta cu Memorandumul de înţelegere semnat înainte de sfârşitul anului 1998. Fondurile vor fi transferate în urma solicitãrii de cãtre RNA, dupã cum urmeazã:
Bulgaria:
O suma de pana la 2.047.500 euro va fi transferata cãtre FN dupã semnarea memorandumului de finanţare. Vor fi fãcute 4 realimentari de pana la 2.047.500 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.
Letonia:
O suma de pana la 0,8 Meuro va fi transferata cãtre FN dupã semnarea memorandumului de finanţare. Vor fi fãcute 4 realimentari de pana la 0,8 Meuro sau soldul contului, care suma este mai mica.
Lituania:
O suma de pana la 0,8 Meuro va fi transferata cãtre FN dupã semnarea memorandumului de finanţare. Vor fi fãcute 4 realimentari de pana la 0,8 Meuro sau soldul contului, care suma este mai mica.
România:
O suma de pana la 3,2 MECU va fi transferata cãtre FN ca urmare a semnãrii memorandumului de finanţare. Se vor face 4 realimentari ale contului de pana la 3,2 MECU sau soldul contului, care suma este mai mica.
Slovacia
O suma de pana la 1.500.400 euro va fi transferata cãtre FN ca urmare a semnãrii memorandumului de finanţare. Se vor face 4 realimentari ale contului de pana la 1.500.400 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.
Prima realimentare va fi facuta când 10% din buget au fost cheltuite de cãtre agenţiile de implementare (AI) şi Oficiul de plati şi contractare PHARE (OPCP). A doua realimentare poate fi solicitatã când 30% din bugetul alocat
au fost contractate. Pentru a treia realimentare a contului este necesar ca 50% din buget sa fie contractate, iar a patra şi ultima realimentare, când s-au contractat 75% din bugetul alocat. Cu excepţia autorizãrii exprese a Comisiei,
nici o realimentare a contului nu poate fi solicitatã, dacã fondurile totale din FN şi AI depãşesc 10% din bugetul angajat. În mod excepţional, RNA poate solicita o plata în avans de mai mult de 20% în concordanta cu procedurile
stipulate în memorandumul de înţelegere menţionat anterior.
Agenţiile de implementare vor fi responsabile pentru programele şi proiectele pe care le constituie dupã cum urmeazã:




Bulgaria:


Titlul Agenţia de implementare
-------------------------------------------------------------------------------
Finalizarea procesului de restituire a terenurilor Ministerul Agriculturii,
agricole (faza I) şi sprijinirea pieţei terenurilor Silviculturii şi Reformei
agricole Agrare
Asistenta pentru reforma sectorului bancar şi a Secretariatul pentru
întreprinderilor (continuarea Programului de Ajustare Structuralã
ajustare structuralã şi reforma) şi Reforma
Combaterea coruptiei din cadrul administraţiei OPCP
vamale
-------------------------------------------------------------------------------

Letonia:

-------------------------------------------------------------------------------
Titlul Agenţia de implementare
-------------------------------------------------------------------------------
Sprijinirea restructurãrii industriale "cluster" OPCP
Program privind formarea, legislaţia şi informarea OPCP
în domeniul combaterii coruptiei
--------------------------------------------------------------------------------

Lituania:

--------------------------------------------------------------------------------
Titlul Agenţia de implementare
-------------------------------------------------------------------------------
Dezvoltarea sectorului financiar OPCP
Formularea unei politici comprehensive de reducere OPCP
şi eliminare a coruptiei
Înfiinţarea unui grup de investigare şi analiza OPCP
a crimei economice
-------------------------------------------------------------------------------

România:

--------------------------------------------------------------------------------
Titlul Agenţia de implementare
-------------------------------------------------------------------------------
Sprijinirea restructurãrii industriale "cluster" OPCP
Privatizarea bãncilor de stat şi privatizarea şi OPCP
supravegherea societãţilor de asigurare
Fond pentru reconstructia zonelor miniere OPCP
--------------------------------------------------------------------------------

Slovacia:

-------------------------------------------------------------------------------
Titlul Agenţia de implementare
-------------------------------------------------------------------------------
Combaterea coruptiei OPCP
Întãrirea capacitãţii Consiliului Naţional OPCP
al Republicii Slovace
Fondul slovac postprivatizare Fondul slovac
postprivatizare
Proiect de dezvoltare regionala pentru OPCP
îmbunãtãţirea situaţiei rromilor
--------------------------------------------------------------------------------



Fondul naţional va transfera fonduri agentiilor de implementare (AI), inclusiv Oficiului de plati şi contractare PHARE (OPCP), în conformitate cu acordurile financiare semnate între FN şi AI/OPCP, dupã caz. Fiecare acord financiar individual va fi andosat în prealabil de cãtre Comisia Europeanã. În cazul în care FN este agentul de plata pentru OPCP, nu se vor face transferuri de fonduri de la FN cãtre OPCP. OPCP şi AI vor fi conduse de un responsabil cu
autorizarea programului (RAP), numit de responsabilul naţional cu autorizarea (RNA) dupã consultare cu CNA. RAP va rãspunde de toate operaţiunile derulate de OPCP/AI relevante.
FN va deschide şi va administra un cont separat, purtãtor de dobanda, în ECU, la una dintre bãncile agreate de Comisie. Dobanda va fi raportatã Comisiei Europene. Dacã aceasta decide în acest sens şi pe baza propunerii RNA, dobanda poate fi reinvestita în program. Aceleaşi proceduri se aplica şi în cazul fondurilor transferate cãtre AI sau OPCP.
RNA şi RAP vor asigura pregãtire tuturor contractelor, în concordanta cu procedurile stipulate în manualul SID, cu excepţia acordurilor privind infratirea institutionala pentru care Comisia a definit mãsuri diferite.
Toate contractele trebuie încheiate pana la 31 decembrie 2000. Toate derularile de fonduri trebuie fãcute pana la 31 decembrie 2001. Contractele vor fi mai mari de 2 MECU, cu excepţia acelora din sectorul atifrauda şi anticoruptie, sprijinul minoritãţilor şi sprijinul procesului democratic.
Fondurile date programului, nefolosite la expirare, vor fi recuperate de cãtre Comisie. În cazul contractelor cu fonduri reţinute pe o perioada de garanţie care depãşeşte data de sfârşit a perioadei de utilizare a fondurilor, volumul total al fondurilor privind aceste contracte, dupã cum a fost calculat de cãtre RNA şi stabilit de Comisie, se va plati cãtre AI înainte de închiderea oficialã a programului.
AI rãspunde în totalitate de depozitarea fondurilor pana la plata finala, precum şi de asigurarea ca aceste fonduri se vor folosi numai pentru plati în legatura cu clauzele de reţinere. AI rãspunde fata de contractori în îndeplinirea obligaţiilor privind clauzele de reţinere. Dobânzile acumulate de
fondul depozitat se vor plati Comisiei dupã plata finala a contractorilor. Fondurile care nu sunt plãtite contractorilor dupã ce plata finala a fost facuta se vor rambursa Comisiei. RNA va raporta anual în legatura cu situaţia generalã a utilizãrii fondurilor depozitate în conturi de garanţie - şi mai ales privind plãţile efectuate din aceste conturi -, precum şi asupra dobânzii acumulate.

4. Monitorizarea şi aprecierea
Se va infiinta un comitet comun de monitorizare, cu participarea fiecãrei tari în parte. Acesta va include Coordonatorul naţional al asistenţei (CNA), RNA şi Comisia. Comitetul comun de monitorizare (CCM) se va intalni cel puţin o data pe an pentru a revizui toate programele finanţate din fonduri PHARE, în vederea aprecierii progresului acestora pentru îndeplinirea obiectivelor stabilite prin memorandumurile de finanţare şi prin documentul de aderare. CCM poate recomanda o schimbare a prioritatilor şi/sau realocarea fondurilor PHARE.
CCM va fi asistat de Subcomitetul de monitorizare (SCM) şi va include CNA, RAP al fiecãrei autoritãţi de implementare (şi al OPCP, unde este cazul), precum şi serviciile Comisiei. SCM va revizui în detaliu progresul fiecãrui program, inclusiv componentele sale şi contractele, în baza unor rapoarte periodice de monitorizare şi apreciere elaborate cu asistenta unor consultanţi externi (în conformitate cu prevederile manualului SID) şi va inainta recomandãri privind aspecte legate de management şi proiectare, asigurând ca acestea sa se punã în practica. SCM va raporta CCM, cãruia îi va prezenta rapoarte detaliate asupra tuturor programelor finanţate din fonduri PHARE.

5. Audit şi evaluare
Conturile şi operaţiunile Fondului naţional şi, acolo unde este cazul, ale OPCP şi ale tuturor agentiilor de implementare relevante pot fi controlate din dispoziţia Comisiei de cãtre un auditor din afarã, contractat de cãtre Comisie, fãrã a prejudicia responsabilitãţile Comisiei şi ale Curţii de Conturi a Uniunii Europene, asa cum este prevãzut în Condiţiile generale referitor la memorandumul de finanţare, anexate la acordul-cadru.
Serviciile Comisiei vor asigura ca se va efectua o evaluare ex-post dupã încheierea programului.

6. Vizibilitate/publicitate
RAP al programului respectiv va fi responsabil pentru luarea tuturor mãsurilor necesare în vederea asigurãrii publicitãţii corespunzãtoare pentru toate activitãţile finanţate în cadrul programului. Aceasta se va face în strânsã legatura cu Delegaţia Comisiei.

7. Condiţii speciale
În situaţia în care anagajamentele convenite nu se îndeplinesc, din motive care se afla sub controlul Guvernului respectiv, Comisia poate, din proprie initiativa, sa revizuiasca programul în vederea anulãrii sale totale sau parţiale şi/sau sa realoce fondurile nefolosite altor scopuri coerente cu obiectivele Programului PHARE în ansamblu.

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016