Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. A/1.242 din 1 februarie 2007  privind publicarea   Rezolutiei Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite nr. 1.735/2006 privind amenintarile la adresa pacii si securitatii cauzate de acte teroriste    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. A/1.242 din 1 februarie 2007 privind publicarea Rezolutiei Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite nr. 1.735/2006 privind amenintarile la adresa pacii si securitatii cauzate de acte teroriste

EMITENT: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 134 din 23 februarie 2007

În baza <>art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancţiuni internaţionale,
în temeiul <>art. 4 alin. (5) din Hotãrârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,

ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

ARTICOL UNIC
Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a <>Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.735/2006 privind ameninţãrile la adresa pãcii şi securitãţii cauzate de acte teroriste, prevãzutã în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.

Ministrul afacerilor externe,
Mihai Rãzvan Ungureanu

Bucureşti, 1 februarie 2007.
Nr. A/1.242.

ANEXĂ

REZOLUŢIA Nr. 1.735/2006
a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite,
adoptatã la 22 decembrie 2006*)

*) Traducere.

Consiliul de Securitate,
reamintind rezoluţiile sale nr. 1.267 (1999) din 15 octombrie 1999, nr. 1.333 (2000) din 19 decembrie 2000, nr. 1.363 (2001) din 30 iulie 2001, nr. 1.373 (2001) din 28 septembrie 2001, nr. 1.390 (2002) din 16 ianuarie 2002, nr. 1.452 (2002) din 20 decembrie 2002, nr. 1.455 (2003) din 17 ianuarie 2003, nr. 1.526 (2004) din 30 ianuarie 2004, nr. 1.566 (2004) din 8 octombrie 2004, nr. 1.617 (2005) din 29 iulie 2005, nr. 1.624 (2005) din 14 septembrie 2005 şi nr. 1.699 (2006) din 8 august 2006, precum şi declaraţiile relevante ale preşedintelui sãu,
reafirmând cã terorismul în toate formele şi manifestãrile sale constituie una dintre cele mai importante ameninţãri la adresa pãcii şi securitãţii şi cã orice acte de terorism au un caracter criminal şi nejustificat, indiferent de motivaţia lor şi de momentul sau persoana care le-a comis, şi reiterând condamnarea neechivocã a Al-Qaida, a lui Usama bin Laden şi a talibanilor, precum şi a altor persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia, pentru multiplele acte teroriste criminale în curs de desfãşurare sau trecute având drept scop cauzarea morţii civililor nevinovaţi şi a altor victime, distrugerea proprietãţii şi subminarea gravã a stabilitãţii,
exprimându-şi profunda îngrijorare privind agravarea activitãţilor cu caracter violent şi terorist ale talibanilor, ale Al-Qaida şi ale altor persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia,
reafirmând necesitatea combaterii, prin toate mijloacele, în conformitate cu prevederile Cartei Naţiunilor Unite şi ale dreptului internaţional, a ameninţãrilor la adresa pãcii şi securitãţii internaţionale cauzate de acte teroriste, evidenţiind în acest sens rolul important pe care Naţiunile Unite îl îndeplinesc în conducerea şi coordonarea acestui efort,
accentuând cã terorismul poate fi învins doar printr-o abordare susţinutã şi cuprinzãtoare care sã implice participarea şi colaborarea activã a tuturor statelor membre şi a organizaţiilor internaţionale şi regionale în scopul de a combate, a izola şi a limita susţinerea şi impactul ameninţãrii teroriste,
evidenţiind cã dialogul dintre Comitetul instituit prin Rezoluţia nr. 1.267 (1999) (Comitetul) şi statele membre este esenţial pentru completa punere în aplicare a mãsurilor,
recunoscând cã una dintre cele mai eficiente modalitãţi de dialog între Comitet şi statele membre este prin contact direct, inclusiv prin vizite în teren,
salutând cooperarea extinsã cu Interpolul, inclusiv înfiinţarea "Informãrilor speciale între Interpol şi Consiliul de Securitate al ONU" şi adoptarea Rezoluţiei nr. 1.699 (2006) şi încurajând statele membre sã coopereze în cadrul Interpol şi al altor organizaţii internaţionale şi regionale în scopul întãririi punerii în aplicare a mãsurilor împotriva Al-Qaida, Usama bin Laden, talibanilor, precum şi împotriva altor persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia,
recunoscând necesitatea implementãrii ferme a mãsurilor din paragraful 1 al prezentei rezoluţii, acestea fiind un instrument semnificativ în combaterea activitãţii teroriste,
reiterând faptul cã mãsurile la care se face referire în paragraful 1 de mai jos au o naturã preventivã şi nu au drept fundament prevederile de naturã penalã stabilite în legislaţiile interne,
subliniind faptul cã, prin aplicarea mãsurilor din paragraful 1 al Rezoluţiei nr. 1.617 (2005) şi ale altor rezoluţii relevante, trebuie îndeplinite integral prevederile referitoare la cazuri excepţionale cuprinse în paragrafele 1 şi 2 ale Rezoluţiei nr. 1.452 (2002),
luând notã de documentul Comitetului referitor la embargoul asupra armelor [SCA/2/06(20)], care este menit a constitui un instrument util în scopul asistãrii statelor în aplicarea mãsurilor din paragraful 1 (c) al prezentei rezoluţii,
exprimându-şi profunda îngrijorare privind utilizarea în scopuri criminale a internetului de cãtre Al-Qaida, Usama bin Laden, talibani, precum şi de cãtre alte persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia, în sprijinirea actelor teroriste,
luând notã cu îngrijorare de modificarea tipului de ameninţare pe care îl reprezintã Al-Qaida, Usama bin Laden, talibanii şi alte persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia, în particular de modalitãţile prin care sunt promovate ideologiile teroriste,
accentuând importanţa unei abordãri cuprinzãtoare a tuturor aspectelor ce ţin de ameninţarea la adresa pãcii şi securitãţii internaţionale reprezentatã de Al-Qaida, Usama bin Laden şi talibani, precum şi de alte persoane fizice, grupuri, întreprinderi sau entitãţi asociate acestora,

acţionând în baza cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite,

Mãsuri
1. decide ca toate statele membre sã ia mãsurile impuse prin paragrafele 4 (b) din Rezoluţia nr. 1.267 (1999), 8 (c) din Rezoluţia nr. 1.333 (2000) şi art. 1 şi 2 din Rezoluţia nr. 1.390 (2002) privitoare la Al-Qaida, Usama bin Laden şi talibani, persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate acestora, dupã cum sunt menţionate în lista elaboratã în baza prevederilor rezoluţiilor nr. 1.267 (1999) şi nr. 1.333 (2000) (Lista consolidatã):
(a) sã îngheţe fãrã întârziere fondurile şi alte bunuri financiare sau resurse economice ale acestor persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi, inclusiv fondurile derivate din proprietãţi deţinute ori controlate, direct sau indirect, de acestea ori de persoane acţionând în numele lor sau la comanda lor şi sã se asigure cã orice alte fonduri, bunuri financiare ori resurse economice nu sunt puse într-un mod direct sau indirect la dispoziţia acestor persoane, de cãtre resortisanţii lor ori de cãtre alte persoane aflate pe teritoriul lor naţional;
(b) sã previnã intrarea sau tranzitul prin teritoriile lor al acestor persoane fizice, cu menţiunea cã nicio prevedere a acestui paragraf nu poate obliga un stat sã refuze intrarea ori sã solicite plecarea din propriul teritoriu a propriilor cetãţeni, acest paragraf nefiind aplicabil atunci când intrarea sau tranzitul este necesar pentru îndeplinirea unor obligaţii derivând dintr-un proces pe rol ori dacã Comitetul instituit în baza Rezoluţiei nr. 1.267 (1999) (denumit în continuare Comitetul) decide, de la caz la caz, cã intrarea sau tranzitul este justificat;
(c) sã previnã furnizarea, vânzarea sau transferul, directe ori indirecte, cãtre aceste persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi de pe teritoriul lor sau prin intermediul resortisanţilor aflaţi în afara teritoriului lor sau, prin folosirea navelor şi avioanelor aflate sub pavilionul lor, al armamentului şi materialului conex, inclusiv al armelor, muniţiei, vehiculelor şi echipamentelor militare, a echipamentelor paramilitare, precum şi al pieselor de schimb pentru cele menţionate, şi al asistenţei tehnice sau al pregãtirii specializate în materie militarã;
2. aminteşte statelor de obligaţia de a îngheţa fãrã întârziere fondurile şi alte mijloace financiare sau resurse economice în baza prevederilor paragrafului 1 (a) al prezentei rezoluţii;
3. confirmã cã solicitãrile cuprinse în paragraful 1 (a) al prezentei rezoluţii sunt aplicabile resurselor economice de orice naturã;
4. cheamã statele sã-şi intensifice eforturile pentru a pune în aplicare mãsurile cuprinse în paragraful 1 (b) şi 1 (c) al prezentei rezoluţii;
Includerea în liste
5. decide cã, la momentul înaintãrii de propuneri de nume în vederea includerii acestora în Lista consolidatã, statele vor acţiona în conformitate cu prevederile paragrafului 17 al Rezoluţiei nr. 1.526 (2004) şi ale paragrafului 4 al Rezoluţiei nr. 1.617 (2005) şi vor pune la dispoziţie un dosar al cazului; acesta trebuie sã furnizeze cât mai multe detalii despre elementele care au stat la baza includerii pe listã, inclusiv: (i) informaţii specifice legate de neîndeplinirea de cãtre persoana fizicã sau de o entitate a criteriilor de mai sus; (ii) natura informaţiei şi (iii) informaţii sau documente doveditoare; statele trebuie sã includã detalii privind orice legãturi existente între persoanele propuse a fi incluse în listã şi orice persoanã fizicã sau entitate aflatã pe listã;
6. solicitã statelor care fac propuneri pentru includerea unor persoane în listã ca, la momentul înaintãrii propunerii, sã identifice acele segmente din dosarul cazului care pot fi fãcute publice, în scopul notificãrii persoanelor fizice sau entitãţilor aflate pe listã, precum şi acele segmente care pot fi puse la dispoziţia statelor interesate;
7. îndeamnã statele sã utilizeze formularul din anexa nr. I pentru a propune nume pentru includerea în Lista consolidatã, în scopul asigurãrii claritãţii şi consistenţei cererilor de listare;
8. mandateazã Comitetul sã încurajeze statele membre sã facã propuneri de nume pentru includerea în Lista consolidatã;
9. mandateazã Comitetul sã încurajeze statele sã prezinte informaţii adiţionale pentru identificare sau alte informaţii privind persoanele fizice şi entitãţile listate, inclusiv actualizãri referitoare la bunurile îngheţate şi circulaţia persoanelor fizice listate, pe mãsurã ce apar astfel de informaţii;
10. decide cã Secretariatul va notifica, dupã publicare, însã în limita unui termen de douã sãptãmâni dupã data înscrierii numelui în Lista consolidatã, misiunii permanente a statului sau a statelor unde se apreciazã cã persoana fizicã ori entitatea ar locui şi, în cazul persoanelor fizice, a statului al cãrei resortisant este persoana (în mãsura în care aceastã informaţie este cunoscutã) şi va anexa la aceastã notificare o copie a pãrţii care poate fi fãcutã publicã din dosarul cazului, o descriere a consecinţelor includerii în listã în baza prevederilor rezoluţiilor relevante, procedurile Comitetului în materie de delistare şi prevederile Rezoluţiei nr. 1.452 (2002);
11. cheamã statele membre care primesc notificãri conform paragrafului 10 sã întreprindã mãsurile corespunzãtoare, în conformitate cu prevederile legislaţiei interne, pentru a notifica sau informa persoana fizicã ori entitatea inclusã pe listã despre includerea în listã şi sã anexeze la notificare o copie a pãrţii care poate fi fãcutã publicã din dosarul cazului, o descriere a consecinţelor includerii în listã pe baza prevederilor rezoluţiilor relevante, procedurile Comitetului în materie de delistare şi prevederile Rezoluţiei nr. 1.452 (2002);
12. încurajeazã statele sã transmitã Comitetului, pentru includerea în Lista consolidatã, numele persoanelor fizice sau entitãţilor care contribuie la finanţarea ori sprijinirea acţiunilor sau activitãţilor sãvârşite de Al-Qaida, Usama bin Laden şi talibani şi de alte persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate acestora, dupã cum este prevãzut în paragraful 2 al Rezoluţiei nr. 1.617 (2005), prin orice mijloace, cuprinzând inclusiv, însã nu cu titlu limitativ, folosirea profiturilor derivate din cultivarea ilicitã, producerea şi traficul de narcotice originare din Afganistan şi al precursorilor acestora;
Delistare
13. decide cã Comitetul va continua sã elaboreze, sã adopte şi sã aplice liniile directoare referitoare la delistarea persoanelor fizice şi a entitãţilor incluse în Lista consolidatã;
14. decide cã, în evaluarea cazurilor de ştergere a numelor din Lista consolidatã, Comitetul poate lua în considerare, printre altele, (i) dacã persoana fizicã ori entitatea a fost inclusã în Lista consolidatã în urma unei erori de identitate sau (ii) dacã persoana fizicã ori entitatea nu mai îndeplineşte criteriile menţionate în rezoluţiile relevante, în particular în Rezoluţia nr. 1.617 (2005); în evaluarea de la pct. (ii) de mai sus, Comitetul poate sã reţinã, printre altele, dacã persoana fizicã a decedat sau dacã a fost confirmat faptul cã persoana fizicã ori entitatea a încetat orice tip de asociere, aşa cum este definitã prin Rezoluţia nr. 1.617 (2005), cu Al-Qaida, Usama bin Laden, talibani şi cu susţinãtorii acestora, inclusiv toate persoanele fizice şi entitãţile din Lista consolidatã;
Derogãri
15. decide sã extindã perioada examinãrii de cãtre Comitet a notificãrilor primite în baza prevederilor paragrafului 1 (a) al Rezoluţiei nr. 1.452 (2002) de la 48 de ore la 3 zile lucrãtoare;
16. reafirmã cã, pentru a preveni eliberarea fondurilor şi a altor mijloace financiare sau resurse economice considerate de statul (statele) care notificã ca fiind necesare pentru cheltuieli de bazã, Comitetul trebuie sã adopte o decizie negativã în cazul notificãrilor prezentate pe baza paragrafului 1 (a) al Rezoluţiei nr. 1.452 (2002);
17. cere Comitetului sã revizuiascã liniile sale directoare, cu respectarea prevederilor paragrafului 1 (a) al Rezoluţiei nr. 1.452 (2002), aşa cum sunt reiterate în paragraful 15 de mai sus;
18. încurajeazã statele care prezintã cereri Comitetului, în baza paragrafului 1 (b) al Rezoluţiei nr. 1.452 (2002), sã transmitã rapoarte într-un interval de timp rezonabil privind folosirea acestor fonduri, în scopul prevenirii finanţãrii terorismului;
Mãsuri de punere în aplicare
19. încurajeazã statele sã identifice şi, dacã este necesar, sã introducã proceduri adecvate pentru a aplica integral toate aspectele ce decurg din mãsurile descrise în paragraful 1 al prezentei rezoluţii;
20. subliniazã cã mãsurile impuse prin paragraful 1 (a) al prezentei rezoluţii sunt aplicabile tuturor tipurilor de resurse financiare, inclusiv, însã nu cu titlu limitativ, celor utilizate în scopul folosirii sistemului de internet şi a serviciilor conexe pentru susţinerea Al-Qaida, a lui Usama bin Laden şi a talibanilor, precum şi a altor persoane fizice, grupuri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia;
21. cere Comitetului sã identifice cazurile posibile de nerespectare a mãsurilor prevãzute în paragraful 1 de mai sus şi solicitã preşedintelui ca, în rapoartele periodice transmise Consiliului în baza paragrafului 31 de mai jos, sã punã la dispoziţie rapoarte de etapã privind activitatea Comitetului pe aceastã temã;
22. solicitã statelor sã transmitã datele actualizate referitoare la Lista consolidatã instituţiilor guvernamentale şi altor organisme relevante, în particular celor cu atribuţii în domeniul îngheţãrii fondurilor şi controlului frontierei;
23. solicitã secretarului general sã întreprindã mãsurile necesare pentru a întãri cooperarea între Organizaţia Naţiunilor Unite şi organizaţiile internaţionale şi regionale relevante, inclusiv Interpol, Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale (ICAO), Asociaţia Transporturilor Aeriene Internaţionale (IATA) şi Organizaţia Mondialã a Vãmilor (WCO), pentru a pune la dispoziţia Comitetului instrumente mai bune pentru a-şi îndeplini mai eficient mandatul şi a da statelor membre instrumente mai bune pentru punerea în aplicare a mãsurilor menţionate în paragraful 1 al prezentei rezoluţii;
Talibanii
24. încurajeazã statele sã propunã Comitetului, în scopul includerii în Lista consolidatã, numele persoanelor fizice şi entitãţilor asociate în prezent cu talibanii;
25. însãrcineazã Comitetul sã încurajeze statele sã furnizeze informaţii suplimentare de identificare sau alte informaţii referitoare la persoanele fizice şi entitãţile talibane incluse în listã;
26. însãrcineazã Comitetul sã acţioneze în conformitate cu liniile sale directoare, pentru a lua în considerare cererile de includere în Lista consolidatã a numelor persoanelor fizice şi entitãţilor asociate talibanilor, şi sã analizeze solicitãrile de îndepãrtare a membrilor sau persoanelor asociate talibanilor care au încetat orice legãturã cu aceştia;
Coordonarea
27. reitereazã necesitatea unei cooperãri continue, strânse şi a unui schimb de informaţii între Comitet, Comitetul Antiterorism şi Comitetul instituit în baza Rezoluţiei nr. 1.540 (2004), precum şi între grupurile de experţi ale acestora, care sã includã un schimb de informaţii consolidat, vizite coordonate în teren, asistenţã tehnicã şi alte chestiuni relevante pentru cele trei comitete;
Dialog şi informare
28. reitereazã în continuare importanţa continuitãţii comunicãrii dintre Comitet şi statele membre, prin informãri orale sau scrise, privind punerea în aplicare efectivã a mãsurilor sancţionatorii;
29. încurajeazã ferm statele membre sã-şi trimitã reprezentanţii, pentru discuţii aprofundate cu Comitetul asupra problemelor relevante;
30. cere Comitetului sã aibã în vedere, acolo unde şi când este necesar, efectuarea unor vizite în ţãri selectate de cãtre preşedintele şi/sau membrii Comitetului, pentru a promova aplicarea deplinã şi eficientã a mãsurilor cuprinse în paragraful 1 de mai sus, în scopul încurajãrii statelor membre sã respecte în totalitate prevederile prezentei rezoluţii, precum şi pe cele ale rezoluţiilor nr. 1267 (1999), nr. 1.333 (2000), nr. 1.390 (2002), nr. 1.455 (2003), nr. 1.526 (2004) şi nr. 1.617 (2005);
31. cere Comitetului sã prezinte Consiliului rapoarte orale, prin intermediul preşedintelui, cel puţin o datã la 180 de zile, asupra activitãţii Comitetului şi a Grupului de sprijin analitic şi monitorizare a sancţiunilor (Grupul de monitorizare) şi, în mãsura în care este necesar, în coordonare cu rapoartele preşedintelui Comitetului Antiterorism şi ale Comitetului instituit conform Rezoluţiei nr. 1.540 (2004), inclusiv prezentãri pentru toate statele membre interesate;
Grupul de monitorizare şi evaluãri
32. decide, în scopul sprijinirii Comitetului în îndeplinirea mandatului sãu, sã extindã mandatul actualului Grup de monitorizare - cu sediul la New York, numit de secretarul general în baza paragrafului 20 al Rezoluţiei nr. 1.617 (2005), pentru o perioadã suplimentarã de 18 luni, sub îndrumarea Comitetului şi având atribuţiile prezentate în anexa nr. II şi solicitã secretarului general sã întreprindã mãsurile necesare în acest scop;
33. decide sã evalueze mãsurile descrise la paragraful 1 al prezentei rezoluţii în scopul consolidãrii lor într-un termen de 18 luni sau mai devreme, în mãsura în care este necesar;
34. decide sã urmãreascã activ în continuare aceastã chestiune.

ANEXA I

LISTA CONSOLIDATĂ
Formular pentru propunerile statelor membre cãtre Comitet

Vã rugãm, completaţi cât mai multe dintre rubricile urmãtoare:




┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│INFORMAŢII PENTRU IDENTIFICARE- pentru persoane fizice │
├──────────────────────────────────────┬────┬───────┬──────────┬───────────┬────────┬──────┤
│ │ │ │ │ │ │ │
│Acolo unde este posibil, se va indica │Nume│Prenume│Alt nume │Alt nume │ Alt │Alt │
│naţionalitatea sau sursele culturale │ │ │ (ex. │(ex. │nume, │nume, │
│sau etnice ale numelor/alt nume sub │ │ │numele │numele │unde │unde │
│care este cunoscut │ │ │tatãlui │bunicului),│ e │ e │
│Indicaţi ortografia corectã a numelui │ │ │sau │unde e │cazul │cazul │
│ │ │ │numele │cazul │ │ │
│ │ │ │mijlociu),│ │ │ │
│ │ │ │unde e │ │ │ │
│ │ │ │cazul │ │ │ │
├──────────────────────────────────────┼────┼───────┼──────────┼───────────┼────────┼──────┤
│Numele complet: │ │ │ │ │ │ │
│(în alfabetul original şi în │ │ │ │ │ │ │
│cel latin) │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────┬────────┼────┴───────┼──────────┴───────────┼────────┴──────┤
│Alte nume sub care este │curent │ │ │ │
│cunoscut: cu menţionarea ├────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│notorietãţii acestora │fost │ │ │ │
├─────────────────────────────┴────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Alt nume de rãzboi, pseudonim: │ │Titlu: │ │
│ │ │onorific, profesional│ │
│ │ │sau religios │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Loc de muncã/Ocupaţia: │ │Naţionalitate/Cetãţenie │
│Titlul oficial/funcţie │ │ │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Data naşterii: │ │Date paşaport: │ │
│ZZ/LL/AAAA │ │(Numãr, data emiterii,│ │
│ │ │ţara emitentã, data │ │
│ │ │expirãrii) │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Alte date de naştere (când este │ │Identificare naţionalã│ │
│cazul): │ │Numãr (numere), tip │ │
│ZZ/LL/AAAA │ │(tipuri): │ │
│ │ │(ex. Carte de │ │
│ │ │identitate) │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Locul naşterii: │ │Adresa (adresele): │ │
│(indicaţi toate detaliile cunoscute, │ │(indicaţi toate │ │
│inclusiv oraşul, regiunea, │ │detaliile cunoscute, │ │
│provincia/statul, ţara) │ │inclusiv strada, │ │
│ │ │oraşul, provincia/ │ │
│ │ │statul, ţara) │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Alte locuri de naştere: │ │Adresa (adresele) │ │
│(când este cazul): (oraş, regiune, │ │anterioare: │ │
│provincie/stat, ţarã) │ │(indicaţi toate │ │
│ │ │detaliile cunoscute, │ │
│ │ │inclusiv strada, │ │
│ │ │oraşul, provincia/ │ │
│ │ │statul, ţara) │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Sex: │ │Limbi cunoscute: │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Numele complet al tatãlui: │ │Numele complet al │ │
│ │ │mamei: │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┼──────────────────────┼───────────────┤
│Adresa (adresele) curentã: │ │Adresa (adresele) │ │
│ │ │anterioarã: │ │
├──────────────────────────────────────┼────────────┴──────────────────────┴───────────────┤
│Întreprinderi şi entitãţi │ │
│deţinute sau controlate │ │
│direct sau indirect de │ │
│persoane fizice (vezi │ │
│Rez. Nr. 1617 (2005), │ │
│para. 3): │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Adrese Web: │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Alte detalii relevante: │ │
│(descrierea fizicã, semne distinctive │ │
│şi caracteristici) │ │
├──────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────┤
│INFORMAŢII DE IDENTIFICARE- Pentru Grupuri, întreprinderi sau Entitãţi │
├──────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┤
│Nume: │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Cunoscut ca şi: │În prezent cunoscut ca şi │
│Unde e posibil, cu ├───────────────────────────────────────────────────┤
│menţionarea notorietãţii │In trecut cunoscut ca şi │
│acestora │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Adresa(e): │ │
│Sedii şi/sau filiale │ │
│Puneţi la dispoziţie toate │ │
│detaliile cunoscute, inclusiv │ │
│strada, oraşul, provincia/statul, │ │
│tara │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Informaţii rezultate din │ │
│plata obligaţiilor fiscale │ │
│Numãr: (sau echivalentul │ │
│local, tip) │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Alte informaţii de │ │
│identificare │ │
│Numãr şi tip: │ │
├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│Adresa web: │ │
│ │ │
│ │ │
│ │ │
├──────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────┤
│Alte informaţii │
│ │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│II. BAZE PENTRU ÎNSCRIEREA ÎN LISTE │
│Urmãtoarea informaţie poate fi fãcutã publicã de Comitet? Da Nu │
│Poate Comitetul pune la dispoziţie urmãtoarea informaţie statelor membre? │
│ Da Nu │
│Completaţi una sau mai multe din urmãtoarele rubrici │
├─────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │(a) participarea la finanţarea, planificarea, facilitarea, pregãtirea sau promovarea│
│ │ de acte sau activitãţi de, în legãturã cu, în numele, sau pentru susţinerea │
│ │ Al-Qaida (AQ), Usama bin Laden (UBL) sau a Talibanilor, sau a altei celule, │
│ │ filiere, facţiuni sau derivat al acestora: │
│ │ │
│ │ - Numele celulei, al grupului disident sau derivat: │
├─────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │(b) aprovizionarea, vânzarea sau transferul de arme şi materiale legate de AQ, UBL │
│ │ sau de Talibani, sau de oricare celulã, filierã, facţiune sau derivat al │
│ │ acestora. │
│ │ - Nume (numele) celulei, filierei, facţiunii sau derivatului acestora: │
├─────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │(c) recrutarea pentru AQ, UBL sau pentru Talibani, sau de oricare altã celulã, │
│ │ filierã, facţiune sau derivat al acestora. │
│ │ - Nume (numele) celulei, filierei, facţiunii sau derivatului acestora: │
├─────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │(d) susţinerea în alt mod a actelor sau activitãţilor sãvârşite de AQ, UBL sau de │
│ │ oricare altã celulã, filierã, facţiune sau derivat al acestora.*1) │
│ │ - Nume (numele) celulei, filierei, facţiunii sau derivatului acestora: │
├─────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │(e) altã asociere cu AQ, UBL; sau de oricare altã celulã, filierã, facţiune sau │
│ │ derivat al acestora. │
│ │ - Explicaţi, pe scurt, natura asocierii şi puneţi la dispoziţie numele celulei, │
│ │ filierei, grupului dizident sau derivat: │
├─────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │f) entitate deţinutã sau controlatã, direct sau indirect, de cãtre sau în alt mod │
│ │ sprijinind o persoanã fizicã, sau entitate din Lista Consolidatã*2) │
│ │ Numele persoanei fizice sau al entitãţii din Lista Consolidatã: │
├─────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Vã rugãm anexaţi un dosar al cazului care sã ofere cât mai multe detalii în baza │
│ listãrii indicate mai sus, inclusiv: (1) informaţii specifice care sã susţinã asocierea │
│ sau activitãţile pretinse; (2) natura informaţiei (ex. servicii secrete, aplicarea legii,│
│ judiciar, media, date şi fapte recunoscute de cãtre subiect, etc.) şi (3) informaţii sau │
│ documente care pot fi puse la dispoziţiei. Includeţi detalii privind orice legãturã cu │
│ persoane fizice sau indivizi din listã. Indicaţi, ce parte (pãrţi) ale prezentãrii │
│ cazului poate fi fãcutã publicã sau prezentate statelor membre de cãtre Comisie. │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ III. Punct de contact: Persoana (persoanele) fizice de mai jos pot servi drept punct de │
│ contact pentru întrebãri suplimentare legate de acest caz: (ACEASTĂ INFORMAŢIE VA RĂMÂNE │
│ CONFIDENŢIALĂ) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Nume: Poziţia/Funcţia: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

*1) S/RES/1617(2005)para. 2.
*2) S/RES/1617(2005)para. 3.



ANEXA II

Conform paragrafului 32 al prezentei rezoluţii, Grupul de monitorizare va acţiona sub conducerea Comitetului înfiinţat în baza Rezoluţiei nr. 1.267 (1999) şi va avea urmãtoarele atribuţii:
a) sã colaţioneze, evalueze, monitorizeze, sã raporteze şi sã facã recomandãri privind aplicarea mãsurilor, inclusiv aplicarea mãsurilor conţinute în paragraful 1 (a) al prezentei rezoluţii pentru a preveni utilizarea internetului în scopuri criminale de cãtre Al-Qaida, Usama bin Laden, talibani şi alte persoane fizice, întreprinderi sau entitãţi asociate acestora, sã urmãreascã studiile de caz şi sã studieze în profunzime orice alte probleme relevante care sã fie în subordonarea Comitetului;
b) sã supunã aprobãrii şi revizuirii Comitetului un program de lucru cuprinzãtor, în care Grupul de monitorizare sã detalieze activitãţile preconizate pentru îndeplinirea responsabilitãţilor sale, inclusiv cãlãtoriile propuse, bazate pe o coordonare strânsã cu Directoratul executiv al Comitetului Antiterorism (CTED), pentru a se evita paralelismele şi pentru întãrirea sinergiilor;
c) sã transmitã Comitetului, în scris, douã rapoarte independente şi cuprinzãtoare, primul pânã la 30 septembrie 2007, al doilea pânã la 31 martie 2008, asupra implementãrii de cãtre statele membre a mãsurilor la care face referire paragraful 1 din prezenta rezoluţie, inclusiv cu recomandãri specifice pentru aplicarea mai bunã a mãsurilor şi pentru noi mãsuri posibile;
d) sã analizeze rapoartele transmise conform art. 6 din Rezoluţia nr. 1.455 (2003), listele de verificare transmise conform art. 10 din Rezoluţia nr. 1.617 (2005), precum şi alte informaţii transmise de statele membre Comitetului, aşa cum au primit instrucţiuni din partea Comitetului;
e) sã coopereze şi sã schimbe informaţii cu Directoratul executiv al Comitetului Antiterorism (CTED) şi cu grupul de experţi al Comitetului 1540, pentru identificarea domeniilor de convergenţã, şi sã faciliteze coordonarea concretã între aceste 3 comitete;
f) sã sprijine Comitetul în analiza nerespectãrii mãsurilor cuprinse în paragraful 1 al prezentei rezoluţii, prin compilarea informaţiilor colectate de la statele membre şi prezentarea de studii de caz, în baza unei sesizãri proprii, precum şi ca urmare solicitãrii Comitetului, în scopul evaluãrii acestora de cãtre Comitet;
g) sã prezinte recomandãri Comitetului, care ar putea fi folosite de statele membre în aplicarea mãsurilor la care face referire paragraful 1 al prezentei rezoluţii şi în pregãtirea adãugãrilor propuse la Lista consolidatã;
h) sã se consulte cu statele membre înaintea deplasãrii în statele membre selectate, pe baza programului de lucru aprobat de Comitet;
i) sã încurajeze statele membre sã transmitã nume şi informaţii adiţionale de identificare, pentru a fi incluse în Lista consolidatã, astfel cum s-a dispus de cãtre Comitet;
j) sã studieze şi sã raporteze Comitetului despre schimbarea naturii ameninţãrii reprezentate de Al-Qaida şi talibani şi despre cele mai bune mãsuri de combatere, inclusiv prin dezvoltarea unui dialog cu experţii şi cu grupurile academice relevante, în consultare cu Comitetul;
k) sã se consulte cu statele membre şi alte organizaţii relevante, inclusiv prin dialog periodic cu reprezentanţii lor la New York şi în capitalele respective, ţinând în acest fel cont de opiniile statelor membre, în special asupra oricãror probleme conţinute în rapoartele Grupului de monitorizare, la care face referire lit. c) din aceastã anexã;
l) sã se consulte cu serviciile de securitate şi informaţii ale statelor membre, inclusiv prin forumuri regionale, pentru a facilita schimbul de informaţii şi a întãri punerea în practicã a mãsurilor;
m) sã colaboreze cu reprezentanţi relevanţi din sectorul privat, inclusiv instituţii financiare, pentru a se informa cu privire la aplicarea practicã a îngheţãrii fondurilor, şi sã formuleze recomandãri pentru întãrirea acestei mãsuri;
n) sã lucreze cu organizaţii internaţionale şi regionale relevante pentru a promova conştientizarea şi respectarea mãsurilor;
o) sã sprijine alte organisme subsidiare ale Consiliului de Securitate şi grupurile lor de experţi, privind solicitarea de a întãri cooperarea acestora cu Interpolul, la care se face referire în Rezoluţia nr. 1.699 (2006);
p) sã prezinte periodic Comitetului sau ori de câte ori acesta o solicitã rapoarte orale sau scrise asupra activitãţii Grupului de monitorizare, inclusiv asupra vizitelor întreprinse în statele membre şi asupra activitãţilor acestora;
q) orice altã atribuţie identificatã de Comitet.
-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016