Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
CAP. 1
Dispoziţii generale
ART. 1
În înţelesul prezentei ordonanţe, notiunile de mai jos se definesc astfel:
a) Franciza este un sistem de comercializare bazat pe o colaborare continua între persoane fizice sau juridice, independente din punct de vedere financiar, prin care o persoană, denumita francizor, acorda unei alte persoane, denumita beneficiar, dreptul de a exploata sau de a dezvolta o afacere, un produs, o tehnologie sau un serviciu.
b) Francizorul este un comerciant care:
- este titularul drepturilor asupra unei mărci înregistrate; drepturile trebuie să fie exercitate pe o durată cel puţin egala cu durata contractului de franciza;
– conferă dreptul de a exploata ori de a dezvolta o afacere, un produs, o tehnologie sau un serviciu;
– asigura beneficiarului o pregătire iniţială pentru exploatarea marcii înregistrate;
– utilizează personal şi mijloace financiare pentru promovarea marcii sale, cercetării şi inovatiei, asigurând dezvoltarea şi viabilitatea produsului.
c) Beneficiarul este un comerciant, persoana fizica sau juridică, selecţionat de francizor, care adera la principiul omogenitatii reţelei de franciza, asa cum este ea definită de către francizori.
d) Know-how este ansamblul formulelor, definitiilor tehnice, documentelor, desenelor şi modelelor, reţelelor, procedeelor şi al altor elemente analoage, care servesc la fabricarea şi comercializarea unui produs.
e) Reţeaua de franciza cuprinde un ansamblu de raporturi contractuale între un francizor şi mai mulţi beneficiari, în scopul promovării unei tehnologii, unui produs sau serviciu, precum şi pentru dezvoltarea producţiei şi distribuţiei unui produs sau serviciu.
──────────
*) Republicată în temeiul art. II din Legea nr. 79 din 9 aprilie 1998, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 147 din 13 aprilie 1998, dându-se textelor o noua numerotare.
Ordonanţa Guvernului nr. 52 din 28 august 1997 a fost publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 224 din 30 august 1997.
──────────
CAP. 2
Norme privind relaţiile dintre părţi. Relaţiile precontractuale, contractuale, postcontractuale
ART. 2
(1) Faza precontractuala are ca scop să permită fiecărei părţi să-şi confirme decizia de a colabora.
(2) Francizorul furnizează viitorului beneficiar informaţii care îi permit acestuia sa participe, în deplina cunoştinţa de cauza, la derularea contractului de franciza.
(3) Francizorul se obliga sa furnizeze beneficiarului informaţii despre:
- experienta dobandita şi transferabila;
– condiţiile financiare ale contractului, respectiv redeventa iniţială sau taxa de intrare în reţea, redevenţele periodice, redevenţele din publicitate, determinate tarifelor privind prestările de servicii şi tarifele privind produsele, serviciile şi tehnologiile, în cazul clauzei obligaţiilor contractuale de cumpărare;
– elementele care permit beneficiarului să facă calculul rezultatului previzionat şi să-şi întocmească planul financiar;
– obiectivele şi aria exclusivitatii acordate;
– durata contractului, condiţiile reînnoirii, rezilierii, cesiunii.
ART. 3
Contractul de franciza trebuie să reflecte interesele membrilor reţelei de franciza, protejand drepturile de proprietate industriala sau intelectuală ale francizorului, prin menţinerea identităţii comune şi a reputaţiei reţelei de franciza.
ART. 4
(1) Contractul de franciza trebuie să definească, fără ambiguitate, obligaţiile şi responsabilităţile fiecărei părţi, precum şi orice alte clauze ale colaborării.
(2) Francizorul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
a) să deţină şi sa exploateze o activitate comercială, pe o anumită perioada, anterior lansării reţelei de franciza;
b) să fie titularul drepturilor de proprietate intelectuală şi/sau industriala;
c) să asigure beneficiarilor săi o pregătire iniţială, precum şi asistenţa comercială şi/sau tehnica permanenta, pe toată durata existenţei drepturilor contractuale.
(3) Beneficiarul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
a) sa dezvolte reţeaua de franciza şi sa menţină identitatea sa comuna, precum şi reputaţia acesteia;
b) sa furnizeze francizorului orice informaţie de natura a facilita cunoaşterea şi analiza performantelor şi a situaţiei reale financiare, pentru a asigura o gestiune eficienta în legătură cu franciza;
c) sa nu divulge la terţe persoane know-how-ul furnizat de către francizor, atât pe toată durata contractului de franciza, cat şi ulterior.
ART. 5
Contractul de franciza trebuie să cuprindă următoarele clauze;
- obiectul contractului;
– drepturile şi obligaţiile părţilor;
– condiţiile financiare;
– durata contractului;
– condiţiile de modificare, prelungire şi reziliere.
ART. 6
(1) Contractul de franciza va respecta următoarele principii:
- termenul va fi fixat astfel încât să permită beneficiarului amortizarea investiţiilor specifice francizei;
– francizorul va înştiinţa pe beneficiar cu un preaviz suficient de mare asupra intentiei de a nu reînnoi contractul la data expirării sau de a nu semna un nou contract;
– în cadrul clauzelor de reziliere, se vor stabili în mod clar circumstanţele care pot sa determine o reziliere fără preaviz;
– condiţiile în care va putea sa opereze cesiunea drepturilor decurgând din contract vor fi cu claritate precizate, în special condiţiile de desemnare a unui succesor;
– dreptul de preemţiune va fi prevăzut, dacă interesul menţinerii sau dezvoltării reţelei de franciza necesita recunoaşterea acestui drept;
– clauzele de nonconcurenta vor fi cuprinse în contract, pentru protejarea know-how-ului;
– obligaţiile financiare ale beneficiarului vor fi cu claritate precizate şi vor fi determinate astfel încât sa favorizeze atingerea obiectivelor comune.
(2) Prin contractul de franciza, francizorul controlează respectarea tuturor elementelor constitutive ale imaginii marcii. Marca francizorului, simbol al identităţii şi al renumelui reţelei de franciza, constituie garanţia calităţii produsului/serviciului/tehnologiei furnizate consumatorului. Aceasta garanţie este asigurata prin transmiterea şi prin controlul respectării know-how-ului, furnizarea unei game omogene de produse şi/sau servicii şi/sau tehnologii.
Francizorul se asigura ca beneficiarul, printr-o publicitate adecvată, face cunoscut ca este o persoană independenta din punct de vedere financiar în raport cu francizorul sau cu alte persoane.
(3) Dreptul care se transfera obliga beneficiarul la plata unei redevenţe şi îl autorizeaza sa utilizeze marca produselor şi/sau serviciilor şi/sau tehnologiilor, know-how-ul ori o alta experienta deosebită de franciza, precum şi orice alte drepturi de proprietate intelectuală sau industriala, după caz, susţinut permanent de asistenţa comercială şi/sau tehnica a francizorului, pe toată durata de valabilitate a contractului de franciza.
ART. 7
Francizorul va notifica în scris beneficiarului orice încălcare a obligaţiilor contractuale şi îi va acorda un termen rezonabil de remediere.
ART. 8
(1) La încetarea relaţiilor contractuale, relaţiile postcontractuale se vor baza pe regulile unei concurente loiale.
(2) Francizorul poate să impună obligaţii ferme fostului beneficiar, asigurând astfel protejarea caracterului confidenţial al afacerii şi, în special, neutilizarea know-how-ului de către o reţea concurenta.
ART. 9
În cazul în care francizorul propune semnarea unui contract de exclusivitate, vor fi respectate următoarele reguli:
- dacă este încasată o taxa de intrare în reţeaua de franciza, la semnarea contractului de franciza, suma privind drepturile de exclusivitate, prevăzută în contract, este proporţională cu taxa de intrare şi se adauga acesteia;
– în lipsa taxei de intrare, modalităţile de rambursare a taxei de exclusivitate sunt precizate în cazul rezilierii contractului de franciza;
– taxa de exclusivitate poate fi destinată pentru a acoperi o parte a cheltuielilor necesare implementarii francizei şi/sau pentru a delimita zona şi/sau pentru know-how-ul transmis;
– contractul de exclusivitate trebuie să prevadă o clauza de reziliere, convenabila ambelor părţi;
– durata este determinata în funcţie de caracteristicile proprii fiecărei francize.
ART. 10
Francizorul poate să impună o clauza de nonconcurenta şi de confidenţialitate, pentru a împiedica înstrăinarea know-how-ului transmis pe durata contractului de exclusivitate.
ART. 11
În temeiul relaţiilor contractuale cu beneficiarii săi, francizorul va întemeia o reţea de franciza, care trebuie exploatată astfel încât să permită păstrarea identităţii şi renumelui reţelei pentru care francizorul este garant.
ART. 12
Reţeaua de franciza este formată din francizor şi beneficiari. Prin organizare şi dezvoltare, reţeaua de franciza trebuie să contribuie la ameliorarea producţiei şi/sau distribuţiei de produse şi/sau de servicii.
CAP. 3
Publicitate şi selecţie
ART. 13
Publicitatea pentru selecţionarea beneficiarilor trebuie să fie lipsită de ambiguitate şi sa nu conţină informaţii eronate.
ART. 14
Documentele publicitare, care prezintă rezultatele financiare previzionate ale unui beneficiar, vor trebui să fie obiective şi verificabile.
ART. 15
(1) Francizorul selectioneaza beneficiarul care face dovada competentelor solicitate, respectiv: calităţi manageriale şi capacitate financiară pentru exploatarea afacerii.
(2) Francizorul, în calitate de initiator şi garant al reţelei de franciza, trebuie să vegheze la păstrarea identităţii şi a reputaţiei reţelei de franciza.
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: