Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDONANTA nr. 19 din 27 ianuarie 2000  privind ratificarea Contractului de finantare dintre Romania, Banca Europeana de Investitii si Regia Autonoma de Transport Bucuresti pentru finantarea Proiectului de reabilitare a transportului urban in Bucuresti, semnat la Luxemburg la 16 noiembrie 1999 si la Bucuresti la 19 noiembrie 1999    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDONANTA nr. 19 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea Contractului de finantare dintre Romania, Banca Europeana de Investitii si Regia Autonoma de Transport Bucuresti pentru finantarea Proiectului de reabilitare a transportului urban in Bucuresti, semnat la Luxemburg la 16 noiembrie 1999 si la Bucuresti la 19 noiembrie 1999

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 38 din 29 ianuarie 2000
ORDONANTA nr. 19 din 27 ianuarie 2000
privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România, Banca Europeanã de Investiţii şi Regia Autonomã de Transport Bucureşti pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a transportului urban în Bucureşti, semnat la Luxemburg la 16 noiembrie 1999 şi la Bucureşti la 19 noiembrie 1999
EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 38 din 29 ianuarie 2000

În temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României, precum şi ale <>art. 1 lit. A pct. 2 din Legea nr. 206/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,

Guvernul României emite urmãtoarea ordonanta:

ART. 1
Se ratifica Contractul de finanţare dintre România, Banca Europeanã de Investiţii (BEI) şi Regia Autonomã de Transport Bucureşti (R.A.T.B.), în valoare de 63 milioane euro, pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a transportului urban în Bucureşti, semnat la Luxemburg la 16 noiembrie 1999 şi la Bucureşti la 19 noiembrie 1999.
ART. 2
(1) Finanţarea proiectului de investiţii se va asigura, pe intreaga perioada de execuţie a acestuia, din împrumutul Bãncii Europene de Investiţii, în valoare de 63 milioane euro, şi din alocaţii de la bugetul local al Consiliului General al Municipiului Bucureşti (C.G.M.B.), în valoare de 63 milioane euro, conform planului de finanţare anexat la acordul de împrumut subsidiar care va fi încheiat între Ministerul Finanţelor, R.A.T.B. şi C.G.M.B.
(2) Echivalentul în valuta al partii în lei, reprezentând contribuţia partii romane la finanţarea proiectului, este cel valabil la data încheierii contractului de finanţare şi poate fi modificat pe parcursul executãrii lucrãrilor cu diferenţele rezultate din actualizarea valorii totale a proiectului, în funcţie de evoluţia indicelui preţurilor de consum total, comunicat de Comisia Nationala pentru Statistica. Cheltuielile suplimentare rezultate ca urmare a actualizãrii, precum şi eventualele depasiri provenite din modificarea unor reglementãri legale în domeniul impozitelor şi taxelor aferente realizãrii proiectului, pe parcursul derulãrii acestuia, se finanţeazã din alocaţii de la bugetul local al C.G.M.B. cãtre R.A.T.B.
ART. 3
Plata serviciului datoriei publice externe aferent împrumutului BEI (rambursãri rate de capital, dobânzi şi eventuale comisioane, precum şi acoperirea impozitelor, taxelor şi a tuturor costurilor determinate de proiect) va fi asigurata de R.A.T.B. din alocaţii bugetare primite de la C.G.M.B.
ART. 4
Pentru scopurile proiectului se aproba, dacã este cazul, ca, din sumele şi în limita împrumutului BEI, R.A.T.B. sa efectueze operaţiuni valutare aferente contractelor adjudecate de persoane fizice şi juridice rezidente.
ART. 5
(1) R.A.T.B., beneficiara a împrumutului acordat de BEI, dupã intrarea în vigoare a prezentei ordonanţe va deschide la o banca comercialã şi va alimenta semestrial, pana la rambursarea integrala a împrumutului extern şi a celorlalte obligaţii care decurg din acesta, un cont de rezerva care va fi utilizat exclusiv pentru acoperirea serviciului datoriei publice externe, în condiţiile în care C.G.M.B. nu are fonduri suficiente pentru onorarea obligaţiilor la extern.
(2) R.A.T.B. va alimenta contul de rezerva din surse proprii (inclusiv din amortizarea, vânzarea şi valorificarea mijloacelor fixe) şi, în completare, din alocaţii de la bugetul local, într-un cuantum de cel puţin 20% din valoarea obligaţiilor la extern, astfel încât permanent soldul contului sa acopere cel puţin 20% din valoarea serviciului datoriei publice externe aferent fiecãrei scadente.
(3) Virarea sumelor în contul de rezerva se va efectua cu 5 zile lucrãtoare înainte de data scadentei la extern.
(4) Dobanda bonificata la sumele depozitate în contul de rezerva se va capitaliza lunar, iar câştigurile astfel rezultate se vor utiliza pentru scopurile iniţiale ale contului de rezerva.
(5) Pentru nevãrsarea la termenele prevãzute a sumelor în contul de rezerva, Ministerul Finanţelor, prin direcţiile de specialitate, va calcula şi va percepe penalitãţi pentru fiecare zi de întârziere, egale cu cele prevãzute pentru neplata obligaţiilor cãtre bugetul de stat, conform legislaţiei în vigoare, aplicate asupra valorii obligaţiilor de plata neachitate în termen.
ART. 6
Se autorizeaza Guvernul României ca prin Ministerul Finanţelor, de comun acord cu Banca Europeanã de Investiţii şi cu R.A.T.B., sa introducã pe parcursul utilizãrii împrumutului, în raport cu condiţiile concrete de derulare a contractului de finanţare menţionat la art. 1, amendamente la conţinutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificãri în structura împrumutului pe componente, modificãri de termene, modificãri şi adaptari în constituirea contului de rezerva, precum şi orice alte modificãri care nu sunt de natura sa sporeasca obligaţiile financiare ale României fata de BEI sau sa determine noi conditionalitati economice fata de cele convenite iniţial între pãrţi.
Guvernul va raporta periodic Parlamentului asupra amendamentelor introduse, în cadrul Raportului privind datoria publica externa a României.

PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul finanţelor,
Decebal Traian Remes

p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat

Ministrul funcţiei publice,
Vlad Rosca

Ministrul lucrãrilor publice
şi amenajãrii teritoriului,
Nicolae Noica


BANCA EUROPEANÃ DE INVESTIŢII

ROMÂNIA - PROIECTUL DE REABILITARE A TRANSPORTULUI URBAN ÎN BUCUREŞTI


CONTRACT DE FINANŢARE
între România, Banca Europeanã de Investiţii şi Regia Autonomã de Transport Bucureşti (R.A.T.B.)

Luxemburg, 16 noiembrie 1999
Bucureşti, 19 noiembrie 1999
Prezentul contract este încheiat între:
România, reprezentatã de Ministerul Finanţelor, cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucureşti, România, reprezentat prin dl. Decebal Traian Remes, ministrul finanţelor, denumita în continuare Împrumutatul,
ca prima parte,
Banca Europeanã de Investiţii, având sediul central în bd. Konrad Adenauer nr. 100, Luxembourg-Kirchberg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentatã prin dl. Alessandro Morbilli, director general, şi dl. Walter Cernoia, director, denumita în continuare Banca,
ca a doua parte, şi
Regia Autonomã de Transport Bucureşti, având sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 1, sectorul 1, Bucureşti, România, reprezentatã prin dl. Constantin Popescu, preşedinte şi manager general, denumita în continuare R.A.T.B.,
ca a treia parte.

Având în vedere ca:
1. la data de 1 februarie 1993 Comunitatea Europeanã şi Împrumutatul au încheiat Acordul european de asociere dintre Comunitatea Europeanã şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi România, pe de alta parte, denumit în continuare Acord european;
2. în cadrul Acordului european şi în conformitate cu Decizia Consiliului nr. 97/256/CE din 14 aprilie 1997, Consiliul Guvernatorilor Bãncii a autorizat în data de 9 iunie 1997 acordarea de împrumuturi pentru proiecte de investiţii în România;
3. la datele de 4/5 iunie 1997 un acord-cadru, denumit în continuare Acord-cadru, referitor la cooperarea financiarã, a fost semnat de cãtre Împrumutat şi Banca şi este aplicabil acestui contract;
4. Împrumutatul a propus iniţierea unui proiect, denumit în continuare Proiectul, care urmeazã sa fie realizat de R.A.T.B. şi care consta în reabilitarea de cale de tramvai în oraşul Bucureşti, dupã cum se specifica mai detaliat în descrierea tehnica prezentatã în anexa A la prezentul contract, denumita în continuare Descrierea tehnica;
5. costul total al Proiectului, asa cu a fost estimat de cãtre Banca, este de 126.000.000 euro (una suta douãzeci şi şase milioane euro), incluzând cheltuieli neprevãzute şi dobanda pe perioada construcţiei, dar excluzând impozite şi taxe;
6. costul Proiectului urmeazã sa fie finanţat astfel:
- finanţare interna şi/sau internationala euro 63.000.000
- împrumutul Bãncii euro 63.000.000
TOTAL: euro 126.000.000,
7. în consecinta, Împrumutatul a solicitat Bãncii un împrumut în suma echivalenta cu 63.000.000 euro (şaizeci şi trei milioane euro).
8. În baza art. 3 al Acordului-cadru, Împrumutatul a fost de acord ca dobanda şi toate celelalte plati datorate Bãncii şi care apar ca urmare a activitãţilor avute în vedere prin Acordul-cadru, precum şi activele şi veniturile Bãncii legate de astfel de activitãţi sa fie scutite de impozite.
9. Prin art. 4 al Acordului-cadru Împrumutatul a fost de acord ca pe intreaga perioada a oricãrei operaţiuni financiare încheiate în conformitate cu Acordul-cadru:
a) sa asigure:
(i) ca beneficiarii sa poatã schimba în orice valuta convertibilã, la cursul de schimb care prevaleazã, sumele în moneda nationala a Împrumutatului necesare pentru plata la timp a tuturor sumelor datorate Bãncii în legatura cu împrumuturile şi cu garanţiile referitoare la orice proiect; şi
(ii) ca aceste sume sa fie transferabile liber, imediat şi efectiv; şi
b) sa asigure:
(i) ca Banca sa poatã schimba în orice valuta liber convertibilã, la cursul de schimb care prevaleazã, sumele în moneda nationala a Împrumutatului primite de Banca cu titlu de plati aferente unor împrumuturi şi garanţii sau oricãrei alte activitãţi şi ca Banca sa poatã transfera liber, imediat şi efectiv sumele astfel schimbate; sau, dacã Banca va opta astfel,
(ii) ca aceasta sa poatã dispune liber de astfel de sume pe teritoriul Împrumutatului.
10. Convinsa ca prezenta operaţiune corespunde scopului funcţiunilor sale şi ca este conformã cu scopurile Acordului-cadru şi ţinând seama de aspectele menţionate anterior, Banca a decis sa dea curs solicitãrii Împrumutatului, acordându-i un credit în suma echivalenta cu 63.000.000 euro (şaizeci şi trei milioane euro).
11. Dl. Decebal Traian Remes este pe deplin autorizat, potrivit condiţiilor stabilite în anexa nr. I, sa semneze acest contract în numele Împrumutatului şi dl Constantin Popescu este pe deplin autorizat, potrivit condiţiilor stabilite în anexa nr. II, sa semneze acest contract în numele R.A.T.B.
12. Euro este moneda comuna a statelor membre ale Uniunii Europene care participa la a treia etapa a Uniunii Economice şi Monetare Europene (UEM).
13. Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1.103/97 din 17 iunie 1997 şi Regulamentul Consiliului (CE) nr. 974/98 din 3 mai 1998 au implementat anumite aspecte referitoare la introducerea monedei euro.
14. Referirile din prezentul contract la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate, grafice şi anexe reprezintã referiri fãcute respectiv la articolele, preambulul, paragrafele, subparagrafele, alineatele, graficele şi anexele acestui contract.

Drept care s-a convenit prin prezentul contract dupã cum urmeazã:

ART. 1
Trageri
1.01. Suma creditului
Prin prezentul contract Banca acorda Împrumutatului, iar Împrumutatul accepta un credit, denumit în continuare credit, în suma echivalenta cu 63.000.000 euro (şaizeci şi trei milioane euro), care urmeazã sa fie utilizat exclusiv pentru finanţarea parţialã a costurilor Proiectului.
1.02. Proceduri de tragere
A. Creditul va fi pus la dispoziţie R.A.T.B., în numele Împrumutatului, pentru tragere în limita de pana la 15 transe, denumite în continuare transe, şi fiecare ca o transa. Fiecare transa va avea o valoare echivalenta cu cel puţin 3 milioane euro (mai puţin ultima transa) şi nu mai mult decât echivalentul a 10 milioane euro.
B. Tragerea fiecãrei transe se va efectua în baza unei cereri scrise, denumita în continuare cerere, din partea R.A.T.B., în numele Împrumutatului, potrivit condiţiilor menţionate în paragraful 1.04. Fiecare cerere:
a) va specifica suma solicitatã pentru tragere în cadrul transei;
b) va specifica valuta în care R.A.T.B., în numele Împrumutatului, solicita sa fie trasa transa, ca fiind o valuta la care se face referire în paragraful 1.03;
c) va specifica rata dobânzii aplicabilã, dacã este cazul, indicatã anterior R.A.T.B., în numele Împrumutatului, de Banca, fãrã comision;
d) va specifica data la care se prefera sa se facã tragerea, intelegandu-se ca Banca poate elibera transa în termen de pana la 4 luni calendaristice de la data cererii; şi
e) va fi însoţitã de documentaţia relevanta, solicitatã conform subparagrafului 1.04 C.
Nici o cerere nu va putea fi efectuatã dupã data de 31 august 2004. Sub rezerva prevederilor subparagrafului 1.02 C, fiecare cerere este irevocabilã.
C. Cu 10-15 zile înainte de data tragerii transei, dacã cererea este conformã cu subparagraful 1.02 B şi în mãsura în care justificarea pusã la dispoziţie în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02 B alin. e) este acceptabilã pentru Banca, aceasta va remite Împrumutatului şi R.A.T.B. o notificare, denumita în continuare Aviz de tragere, care:
a) va confirma valoarea şi valuta transei specificate în cerere;
b) va specifica rata dobânzii aplicabilã transei potrivit paragrafului 3.01; şi
c) va specifica data tragerii transei.
În cazul în care unul sau mai multe elemente specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzãtor din cerere, R.A.T.B., în numele Împrumutatului, într-un interval de 3 zile lucrãtoare în Luxemburg, ulterior primirii Avizului de tragere, poate revoca cererea printr-o notificare cãtre Banca şi, ca urmare, cererii şi Avizului de tragere nu li se va da curs.
D. Tragerea va fi efectuatã în acel cont, în numele şi pentru contul Împrumutatului sau R.A.T.B., dupã cum R.A.T.B., în numele Împrumutatului, va înştiinţa Banca, în nu mai puţin de 8 zile înainte de data efectuãrii tragerii.
1.03. Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilitãţilor, Banca va elibera fiecare transa în valuta pentru care R.A.T.B., în numele Împrumutatului, şi-a exprimat o preferinta. Fiecare valuta de tragere va fi euro, o valuta a unuia dintre statele membre ale Bãncii care nu participa la etapa a treia a UEM sau orice alta valuta care este tranzactionata pe scara larga pe principalele pieţe valutare.
Pentru calculul sumelor care urmeazã a fi trase într-o alta valuta decât euro, Banca va aplica cursul de schimb de referinta calculat şi publicat de Banca Centrala Europeanã din Frankfurt sau, în lipsa acestuia, cursul de schimb care prevaleazã pe oricare alta piata financiarã aleasã de Banca, la o data cuprinsã în perioada de 15 zile înainte de data tragerii, dupã cum va decide Banca.
1.04. Condiţii de tragere
A. Tragerea primei transe, în conformitate cu paragraful 1.02, va fi condiţionatã de îndeplinirea, în mod satisfãcãtor pentru Banca, a urmãtoarelor condiţii, şi anume ca, înainte de data cererii:
a) un consilier juridic al Împrumutatului sa fi emis un aviz juridic privind semnarea corespunzãtoare a acestui contract de cãtre Împrumutat şi privind documentele relevante, în forma şi conţinutul acceptabile Bãncii;
b) un consilier juridic al R.A.T.B. sa fi emis un aviz juridic privind semnarea corespunzãtoare a acestui contract de cãtre R.A.T.B. şi privind documentele relevante, în forma şi conţinutul acceptabile Bãncii;
c) toate acordurile necesare privind controlul schimbului valutar (dacã exista) vor fi fost obţinute pentru a permite Împrumutatului sau R.A.T.B. sa primeascã dupã aceea trageri în condiţiile prezentului contract şi sa permitã Împrumutatului sa ramburseze împrumutul (asa cum este descris în paragraful 2.01) şi sa plãteascã dobanda şi toate celelalte sume datorate conform prezentului contract; aceste acorduri trebuie sa se extindã şi asupra deschiderii şi menţinerii conturilor în care R.A.T.B., în numele Împrumutatului, solicita Bãncii sa disponibilizeze creditul;
d) Banca sa fi primit documente justificative, în limba engleza, care sa ateste ca Împrumutatul a autorizat şi a împuternicit în mod legal R.A.T.B. pentru a solicita şi a primi trageri în conformitate cu prezentul contract, în numele şi din partea Împrumutatului;
e) Banca sa fi primit documente referitoare la persoana sau la persoanele autorizate sa semneze cererile şi specimenul de semnatura autentificat al unei/unor astfel de persoane;
f) Banca sa fi primit evidente satisfãcãtoare, în limba engleza, în legatura cu împuternicirea de semnare a acestui contract de cãtre domnul Decebal Traian Remes şi domnul Constantin Popescu, în numele Împrumutatului şi, respectiv, în numele R.A.T.B., şi o copie de pe rezoluţia prin care se autorizeaza R.A.T.B. sa semneze acest contract;
g) Banca sa fi primit evidente satisfãcãtoare în legatura cu înfiinţarea de cãtre R.A.T.B. a unei unitãţi de implementare a Proiectului, cu o structura adecvatã şi cu asistenta tehnica pentru desfãşurarea activitãţii de proiectare şi supervizare a lucrãrilor;
h) un consultant independent, acceptabil Bãncii, sa fi fost angajat conform termenilor de referinta şi procedurilor de selecţie satisfãcãtoare Bãncii, care sa asigure asistenta pentru proiectarea şi specificaţia tehnica a Proiectului şi organizarea licitaţiilor pentru lucrãri şi servicii cu privire la acesta, precum şi pentru raportarea în legatura cu progresul în realizarea Proiectului.
Dacã o cerere pentru tragerea primei transe este efectuatã înainte de primirea de cãtre Banca a unor dovezi satisfãcãtoare pentru ea, demonstrand ca aceste condiţii au fost îndeplinite, o astfel de cerere va fi consideratã ca fiind primitã de Banca la acea data la care condiţiile vor fi fost îndeplinite.
B. Tragerea fiecãrei transe ulterioare primei va fi condiţionatã de primirea de cãtre Banca, înainte sau chiar la data cererii respective, a unor evidente la care se face referire în subparagraful 1.04 C de mai jos.
În plus, fiecare tragere se va face cu condiţia ca Banca sa fie satisfacuta permanent ca suficiente fonduri continua sa fie asigurate în concordanta cu paragraful 6.07, astfel încât sa se asigure realizarea şi terminarea la timp a Proiectului.
C. În decurs de 90 de zile de la tragerea oricãrei transe, R.A.T.B. va remite Bãncii documente satisfãcãtoare pentru ea, demonstrand ca R.A.T.B. a efectuat cheltuieli (excluzând impozite şi taxe vamale plãtibile în România) pentru articolele finanţate de Banca, în conformitate cu Descrierea tehnica, pentru o suma globalã egala cu toate tranşele trase anterior, mai puţin ultima tragere, în suma de 2.000.000 euro.
Dacã vreo parte a evidentelor nu este satisfãcãtoare pentru Banca, aceasta poate elibera proporţional mai puţin decât suma solicitatã, fãrã a prejudicia astfel termenii subparagrafului 1.02A.
D. Pentru calcularea echivalentului în euro al sumelor cheltuite Banca va aplica cursul de schimb în vigoare în a 30-a zi înainte de data cererii.
E. Dacã vreo parte a evidentelor furnizate de R.A.T.B. nu este satisfãcãtoare pentru Banca, Banca fie poate acţiona în concordanta cu prevederile ultimei propozitii din subparagraful 1.04A, fie poate elibera proporţional mai puţin decât suma solicitatã.
1.05. Anularea creditului
În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât cifra cuprinsã în preambul, Banca poate, printr-o notificare adresatã Împrumutatului şi R.A.T.B., sa anuleze creditul proporţional cu suma redusã. Împrumutatul poate oricând, printr-o notificare adresatã Bãncii, sa anuleze integral sau parţial orice suma netrasa din credit, cu condiţia ca, dacã Împrumutatul anuleazã orice transa care a fãcut obiectul unui Aviz de tragere şi care nu a fost revocatã în conformitate cu subparagraful 1.02 C, sa plãteascã un comision calculat asupra sumei anulate, la o rata uniforma egala cu jumãtate din rata dobânzii aplicabilã unei astfel de transe.
Banca poate oricând, dupã data de 31 decembrie 2004, printr-o notificare adresatã Împrumutatului şi R.A.T.B., sa anuleze orice parte din credit pentru care nu s-a efectuat nici o tragere.
1.06. Anularea şi suspendarea creditului
Banca poate, printr-o notificare adresatã Împrumutatului şi R.A.T.B., sa anuleze integral sau parţial, în orice moment şi cu efect imediat, partea netrasa din credit:
a) ca urmare a apariţiei oricãrui eveniment menţionat în subparagrafele 10.01A sau B; sau
b) dacã vor surveni situaţii excepţionale care vor afecta negativ accesul Bãncii pe pieţele de capital naţionale sau internaţionale relevante.
Alternativ, dacã a survenit o situaţie dintre cele descrise la alin. a) sau b) de mai sus şi, în opinia Bãncii, aceasta are un caracter temporar, Banca poate suspenda, integral sau parţial, printr-o notificare adresatã Împrumutatului şi R.A.T.B., partea netrasa din credit. Într-un astfel de caz, suspendarea va continua pana când Banca îi înştiinţeazã pe Împrumutat şi R.A.T.B. ca este din nou în mãsura sa emita un Aviz de tragere pentru acea parte din credit. Suspendarea nu va implica nici o extindere a datei de anulare prevãzute în paragraful 1.05.
Totuşi Banca nu va fi indreptatita sa anuleze sau sa suspende, în temeiul alin. b) al acestui paragraf, orice transa care a fãcut obiectul unui aviz de tragere.
Partea netrasa din credit va fi consideratã ca anulatã, dacã Banca solicita rambursarea în baza art. 10.
În cazul în care creditul este anulat în temeiul alin. a) de mai sus, Împrumutatul va plati un comision pentru suma anulatã a oricãrei transe netrase care a fãcut obiectul unui aviz de tragere, la o rata anuala de 0,75%, calculatã de la data Avizului de tragere, respectiv pana la data anulãrii.
1.07. Valuta comisioanelor
Comisioanele datorate de Împrumutat Bãncii, în baza acestui articol 1, vor fi calculate şi plãtibile în euro.
ART. 2
Împrumutul
2.01. Suma împrumutului
Împrumutul, denumit în continuare împrumut, va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de Banca, astfel cum au fost notificate de Banca cu ocazia tragerii fiecãrei transe.
2.02. Valuta de rambursare
Fiecare rambursare care cade sub incidenta art. 4 sau, dupã caz, a art. 10 va fi efectuatã în valutele în care au fost efectuate tragerile şi în proportiile în care acestea sunt cuprinse în soldul împrumutului.
2.03. Valuta dobânzii şi a altor obligaţii de plata
Dobanda şi celelalte obligaţii de plata datorate conform art. 3, 4 şi 10 vor fi calculate şi plãtibile proporţional, în fiecare valuta în care împrumutul este rambursabil.
Orice alta plata va fi facuta în valuta specificatã de Banca, având în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile ce urmeazã a fi rambursate prin acea plata.
2.04. Notificãri ale Bãncii
Dupã tragerea fiecãrei transe, Banca va transmite Împrumutatului şi R.A.T.B. o situaţie rezumativa arãtând suma, data tragerii, graficul rambursarii şi rata dobânzii ale şi pentru acea transa.
ART. 3
Dobanda
3.01. Rata dobânzii
A. Soldul nerambursat al oricãrei transe va fi purtãtor de dobanda la rata specificatã în Avizul de tragere aferent transei respective, care va fi rata dobânzii aplicabilã la data emiterii Avizului de tragere pentru împrumuturile exprimate în valuta relevanta şi acordate de cãtre Banca imprumutatilor sãi în aceleaşi condiţii de rambursare şi în aceleaşi condiţii de plata a dobânzii ca cele pentru transa în cauza.
B. Dobanda va fi platibila semestrial la datele specificate în paragraful 5.03.
3.02. Dobanda la sumele restante
Fãrã a prejudicia art. 10 şi, ca excepţie de la paragraful 3.01, pentru orice suma restanta platibila în condiţiile acestui contract se va cumula dobanda de la data scadentei pana la data efectivã a plãţii, la o rata anuala calculatã dupã cum urmeazã:
a) pentru o suma datoratã din orice transa, la o rata egala cu suma a:
(i) 2,5% (doi virgula cinci procente); şi
(ii) rata relevanta specificatã conform paragrafului 3.01; şi
b) pentru orice alta suma, la o rata egala cu suma a:
(i) 2,5% (doi virgula cinci procente); şi
(ii) rata dobânzii perceputã de Banca la data scadentei pentru împrumuturi acordate în valuta în cauza pe termen de 20 de ani.
Aceasta dobanda este platibila în aceeaşi valuta ca şi suma restanta asupra cãreia se aplica.
ART. 4
Rambursarea
4.01. Rambursarea normalã
Împrumutatul va rambursa împrumutul conform graficului de amortizare prezentat în anexa B.
4.02. Rambursarea anticipata voluntara
A. Împrumutatul poate rambursa anticipat integral sau parţial o transa, în baza unei comunicãri scrise, denumita în continuare Notificare de rambursare anticipata, în care se specifica suma (suma rambursarii anticipate) care urmeazã a fi rambursata anticipat şi data propusã pentru rambursarea anticipata (data rambursarii anticipate), care va fi o data specificatã în paragraful 5.03 (fiecare denumita data de plata). Notificarea de rambursare anticipata va fi transmisã Bãncii cu cel puţin o luna înainte de data rambursarii anticipate. Rambursarea anticipata va fi condiţionatã de plata de cãtre Împrumutat a unei compensaţii, dacã este cazul, datorate Bãncii în conformitate cu prevederile subparagrafelor B şi C de mai jos.
B. Suma compensatiei va fi suma dobânzii neîncasate de Banca pentru fiecare semestru încheiat la datele de plata succesive, ulterioare datei rambursarii anticipate, calculatã dupã cum se specifica în urmãtorul subparagraf şi diminuata în conformitate cu subparagraful 4.02 C.
Suma neachitata va fi calculatã ca fiind suma prin care:
(x) dobanda care ar fi fost platibila în timpul acelui semestru, cu privire la transa sau partea din transa rambursata anticipat,
depãşeşte
(y) dobanda care ar fi fost astfel platibila în timpul acelui semestru, dacã ar fi fost calculatã la rata de referinta; în acest scop rata de referinta înseamnã rata anuala a dobânzii (diminuata cu cincisprezece procente) pe care Banca o stabileşte la data primei zile a lunii anterioare datei de rambursare anticipata ca fiind rata standard pentru un împrumut acordat de Banca din sursele sale imprumutatilor sãi, exprimatã în valuta transei respective, având aceleaşi carateristici financiare ca şi transa care urmeazã sa fie rambursata anticipat, în special având aceeaşi periodicitate pentru plata dobânzii, aceeaşi perioada rãmasã pana la scadenta şi acelaşi tip de rambursare.
Rata dobânzii pe care Banca, urmând procedurile stabilite de Consiliul Directorilor Bãncii, o stabileşte pentru un împrumut acordat este în conformitate cu Statutul Bãncii şi este determinata pe baza condiţiilor dominante de pe piata de capital.
C. Fiecare suma calculatã în acest mod va fi redusã la data de rambursare anticipata prin aplicarea unei rate de discont egala cu rata determinata conform alin. (y) al subparagrafului 4.02B.
D. Banca va comunica Împrumutatului suma compensatiei datorate sau, dupã cum poate fi cazul, inexistenta compensatiei. Dacã pana la ora 5 p.m., ora Luxemburgului, la data notificãrii, Împrumutatul nu confirma în scris intenţia sa de a efectua rambursarea anticipata în condiţiile comunicate de Banca, Notificarea de rambursare anticipata va rãmâne fãrã efect. Cu excepţia cazului anterior menţionat, Împrumutatul va avea obligaţia de a efectua plata în conformitate cu Notificarea de rambursare anticipata, împreunã cu dobanda cumulatã asupra sumei rambursarii anticipate, precum şi cu orice alta suma datoratã conform prezentului paragraf 4.02.
4.03. Rambursarea anticipata obligatorie
A. Dacã împrumutatul ramburseazã anticipat, în mod voluntar, parţial sau integral, orice alt împrumut contractat iniţial pe o perioada mai mare de cinci ani, Banca poate solicita rambursarea anticipata a unei astfel de pãrţi din suma împrumutului nerambursat, ca suma rambursata anticipat datoratã pentru suma totalã nerambursata a tuturor acelor împrumuturi.
Banca va adresa Împrumutatului cererea sa, dacã este cazul, în termen de patru sãptãmâni de la primirea notificãrii respective conform subparagrafului 8.02 a). Orice suma cerutã de Banca va fi plãtitã, împreunã cu dobanda cumulatã, la data indicatã de Banca, data care nu va preceda data rambursarii anticipate a celuilalt împrumut.
Rambursarea anticipata a unui împrumut printr-un nou împrumut cu termen de rambursare cel puţin la fel de mare ca termenul neexpirat al împrumutului rambursat anticipat nu va fi consideratã rambursare anticipata.
B. Dacã costul total al Proiectului se va situa semnificativ sub cifra specificatã în preambul, Banca poate cere rambursarea anticipata a împrumutului, proporţional cu suma reprezentând diferenţa.
4.04. Prevederi generale privind rambursarea anticipata conform art. 4
Rambursarea anticipata va fi efectuatã în toate valutele împrumutului, proporţional cu sumele nerambursate respective, exceptând cazul în care Împrumutatul poate alege, în locul rambursarii anticipate conform paragrafului 4.02, rambursarea întregii sume în sold într-o transa.
În cazul rambursarii anticipate parţiale în toate valutele, pentru fiecare suma rambursata anticipat se va aplica o reducere pro rata a fiecãrei rate rãmase de rambursat.
Acest art. 4 nu va prejudicia art. 10.
ART. 5
Plãţile
5.01. Locul plãţii
Fiecare suma platibila de cãtre Împrumutat conform prevederilor acestui contract va fi plãtitã în contul respectiv comunicat Împrumutatului şi R.A.T.B. de cãtre Banca. Banca va indica contul, cu cel puţin 15 zile înainte de data scadentei pentru prima plata pe care o va face Împrumutatul, şi va comunica orice schimbare a contului cu nu mai puţin de 15 zile înainte de data primei plati la care se aplica modificarea.
Aceasta perioada de notificare nu se aplica în cazul plãţilor în baza art. 10.
5.02. Calculul plãţilor referitoare la o fracţiune de an
Orice suma datoratã ca dobanda, comision sau în alt mod de cãtre Împrumutat, conform prevederilor acestui contract şi calculatã pentru orice fracţiune din an, va fi calculatã pe baza unui an de 360 de zile şi a unei luni de 30 de zile.
5.03. Datele de plata
Sumele datorate semestrial, conform prevederilor acestui contract, sunt plãtibile Bãncii la 20 februarie şi la 20 august ale fiecãrui an.
Orice plata scadenta într-o zi nelucrãtoare va fi platibila în ziua lucrãtoare imediat urmãtoare. Zi lucrãtoare înseamnã o zi în care bãncile sunt deschise pentru tranzacţii în centrul financiar al tarii a carei moneda nationala este moneda sumei în care se face plata, cu menţiunea ca în cazul monedei euro zi lucrãtoare înseamnã ziua în care instrucţiunile de creditare sau transfer în euro se prelucreaza prin sistemul de decontare euro, denumit Sistemul de transferuri exprese de sume brute automat în timp real transeuropene (TARGET).
Orice alte sume datorate conform prezentului contract sunt plãtibile în termen de 7 zile lucrãtoare de la primirea de cãtre Împrumutat a cererii emise de Banca.
O suma datoratã de Împrumutat va fi consideratã ca plãtitã în momentul în care aceasta este primitã de cãtre Banca.
ART. 6
Angajamente speciale
6.01. Utilizarea împrumutului şi a altor fonduri
R.A.T.B., în numele Împrumutatului, va folosi sumele împrumutului şi alte fonduri menţionate în planul de finanţare descris în preambul exclusiv pentru execuţia Proiectului.
6.02. Realizarea Proiectului
R.A.T.B., în numele Împrumutatului, se angajeazã sa realizeze Proiectul în conformitate cu şi sa îl finalizeze pana la data specificatã în Descrierea tehnica, astfel cum aceasta poate fi modificatã din timp în timp cu aprobarea Bãncii.
6.03. Costul majorat al Proiectului
În cazul în care costul Proiectului depãşeşte cifra estimatã prezentatã la pct. 5 din preambul, Împrumutatul şi/sau R.A.T.B. vor obţine finanţare pentru a acoperi depãşirea costului fãrã a apela la Banca, astfel încât sa permitã R.A.T.B. sa finalizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnica. Planul pentru finanţarea costului suplimentar va fi înaintat Bãncii în timp util, pentru aprobare.
6.04. Procedura de licitaţie
R.A.T.B. se angajeazã sa achizitioneze bunuri, servicii şi sa comande lucrãri pentru Proiect, în mod adecvat şi satisfãcãtor pentru Banca, prin licitatie internationala deschisã participanţilor din toate ţãrile.
6.05. Asigurarea
Atâta timp cat împrumutul este nerambursat, R.A.T.B. va asigura, în mod adecvat, toate lucrãrile şi proprietãţile care fac parte din Proiect, în conformitate cu practica normalã pentru lucrãri similare de interes public.
6.06. Întreţinerea
Atâta timp cat împrumutul este nerambursat, R.A.T.B. va asigura ca toate proprietãţile ce fac parte din Proiect vor fi întreţinute, reparate, li se vor face reparaţii capitale şi vor fi reînnoite, dupã cum va fi necesar pentru a fi pãstrate în buna stare de funcţionare.
6.07. Alocarea fondurilor
Împrumutatul se angajeazã sa aloce anual suficiente fonduri bugetare şi/sau alte resurse financiare pentru Proiect, în scopul de a asigura contribuţia la planul de finanţare a Proiectului pentru suma neacoperita de împrumut şi sa permitã terminarea la timp a Proiectului în conformitate cu Descrierea tehnica.
6.08. Auditarea conturilor
R.A.T.B.:
a) va pãstra documentele şi înregistrãrile financiare şi contabile întocmite corespunzãtor cu standardele internaţionale acceptate şi satisfãcãtoare Bãncii;
b) va avea conturile, bugetul şi situaţiile financiare auditate anual în conformitate cu standardele contabile internaţionale; şi
c) va angaja ca auditor o firma recunoscuta pe plan internaţional şi acceptabilã Bãncii, care sa fi fãcut dovada capacitãţilor sale de audit în conformitate cu standardele internaţionale.
6.09. Derularea Proiectului
Atâta timp cat împrumutul este nerambursat şi dacã Banca nu va fi convenit altfel în scris, R.A.T.B. va trebui, iar Împrumutatul va determina Municipalitatea Bucureşti:
a) sa pãstreze titlul de proprietate şi posesiunea asupra activelor care fac parte din Proiect; şi
b) sa înlocuiascã şi sa reînnoiascã aceste active şi sa menţinã Proiectul în derulare continua, în conformitate cu scopul sau iniţial.
Banca poate sa nu îşi dea acordul în condiţiile acestui paragraf 6.09 numai în cazul în care acţiunea propusã ar prejudicia interesele Bãncii în calitate de creditor al Împrumutatului sau ar face ca Proiectul sa devinã neeligibil pentru finanţare din partea Bãncii.
6.10. Angajamente financiare
Împrumutatul şi R.A.T.B. se angajeazã ca R.A.T.B., printr-un management eficient şi o politica tarifara adecvatã, sa menţinã un nivel operational adecvat şi o structura financiarã, în special sa realizeze un nivel al resurselor interne suficient pentru a acoperi, într-o proporţie acceptabilã, cheltuielile de funcţionare.
6.11. Angajamente speciale
Împrumutatul şi R.A.T.B. se angajeazã ca, fãrã a prejudicia paragraful 6.03:
a) R.A.T.B. va achizitiona şi va instala, nu mai târziu de 31 decembrie 2003, un nou sistem de taxare, incluzând:
(i) aproximativ 7000 validoare combinate (magnetice şi fãrã contact) pentru transportul de suprafata;
(ii) 70 validoare fãrã contact pentru staţiile de metrou;
(iii) 250 conectoare pentru tramvai;
(iv) 2300 modemuri cu infrarosu în vehicule;
(v) 40 modemuri cu infrarosu în depouri;
(vi) 70 dispozitive de codare cartele (magnetice şi fãrã contact); şi
(vii) toate celelalte echipamente necesare şi soft; şi
b) o cale simpla suplimentarã în lungime de aproximativ 30 km va fi identificata în stadiu de proiectare detaliatã şi va fi inclusã în Proiect.
6.12. Prevederi privind mediul
Atâta timp cat împrumutul este nerambursat, R.A.T.B.:
a) va realiza activitãţile sale în conformitate cu legislaţia aplicabilã privind mediul şi cu standardele Uniunii Europene referitoare la protecţia mediului, asa cum pot fi amendate sau modificate, şi va asigura şi va pãstra toate autorizaţiile guvernamentale necesare aplicabile acesteia;
b) va executa toate lucrãrile de întreţinere şi reabilitare, precum şi politicile de atenuare a impactului asupra mediului, care pot fi necesare în cadrul Proiectului, în conformitate cu o buna practica pentru utilitãţi şi cu standardele la care se face referire în alin. a) din acest paragraf;
c) va realiza toate lucrãrile de întreţinere şi reabilitare pentru facilitãţile Proiectului, care pot fi solicitate de autoritãţi competente; şi
d) va asigura ca nici un material sau o substanta care ar putea avea efecte nocive asupra mediului, cum ar fi haloizii, PCB sau azbestul, sa nu fie folositã în realizarea Proiectului.
6.13. Vizite
A. Împrumutatul înţelege ca Banca poate fi obligatã sa divulge Curţii de Conturi a Comunitãţii Europene (denumita în continuare Curtea de Conturi) astfel de documente referitoare la Împrumutat şi la Proiect, atunci când sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor Curţii de Conturi, în concordanta cu legea Uniunii Europene.
B. Împrumutatul va determina R.A.T.B. sa permitã persoanelor desemnate de Banca, care pot fi însoţite de reprezentanţi ai Curţii de Conturi, sa viziteze amplasamentele, instalaţiile şi lucrãrile incluse în Proiect şi sa facã acele verificãri pe care aceştia le doresc. Pentru acest scop Împrumutatul le va acorda sau se va asigura ca li se va acorda toatã asistenta necesarã. Cu ocazia unei astfel de vizite reprezentanţii Curţii de Conturi pot solicita R.A.T.B. sa prezinte documentele care cad sub incidenta precedentului subparagraf 6.13A.
ART. 7
Garanţii
7.01. Garanţii
Dacã Împrumutatul va acorda unei terţe pãrţi vreo garanţie pentru îndeplinirea oricãreia dintre obligaţiile sale privind datoria externa sau orice fel de preferinta sau prioritate în legatura cu acestea, Împrumutatul, dacã Banca va solicita, va furniza Bãncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor sale în cadrul prezentului contract sau va acorda Bãncii o preferinta sau o prioritate echivalenta.
Împrumutatul confirma ca în prezent nu exista nici o astfel de garanţie, preferinta sau prioritate.
ART. 8
Informaţii
8.01. Informaţii privind Proiectul
R.A.T.B:
a) va asigura ca evidentele sale prezintã toate operaţiile referitoare la finanţarea şi realizarea Proiectului; şi
b) va transmite Bãncii, în limba engleza sau cu traducere în limba engleza:
(i) pana la 30 iunie 2000 şi ulterior, trimestrial, pana la terminarea Proiectului, un raport privind implementarea Proiectului, care va fi elaborat de consultantul independent, menţionat la alin. h) al subparagrafului 1.04A;
(ii) la şase luni dupã încheierea Proiectului, un raport privind terminarea Proiectului; şi
(iii) din timp în timp, orice alt fel de documente sau informaţii ulterioare privind finanţarea, implementarea şi derularea Proiectului, dupã cum Banca poate solicita în mod rezonabil, aceste rapoarte fiind elaborate şi aprobate de consultantul independent menţionat în alin. h) din subparagraful 1.04A;
c) va supune aprobãrii Bãncii, fãrã întârziere, orice modificare de natura materialã în planurile generale, graficul de execuţie, planurile de finanţare sau programul de cheltuieli ale Proiectului, în legatura cu aspectele fãcute cunoscute Bãncii înainte de semnarea acestui contract;
d) va informa Banca în timp util despre orice situaţie care impune consimţãmântul Bãncii, în conformitate cu paragraful 6.09; şi
e) va informa în general Banca despre orice fapt sau eveniment cunoscut, care poate prejudicia în mod substanţial sau poate afecta condiţiile executãrii sau derulãrii Proiectului.
8.02. Informaţii privind Împrumutatul
Împrumutatul va informa Banca:
a) imediat, despre oricare hotãrâre luatã de el din orice motiv sau despre orice situaţie care îl obliga ori despre orice cerere care i s-a fãcut de a rambursa anticipat orice împrumut acordat iniţial pentru o perioada mai mare de cinci ani;
b) imediat, despre orice intenţie din partea sa de a acorda în favoarea unei terţe pãrţi orice garanţie de dobanda pentru oricare dintre activele sale; sau
c) în general, asupra oricãrei situaţii sau eveniment care ar putea impiedica îndeplinirea oricãrei obligaţii a Împrumutatului, care decurge din acest contract, sau ar prejudicia în mod substanţial ori ar afecta condiţiile executãrii sau derulãrii Proiectului.
8.03. Informaţii privind R.A.T.B.
R.A.T.B.:
a) va furniza Bãncii, în fiecare an, într-o luna de la publicarea lor, raportul sau anual, bilanţul contabil, contul de profit şi pierderi şi raportul auditorului, efectuat în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate; şi
b) va informa Banca:
(i) imediat, în legatura cu orice modificare adusã documentelor sale de baza şi cu orice schimbare a statutului sau legal şi a mandatului sau; sau
(ii) în general, asupra oricãrei situaţii sau eveniment care ar putea impiedica îndeplinirea oricãreia dintre obligaţiile sale asumate în cadrul acestui contract.
ART. 9
Speze şi cheltuieli
9.01. Impozite, taxe şi comisioane
Împrumutatul şi/sau R.A.T.B. vor plati toate impozitele, taxele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxe de timbru şi taxe de înregistrare, aferente semnãrii sau implementarii acestui contract sau oricãrui document legat de acesta şi aferent acordãrii oricãrei garanţii pentru împrumut.
Împrumutatul va plati integral capitalul, dobanda, comisioanele şi alte sume datorate în baza acestui contract, brut, fãrã deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale de orice fel, cu condiţia ca, dacã Împrumutatul este obligat prin lege sa facã orice astfel de deducere, acesta va majorã suma de plata cãtre Banca, astfel încât, dupã deducere, suma neta primitã de Banca sa fie echivalenta cu suma datoratã.
9.02. Alte speze
Împrumutatul va suporta orice costuri profesionale, bancare, de transfer sau schimb valutar, ocazionate de semnarea sau implementarea acestui contract sau a documentelor legate de acesta şi de acordarea oricãrei garanţii pentru împrumut.
ART. 10
Rambursarea anticipata datoratã unui caz de culpa
10.01. Dreptul de a solicita rambursarea
Împrumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte a acestuia imediat, pe baza cererii fãcute în acest sens de Banca:
A. imediat:
a) dacã vreo informaţie materialã sau document remis Bãncii de cãtre sau în numele Împrumutatului sau R.A.T.B., în legatura cu negocierea acestui contract sau în timpul cat acesta este în vigoare, se dovedeşte a fi fost incorect în orice detaliu de natura materialã;
b) dacã Împrumutatul nu ramburseazã la data scadentei orice parte din împrumut, nu plãteşte dobanda la acesta sau nu efectueazã orice alta plata cãtre Banca, dupã cum este prevãzut în prezentul contract;
c) dacã, în urma oricãrei neindepliniri în legatura cu acesta, Împrumutatului sau R.A.T.B. i se cere sa ramburseze anticipat orice împrumut acordat iniţial pentru un termen mai mare de 5 ani;
d) dacã survine vreun eveniment sau o situaţie care este posibil sa pericliteze îndeplinirea obligaţiilor de plata care decurg din împrumut sau sa afecteze negativ orice garanţie acordatã pentru acesta;
e) dacã vreo obligaţie asumatã de Împrumutat şi la care se face referire în pct. 8 şi 9 din preambul înceteazã a fi îndeplinitã cu privire la orice împrumut acordat oricãrui împrumutat din România din resursele Bãncii sau ale Uniunii Europene;
f) dacã Împrumutatul sau R.A.T.B. nu îşi vor îndeplini orice obligaţie cu privire la orice alt împrumut acordat de Banca din resursele Bãncii sau ale Uniunii Europene; sau
g) (i) dacã un executor intra în posesia oricãrei pãrţi a activelor R.A.T.B. sau un creditor, lichidator ori administrator este desemnat pentru orice parte a acestora; sau
(ii) dacã orice pericol, executare, sechestru ori alt proces este perceput sau aplicat asupra proprietãţii R.A.T.B.;
B. la expirarea unei perioade de timp rezonabile, specificatã de Banca într-o comunicare cãtre Împrumutat, fãrã ca problema sa fi fost remediata în mod satisfãcãtor pentru Banca:
a) dacã Împrumutatul sau R.A.T.B. nu îndeplineşte vreo obligaţie care rezulta din acest contract, alta decât cea menţionatã în subparagraful 10.01 A alin. b); sau
b) dacã vreun fapt material prevãzut în preambul se modifica în mod substanţial sau se dovedeşte a fi eronat şi dacã modificarea sau eroarea fie prejudiciazã interesul Bãncii ca împrumutãtor al Împrumutatului, fie afecteazã negativ implementarea sau derularea Proiectului.
10.02. Alte drepturi legale
Paragraful 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Bãncii de a solicita rambursarea anticipata a împrumutului.
10.03. Daune
În cazul solicitãrii de rambursare anticipata conform paragrafului 10.01, Împrumutatul va plati Bãncii o suma calculatã la data la care s-a fãcut solicitarea, oricare este mai mare dintre:
a) o suma calculatã conform prevederilor subparagrafului 4.02A, asupra sumei care a devenit scadenta şi platibila şi cu efect de la data scadentei specificatã în notificarea Bãncii privind solicitarea; şi
b) o suma calculatã la o rata anuala de 0,25% de la data solicitãrii pana la data la care fiecare rata de rambursare a sumei solicitate ar fi fost rambursabila dacã n-ar fi fost facuta solicitarea.
10.04. Nederogari
Nici o nerespectare sau întârziere din partea Bãncii în exercitarea oricãruia dintre drepturile sale conform acestui art. 10 nu va fi consideratã ca o renunţare la un astfel de drept.
10.05. Utilizarea sumelor primite
Sumele primite ca urmare a unei cereri formulate conform art. 10 vor fi utilizate, în primul rând, pentru plata daunelor, comisioanelor şi dobânzii, în aceasta ordine, şi, în al doilea rând, pentru reducerea ratelor nerambursate în ordinea inversa a scadentei. Acestea se vor aplica între transe, dupã cum va considera Banca.
ART. 11
Legea şi jurisdicţia
11.01. Legea
Acest contract şi întocmirea, interpretarea şi validitatea lui vor fi guvernate de legea franceza. Locul încheierii acestui contract este sediul central al Bãncii.
11.02. Jurisdicţia
Toate litigiile privind acest contract vor fi supuse Curţii de Justiţie a Comunitãţii Europene (Curtea).
Pãrţile la acest contract renunţa prin prezentul la orice imunitate sau drept de a obiecta fata de jurisdicţia Curţii.
O decizie a Curţii, emisã conform acestui paragraf 11.02, va fi definitiva şi obligatorie asupra pãrţilor, fãrã restrictie sau rezerva.
11.03. Dovada sumelor datorate
În orice acţiune juridicã ce decurge din acest contract certificarea de cãtre Banca asupra oricãrei sume datorate Bãncii potrivit acestui contract va constitui dovada prima facie a unei astfel de sume.
ART. 12
Clauze finale
12.01. Notificãri
Notificãrile şi alte comunicãri transmise în legatura cu prezentul contract vor fi trimise la adresele menţionate la pct. 1 de mai jos, cu excepţia notificãrilor cãtre Împrumutat şi R.A.T.B. în legatura cu litigiile în curs sau în declansare, care vor fi trimise la adresele specificate la pct. 2 de mai jos, unde Împrumutatul şi R.A.T.B. au domiciliul:
- pentru Banca: 1. 100 Boulevard Konrad Adenauer L - 2950,
Luxembourg-Kirchberg;
- pentru Împrumutat: 1. Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5,
RO-70060, Bucureşti, România;
2. Misiunea României la Comunitatea
Europeanã, 107, rue Gabrielle, B-1180,
Bruxelles;
- pentru R.A.T.B.: 1. Bd. Dinicu Golescu nr. 1, RO-79913,
Bucureşti, România
2. Misiunea României la Comunitatea
Europeanã, 107, rue Gabrielle, B-1180,
Bruxelles.
Fiecare parte poate sa comunice celeilalte pãrţi schimbarea adresei sale, menţionatã mai sus, cu condiţia ca adresele de la pct. 2 pot fi schimbate numai cu alta adresa din cadrul Uniunii Europene.
12.02. Forma notificãrii
Notificãrile şi alte comunicãri, pentru care sunt menţionate în acest contract perioade fixe sau care fixeazã ele însele perioade obligatorii pentru destinatar, vor fi transmise personal, prin scrisoare recomandatã, telegrama, telex sau prin orice alte mijloace de transmitere care fac posibila dovada primirii de cãtre destinatar. Data înregistrãrii sau, dupã caz, data declarata a primirii documentului transmis va fi concludenta pentru determinarea unei perioade.
12.03. Preambul, grafice şi anexe
Preambulul şi urmãtoarele grafice fac parte din acest contract:
- Anexa A: Descrierea tehnica
- Anexa B: Graficul de amortizare
Urmãtoarele anexe sunt ataşate la prezentul contract:
- Anexa nr. I: Împuternicirea pentru semnare din partea
Împrumutatului
- Anexa nr. II: Împuternicirea pentru semnare din partea R.A.T.B.
Ca urmare, pãrţile prezente au convenit ca acest contract sa fie semnat în patru exemplare originale, în limba engleza; fiecare pagina a fost parafatã în numele Împrumutatului de doamna Mioara Ionescu, director general, în numele Bãncii de domnul Gian Domenico Spota, consilier juridic, şi în numele R.A.T.B. de domnul Constantin Ballo, şef al Departamentului de proiecte internaţionale.

Semnat pentru şi în numele României,
Decebal Traian Remes

Semnat pentru şi în numele Bãncii Europene de Investiţii,
Alessandro Morbilli Walter Cernoia

Semnat pentru şi în numele
Regiei Autonome de Transport Bucureşti,
Constantin Popescu

Luxemburg, 16 noiembrie 1999.
Bucureşti, 19 noiembrie 1999.


ANEXA A

DESCRIEREA TEHNICA

ROMÂNIA - PROIECTUL DE REABILITARE A TRANSPORTULUI URBAN ÎN BUCUREŞTI

Proiectul se referã la proiectarea, construcţia şi furnizarea de lucrãri în legatura cu modernizarea unor porţiuni diferite de linii de tramvai în Bucureşti. Principalele caracteristici sunt urmãtoarele:

1. MODERNIZARE TRAMVAIE
1.1. Linii
1.1.1. Scopul reabilitãrii
Portiunile deja identificate pentru reabilitare sunt urmãtoarele:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────
Lungimea
Nr. (km într-un singur sens)
crt. Secţiunea ─────────────────────────
Linie Linii TOTAL
în zona în zona
carosabilã proprie
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
1. Piata Presei Libere-Tudor Vladimirescu 0,600 20,200 20,800
2. Bd Preciziei 4,600 0 4,600
3. Str. Valea Cascadelor 0 2,400 2,400
4. Bd Timişoara (str. Razoare-str.
Valea Cascadelor) 0 10,300 10,300
5. Str. Razoare-sos. Panduri-bd Tudor
Vladimirescu-Str. Odoarei-Sos. Viilor 1,900 4,600 6,500
6. Str. Dr. Istrati 2,300 0 2,300
7. Calea Ferentari 4,800 1,200 6,000
8. Sos. Alexandriei-Calea Rahovei-
bd Regina Maria-Piata Unirii 11,300 0 11,300
9. Bd Ghencea 2,700 0 2,700
10. Calea 13 Septembrie 0 1,200 1,200
11. Calea 13 Septembrie (str. Sebastian-
sos. Panduri) 0,600 0,600 1,200
Total exploatare: 28,800 40,500 69,300
12. Depoul Alexandria 6,000 0 6,000
13. Depoul Militari 5,000 0 5,000
Total depouri: 11,000 0 11,000
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
TOTAL GENERAL: 39,800 40,500 80,300
──────────────────────────────────────────────────────────────────────



Suplimentar, reabilitarea va fi extinsã asupra caii simple cu o lungime de aproximativ 30 km, ce urmeazã sa fie identificata în stadiu de proiectare detaliatã. Aceasta va aduce lungimea totalã a caii simple de reabilitat în cadrul Proiectului la 110 km.
1.1.2. Descrierea lucrãrilor deja identificate
1.1.2.1. Linii în zona proprie, 40,5 km cale simpla
● înlocuirea sinei existente cu sina tip vignole UIC 49
● straturi compacte din balast şi întãrirea papucilor din beton
● suport din cauciuc sub sina, care se fixeazã cu dibluri în betoane speciale
● borduri din beton în ambele pãrţi ale zonei proprii.
1.1.2.2. Linie în zona carosabilã, 39,8 km cale simpla
● înlocuirea sinei existente cu sina RI 60 sau RI 59
● straturi compacte din balast şi întãrirea papucilor din beton
● suporturi speciale din beton vor asigura acelaşi nivel cu cel al strazii.
1.2. Macazuri
Toate macazurile vor fi amplasate pe sina RI 59; macazurile de intrare vor avea electromecanisme de actionare şi dispozitive de încãlzire.
1.3. Facilitãţi pentru pasageri
Reabilitarea tuturor statiilor de tramvai. Construcţia de noi platforme (80 m lungime) cu noi sisteme de lumini şi semnalizare. Facilitãţi intermodale la Piata Crangasi, Piata Unirii, Piata Presei Libere.
1.4. Reabilitarea sistemului de alimentare cu energie electrica
1.4.1. Cablu de contact
● înlocuirea sistemului fix existent cu un sistem autocompensator
● piloni centrali între linii (pentru liniile din zona proprie) şi pe carosabil (pentru zonele carosabile).
1.4.2. Reţeaua de cablu AC
Reţeaua de cablu AC (voltaj mediu), în lungime de 43,1 km, adaptatã în întregime la 20 kV. Cablul trifilar din aluminiu (1x150 mm²) va fi utilizat pentru alimentarea substatiilor electrice. Acolo unde va fi posibil vor fi asigurate doua cai independente de alimentare.
1.4.3. Modernizarea cablurilor DC
Reţeaua de cablu DC, în lungime de 36 km, va fi înlocuitã cu cablu din cupru (1 x 500 mm²), 3 kV, multifilar, cu reţea de protecţie din cupru (50 mm²).
1.4.4. Substatiile de alimentare cu energie electrica
Construirea a 6 noi substatii (la Ghencea, Timişoara, Razoare, Chirigiu, Ciurel şi Grivita) cu o capacitate viitoare de 2 x 2.500 (A). Modernizarea a 3 substatii existente (la Depoul Militari, Averescu şi Valea Cascadelor). Capacitate totalã în plus de 34.200 (A).
Proiectul este prevãzut sa fie terminat şi dat în funcţiune deplina pana la data de 30 iunie 2005.


ANEXA B


GRAFIC DE AMORTIZARE

ROMÂNIA - PROIECTUL DE REABILITARE A TRANSPORTULUI URBAN ÎN BUCUREŞTI



──────────────────────────────────────────────────────────────────────
Data scadenta a ratei Sume de rambursat, exprimate
de rambursat ca procent din împrumut
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
1. 20 februarie 2005 3,33%
2. 20 august 2005 3,33%
3. 20 februarie 2006 3,33%
4. 20 august 2006 3,33%
5. 20 februarie 2007 3,33%
6. 20 august 2007 3,33%
7. 20 februarie 2008 3,33%
8. 20 august 2008 3,33%
9. 20 februarie 2009 3,33%
10. 20 august 2009 3,33%
11. 20 februarie 2010 3,33%
12. 20 august 2010 3,33%
13. 20 februarie 2011 3,33%
14. 20 august 2011 3,33%
15. 20 februarie 2012 3,33%
16. 20 august 2012 3,33%
17. 20 februarie 2013 3,33%
18. 20 august 2013 3,33%
19. 20 februarie 2014 3,33%
20. 20 august 2014 3,33%
21. 20 februarie 2015 3,33%
22. 20 august 2015 3,33%
23. 20 februarie 2016 3,33%
24. 20 august 2016 3,33%
25. 20 februarie 2017 3,33%
26. 20 august 2017 3,33%
27. 20 februarie 2018 3,33%
28. 20 august 2018 3,33%
29. 20 februarie 2019 3,33%
30. 20 august 2019 3,43%
──────────────────────────────────────────────────────────────────────




Scrisoarea Bãncii Europene de Investiţii
(3 originale)

Dl. Decebal Traian Remes
Ministrul finanţelor
Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5
Bucureşti
România

Dl. Constantin Popescu
Preşedinte şi manager general
Regia Autonomã de Transport Bucureşti
Bd. Dinicu Golescu nr. 1
Bucureşti
România

Luxemburg, 16 noiembrie 1999

Referitor la: Proiectul de reabilitare a transportului urban în
Bucureşti
Contract de finanţare din 16 şi 19 noiembrie 1999,
pentru o suma de şaizeci şi trei milioane euro
(Contractul de finanţare).

Stimati domni,
Referitor la paragraful 6.04 din Contractul de finanţare mai sus menţionat, dorim sa va aducem la cunostinta ca, pentru a fi acceptabil Bãncii Europene de Investiţii, toate documentele de licitaţie trebuie sa fie însoţite de versiunea în limba engleza şi ca, în cazul unor dispute, aceasta versiune va prevala.
Va rugãm sa confirmati acordul dumneavoastrã în legatura cu cele de mai sus, prin semnarea şi datarea acestei scrisori.


Cu stima,
Banca Europeanã de Investiţii
Alessandro Morbilli Walter Cernoia

De acord, pentru şi în numele României,
Decebal Traian Remes
Data: 19 noiembrie 1999

De acord, pentru şi în numele R.A.T.B.,
Constantin Popescu
Data: 19 noiembrie 1999

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016