Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 992 din 11 august 2008  pentru publicarea acceptarii amendamentelor la Codul international al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptate de Organizatia Maritima Internationala prin Rezolutia MSC.218(82) a Comitetului Securitatii Maritime din 8 decembrie 2006    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 992 din 11 august 2008 pentru publicarea acceptarii amendamentelor la Codul international al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptate de Organizatia Maritima Internationala prin Rezolutia MSC.218(82) a Comitetului Securitatii Maritime din 8 decembrie 2006

EMITENT: MINISTERUL TRANSPORTURILOR
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 615 din 21 august 2008

În temeiul prevederilor <>art. 12 lit. b) din Ordonanţa Guvernului nr. 19/1997 privind transporturile, republicatã, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, ale <>art. 4 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 42/1997 privind transportul maritim şi pe cãile navigabile interioare, republicatã, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, ale art. 2 pct. 18 şi ale <>art. 5 alin. (4) din Hotãrârea Guvernului nr. 367/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor, cu modificãrile ulterioare,

ministrul transporturilor emite urmãtorul ordin:

ART. 1
Se publicã amendamentele la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptate de Organizaţia Maritimã Internaţionalã prin Rezoluţia MSC.218(82) a Comitetului Securitãţii Maritime din 8 decembrie 2006, amendamente intrate în vigoare pentru România la data de 1 iulie 2008, prevãzute în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.
ART. 2
Autoritatea Navalã Românã va lua mãsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului ordin.
ART. 3
Prezentul ordin se publicã în Monitorul Oficial al României, Partea I.

p. Ministrul transporturilor,
Septimiu Buzaşu,
secretar de stat

Bucureşti, 11 august 2008.
Nr. 992.

ANEXĂ

REZOLUŢIA MSC.218(82)
(adoptatã la 8 decembrie 2006)

Adoptarea amendamentelor la Codul internaţional
al mijloacelor de salvare (Codul LSA)

Comitetul Securitãţii Maritime,
amintind art. 28(b) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale, referitor la funcţiile Comitetului,
notând Rezoluţia MSC.48(66) prin care s-a adoptat Codul internaţional al mijloacelor de salvare (denumit în continuare Codul LSA), care a devenit obligatoriu conform cap. III din Convenţia internaţionalã din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (denumitã în continuare Convenţia),
notând, de asemenea, art. VIII (b) şi regula III/3.10 din Convenţie cu privire la procedura de amendare aplicabilã Codului LSA,
luând în considerare, la cea de-a 82-a sesiune a sa, amendamentele la Codul LSA, propuse şi difuzate în conformitate cu art. VIII (b)(i) din Convenţie:
1. adoptã, în conformitate cu art. VIII (b)(iv) din Convenţie, amendamentele la Codul LSA, al cãror text este redat în anexa la prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art. VIII (b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, cã amendamentele din anexã se vor considera ca fiind acceptate la 1 ianuarie 2008, în afara cazului în care, înainte de aceastã datã, mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau guvernele contractante ale cãror flote comerciale reprezintã în total cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat obiecţiile lor la aceste amendamente;
3. invitã guvernele contractante sã noteze cã, în conformitate cu articolul VIII (b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor intra în vigoare la 1 iulie 2008, dupã acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2;
4. solicitã secretarului general, în conformitate cu art. VIII (b)(v) din Convenţie, sã transmitã tuturor guvernelor contractante la Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinute în anexã;
5. solicitã în plus secretarului general sã transmitã copii ale acestei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie.

ANEXĂ
-----
la Rezoluţia MSC.218(82)
------------------------

AMENDAMENTE
la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA)

CAPITOLUL I
Generalitãţi

1.1. Definiţii
1. Paragraful 1.1.8 se eliminã şi paragrafele existente 1.1.9, 1.1.10 şi 1.1.11 se renumeroteazã ca paragrafele 1.1.8, 1.1.9 şi, respectiv, 1.1.10.
1.2. Cerinţe generale pentru mijloace de salvare
2. La sfârşitul paragrafului 1.2.3 se adaugã urmãtoarea propoziţie:
"În cazul mijloacelor de salvare pirotehnice, data expirãrii trebuie sã fie marcatã în mod permanent pe produs de cãtre fabricant."
2.2. Veste de salvare
3. În paragraful 2.2.1.16, cuvintele "saulã sau altceva" se introduc între cuvintele "flotabil" şi "mijloace".
2.3. Costume hidrotermice
4. La paragraful 2.3.1.1, punctul 1 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"1. sã poatã fi despachetat şi îmbrãcat fãrã ajutor în timp de douã minute, ţinând cont de îmbrãcarea îmbrãcãmintei aferente, îmbrãcarea unei veste de salvare, dacã costumul hidrotermic trebuie purtat împreunã cu o vestã de salvare, şi umflarea cu gura a camerelor gonflabile, dacã sunt prevãzute*);".
------------
*) Se face referire la paragraful 3.1.3 din Recomandarea cu privire la încercarea mijloacelor de salvare, adoptatã de Organizaţie prin Rezoluţia MSC.81(70).

5. În paragraful 2.3.1.5, cuvintele "saulã sau altceva" se introduc între cuvintele "flotabil" şi "mijloace".

CAPITOLUL IV
Ambarcaţiuni de salvare

4.1. Cerinţe generale pentru plute de salvare
6. În paragraful 4.1.2.2, cuvintele "se cere sã fie arimatã într-o poziţie din care transferul dintr-un bord în altul sã se facã uşor" se înlocuiesc cu cuvintele "este destinatã transferului uşor dintr-un bord în altul".
7. La paragraful 4.1.3.3, prima propoziţie se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"În vârful tendei plutei de salvare sau la partea superioarã a structurii se va monta o lampã exterioarã cu comandã manualã."
8. La paragraful 4.1.3.4, prima şi a doua propoziţie se modificã şi vor avea urmãtorul cuprins:
"În interiorul plutei de salvare trebuie sã fie prevãzutã o lampã interioarã cu comandã manualã care sã poatã funcţiona continuu timp de cel puţin 12 ore. Aceasta se va aprinde automat dacã tenda este ridicatã şi va avea o intensitate luminoasã medie de cel puţin 0,5 cd atunci când se mãsoarã pe întreaga emisferã superioarã, pentru a permite citirea instrucţiunilor privind supravieţuirea şi echipamentul."
9. La paragraful 4.1.5.1, punctele 18 şi 19 se modificã şi vor avea urmãtorul cuprins:
"18. o raţie de hranã având cel puţin 10.000 kJ (2.400 kcal) pentru fiecare persoanã pe care pluta de salvare este autorizatã sã o transporte. Aceste raţii trebuie sã fie gustoase, comestibile pe perioada de pãstrare recomandatã şi împachetate astfel încât sã fie imediat împãrţite şi uşor de deschis, ţinându-se seama de faptul cã mânecile costumului hidrotermic se terminã cu mãnuşi*).
----------
*) O compoziţie tipicã corespunzãtoare este:
- unitatea de raţie: 500-550 g;
- energie: minimum 10.000 kJ;
- umiditate: maximum 5%;
- sare (NaCl): maximum 0,2%;
- carbohidraţi: 60-70% greutate = 50-60% energie;
- grãsime: 18-23% greutate = 33-43% energie;
- proteine: 6-10% greutate = 5-8% energie.

Raţiile trebuie pãstrate permanent în containere de metal închise ermetic sau în ambalaje vidate fabricate dintr-un material flexibil cu o ratã neglijabilã de transmisie a vaporilor de apã (<0,1 g/mp în 24 de ore la 23°C/85% umiditate relativã, dacã s-a încercat conform unui standard acceptat de cãtre Administraţie). Materialele flexibile pentru ambalare trebuie sã fie protejate ulterior cu un ambalaj exterior dacã acesta este necesar pentru a se evita ca marginile ascuţite sã deterioreze fizic raţia de hranã sau alte produse. Ambalajul trebuie sã fie vizibil marcat cu data ambalãrii şi data expirãrii, numãrul lotului de fabricaţie, conţinutul ambalajului şi instrucţiunile de utilizare. Raţiile de hranã care corespund cerinţelor unui standard internaţional acceptat de Organizaţie**) sunt acceptabile în conformitate cu prezentele cerinţe;
----------
**) Se face referire la recomandãrile Organizaţiei Internaţionale de Standardizare, în special la publicaţia ISO 18813:2006 «Nave şi tehnologie navalã - Echipament de supravieţuire pentru ambarcaţiunile de salvare şi bãrcile de urgenţã».

19. 1,5 l de apã dulce pentru fiecare persoanã pe care pluta de salvare este autorizatã sã o transporte, din care 0,5 l de persoanã pot fi înlocuiţi de un aparat de desalinizare care poate produce o cantitate egalã de apã dulce în 2 zile sau 1 l de persoanã poate fi înlocuit de un aparat de desalinizare cu difuzie inversã acţionat manual, aşa cum se descrie în paragraful 4.4.7.5, care poate produce în 2 zile o cantitate egalã de apã potabilã. Apa trebuie sã respecte cerinţele internaţionale corespunzãtoare cu privire la conţinutul chimic şi bacteriologic şi trebuie sã fie ambalatã în containere etanşe la apã, închise ermetic, care sunt fabricate dintr-un material rezistent la coroziune sau sã fie tratate astfel încât sã reziste la coroziune. Materialele flexibile pentru ambalare, dacã se utilizeazã, trebuie sã aibã o ratã neglijabilã de transmisie a vaporilor de apã (<0,1 g/mp în 24 de ore la 23°C/85% umiditate relativã, dacã s-a încercat conform unui standard acceptat de cãtre Administraţie); totuşi, raţiile ambalate individual într-un container mai mare nu trebuie sã respecte aceastã cerinţã cu privire la transmiterea vaporilor de apã. Fiecare container de apã trebuie sã poatã fi reînchis etanş, cu excepţia raţiilor ambalate individual de cel puţin 125 ml. Fiecare container trebuie sã fie vizibil marcat cu data ambalãrii şi data expirãrii, numãrul lotului de fabricaţie, cantitatea de apã din container şi instrucţiunile pentru consum. Containerele trebuie sã fie uşor de deschis, ţinându-se seama de faptul cã mânecile costumului hidrotermic se terminã cu mãnuşi. Apa pentru bãut în cazurile de urgenţã, care corespunde cerinţelor unui standard internaţional acceptat de Organizaţie*), este acceptabilã în conformitate cu prezentele cerinţe;".
---------
*) Se face referire la recomandãrile Organizaţiei Internaţionale de Standardizare, în special la publicaţia ISO 18813: 2006 «Nave şi tehnologie navalã - Echipament de supravieţuire pentru ambarcaţiunile de salvare şi bãrcile de urgenţã».

4.2. Plute de salvare gonflabile
10. La paragraful 4.2.2.3, între a doua şi a treia propoziţie se introduce o nouã frazã cu urmãtorul cuprins:
"Instalaţia de umflare, inclusiv orice supape de siguranţã instalate în conformitate cu paragraful 4.2.2.4, trebuie sã corespundã cerinţelor unui standard internaţional acceptat de Organizaţie*)."
----------
*) Se face referire la recomandãrile Organizaţiei Internaţionale de Standardizare, în special la publicaţia ISO 15738:2002 «Nave şi tehnologie navalã -Instalaţii de umflare cu gaz pentru mijloacele de salvare gonflabile».

11. La paragraful 4.2.4.1, prima propoziţie se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"Pentru a permite urcarea la bordul plutei de salvare direct din mare a persoanelor, cel puţin o intrare a plutei de salvare trebuie sã fie prevãzutã cu o rampã de acces care sã poatã suporta o persoanã având greutatea de 100 kg, care stã aşezatã sau ghemuitã şi care nu se ţine de nicio altã parte a plutei de salvare."
12. La paragraful 4.2.6.3 se introduce un nou punct, punctul 8, iar punctele existente 8 şi 9 se renumeroteazã ca punctele 9 şi, respectiv, 10:
"8. greutatea plutei de salvare ambalatã, dacã este mai mare de 185 kg;".
4.3. Plute de salvare rigide
13. La paragraful 4.3.4.1, prima propoziţie se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"Pentru a permite urcarea la bordul plutei de salvare direct din mare a persoanelor, cel puţin o intrare a plutei de salvare trebuie sã fie prevãzutã cu o rampã de acces care sã poatã suporta o persoanã având greutatea de 100 kg, care stã aşezatã sau ghemuitã şi care nu se ţine de nicio altã parte a plutei de salvare."
4.4. Cerinţe generale pentru bãrci de salvare
14. La paragraful 4.4.1.1, cuvintele "şi pot fi lansate la apã în siguranţã în toate condiţiile de asietã de pânã la 10° şi înclinare transversalã de pânã la 20° în fiecare bord" se adaugã la sfârşitul primei propoziţii.
15. Paragraful 4.4.1.2 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"4.4.1.2. Fiecare barcã de salvare trebuie sã fie prevãzutã cu o plãcuţã de aprobare fixatã permanent şi aprobatã de Administraţie sau reprezentantul sãu, conţinând cel puţin urmãtoarele:
1. numele şi adresa producãtorului;
2. modelul şi seria de fabricaţie a bãrcii de salvare;
3. luna şi anul de fabricaţie;
4. numãrul de persoane pe care barca de salvare este autorizatã sã-l transporte; şi
5. date privind aprobarea conform celor cerute la paragraful 1.2.2.9.
Fiecare barcã de salvare fabricatã trebuie sã fie prevãzutã cu un certificat sau o declaraţie de conformitate care, suplimentar faţã de cele mai sus menţionate, indicã:
6. numãrul certificatului de aprobare;
7. materialul de construcţie a corpului, atât de detaliat încât sã se asigure cã nu vor apãrea probleme de compatibilitate în ceea ce priveşte reparaţiile;
8. masa totalã cu echipament şi echipaj complet;
9. forţa de tracţiune mãsuratã a bãrcii de salvare; şi
10. declaraţie de aprobare conform secţiunilor 4.5, 4.6, 4.7, 4.8 sau 4.9."
16. La paragraful 4.4.3.1, în prima propoziţie, cuvântul "rapidã" se eliminã, iar cuvintele "în cel mult 10 minute din momentul în care este datã dispoziţia la bord" se adaugã la sfârşit.
17. La paragraful 4.4.6.8, în prima propoziţie, cuvintele "o plutã de salvare de 25 persoane" se înlocuiesc cu cuvintele "cea mai mare plutã de salvare transportatã pe navã".
18. Paragraful 4.4.7.6 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"4.4.7.6. Fiecare barcã de salvare destinatã lansãrii la apã cu ajutorul unuia sau mai multor curenţi, cu excepţia bãrcii de salvare lansate prin cãdere liberã, trebuie sã fie prevãzutã cu un dispozitiv de decuplare conform urmãtoarelor cerinţe sub rezerva pct. 9 de mai jos:
1. mecanismul trebuie sã fie reglat astfel încât toate cârligele sã fie decuplate simultan;
2. mecanismul trebuie sã aibã douã posibilitãţi de decuplare: decuplare normalã (fãrã sarcinã) şi decuplare în sarcinã, dupã cum urmeazã:
2.1. posibilitatea de decuplare normalã (fãrã sarcinã) care va decupla barca de salvare atunci când aceasta pluteşte sau dacã cârligele nu se aflã sub sarcinã şi nu se cere separarea manualã a inelului de ridicare sau a cheii din gheara cârligului; şi
2.2. posibilitatea de decuplare în sarcinã, care va permite decuplarea bãrcii de salvare cu cârligele sub sarcinã. Acest mecanism trebuie sã fie reglat astfel încât sã decupleze barca de salvare în orice condiţii de încãrcare, şi anume de la sarcina zero, barca de salvare fiind în apã, la o sarcinã de 1,1 ori greutatea totalã a bãrcii de salvare atunci când aceasta este încãrcatã complet cu persoane şi echipament. Aceastã posibilitate de decuplare trebuie sã fie în mod corespunzãtor protejatã la utilizarea accidentalã sau prematurã. Protecţia adecvatã trebuie sã includã, suplimentar faţã de simbolul de pericol, o protecţie mecanicã specialã care în mod normal nu se cere la mecanismul de decuplare fãrã sarcinã. Pentru prevenirea unei decuplãri premature în sarcinã, exploatarea în sarcinã a mecanismului de decuplare va necesita o acţiune deliberatã şi susţinutã a operatorului;
3. pentru prevenirea decuplãrii accidentale în timpul recuperãrii bãrcii, în afarã de cazul în care cârligul este complet restabilit, fie cârligul nu poate sã susţinã vreo sarcinã, fie mânerul sau bolţurile de siguranţã nu pot fi întoarse în poziţia de resetare (închis) fãrã aplicarea unei forţe excesive. Simboluri de pericol suplimentare trebuie sã fie afişate în fiecare loc al cârligului pentru a atenţiona membrii echipajului cu privire la metoda de resetare corespunzãtoare;
4. mecanismul de decuplare trebuie sã fie proiectat şi instalat astfel încât membrii echipajului din barca de salvare pot stabili clar momentul în care instalaţia este gata pentru ridicare:
4.1. prin constatarea directã cã partea mobilã a cârligului sau partea din cârlig care blocheazã partea mobilã a cârligului în poziţia iniţialã este corespunzãtor şi complet restabilitã la fiecare cârlig; sau
4.2. prin observarea unui indicator nereglabil care confirmã cã mecanismul care blocheazã partea mobilã a cârligului în poziţia iniţialã este corespunzãtor şi complet restabilitã la fiecare cârlig; sau
4.3. manevrarea uşoarã a unui indicator care confirmã cã mecanismul care blocheazã partea mobilã a cârligului în poziţia iniţialã este corespunzãtor şi complet restabilitã la fiecare cârlig;
5. instrucţiuni clare de funcţionare trebuie sã fie prevãzute cu o notã corespunzãtoare de avertizare utilizând coduri de culori, pictograme şi/sau simboluri dacã este necesar pentru claritate. Dacã se utilizeazã coduri de culori, culoarea verde va indica restabilirea corespunzãtoare a cârligului şi culoarea roşie va indica pericolul de restabilire necorespunzãtoare sau incorectã;
6. comanda decuplãrii trebuie sã fie clar marcatã într-o culoare care contrasteazã cu culorile înconjurãtoare;
7. trebuie sã existe un dispozitiv de desprindere a bãrcii de salvare în scopul eliberãrii mecanismului de decuplare pentru efectuarea întreţinerii tehnice;
8. legãturile fixe de construcţie ale mecanismului de decuplare din barca de salvare trebuie sã fie proiectate cu un coeficient de siguranţã care sã corespundã cu de 6 ori sarcina de rupere a materialelor utilizate şi greutatea bãrcii de salvare atunci când este complet încãrcatã cu persoane, combustibil şi echipament, considerând cã greutatea bãrcii de salvare este în mod egal repartizatã între curenţi, cu excepţia faptului cã coeficientul de siguranţã pentru dispozitivul de desprindere poate depinde de greutatea bãrcii de salvare atunci când aceasta este complet încãrcatã cu combustibil şi echipament, plus 1.000 kg; şi
9. dacã un singur curent şi un dispozitiv cu cârlig sunt utilizate pentru lansarea la apã a unei bãrci de salvare sau a unei bãrci de urgenţã din combinaţia cu un sistem de barbete corespunzãtor, cerinţele paragrafului 4.4.7.6.2.2 şi 4.4.7.6.3 nu trebuie aplicate; la un astfel de dispozitiv va fi suficient un singur mod de decuplare a bãrcii de salvare sau a bãrcii de urgenţã, şi anume atunci când aceasta se aflã complet în apã."
19. La paragraful 4.4.7.11, în prima propoziţie cuvântul "lampã" se înlocuieşte cu cuvintele "luminã exterioarã".
20. Paragraful 4.4.7.12 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"4.4.7.12. În interiorul bãrcii de salvare trebuie sã fie prevãzutã o lampã interioarã cu comandã manualã, care sã poatã funcţiona continuu timp de cel puţin 12 ore. Aceasta va avea o intensitate luminoasã medie de cel puţin 0,5 cd, atunci când se mãsoarã pe întreaga emisferã superioarã, şi sã fie suficientã pentru citirea instrucţiunilor cu privire la supravieţuire şi echipament; totuşi, în acest scop nu se permite utilizarea lãmpilor cu petrol."
21. La paragraful 4.4.8.9, cuvintele "aşa cum se descrie la paragraful 4.1.5.1.19" se introduc între cuvintele "apã potabilã" şi "pentru fiecare persoanã".
4.5. Bãrci de salvare parţial închise
22. Paragraful 4.5.3 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"4.5.3. Interiorul bãrcii de salvare trebuie sã fie de culoare deschisã care sã nu creeze disconfort ocupanţilor."
4.6. Bãrci de salvare complet închise
23. La paragraful 4.6.2.8, cuvântul "deschisã" se introduce dupã cel de-al doilea cuvânt "culoare".
4.7. Bãrci de salvare lansate la apã prin cãdere liberã
24. Paragraful 4.7.3.3 se eliminã.

CAPITOLUL V
Bãrci de urgenţã

5.1. Bãrci de urgenţã
25. La paragraful 5.1.1.1, în prima propoziţie cuvintele "excluzând paragraful 4.4.6.8," se introduc între cuvintele "4.4.7.4 inclusiv" şi "şi 4.4.7.6", iar referirile la "4.4.7.6, 4.4.7.7, 4.4.7.9, 4.4.7.10" se înlocuiesc cu referirile la "4.4.7.6, 4.4.7.8, 4.4.7.10, 4.4.7.11".
26. La paragraful 5.1.1.3 pct. 2, la sfârşitul primei propoziţii se adaugã cuvintele "toate purtând costume hidrotermice şi, dacã se cere, veste de salvare".
27. Paragraful 5.1.1.6 se înlocuieşte dupã cum urmeazã:
"5.1.1.6. Fiecare barcã de urgenţã trebuie sã dispunã de suficient combustibil care poate fi utilizat în gama de temperaturi prevãzute în zona de exploatare a navei şi trebuie sã poatã face manevre la o vitezã de pânã la 6 noduri şi sã menţinã aceastã vitezã pentru o perioadã de cel puţin 4 ore, atunci când este complet încãrcatã cu persoane şi echipament."
28. Dupã paragraful 5.1.1.11 se introduce un nou paragraf, paragraful 5.1.1.12, cu urmãtorul cuprins:
"5.1.1.12. Fiecare barcã de urgenţã trebuie sã fie dispusã astfel încât din postul de comandã şi de guvernare sã se asigure o vizibilitate corespunzãtoare în prova, în pupa şi în ambele borduri pentru lansarea la apã şi efectuarea manevrelor în siguranţã şi, în mod special, o vizibilitate bunã a zonelor în care se realizeazã recuperarea oamenilor din apã şi gruparea ambarcaţiunilor de salvare, precum şi observarea membrilor echipajului care efectueazã aceste operaţiuni."
29. Paragraful 5.1.3.11 se eliminã.
30. Dupã secţiunea 5.1.3 se adaugã o nouã secţiune, secţiunea 5.14, cu urmãtorul cuprins:
"5.1.4. Cerinţe suplimentare pentru bãrcile de urgenţã rapide
5.1.4.1. Bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã fie construite astfel încât sã poatã fi lansate la apã şi recuperate în deplinã siguranţã în condiţii meteorologice şi ale stãrii mãrii nefavorabile.
5.1.4.2. Cu excepţia celor prevãzute în aceastã secţiune, toate bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã respecte cerinţele din secţiunea 5.1, cu excepţia paragrafelor 4.4.1.5.3, 4.4.1.6, 4.4.7.2, 5.1.1.6 şi 5.1.1.10.
5.1.4.3. Fãrã a ţine seama de cerinţele paragrafului 5.1.1.3.1, bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã aibã o lungime a corpului de cel puţin 6 m şi de cel mult 8,5 m, inclusiv structurile gonflabile sau apãrãtorile fixe.
5.1.4.4. Bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã dispunã de suficient combustibil care poate fi utilizat în gama de temperaturi prevãzute în zona de exploatare a navei şi trebuie sã poatã face manevre pentru o perioadã de timp de cel puţin 4 ore, la o vitezã de cel puţin 20 de noduri în apã calmã cu un echipaj de 3 persoane şi de cel puţin 8 noduri atunci când este complet încãrcatã cu persoane şi echipament.
5.1.4.5. Bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã fie cu redresare proprie sau sã poatã fi uşor redresate de cel mult 2 membri din echipaj.
5.1.4.6. Bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã fie cu autodrenare sau sã poatã fi evacuate rapid de apã.
5.1.4.7. Bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã fie guvernate cu o timonã situatã în postul de guvernare departe de eche. Trebuie sã fie prevãzutã de asemenea o instalaţie de guvernare pentru caz de urgenţã, care sã asigure comanda directã a cârmei, a jetului de apã sau a motorului exterior.
5.1.4.8. Motoarele bãrcii de urgenţã rapide trebuie sã se opreascã automat sau sã fie oprite cu ajutorul întrerupãtorului pentru caz de avarie situat în postul de comandã, dacã barca de urgenţã se rãstoarnã. Dacã barca de urgenţã a fost redresatã, fiecare motor trebuie sã poatã fi repornit, cu condiţia ca maneta de decuplare în caz de urgenţã a cârmei, dacã este prevãzutã, sã fi fost repusã în poziţia iniţialã. Proiectarea instalaţiilor de combustibil şi ungere trebuie sã previnã pierderea a mai mult de 250 ml de combustibil sau ulei de ungere de la instalaţia de propulsie dacã barca de urgenţã se rãstoarnã.
5.1.4.9. Dacã este posibil, bãrcile de urgenţã rapide trebuie sã fie echipate cu un dispozitiv fix de suspendare într-un singur punct, care poate fi acţionat uşor şi fãrã pericol, sau cu un dispozitiv echivalent.
5.1.4.10. O barcã de urgenţã rapidã rigidã trebuie sã fie construitã astfel încât atunci când este suspendatã în punctul sãu de ridicare sã aibã o rezistenţã suficientã pentru a rezista unei sarcini egale cu de 4 ori greutatea sa atunci când este complet încãrcatã cu persoane şi echipament, fãrã încovoiere rezidualã dupã îndepãrtarea sarcinii.
5.1.4.11. Echipamentul normal al unei bãrci de urgenţã rapide trebuie sã includã un set de aparate de radiocomunicaţie pe bandã VHF, care este de tip hands-free şi impermeabil."

CAPITOLUL VI
Instalaţii de lansare la apã şi de îmbarcare

6.1. Instalaţii de lansare la apã şi de îmbarcare
31. La paragraful 6.1.1.5 se înlocuiesc cuvintele "sarcinã de probã staticã" cu cuvintele "sarcinã de probã staticã efectuatã în uzinã".
32. Dupã paragraful 6.1.1.10 se adaugã un nou paragraf, paragraful 6.1.1.11, cu urmãtorul cuprins:
"6.1.1.11. Dispozitivele de lansare la apã a bãrcii de urgenţã trebuie sã fie prevãzute cu zbiri de recuperare, în caz de condiţii meteorologice nefavorabile, când sistemul de tensionare poate fi un pericol."
33. La paragraful 6.1.2.12 se înlocuiesc cuvintele "sau un mecanism acţionat de operator" cu cuvintele "fie pe punte, fie pe ambarcaţiunea de salvare sau barca de urgenţã".
34. Dupã paragraful 6.1.2.12 se adaugã un nou paragraf, paragraful 6.1.2.13, cu urmãtorul cuprins:
"6.1.2.13. Un dispozitiv de lansare la apã a bãrcii de salvare trebuie sã fie prevãzut cu mijloace de suspendare a bãrcii de salvare, pentru eliberarea mecanismului de decuplare sub sarcinã, în vederea efectuãrii întreţinerii."
35. Dupã secţiunea 6.1.6 se adaugã o nouã secţiune, secţiunea 6.1.7, cu urmãtorul cuprins:
"6.1.7. Dispozitive de lansare la apã pentru bãrcile de urgenţã rapide
6.1.7.1. Fiecare dispozitiv de lansare la apã pentru barca de urgenţã rapidã trebuie sã respecte cerinţele paragrafelor 6.1.1 şi 6.1.2, cu excepţia paragrafului 6.1.2.10 şi, suplimentar, trebuie sã respecte cerinţele prezentului paragraf.
6.1.7.2. Dispozitivul de lansare la apã trebuie sã fie prevãzut cu un dispozitiv de amortizare a forţelor datorate interacţiunii cu valurile, atunci când barca de urgenţã rapidã este lansatã la apã sau recuperatã. Dispozitivul trebuie sã includã un element flexibil pentru a atenua forţele de impact şi un element de amortizare pentru reducerea oscilaţiilor.
6.1.7.3. Vinciul trebuie sã fie prevãzut cu un dispozitiv automat de mare vitezã pentru întindere, care previne slãbirea cablului metalic în orice condiţii de stare a mãrii în care barca de urgenţã rapidã este destinatã sã funcţioneze.
6.1.7.4. Frânele vinciului trebuie sã aibã o acţiune gradatã. Dacã barca de urgenţã rapidã este coborâtã la vitezã maximã şi frâna este aplicatã brusc, forţa dinamicã suplimentarã exercitatã asupra cablului metalic ca rezultat al încetinirii nu trebuie sã depãşeascã de 0,5 ori sarcina de lucru a dispozitivului de lansare la apã.
6.1.7.5. Viteza de coborâre pentru o barcã de urgenţã rapidã atunci când este complet încãrcatã cu persoane şi echipament nu trebuie sã depãşeascã 1 m/s. Fãrã a ţine seama de cerinţele paragrafului 6.1.1.9, un dispozitiv de lansare la apã a bãrcii de urgenţã rapide trebuie sã poatã ridica barca de urgenţã rapidã cu 6 persoane şi echipament complet la o vitezã de cel puţin 0,8 m/s. Dispozitivul trebuie sã poatã de asemenea sã ridice barca de urgenţã cu numãrul maxim de persoane pe care le poate transporta, aşa cum s-a calculat în conformitate cu paragraful 4.4.2."

CAPITOLUL VII
Alte dispozitive de salvare

7.2. Instalaţia de alarmã generalã şi comunicare cu publicul
36. La paragraful 7.2.1.1, a treia propoziţie se eliminã.
37. La paragraful 7.2.1.2, a doua propoziţie se eliminã.

---------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016