Având în vedere prevederile art. 2 din Legea nr. 157/2005 privind ratificarea Tratatului de aderare a României la Uniunea Europeană, prevederile Convenţiei privind simplificarea formalităţilor în comerţul cu mărfuri, adoptată la Interlaken la 20 mai 1987, cu modificările şi completările ulterioare, la care România a aderat prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 151/2005, aprobată prin Legea nr. 23/2006, şi ale art. 664 din Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 707/2006, în temeiul art. 5 alin. (3) din Hotărârea Guvernului nr. 1.552/2006 privind organizarea şi funcţionarea Autorităţii Naţionale a Vămilor, vicepreşedintele Agenţiei Naţionale de Administrare Fiscală emite următorul ordin: ART. 1 Se aprobă Normele tehnice de utilizare şi completare a formularelor declaraţiei sumare, prevăzute în anexa nr. 1, precum şi modelele formularelor declaraţiei sumare primare şi complementare, prevăzute în anexele nr. 1a) şi 1b). ART. 2 Se aprobă Normele tehnice privind utilizarea şi completarea formularelor documentului administrativ unic, prevăzute în anexa nr. 2, şi Notele explicative privind codurile utilizate pe formularele documentului administrativ unic, prevăzute în anexa nr. 3. ART. 3 Se aprobă Normele tehnice privind tipărirea formularelor declaraţiei sumare şi a documentului administrativ unic, prevăzute în anexa nr. 4, şi Instrucţiunile privind identificarea câmpurilor de date din declaraţie şi autocopierea acestora, prevăzute în anexa nr. 5. ART. 4 Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezentul ordin. ART. 5 Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. La data intrării în vigoare a prezentului ordin, se abrogă Ordinul vicepreşedintelui Autorităţii Naţionale de Administrare Fiscală nr. 6.312/2006 pentru aprobarea Normelor tehnice de completare, utilizare şi tipărire a declaraţiei sumare, declaraţiei vamale şi exemplarelor de control T5R, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 522 din 16 iunie 2006. Vicepreşedintele Agenţiei Naţionale de Administrare Fiscală, Gelu Ştefan Diaconu Bucureşti, 28 decembrie 2006. Nr. 9.988. ANEXA 1 NORME TEHNICE DE UTILIZARE ŞI COMPLETARE A FORMULARELOR DECLARAŢIEI SUMARE CAP. 1 NOTE GENERALE PRIVIND UTILIZAREA FORMULARELOR 1. Prin "Exemplarul declaraţiei sumare" se înţelege documentul întocmit pe un formular conform modelului din anexa nr.1 a) la prezentul ordin, însoţit, atunci când este cazul, de unul sau mai multe formulare complementare. 2. Prin "Exemplarul declaraţiei sumare complementare" se înţelege documentul întocmit pe un formular conform modelului din anexa nr.1 b) la prezentul ordin. 3. Formularele declaraţiei sumare, se imprimă şi se folosesc în seturile de exemplare corespunzătoare destinaţiei acestora şi se compun, de regulă, dintr-un set de 2 exemplare, respectiv: - exemplarul 1/6 pentru biroul vamal la care se depune declaraţia sumară; - exemplarul 3/8 pentru persoana care depune declaraţia sumară. 4. În cazul în care mărfurile intră pe teritoriul vamal al Comunităţii sub acoperirea unui titlu de tranzit, exemplarul documentului de tranzit destinat biroului vamal de destinaţie este considerat declaraţie sumară. 5. În situaţia mărfurilor care au circulat, înainte de prezentarea lor la biroul vamal de destinaţie sub procedura de tranzit şi care urmează a fi descărcate în depozit temporar, autoritatea vamală poate accepta o copie a titlului de tranzit ca declaraţie sumară dacă acesta conţine toate datele necesare completării declaraţiei sumare, stabilite în prezentele norme. 6. Pentru mărfurile necomunitare care se prezintă la biroul vamal de destinaţie acceptarea de către autoritatea vamală a declaraţiei sumare este echivalentă cu permisiunea de descărcare a mărfurilor în depozit temporar. CAP. 2 DISPOZIŢII GENERALE REFERITOARE LA COMPLETAREA FORMULARELOR DECLARAŢIEI SUMARE 7. Exemplarele declaraţiilor sumare se completează în limba română la maşina de scris sau printr-un procedeu mecanografic sau similar. În situaţia în care nu este posibilă utilizarea unui procedeu mecanografic sau similar, completarea declaraţiei se poate face şi de mână cu condiţia ca datele să fie înscrise în mod lizibil, cu cerneală, folosind majuscule. 8. Declaraţiile sumare depuse la autoritatea vamală nu trebuie să conţină ştersături sau suprascrieri. Totuşi eventualele greşeli constatate de către autoritatea vamală pot fi rectificate de către persoana care a depus declaraţia prin tăierea cu o linie datelor incorecte şi adăugarea celor valabile. Persoana care face corectură trebuie să înscrie modificările cu majuscule şi acestea trebuie vizate de către autoritatea vamală. Atunci când consideră necesar autoritatea vamală poate solicita însă depunerea unui nou formular. 9. Caseta ce conţine numărul exemplarului neutilizat de pe formular se barează cu "X" cifra corespunzătoare exemplarului care nu se utilizează. 10. Casetele A şi B din declaraţia sumară sunt rezervate uzului oficial al autorităţii vamale, astfel: (1) În caseta A se înscrie codul şi denumirea biroului vamal la care se depune declaraţia sumară, numărul şi data de înregistrare a acesteia. Aceste informaţii se certifică de către agentul vamal desemnat să procedeze la înregistrarea declaraţiei sumare prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. (2) În situaţiile menţionate la pct.5, agentul vamal desemnat din cadrul biroului vamal de destinaţie verifică îndeplinirea cerinţelor cuprinse în prezentele norme, înscrie data acceptării declaraţiei sumare şi certifică prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. În cazul utilizării declaraţiei sumare aceste date se înscriu în caseta B a formularului. 11. Pentru declararea sumară se pot folosi documente care conţin informaţii comerciale, portuare sau de transport, cu condiţia ca acestea să conţină elementele necesare completării declaraţiei sumare. În acest sens pot fi acceptate documente precum: a) lista containerelor; b) lista de încărcătură; c) lista coletelor; d) scrisoarea de transport; e) manifestul încărcăturii; etc. 12. Declaraţia sumară poate fi depusă la biroul vamal de către: a) comandantul / căpitanul aeronavei / navei; b) persoana sau persoanele responsabile pentru intrarea mărfurilor pe teritoriul vamal al Comunităţii; c) societatea de transport aerian, maritim, rutier sau feroviar; d) orice reprezentant al persoanelor menţionate mai sus. CAP. 3 INSTRUCŢIUNI SPECIFICE PRIVIND COMPLETAREA CASETELOR DECLARAŢIEI SUMARE DE CĂTRE PERSOANA CARE DEPUNE DECLARAŢIA 13. Casetele declaraţiei sumare, respectiv datele şi informaţiile înscrise în acestea, a căror completare este obligatorie sunt următoarele: INDICAŢII PRIVIND COMPLETAREA DECLARAŢIEI SUMARE CASETA 2 - "EXPEDITOR" Se menţionează datele de identificare (denumirea şi adresa) ale persoanei care expediază mărfurile, înscrisă în contractul de transport de către persoana care a ordonat transportul. CASETA 3 - "FORMULARE" Această casetă nu se completează în cazul în care declaraţia sumară se depune pentru un singur articol de marfă, situaţie în care în caseta 4 se înscrie cifra 1. Prima subdiviziune: se completează în toate cazurile când se depune şi declaraţia complementară, numerotându-se fiecare formular în ordinea pe care acesta o ocupă. Exemplu: Pentru o declaraţie sumară formată dintr-o declaraţie primară şi două declaraţii complementare datele se completează astfel: 1 - pe declaraţia primară; 2 - pe prima declaraţie complementară 3 - pentru a doua declaraţie complementară. A doua subdiviziune: se înscrie numărul total al formularelor care compune declaraţia sumară atunci când declaraţia conţine şi formulare complementare. Exemplu: Pentru o declaraţie sumară formată dintr-o declaraţie primară şi două declaraţii complementare, în această casetă se înscrie: - 1/3 pentru declaraţia primară; - 2/3 pentru prima declaraţie complementară; - 3/3 pentru a doua declaraţie complementară. Atunci când persoana care depune declaraţia sumară prezintă autorităţii vamale în locul formularelor complementare liste de încărcătură sau alte liste corespunzătoare conţinând informaţiile cerute pentru o astfel de declaraţie, cerinţele de mai sus referitoare la formularele complementare se aplică în mod similar şi acestor liste. Se completează, prin înscrierea în cifre a numărului total al paginilor din care sunt formate listele de încărcătură sau listele descriptive de natură comercială a mărfurilor, autorizate de autorităţile competente, atunci când este permisă utilizarea acestora, în locul formularelor complementare, de către autoritatea vamală. CASETA 4 - "ARTICOLE" Se înscrie numărul total de poziţii tarifare din Nomenclatura Combinată completate pe declaraţia primară şi pe declaraţiile complementare sau numărul total de articole înscrise în declaraţia sumară. Numărul de articole corespunde numărului de casete 20 care trebuie completate. CASETA 5 - "DESTINATAR" Se înscriu datele de identificare (denumirea şi adresa) ale persoanelor cărora le sunt destinate mărfurile înscrise în contractul de transport de persoana care a ordonat transportul. CASETA 6 - "NUMĂRUL DE REFERINŢĂ AL TRANSPORTULUI" Se înscriu, dacă este cazul, datele de identificare a rutei parcurse de mijlocul de transport în cauză. De exemplu numărul călătoriei, numărul zborului, numărul deplasării, dacă este cazul. CASETA 7 - "NUMĂR DOCUMENT DE TRANSPORT" Se înscrie numărul de referinţă al documentului de transport pentru transportul mărfurilor care intră pe teritoriul vamal al României. Acest număr include codul aferent tipului de document de transport indicat în "Lista abrevierilor pentru documente" din anexa nr.3, urmat de numărul de identificare al documentului respectiv care poate înlocui numărul unic de referinţă al expediţiei (NUR), atunci când acesta din urmă nu este disponibil. CASETA 8 - "DECLARANT/REPREZENTANT" Se înscriu sub forma unui cod conform anexei nr. 3 datele de identificare ale declarantului sau reprezentantului. Pe al doilea rând se înscriu denumirea şi adresa completă a declarantului/ reprezentantului. CASETA 11 -"TRANSPORTATOR" În această casetă se înscriu datele de identificare, respectiv denumirea şi adresa, ale persoanei care transportă mărfurile la intrarea pe teritoriul vamal al Comunităţii. CASETA 15 - "LOCUL DE ÎNCĂRCARE" Se înscrie numele portului maritim, aeroportului, staţiei de cale ferată sau a oricărui alt loc în care mărfurile sunt încărcate pe mijlocul de transport care urmează să fie folosit la transportul acestora şi ţara în care sunt localizate. CASETA 16 - "LOCUL DE DESCĂRCARE" Se înscrie numele portului maritim, aeroportului, staţiei de cale ferată sau a oricărui alt loc în care mărfurile sunt descărcate de pe mijlocul de transport care urmează să fie folosit la transportul acestora şi ţara în care sunt localizate. CASETA 17 - "MONEDA ŞI VALOAREA TOTAL FACTURATĂ" În prima subdiviziune se înscrie codul monedei de facturare, conform anexei nr.3. În a doua subdiviziune se înscrie valoarea total facturată pentru ansamblul mărfurilor declarate. Această valoare se exprimă în numere întregi urmate de două zecimale. CASETA 20 - "COLETE ŞI DESCRIEREA MĂRFURILOR" Pe primul rând - Descrierea mărfurilor se face în termeni suficient de precişi pentru a permite identificarea acestora de către autoritatea vamală. Descrieri generale (precum "părţi", "diverse") nu pot fi acceptate. Furnizarea acestei informaţii nu este necesară în cazul în care este indică poziţia tarifară din Nomenclatura Combinată. Se înscrie de asemenea tipul ambalajului prin indicarea codului specific fiecărui mod de ambalare (împachetare) a mărfurilor potrivit tabelului prevăzut în anexa nr.3. Pe al doilea rând- În cazul mărfurilor ambalate se înscriu mărcile de expediţie şi numerele de identificare a mijloacelor de transport sau coletelor. Pentru mărfurile containerizate mărcile de expediţie pot fi înlocuite cu numerele de identificare a containerelor, dacă aceste date sunt furnizate de către agentul economic. Mărcile de expediţie pot fi înlocuite cu un număr unic de referinţă (NUR) sau cu referinţele din documentul de transport care permit o identificare exactă a tuturor coletelor ce fac obiectul încărcăturii. În cazul mărfurilor ambalate se înscrie numărul fiecărui colet în parte care nu mai poate fi divizat fără a fi desfăcut. Pentru mărfurile neambalate se înscrie numărul de articole. Această informaţie nu se furnizează în cazul mărfurilor transportate vrac. În cazul în care mărfurile care fac obiectul declaraţiei sumare sunt uzate se înscrie menţiunea "second-hand". CASETA 21 - "ARTICOL NUMĂR" Se utilizează în cazurile în care sunt declarate mai multe articole. Se înscrie numărul articolului respectiv raportat la numărul total de articole din declaraţia sumară. CASETA 22 - "CODUL MĂRFURILOR" Se înscrie poziţia tarifară a mărfurilor din Nomenclatura Combinată. CASETA 24 - " GREUTATE BRUTTO (kg)" Se înscrie greutatea cumulată a mărfurilor împreună cu ambalajele acestora, excluzând greutatea containerelor şi a altor echipamente de transport. CASETA 25 - "PREŢ ARTICOL" Se înscrie, atunci când se cunoaşte, valoarea fiecărui articol care concură la valoarea total facturată pentru ansamblul mărfurilor declarate care se regăseşte în caseta nr. 17. Preţul se exprimă în numere întregi urmate de două zecimale. CASETA 27 - "NUMĂR DE IDENTIFICARE SIGILII" Se înscrie numărul de identificare a sigiliului aplicat pe mijlocul de transport. CASETA 28 - "CODUL ŢĂRILOR DE PE TRASEU" Această informaţie se furnizează în măsura în care este cunoscută. Se înscrie codul de identificare a ţărilor din anexa nr.3 prin care mărfurile sunt în trecere, între ţara de plecare şi cea de sosire, incluzându-le şi pe acestea două. CASETA 29 - "DATA DECLARAŢIEI: NUMELE DECLARANTULUI/REPREZENTANTULUI; SEMNĂTURA /AUTENTIFICAREA " Se înscrie data la care declaraţia sumară, semnată sau autentificată într-un alt mod, a fost înregistrată la autoritatea vamală. Pe exemplarul care rămâne la biroul vamal trebuie să figureze numele şi prenumele persoanei interesate, certificate prin semnătura olografă a acesteia. Dacă persoana interesată este o persoană juridică, semnătura însoţită de ştampilă trebuie să preceadă indicarea numelui, prenumelui şi calităţii semnatarului. CAP. 4 DISPOZIŢII PRIVIND FORMULARELE COMPLEMENTARE ALE DECLARAŢIEI SUMARE 14. (1) Formularele complementare se folosesc doar în cazurile în care declaraţia sumară cuprinde mai mult de un articol (a se vedea caseta 4). (2) Dispoziţiile de la capitolele 1-3 de mai sus se aplică şi formularelor complementare. Totuşi caseta 2/8 se utilizează opţional şi trebuie să cuprindă, dacă este cazul, doar datele de identificare (denumirea şi adresa) ale persoanei în cauză. (3) În cazul utilizării formularelor complementare casetele 20 (Colete şi descrierea mărfurilor) din formularele complementare care nu se utilizează trebuie să fie barate cu "x" pentru a împiedica folosirea lor ulterioară. ANEXA 1a)
MODELUL DECLARAŢIEI SUMARE PRIMARE
│A BIROUL VAMAL DE IEŞIRE/
┌────────────┤DE INTRARE
DECLARAŢIE SUMARĂ │1 DECLARAŢIE│
┌─┬─┬────────────────────────────────────┤ │
│1│6│ 2 Expeditor Nr. │ │ │ │
├─┴─┤┌─┐ ├───┴───┴────┤
│ ││ │ │3 Formulare │
│ E │└─┘ │ │ │
│ x │ ├──┴─────────┤Nr. de înregistrare
│ e │ │4 Articole │declaraţie/ Data
│ m ├────────────────────────────────────┼────────────┴─────────────────────────
│ p │5 Destinatar Nr. │
│ l │ │
│ a │ ├────────────────────┬─────────────────
│ r │ │6 Număr de referinţă│7 Număr document
│ │ │al transportului │de transport
│ p │ │ │
│ e ├────────────────────────────────────┼────────────────────┴──┬──────────────
│ n │8 Declarant/ Nr. │9 Data şi ora de sosire│10 Cod P.L.S.
│ t │Reprezentant (cod statut) │în primul loc de in- │
│ r │ │trare pe teritoriul │
│ u │ │vamal │
│ │ │ │
│ b │ ├───────────────────────┴──────────────
│ i │ │11 Transportator Nr.
│ r │ │
│ o │ ├──────────────────────────────────────
│ u │ │12 Persoana notificată
│ l │ │
│ │ │
│ v ├────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────
│ a │13 Identitatea şi │14 Mod de plata cheltuieli transport
│ m │naţionalitatea mijlocului │
│ a │de transport activ care │
│ l │trece frontiera │
│ │ │ │
│ d │ │ │
│ e │ │ │
│ ├─────────────────┬─────────┴────────┼──────────────────────────────────────
│ i │15 Locul de │16 Locul de │17 Moneda şi valoarea total facturată
│ e │ încărcare │ descărcare │
│ s │ │ │
│ i │ │ │
│ r │ │ │ │ │ │
│ e/│ │ │ │ │ │
│ ├──────────┴──────┼────────────┴─────┼──────┴───────────────────────────────
│ i │18 Birou vamal │19 Localizarea │
│ n │de ieşire │mărfurilor │
│ t │ │ │
│ r │ │ │
│ a │ │ │
│ r │ │ │
│ e │ │ │
├─┬─┤ │ │
│1│6│ │ │
└─┴─┼─────────────────┴──────────────────┴──┬───────────┬───────────┬───────────
20 │Mărci şi numere - Nr. containere(e) - │21 Articol │22 Codul │23 Cod
Co- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
lete│ │ │Nr. │ │ │ │
şi │ └──────┴────┼─────┼──┴──┴───────────
des-│ │ │24 Greutate
cri-│ │ │brutto (kg)
e- │ │ │
rea │ ├─────┼─────────────────
mar-│ │ │25 Preţ articol
fu- │ │ │ │
ri- │ ├──┴──┴─────────────────
lor │ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────────
│ │
│ │
│ │
────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│27 Număr de identificare sigilii │
│ │
│ │
────┼───────────────────────────────────────────────────┤
28 │ │
Co- │ │
dul │ │
ta- │ │
ri- │ │
lor │ │
de │ │
pe │ │
tra-│ │
seu │ │
────┴───────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────
B REZULTATUL CONTROLULUI: │29 Data declaraţiei:
│
│
│Numele declarantului/
│reprezentantului
│
│
│Semnatura/
│autentificarea
│
│
Data │
│
│
Semnatura Stampila │
│
│
│
│
│A BIROUL VAMAL DE IEŞIRE/
┌────────────┤DE INTRARE
DECLARAŢIE SUMARĂ │1 DECLARAŢIE│
┌─┬─┬────────────────────────────────────┤ │
│3│8│ 2 Expeditor Nr. │ │ │ │
├─┴─┤┌─┐ ├───┴───┴────┤
│ ││ │ │3 Formulare │Nr. de înregistrare
│ E │└─┘ │ │ │declaraţie/ Data
│ x │ ├──┴─────────┤
│ e │ │4 Articole │
│ m ├────────────────────────────────────┼────────────┴─────────────────────────
│ p │5 Destinatar Nr. │
│ l │ │
│ a │ ├────────────────────┬─────────────────
│ r │ │6 Numărul de refe- │7 Număr document
│ │ │rinta al transportu-│de transport
│ │ │lui │
│ │ │ │
│ ├────────────────────────────────────┼────────────────────┴──┬──────────────
│ p │8 Declarant/ Nr. │9 Data şi ora de sosire│10 Cod P.L.S.
│ e │Reprezentant (cod statut) │în primul loc de in- │
│ n │ │trare pe teritoriul │
│ t │ │vamal │
│ r │ │ │
│ u │ ├───────────────────────┴──────────────
│ │ │11 Transportator Nr.
│ p │ │
│ e │ ├──────────────────────────────────────
│ r │ │12 Persoana notificată
│ s │ │
│ o │ │
│ a ├────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────
│ n │13 Identitatea şi │14 Mod de plata cheltuieli transport
│ a │naţionalitatea mijlocului │
│ │de transport activ care │
│ c │trece frontiera │
│ a │ │ │
│ r │ │ │
│ e │ │ │
│ ├─────────────────┬─────────┴────────┼──────────────────────────────────────
│ d │15 Locul de │16 Locul de │17 Moneda şi valoarea total facturată
│ e │ încărcare │ descărcare │
│ p │ │ │
│ u │ │ │
│ n │ │ │ │ │ │
│ e │ │ │ │ │ │
│ ├──────────┴──────┼───────────┴──────┼──────┴───────────────────────────────
│ │18 Birou vamal │19 Localizarea │
│ D.│de ieşire │mărfurilor │
│ S.│ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
├─┬─┤ │ │
│3│8│ │ │
└─┴─┼─────────────────┴──────────────────┴──┬───────────┬───────────┬───────────
20 │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol │22 Codul │23 Cod
Co- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
lete│ │ │Nr. │ │ │ │
şi │ └──────┴────┼─────┼──┴──┴───────────
des-│ │ │24 Greutate
cri-│ │ │brutto (kg)
e- │ │ │
rea │ ├─────┼─────────────────
mar-│ │ │25 Preţ articol
fu- │ │ │ │
ri- │ ├───┴─┴─────────────────
lor │ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────────
│ │
│ │
│ │
────┼───────────────────────────────────────────────────┤
│27 Număr de identificare sigilii │
│ │
│ │
────┼───────────────────────────────────────────────────┤
28 │ │
Co- │ │
dul │ │
ta- │ │
ri- │ │
lor │ │
de │ │
pe │ │
tra-│ │
seu │ │
────┴───────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────
│29 Data declaraţiei:
│
│
│Numele declarantului/
│reprezentantului
│
│
│Semnatura/
│autentificarea
│
│
│
│
ANEXA 1b)
MODELUL DECLARAŢIEI SUMARE COMPLEMENTARE
│A BIROUL VAMAL DE
┌────────────┤IEŞIRE/DE INTRARE
DECLARAŢIE SUMARĂ │1 DECLARAŢIE│
┌────────────────────────────────────┤ │ │
│ 2 Expeditor/Exportator Nr. │ C │ BIS│
│ 8 Destinatar ├───┴──┬──┬──┤
│┌─┐ │3 For-│ │ │
││ │ │mulare│1 │6 │Nr. de înregistrare
│└─┘ │ │ │ │declaraţie/ Data
──────────┼────────────────────────────────────┴─┬────┴──┴──┼───────────────────
20 Colete │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol│22 Codul │23 Cod
şi des- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
crierea │ │ │ │
mărfurilor│ │ │Nr. │ │ │ │
│ └─────┴────┼─────┼──┴──┴───────
│ │ │24 Greutate
│ │ │brutto (kg)
│ │ │
│ ├─────┼─────────────
│ │ │25 Preţ
│ │ │articol
│ │ │ │
│ ├───┴─┴─────────────
│ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────
│ │
│ │
│ │
│ │
──────────┼──────────────────────────────────────┬──────────┼───────────────────
20 Colete │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol│22 Codul │23 Cod
şi des- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
crierea │ │ │ │
mărfurilor│ │ │Nr. │ │ │ │
│ └─────┴────┼─────┼──┴──┴───────
│ │ │24 Greutate
│ │ │brutto (kg)
│ │ │
│ ├─────┼─────────────
│ │ │25 Preţ
│ │ │articol
│ │ │ │
│ ├───┴─┴─────────────
│ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────
│ │
│ │
│ │
│ │
──────────┼──────────────────────────────────────┬──────────┼───────────────────
20 Colete │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol│22 Codul │23 Cod
şi des- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
crierea │ │ │ │
mărfurilor│ │ │Nr. │ │ │ │
│ └─────┴────┼─────┼──┴──┴───────
│ │ │24 Greutate
│ │ │brutto (kg)
│ │ │
│ ├─────┼─────────────
│ │ │25 Preţ
│ │ │articol
│ │ │ │
│ ├───┴─┴─────────────
│ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────
│ │
│ │
│ │
│ │
──────────┴─────────────────────────────────────────────────┴───────────────────
┌──┬────────────────────
│1 │Exemplar pentru
├──┤biroul vamal de
│6 │ieşire/intrare
└──┴────────────────────
│A BIROUL VAMAL DE
┌────────────┤IEŞIRE/DE INTRARE
DECLARAŢIE SUMARĂ │1 DECLARAŢIE│
┌────────────────────────────────────┤ │
│ 2 Expeditor/Exportator Nr. │ C │ BIS│
│ 8 Destinatar ├───┴──┬──┬──┤Nr. de înregistrare
│┌─┐ │3 For-│ │ │declaraţie/ Data
││ │ │mulare│3 │8 │
│└─┘ │ │ │ │ │
──────────┼────────────────────────────────────┴─┬┴───┴──┴──┼───────────────────
20 Colete │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol│22 Codul │23 Cod
şi des- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
crierea │ │ │ │
mărfurilor│ │ │Nr. │ │ │ │
│ └─────┴────┼─────┼──┴──┴───────
│ │ │24 Greutate
│ │ │brutto (kg)
│ │ │
│ ├─────┼─────────────
│ │ │25 Preţ
│ │ │articol
│ │ │ │
│ ├──┴──┴─────────────
│ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────
│ │
│ │
│ │
│ │
──────────┼──────────────────────────────────────┬──────────┼───────────┬───────
20 Colete │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol│22 Codul │23 Cod
şi des- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
crierea │ │ │ │
mărfurilor│ │ │Nr. │ │ │ │
│ └─────┴────┼─────┼──┴──┴───────
│ │ │24 Greutate
│ │ │brutto (kg)
│ │ │
│ ├─────┼─────────────
│ │ │25 Preţ
│ │ │articol
│ │ │ │
│ ├──┴──┴─────────────
│ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────
│ │
│ │
│ │
│ │
──────────┼──────────────────────────────────────┬──────────┼───────────┬───────
20 Colete │Mărci şi numere - Nr. container(e) - │21 Articol│22 Codul │23 Cod
şi des- │Numărul şi natura │ │mărfurilor │ONU
crierea │ │ │ │
mărfurilor│ │ │Nr. │ │ │ │
│ └─────┴────┼─────┼──┴──┴───────
│ │ │24 Greutate
│ │ │brutto (kg)
│ │ │
│ ├─────┼─────────────
│ │ │25 Preţ
│ │ │articol
│ │ │ │
│ ├──┴──┴─────────────
│ │26 Număr unic de
│ │referinţă al
│ │expediţiei (N.U.R.)
│ │
│ │
│ ├───────────────────
│ │
│ │
│ │
│ │
──────────┴─────────────────────────────────────────────────┴───────────────────
┌──┬────────────────────
│3 │Exemplar pentru
├──┤persoana care
│8 │depune D.S.
└──┴────────────────────
ANEXA 2 NORME TEHNICE PRIVIND UTILIZAREA ŞI COMPLETAREA FORMULARELOR DOCUMENTULUI ADMINISTRATIV UNIC CAP. 1 INSTRUCŢIUNI PRIVIND UTILIZAREA FORMULARELOR DOCUMENTULUI ADMINISTRATIV UNIC 1. În sensul prezentelor norme, termenii de mai jos au următoarele semnificaţii: a) documentul administrativ unic - este modelul oficial de declaraţie vamală a mărfurilor întocmită în scris, în scopul plasării mărfurilor sub un anumit regim vamal sau al reexportării acestora în conformitate cu articolul 182 alineatul (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992 de instituire a Codului vamal comunitar, cu modificările ulterioare, alcătuit dintr-un set de formulare ce cuprinde numărul de exemplare corespunzător fiecărui regim vamal, denumit în cele ce urmează declaraţie vamală; b) declaraţia vamală primară - exemplarele declaraţiei vamale utilizate pentru declararea a mărfurilor clasificate la un singur cod tarifar din Nomenclatură Combinată; c) declaraţia vamală complementară - exemplarele declaraţiei vamale utilizate împreună cu exemplarele declaraţiei vamale primare, pentru declararea mărfurilor care se clasifică la coduri tarifare diferite din Nomenclatura Combinată sau care, deşi se clasifică la acelaşi cod tarifar prezintă caracteristici diferite, în special în ceea ce priveşte denumirea comercială şi/sau originea, atunci când aceasta determină regimuri tarifare diferite. 2. Formularele declaraţiei vamale se compun, de regulă, dintr-un set de 8 exemplare consecutive, de la 1 la 8, ale căror modele sunt prevăzute în Anexele nr. 31 şi 33 la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993 de stabilire a unor dispoziţii de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2913/1992 de instituire a Codului vamal comunitar, cu modificările ulterioare. În cazul folosirii procedeelor informatice se utilizează formularele declaraţiei vamale prevăzute în Anexele nr. 32 şi 34 la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993, folosindu-se seturi a câte patru exemplare având fiecare dublă utilizare, respectiv exemplarele 1/6, 2/7, 3/8 şi 4/5. Un set de formulare reuneşte toate exemplarele declaraţiei necesare unui regim vamal sau unei destinaţii, lipite la cotor. 3. Exemplarele din seturile declaraţiei vamale au următoarele destinaţii: a) exemplarul 1 se păstrează de biroul vamal unde s-au întocmit formalităţile vamale de export, reexport, perfecţionare pasivă sau de tranzit; b) exemplarul 2 serveşte la colectarea informaţiilor statistice privind regimurile vamale de la lit. a), cu excepţia tranzitului; c) exemplarul 3 este returnat exportatorului, după certificarea acestuia de către autoritatea vamală; d) exemplarul 4 însoţeşte mărfurile expediate sub regimul de tranzit şi este reţinut de biroul vamal de destinaţie; e) exemplarul 5 însoţeşte mărfurile aflate în tranzit până la biroul vamal de destinaţie şi este returnat biroului vamal de plecare pentru confirmarea încheierii regimului de tranzit; f) exemplarul 6 este păstrat de biroul vamal de import unde s-au întocmit formalităţile vamale de punere în liberă circulaţie, perfecţionare activă, admitere temporară, transformare sub control vamal şi antrepozitare vamală; g) exemplarul 7 este destinat pentru colectarea informaţiilor statistice privind regimurile vamale de la lit. f); h) exemplarul 8 este returnat titularului după certificarea acestuia de către autoritatea vamală. În cazul în care trebuie dovedit statutul comunitar al mărfurilor se utilizează un exemplar 4 sau 4/5 al declaraţiei vamale ca document T2L. În situaţia transferurilor de mărfuri sau de produse de la un titular la altul potrivit art. 513 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993 seturile de formulare sunt alcătuite astfel: - în cazul autorizării în procedură normală: exemplarele 1,1 şi 4; - în cazul autorizării în procedură simplificată: exemplarele 1 şi 4. În cazul dispoziţiilor legale potrivit cărora sunt necesare copii ale declaraţiilor vamale, se pot utiliza fie exemplare suplimentare, fie fotocopii ale exemplarului destinat declarantului. Exemplarele 2 şi 7 ale declaraţiei vamale pot fi folosite şi în alte scopuri administrative, precum organizarea evidenţei operaţiunilor suspensive, controlul ulterior, controlul fizic în alte amplasamente decât cele ale biroului vamal, etc. 4. (1) Declaraţia vamală în formă scrisă se prezintă sub forma unor seturi fracţionate, denumite subseturi, ce conţin numărul de exemplare necesare pentru încheierea formalităţilor referitoare la regimul vamal sub care se plasează mărfurile. (2) În procedura normala de vămuire a mărfurilor, funcţie de modalitatea de depunere a declaraţiei vamale, în formă scrisă sau informatică, exemplare declaraţiei vamale se utilizează astfel: i) la declararea în forma scrisă, se folosesc următoarele seturi de exemplare: a) pentru regimul vamal de export, perfecţionare pasivă sau reexport - exemplarele 1, 2 şi 3; b) pentru regimul vamal de tranzit - exemplarele 1, 4 şi 5; c) pentru regimurile vamale de punere în liberă circulaţie, admitere temporară, perfecţionare activă, transformare sub control vamal şi antrepozitare vamală - exemplarele 6, 7 şi 8. ii) la declararea prin procedee informatice, se folosesc următoarele seturi de exemplare având dublă utilizare: a) pentru regimurile vamale de export, perfecţionare pasivă, reexport sau import, admitere temporară, perfecţionare activă, transformare sub control vamal şi antrepozitare vamală - exemplarele 1/6, 2/7 şi 3/8; b) pentru regimul vamal de tranzit, exemplarele - 1/6, 4/5 şi 4/5. Caseta ce conţine numărul exemplarului neutilizat de pe formular, funcţie de regimul solicitat, se barează cu "X" cifra corespunzătoare exemplarului care nu se utilizează. Pentru operaţiunile de tranzit cele 2 exemplare 4/5 însoţesc mărfurile până la biroul vamal de destinaţie, care reţine unul din exemplarele 4/5 şi confirmă încheierea operaţiunii prin transmiterea celuilalt exemplar 4/5, la biroul vamal de ieşire - emitent al tranzitului. (3) În cazul în care regimul vamal de tranzit este precedat de un alt regim vamal, se poate prezenta un subset care să conţină numărul necesar de exemplare pentru efectuarea formalităţilor legate de regimul de tranzit şi de regimul precedent. Astfel pentru regimul vamal de tranzit precedat de regimurile de export, perfecţionare pasivă, reexport se pot utiliza subseturile ce conţin exemplarele 1,2,3,4 şi 5 sau 1/6, 3/8, 4/5 şi 4/5. (4) Subseturile prevăzute la alin. (1) - (3) se iau din: - setul complet alcătuit din 8 exemplare, conform modelului din Anexele nr. 31 şi 33 - sau, în cazul producerii cu ajutorul unui sistem informatic pentru prelucrarea declaraţiilor, din setul complet alcătuit din patru formulare ce conţin două exemplare succesive, conform modelului din Anexele nr. 32 şi 34 la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993. 5. (1) Declaraţia vamală nu se depune pentru: a) mărfurile care intră sub incidenţa art. 225, 226, 229, 230, 231, 232 şi 237 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la aceste articole; b) mărfuri introduse sau scoase din ţară de misiunile diplomatice şi oficiile consulare acreditate în România, precum şi de către membri acestora. În această situaţie se foloseşte documentul emis de Ministerul Afacerilor Externe; c) mijloace de plată care reprezintă instrumente de plată legale, titluri şi acţiuni; d) ajutoare de urgenţă în caz de dezastre şi calamităţi naturale; e) mărfuri având statut diplomatic sau de rang similar care: e(1)) beneficiază de imunitate diplomatică sau consulară ori de rang similar; e(2)) constituie cadouri către conducătorul statului sau către membrii Guvernului şi Parlamentului; e(3)) circulă conform prevederilor unui acord cadru de asistenţă administrativă mutuală. f) următoarele mărfuri pentru care se face dovada că nu fac obiectul unor tranzacţii comerciale: f(1)) decoraţii, distincţii şi premii onorifice, insigne şi medalii comemorative; f(2)) echipament de călătorie, provizii şi alte articole, inclusiv echipament sportiv, pentru uz sau consum personal, care însoţesc, preced sau urmează călătorul; f(3)) trusouri şi articole de nuntă, articole legate de schimbarea locuinţei, amintiri de familie; f(4)) coşciuge conţinând trupuri şi urne conţinând cenuşa unor persoane decedate precum şi flori, coroane şi alte obiecte ornamentale care le însoţesc în mod normal; f(5)) produse farmaceutice folosite la evenimente sportive internaţionale, cu excepţia substanţelor care sunt considerate dopante, steroizilor, combinaţiilor de substanţe ce dau efect stupefiant sau halucinogen; f(6)) produse folosite în cadrul măsurilor excepţionale luate pentru protecţia mediului sau a persoanelor; g) mărfurile expediate către forţele armate naţionale staţionate în afara teritoriului naţional, mărfurile care au fost dobândite în afara teritoriului naţional de către forţele naţionale armate, precum şi mărfurile achiziţionate sau depozitate pe teritoriul României de forţele armate străine care sunt staţionate pe teritoriul naţional, în situaţia în care se aplică normele de vămuire simplificate specifice pentru eşaloanele militare; h) lansatoarele de sateliţi: h(1)) la exportul sau importul în vederea lansării în spaţiu; h(2)) în momentul lansării în spaţiu. i) mărfuri care fac obiectul traficului necomercial între persoane rezidente în zonele de frontieră comunitară (trafic de frontieră de importanţă neglijabilă); produse obţinute de producătorii agricoli pe proprietăţi aflate în afară, dar adiacente teritoriului comunitar în care îşi desfăşoară activitatea principală, potrivit reglementărilor în vigoare. j) mărfurile cărora li se aplică dispoziţiile speciale referitoare la trimiterile poştale simple sau prin colet poştal. (2) În scopul îndeplinirii formalităţilor de tranzit pentru expediţiilor constituite din mai multe feluri de mărfuri autoritatea vamală poate permite utilizarea listelor de încărcătură în locul formularelor declaraţiilor vamale complementare. CAP. 2 INSTRUCŢIUNI GENERALE PRIVIND COMPLETAREA FORMULARELOR DECLARAŢIEI VAMALE 6. Datele care se înscriu în formularele declaraţiei vamale se redactează în limba română. 7. Completarea casetelor 1-56 din declaraţia vamală se face de declarant/ reprezentant fără a înlătura aplicarea procedurilor simplificate. Conform Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 2454/1993 casetele care trebuie completate pentru fiecare regim vamal sunt înscrise în tabelul de mai jos. Prevederile specifice referitoare la datele care trebuie completate în fiecare casetă, aşa cum sunt descrise în capitolul 3 al prezentelor norme, se aplică conform cerinţelor din tabelul următor:
────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬────────┬────────┬──────┬───────┐
Nr. │A │B │C │D │E │F │G │H │I │J │K │
ca- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
se- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ta │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
1(1)│A │A │A │A │A │ │ │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
1(2)│A │A │A │A │A │ │ │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
1(3)│ │ │ │ │ │A │A │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
2 │B[1] │A │B │B │B │B │B │B │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
2 │A │A │A │A │A │B │A │B │B │ │ │
(Nr.│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
3 │A[2] │ A[2]│A[2] │A[2] │A[2] │A[2] │A[2] │A[2] │A[2][3] │A[2] │A[2][3]│
│ [3] │ [3]│ [3] │ [3] │ [3] │ [3] │ [3] │ [3] │ │ [3] │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
4 │B │ │B │ │B │A[4] │A │B │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
5 │A │A │A │A │A │A │A │ A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
6 │B │ │B │B │B │B[4] │ │B │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
7 │C │C │C │C │C │A[5] │ │C │C │C │C │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
8 │B │B │B │B │B │A[6] │ │B │B │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
8 │B │B │B │B │B │B │ │A │A │A │A │
(Nr.│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
12 │ │ │ │ │ │ │ │B │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
14 │B │B │B │B │B │ │B │B │B │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
14 │A │A │A │A │A │ │A │A │A │A │A │
(Nr.│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
15 │ │ │ │ │ │A[2] │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
15a │B │B │B │B │B │A[5] │ │A │A │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
17 │ │ │ │ │ │A[2] │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
17a │A │A │A │B │A │A[5] │ │B │B │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
17b │ │ │ │ │ │ │ │B │B │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
18 │B[1] │ │B[7] │ │B[7] │A[7] │ │B[7] │B[7] │ │ │
(I- │[7] │ │ │ │ │[-24]│ │ │ │ │ │
den-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ti- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ta- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
te) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
18 │ │ │ │ │ │A[8] │ │ │ │ │ │
(Na-│ │ │ │ │ │[24] │ │ │ │ │ │
tio-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
na- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
li- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ta- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
te) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
19 │A[9] │A[9] │A[9] │A[9] │A[9] │B[4] │ │A[9] │A[9] │A[9] │A[9] │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
20 │B[10]│ │B[10]│ │B[10]│ │ │B[10] │B[10] │ │B[10] │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
21 │A[1] │ │ │ │ │B[8] │ │ │ │ │ │
(I- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
den-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ti- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ta- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
te) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
21 │A[8] │ │A[8] │ │A[8] │A[8] │ │A[8] │A[8] │ │ │
(Na-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
tio-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
na- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
li- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ta- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
te) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
22 │B │ │B │ │B │ │ │A │A │ │B │
(Va-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
lu- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
ta) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
22 │B │ │B │ │B │ │ │C │C │ │C │
(Va-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
loa-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
re) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
23 │B[11]│ │B[11]│ │B[11]│ │ │B[11] │B[11] │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
24 │B │ │B │ │B │ │ │B │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
25 │A │B │A │B │A │B │ │ A │ A │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
26 │A[12]│B[12]│A[12]│B[12]│A[12]│B[12]│ │A[13] │A[13] │B[13] │B[13] │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
27 │ │ │ │ │ │B │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
29 │B │B │B │B │B │ │ │B │B │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
30 │B │B[1] │B │B │B │B[14]│ │B │B │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
31 │A │A │A │A │A │A │A │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
32 │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │A[3] │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
33 │A │A │A │A[15]│A │A[16]│A[17]│A │A │B │A │
(1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
33 │ │ │ │ │ │ │ │A │A │B │A │
(2) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
33 │A │A │ │ │ │ │ │A │A │B │A │
(3) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
33 │A │A │ │ │ │ │ │A │A │B │A │
(4) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
33 │B │B │B │B │B │ │ │B │B │B │B │
(5) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
34a │C[1] │A │C │C │C │ │ │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
34b │B │ │B │ │B │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
35 │B │A │B │A │B │A │A │B │B │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
36 │ │ │ │ │ │ │ │A │A[17] │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
37 │A │A │A │A │A │ │ │A │A │A │A │
(1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
37 │A │A │A │A │A │ │ │A │A │A │A │
(2) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
38 │A │A │A │A │A │A[17]│A[17]│A[18] │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
39 │ │ │ │ │ │ │ │B[19] │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
40 │A │A │A │A │A │A │A │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
41 │A │A │A │A │A │ │ │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
42 │ │ │ │ │ │ │ │A │A │ │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
43 │ │ │ │ │ │ │ │B │B │ │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
44 │A │A │A │A │A │A[4] │A │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
45 │ │ │ │ │ │ │ │B │B │ │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
46 │A │B │A │B │A │ │ │A │A │B │B │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
47 │BC │ │BC │ │BC │ │ │A[18] │A[18] │ │A[18] │
(Tip│[20] │ │[20] │ │[20] │ │ │[21][22]│[21][22]│ │[21] │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │[22] │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
47 │B │B │B │ │B │ │ │A[18] │A[18] │B │A[18 │
(Su-│ │ │ │ │ │ │ │[21][22]│[21][22]│ │[21] │
ma) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │[22] │
im- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
po- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
za- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
bi- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
la) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
47 │BC │ │BC │ │BC │ │ │BC[18] │BC[20] │ │ │
(Co-│[20] │ │[20] │ │[20] │ │ │[20][22]│ │ │ │
ta) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
47 │BC │ │BC │ │BC │ │ │BC[18] │BC[20] │ │ │
(Va-│[20] │ │[20] │ │[20] │ │ │[20][22]│ │ │ │
loa-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
re) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
47 │BC │ │BC │ │BC │ │ │BC[18] │BC[20] │ │ │
(To-│[20] │ │[20] │ │[20] │ │ │[20][22]│ │ │ │
tal)│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
47 │B │ │B │ │B │ │ │B[18] │B │ │ │
(MP)│ │ │ │ │ │ │ │ [22] │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
48 │B │ │B │ │B │ │ │B │B │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
49 │B[23]│A │B[23]│A │B[23]│ │ │B[23] │B[23] │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
50 │C │ │C │ │C │A │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
51 │ │ │ │ │ │A[4] │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
52 │ │ │ │ │ │A │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
53 │ │ │ │ │ │A │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
54 │A │A │A │A │A │ │A │A │A │A │A │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
55 │ │ │ │ │ │A │ │ │ │ │ │
────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────────┼────────┼──────┼───────┤
56 │ │ │ │ │ │A │ │ │ │ │ │
────┴─────┴─────┴─────┴─────┴─────┴─────┴─────┴────────┴────────┴──────┴───────┘
Legendă
Coduri folosite în caseta 37,
prima subdiviziune
Titlurile coloanelor
A: Export/Expediere 10,11,23
B: Plasarea în antrepozit vamal a
mărfurilor cu prefinanţare în vederea
exportului 76, 77
C: Reexport în urma unui regim vamal
economic altul decât antrepozitul vamal 31
(perfecţionare activă, admitere temporară,
transformare sub control vamal)
D: Reexport în urnna unei plasări în
antrepozit vamal 31
E: Perfecţionare pasivă 21, 22
F: Tranzit
G: Statutul comunitar al mărfurilor
H: Punerea în liberă circulaţie a mărfurilor 01, 02, 07, 40, 41, 42, 43,
45, 48, 49, 61, 63, 68
I: Plasarea sub regim vamal economic altul
decât perfecţionarea pasivă şi 51, 53, 54, 91, 92
antrepozitul vamal [Perfecţionare activă
(sistemul cu suspendare), admiterea
temporară, transformare sub control vamal]
J: Plasare în antrepozit vamal de
tipul A, B, C, E sau F*1) 71, 78
K: Plasare în antrepozit vamal de
tipul D^1 ^2 71, 78
────────── *1) Coloana J se referă şi la intrarea mărfurilor în zone libere supuse controlului de tip II ^1) Această coloană este relevantă şi pentru cazurile prevăzute la articolul 525 alineatul (3). ^2) Coloana K se referă de asemenea şi la intrarea mărfurilor în zone libere, supuse controlului de tip II.────────── Simboluri folosite în celule A: Obligatoriu: Informaţii care sunt cerute în fiecare stat membru. B: Facultativ pentru statele membre: Informaţii pe care statele membre pot hotărî să le ceară sau nu. C: Facultativ pentru operatori: Informaţii pe care operatorii pot hotărî să le furnizeze, dar care nu pot fi cerute de către statele membre. Note [1] Această informaţie este obligatorie pentru produsele agricole care beneficiază de restituiri la export. [2] Informaţie exigibilă numai pentru procedeele neinformatice. [3] În cazul în care declaraţia nu se referă decât la un singur articol, statele membre pot prevedea ca acea casetă să nu fie completată, fiind necesar ca cifra "1" să fi fost indicată în caseta 5. [4] Această casetă este obligatorie pentru sistemul NCTS în conformitate cu modalităţile prevăzute în anexa 37a. [5] Informaţie care poate fi cerută numai pentru procedeele informatice. [6] Căsuţa este facultativă pentru statele membre în cazul în care destinatarul nu este stabilit nici în UE, nici în AELS. [7] Nu se utilizează în cazul trimiterii prin poştă şi prin instalaţii fixe. [8] Nu se utilizează în cazul trimiterii prin poştă, prin instalaţii fixe şi prin transportul feroviar. [9] Informaţie exigibilă pentru procedeele neinformatice. Pentru procedeele informatice, această informaţie nu poate fi colectată de către statele membre în măsura în care statele membre o pot deduce din alte elemente ale declaraţiei şi în măsura în care aceasta poate fi astfel comunicată Comisiei în conformitate cu prevederile privind colectarea statisticilor din comerţul exterior. [10] Cea de-a treia subdiviziune a acestei casete nu poate fi cerută de către statele membre decât în cazul în care calcularea valorii în vamă pentru operatorul economic este efectuată de către administraţia vamală. [11] Această informaţie nu poate fi cerută de către statele membre decât în cazurile care fac excepţie de la aplicarea regulilor de stabilire lunară a cursurilor de schimb valutar aşa cum sunt acestea definite în titlul V capitolul 6. [12] Această casetă nu trebuie completată în cazul în care formalităţile de export sunt efectuate la punctul de ieşire din Comunitate. [13] Această casetă nu trebuie completată în cazul în care formalităţile de import sunt efectuate la punctul de intrare în Comunitate. [14] Această casetă poate fi folosită în sistemul NSTI în conformitate cu modalităţile prevăzute în anexa 37a. [15] Obligatorie în cazul reexportului în urma unei plasări în antrepozit de tip D. [16] Această subdiviziune trebuie completată: - în cazul în care declaraţia de tranzit este întocmită, de către aceeaşi persoană, simultan sau ca urmare a unei declaraţii vamale care include precizarea codului "mărfuri" sau - în cazul în care declaraţia de tranzit vizează mărfurile care figurează în anexa 44c sau - în cazul în care acest lucru este prevăzut de o reglementare comunitară. [17] Această casetă nu trebuie completată decât în cazul în care reglementările comunitare prevăd acest lucru. [18] Această informaţie nu este cerută pentru mărfurile care pot beneficia de o scutire de la plata drepturilor de import, cu excepţia cazurilor în care autorităţile vamale o consideră necesară pentru aplicarea prevederilor de punere în liberă circulaţie a mărfurilor avute în vedere. [19] Statele membre pot scuti declarantul de această obligaţie în măsura şi în cazul în care sistemele acestora le permit să deducă în mod automat şi fără ambiguitate această informaţie din celelalte informaţii ale declaraţiei. [20] Această informaţie nu trebuie furnizată în cazul în care administraţiile vamale calculează taxele pentru operatori pe baza altor informaţii din declaraţie. În celelalte cazuri, ea este facultativă pentru statele membre. [21] Această informaţie nu trebuie furnizată în cazul în care administraţiile vamale calculează taxele pentru operatori pe baza altor informaţii din declaraţie. [22] Statele membre pot scuti declarantul de completarea acestei casete în cazul în care declaraţia este însoţită de documentul prevăzut la articolul 178 alineatul (1). [23] Această casetă trebuie completată dacă declaraţia de plasare sub regim vamal serveşte la încheierea regimului de antrepozit vamal. [24] În cazul în care mărfurile sunt transportate în containere destinate transportării cu vehicule rutiere, autorităţile vamale pot autoriza principalul obligat să nu completeze această casetă, dacă situaţia logistică la punctul de plecare poate să împiedice furnizarea identităţii şi naţionalităţii mijlocului de transport în momentul redactării declaraţiei de tranzit şi dacă autorităţile vamale sunt în măsură să garanteze inserarea ulterioară la caseta 55 a informaţiilor necesare privind mijloacele de transport. 8. Completarea formularelor declaraţiei vamale se poate face conform instrucţiunilor din prezenta normă, astfel : a) în procedură manuală, prin utilizarea unui procedeu de dactilografiere, mecanografic sau similar, cu excepţia cazurilor temeinic justificate când completarea datelor din declaraţia vamală se face de mână, cu condiţia ca datele să fie înscrise în mod lizibil, cu cerneală, folosind majuscule; b) în procedură informatică, pe baza metodologiei de prelucrare a declaraţiei vamale prin procedee informatice. În aceasta situaţie formularele declaraţiei vamale pot fi completate şi tipărite numai dacă dispoziţiile referitoare la modele, hârtie, formatul exemplarelor, lizibilitatea datelor înscrise, precum şi interzicerea ştersăturilor şi a rescrierilor sunt strict respectate. 9. Numele şi semnătura în original a declarantului sau reprezentantului acestuia aplicată pe declaraţia vamală - atestată, după caz, cu ştampila acestuia - conferă documentului caracterul original şi autentic. Semnătura olografă trebuie să figureze pe exemplarul declaraţiei vamale destinat biroului vamal. 10. Subseturile conţinând exemplarele completate şi semnate ale declaraţiilor vamale în forma scrisă, corespunzătoare fiecărui regim vamal solicitat, se prezintă şi se depun la biroul vamal în vederea acceptării acestora. 11. Declaraţiile vamale depuse în vederea înregistrării în evidenţele biroului vamal nu trebuie să conţină date ilizibile, ştersături sau rescrieri. 12. Casetele indicate prin litere A, B, C, D, E, F, G, H, I şi J din declaraţiile vamale sunt rezervate în principal uzului oficial al autorităţii vamale şi se completează astfel: CASETA A - "BIROUL DE EXPEDIERE/DE EXPORT/DE DESTINAŢIE" Se înscrie codul şi denumirea biroului vamal, numărul şi data declaraţiei vamale. Aceste date se certifică de către agentul vamal desemnat să procedeze la acceptarea declaraţiei vamale prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. CASETA B - "INFORMAŢII CONTABILE" Agentul vamal însărcinat cu controlul plăţii şi garantării drepturilor de import şi a impozitelor, după caz, verifică dacă cuantumul sumelor înscrise în documentele de plată sau de garantare corespunde cu cuantumul drepturilor şi impozitelor, după caz, înscrise în declaraţia vamală şi completează cu aceste date borderoul contabil. În cazul în care se constată că cuantumul drepturilor de import este acoperit prin instrumentele de plată sau de garantare depuse, în funcţie de regimul vamal solicitat, agentul vamal va înscrie în caseta B numărul şi data documentului justificativ care stă la baza înregistrărilor în contabilitate şi certifică aceste date prin înscrierea menţiunii "Conform" şi prin aplicarea semnăturii şi a ştampilei personale pe declaraţia vamală. În această casetă, după efectuarea controlului plăţii sau garantării drepturilor de import şi a altor impozite, după caz, se înscrie şi numărul şi data borderoului contabil, precum şi numărul şi data validării declaraţiei vamale. CASETA C - "BIROU DE PLECARE" Se completează pentru toate regimurile vamale dacă au fost îndeplinite condiţiile şi au fost efectuate formalităţile de vămuire. Agentul vamal desemnat să acorde liberul de vamă înscrie menţiunea "L.V." şi data acordării acestuia, certificând cele înscrise prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. În cazul în care autoritatea vamală nu procedează la nici o verificare a declaraţiei şi nici a mărfurilor, în baza art. 247 pct. (4) şi art. 249 pct. (2) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993, agentul vamal desemnat să acorde liberul de vamă înscrie menţiunea "L.V-art. 247 pct. (4)" şi data acordării acestuia, certificând cele înscrise prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. CASETA D - "CONTROLAT LA BIROUL DE PLECARE" Se utilizează de către agenţii vamali desemnaţi să efectueze controlul documentar, precum şi de către agenţii vamali desemnaţi să efectueze controlul fizic la biroul vamal de plecare, completându-se după cum urmează: i) Confirmarea efectuării controlului documentar se realizează de către agentul vamal desemnat în acest sens prin înscrierea în partea dreaptă a casetei D a menţiunii "CD. - conform" şi aplicarea semnăturii şi ştampilei personale, iar în cazul regimurilor vamale suspensive se înscrie şi termenul limită de încheiere a operaţiunii. Dacă la controlul documentar sunt constatate neconcordante, existenta unor consemne sau a unor cerinţe privind instituirea unor măsuri suplimentare în vederea realizării controalelor, lipsa unor documente, completarea incorectă a declaraţiei vamale, agentul vamal desemnat înscrie în partea dreaptă a casetei D menţiunea "vezi caseta E". ii) Confirmarea efectuării controlului fizic se realizează de către agentul vamal desemnat în acest sens prin înscrierea - atunci când rezultatele certifică încadrarea în prevederile legale a menţiunii "C.F.- conform", în partea stângă a casetei D ("Rezultat:"), precum şi a numărului şi seriilor sigiliilor vamale aplicate. În situaţiile în care nu se aplică sigilii agentul vamal înscrie menţiunea "Dispensă". Aceste date se certifică de către agentul vamal desemnat prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. Rezultatele controlului fizic şi, după caz, neconcordanţele constatate cu privire la natura, cantitatea, originea, marca mărfurilor, etc, se completează în caseta E, după înscrierea în partea stângă a casetei D ("Semnătura:") a menţiunii "vezi caseta E". CASETA E - "CONTROLAT LA BIROUL DE EXPEDIERE/EXPORT" Cuprinde menţiunile agenţilor vamali desemnaţi să realizeze controlul documentar şi controlul fizic la biroul vamal de ieşire, certificate pe baza semnăturii şi ştampilei personale a acestora. Rezultatele controlului fizic trebuie să conţină date privind: a) numărul coletelor deschise; b) numărul şi data proceselor verbale de prelevare a eşantioanelor; c) data şi locul efectuării controlului, însoţite de una din următoarele menţiuni: - "efectuat control prin observare", pentru mărfurile de masă; - "efectuat control prin sondaj, deschis... (Nr. şi mărcile coletelor)", pentru mărfurile ambalate în colete; - "efectuat control prin citirea contorului", pentru mărfurile transportate prin conducte sau pentru energia electrică. În cazul unei verificări parţiale a mărfurilor se indică, de asemenea, şi datele aferente lotului de mărfuri verificat. Dacă constatările controlului documentar şi/sau fizic nu sunt conforme cu datele înscrise în declaraţia vamală sau documentele anexă la aceasta, sau în orice alte situaţii agentul vamal va înscrie observaţiile sale în caseta E a exemplarului 1 sau 1/6. În aceste cazuri se menţionează obligatoriu măsurile dispuse de autoritatea vamală. În caseta E a exemplarului 1 sau 1/6 al declaraţiei vamale se înscriu şi observaţiile agenţilor vamali din cadrul biroului vamal respectiv, abilitaţi să efectueze controlul ulterior. CASETA F - "VIZA AUTORITĂŢILOR COMPETENTE" Se utilizează în cazul transbordării mărfurilor de pe un mijloc de transport pe altul, în timpul operaţiunii de tranzit. Se înscrie numărul permisului de transbordare şi data emiterii, numărul şi seria noilor sigilii vamale aplicate. Aceste date se certifică de către agentul vamal sub supravegherea căruia s-a efectuat operaţiunea de transbordare. CASETA G - "VIZA AUTORITĂŢILOR COMPETENTE" În cazul în care caseta 56 cuprinde menţiuni, autoritatea vamală certifică datele din această casetă, numai dacă operaţiunea de transbordare a fost efectuată sub supraveghere vamală. CASETA H - "CONTROL ULTERIOR" Nu se utilizează. CASETA I - "CONTROLAT DE BIROUL DE DESTINAŢIE (TRANZIT)" Se utilizează numai în cazul tranzitului înscriindu-se numărul şi data sub care a fost înregistrată operaţiunea în registrul de evidenţă al biroului vamal de destinaţie, precum şi menţiunile cu privire la rezultatele controlului vamal. Datele se certifică prin semnarea şi aplicarea ştampilei personale a agentului vamal desemnat să ţină evidenţa operaţiunilor de tranzit. CASETA J - "CONTROLAT LA BIROUL DE DESTINAŢIE" Se utilizează, când este cazul, de către agenţii vamali desemnaţi să efectueze controlul documentar, precum şi de către agenţii vamali desemnaţi să efectueze controlul fizic la biroul vamal de destinaţie şi cuprinde menţiunile acestora certificate pe baza semnăturii şi ştampilei personale. i) Confirmarea efectuării controlului documentar se realizează de către agentul vamal desemnat în acest sens prin înscrierea în partea dreaptă a casetei J a menţiunii "CD. - conform" şi aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. În cazul regimurilor vamale suspensive se înscrie şi termenul limită de încheiere a operaţiunii. ii) Dacă la controlul documentar sunt constatate neconcordante, existenta unor consemne sau a unor cerinţe privind instituirea unor măsuri suplimentare în vederea realizării controalelor, lipsa unor documente sau completarea incorectă a declaraţiei vamale, agentul vamal desemnat înscrie în partea dreaptă a casetei J menţiunea "vezi verso caseta J". iii) Confirmarea efectuării controlului fizic se realizează de către agentul vamal desemnat în acest sens prin înscrierea - atunci când rezultatele confirmă încadrarea în prevederile legale - a menţiunii "C.F.- conform" în partea stângă a casetei J. Aceste date se certifică de către agentul vamal prin aplicarea semnăturii şi ştampilei personale. Rezultatele controlului fizic şi, după caz, neconcordanţele constatate cu privire la natura, cantitatea, originea, marca mărfurilor, etc, se completează în caseta J de pe verso-ul exemplarului 6 sau 1/6, după înscrierea în partea stângă a casetei J, a menţiunii "vezi verso caseta J". Datele rezultate în urma controlului fizic se înscriu în caseta J de pe verso-ul exemplarului şi cuprind, în funcţie de natura mărfurilor şi modul de ambalare a acestora, următoarele: a) numărul coletelor deschise; b) numărul şi data proceselor verbale de prelevare a eşantioanelor; c) data şi locul efectuării controlului, însoţite de una din următoarele menţiuni : - "efectuat control prin observare", pentru mărfurile de masă; - "efectuat control prin sondaj, deschis... (Nr. şi mărcile coletelor)", pentru mărfurile ambalate în colete; - "efectuat control prin citirea contorului", pentru mărfurile transportate prin conducte sau pentru energia electrică. În cazul unei verificări parţiale a mărfurilor se indică, de asemenea, şi datele aferente lotului de mărfuri verificat. Dacă constatările controlului documentar şi/sau fizic nu sunt conforme cu datele înscrise în declaraţia vamală sau în documentele anexate acesteia, sau în orice alte situaţii agentul vamal va înscrie observaţiile sale în caseta J de pe spatele exemplarului 6 sau 1/6. În această situaţie se menţionează obligatoriu măsurile dispuse de autoritatea vamală. În caseta J de pe spatele exemplarului 6 sau 1/6 a declaraţiei vamale se înscriu şi observaţiile agenţilor vamali din cadrul biroului vamal respectiv, abilitaţi să efectueze controlul ulterior. CAP. 3 INSTRUCŢIUNI SPECIFICE PRIVIND COMPLETAREA CASETELOR DECLARAŢIEI VAMALE DE CĂTRE DECLARANT 13. Datele şi informaţiile care trebuie înscrise în casetele din formularul declaraţiei vamale sunt următoarele: A. INDICAŢII PRIVIND COMPLETAREA DECLARAŢIEI VAMALE ÎN CAZUL OPERAŢIUNILOR DE EXPORT/EXPEDIERE, PLASAREA ÎN ANTREPOZIT VAMAL A MĂRFURILOR CU PREFINANŢARE ÎN VEDEREA EXPORTULUI ACESTORA, REEXPORT, PERFECŢIONARE PASIVĂ, TRANZIT COMUNITAR ŞI/SAU ATESTAREA STATUTULUI COMUNITAR AL MĂRFURILOR. CASETA 1: Declaraţie În prima subdiviziune se indică codul comunitar prevăzut în acest sens în anexa nr. 3 la prezentul ordin. În a doua subdiviziune se indică tipul de declaraţie în conformitate cu codul comunitar prevăzut în acest sens în anexa nr. 3. În a treia subdiviziune, doar în cazul tranzitului şi pentru atestarea statutului comunitar al mărfurilor, se indică codul comunitar prevăzut în acest sens în anexa nr. 3. CASETA 2: Expeditor/Exportator Se indică numărul de identificare atribuit de către autorităţile competente din motive fiscale, statistice sau din orice alte motive, urmat de numele şi prenumele sau denumirea companiei şi adresa completă a expeditorului/exportatorului. Structura acestui număr satisface criteriile definite în anexa nr. 3. În cazul unor grupări, se indică menţiunea "Diverşi", iar la declaraţia vamală se va ataşa lista expeditorilor/exportatorilor. CASETA 3: Formulare Prima subdiviziune : se completează în toate cazurile când se depune şi declaraţia complementară, numerotându-se fiecare formular în ordinea pe care acesta o ocupă. Exemplu: Pentru o declaraţie vamală formată dintr-o declaraţie primară şi două declaraţii complementare datele se completează astfel: 1 - pe declaraţia primară; 2 - pe prima declaraţie complementară 3 - pentru a doua declaraţie complementară. Această casetă nu se completează în cazul în care declaraţia vamală se depune pentru un singur bun, situaţie în care în caseta 5 se înscrie cifra 1. A doua subdiviziune : se înscrie numărul total al formularelor care compun declaraţia vamală atunci când declaraţia conţine şi formulare complementare. Exemplu : Pentru o declaraţie vamală formată dintr-o declaraţie primară EX şi două declaraţii complementare EX/c, în această casetă se înscrie: - 1/3 pentru declaraţia primară; - 2/3 pentru prima declaraţie complementară; - 3/3 pentru a doua declaraţie complementară. Această casetă nu se completează în cazul în care declaraţia vamală se depune pentru un singur bun, situaţie în care în caseta 5 se înscrie cifra 1. CASETA 4: Lista de încărcare Se completează, după caz, numărul total în cifre al paginilor din care sunt formate listele de încărcătură sau listele descriptive de natură comercială a mărfurilor, autorizate de autorităţile competente, atunci când este permisă utilizarea acestora, în locul formularelor complementare, de către autoritatea vamală. CASETA 5: Articole Se precizează în cifre numărul total de articole declarate de către persoana interesată în subsetul de formulare primare şi complementare (sau liste de încărcare sau liste de natură comercială) folosite. Numărul de articole corespunde numărului de casete 31 care trebuie completate. CASETA 6: Total colete Se indică în cifre numărul total de colete care compun transportul respectiv. CASETA 7: Număr de referinţă Caseta se completează cu informaţiile referitoare la anul înregistrării declaraţiei, urmat de datele de identificare unică a lotului de marfă atribuite de către declarant/reprezentant. CASETA 8: Destinatar Se indică numele şi prenumele sau denumirea companiei şi adresa completă ale persoanei sau persoanelor cărora li se livrează mărfurile. Pentru mărfurile plasate în antrepozit vamal cu prefinanţare, în vederea exportului acestora, destinatarul este responsabilul cu prefinanţare sau administratorul antrepozitului unde vor fi stocate produsele. Structura numărului de identificare este cea prevăzută în anexa nr. 3. În cazul unor grupări, se indică menţiunea "Diverşi", iar la declaraţia vamală se va ataşa lista destinatarilor. CASETA 14: Declarant/Reprezentant Se înscriu sub forma unui cod conform anexei nr. 3 datele de identificare ale declarantului sau reprezentantului. Pe al doilea rând se înscriu denumirea şi adresa completă a declarantului/ reprezentantului. CASETA 15: Ţara de expediere/de export Pentru declaraţiile de tranzit, alte decât cele întocmite în sistemul informatic al autorităţii vamale, se indică în caseta 15 statul membru din care sunt expediate mărfurile. În ceea ce priveşte formalităţile la export, "statul membru real de export" este statul membru din care mărfurile au fost expediate iniţial în vederea exportului, în cazul în care exportatorul nu este stabilit în statul membru de export. Statul membru de export va fi acelaşi cu statul membru real de export în cazul în care nu este implicat nici un alt stat membru. În subdiviziune 15a, în cazul în care exportatorul nu este stabilit în statul membru real de export se înscrie numele ţării din care au fost expediate iniţial mărfurile în vederea exportului, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în acest scop în anexa nr. 3. În cazul în care nu este implicat nici un alt stat membru, în această casetă se înscrie codul României: RO. CASETA 17: Tara de destinaţie În caseta 17a se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în acest scop în anexa nr. 3, codul corespunzător ultimei ţări de destinaţie cunoscute, în momentul exportului, către care sunt exportate mărfurile. CASETA 18: Identitatea şi naţionalitatea mijlocului de transport la plecare Se indică identitatea mijlocului/mijloacelor de transport în care sunt încărcate direct mărfurile cu ocazia formalităţilor de export sau de tranzit, apoi naţionalitatea acestui/acestor mijloc/mijloace de transport (sau cea a mijlocului care asigură propulsarea ansamblului, dacă există mai multe mijloace de transport) în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3. Pentru utilizarea unui vehicul de tractare şi a unei remorci care au numere de înmatriculare diferite, se precizează numărul de înmatriculare al vehiculului de tractare şi cel al remorcii, precum şi naţionalitatea vehiculului de tractare. În funcţie de mijlocul de transport respectiv, pot fi făcute următoarele menţiuni în ceea ce priveşte identitatea:
┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ Tipul mijlocului de transport │ Detalii de identificare │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe mare sau pe ape interioare │ Numele vasului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport aerian │ Numărul şi data zborului (atunci │
│ │ când nu există număr de zbor │
│ │ se indică numărul de înmatriculare │
│ │ al aeronavei) │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport rutier │ Numărul de înmatriculare al │
│ │ vehiculului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe cale ferată │ Numărul vagonului │
└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘
Cu toate acestea, în ceea ce priveşte operaţiunea de tranzit, în cazul în care mărfurile sunt încărcate în containere destinate transportării cu vehicule rutiere, autorităţile vamale pot autoriza principalul obligat să nu completeze această casetă, dacă situaţia logistică la punctul de plecare poate să împiedice furnizarea identităţii şi naţionalităţii mijlocului de transport în momentul redactării declaraţiei de tranzit şi dacă autorităţile vamale sunt în măsură să garanteze inserarea ulterioară la caseta 55, a informaţiilor necesare privind mijloacele de transport. CASETA 19: Container (Ctr.) Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, modul de transport la trecerea frontierei externe a Comunităţii, aşa cum este cunoscut la momentul îndeplinirii formalităţilor de export sau de tranzit. CASETA 20: Condiţii de livrare Se indică, în conformitate cu codurile comunitare şi cu defalcarea prevăzute în anexa nr. 3, informaţiile referitoare la anumite clauze din contractul comercial. CASETA 21: Identitatea şi naţionalitatea mijlocului de transport activ care trece frontiera Se indică naţionalitatea mijlocului de transport activ care trece frontiera externă a Comunităţii, aşa cum este ea cunoscută la momentul îndeplinirii formalităţilor în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3. Se precizează că, în cazul transportului combinat sau dacă există mai multe mijloace de transport, mijlocul de transport activ este acela care asigură propulsarea întregului ansamblu. De exemplu, dacă este vorba de un camion pe o navă maritimă, mijlocul de transport activ este nava; dacă este vorba de un vehicul de tractare şi de o remorcă, mijlocul activ este vehiculul de tractare. În funcţie de mijlocul de transport respectiv, pot fi făcute următoarele menţiuni în ceea ce priveşte identitatea:
┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ Tipul mijlocului de transport │ Detalii de identificare │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe mare sau pe ape interioare │ Numele vasului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport aerian │ Numărul şi data zborului (atunci │
│ │ când nu există număr de zbor │
│ │ se indică numărul de înmatriculare │
│ │ al aeronavei) │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport rutier │ Numărul de înmatriculare al │
│ │ vehiculului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe cale ferată │ Numărul vagonului │
└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘
CASETA 22: Moneda şi valoarea total facturată În prima subdiviziune se înscrie codul monedei de facturare, conform anexa nr. 3. A doua subdiviziune conţine valoarea facturată pentru ansamblul mărfurilor declarate. Această valoare se exprimă în numere întregi urmate de două zecimale. CASETA 23: Curs de schimb Această casetă conţine cursul de schimb în vigoare pentru convertirea monedei de facturare în moneda naţională, în conformitate cu prevederile art. 169 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993 şi ale art. 70 din regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 707/2006. CASETA 24: Natura tranzacţiei Informaţiile care precizează tipul tranzacţiei efectuate se înscriu sub forma unor coduri, conform anexei nr.3. În prima subdiviziune se înscrie codul general al operaţiunii. În a doua subdiviziune se înscrie codul particular al operaţiunii. CASETA 25: Mod de transport la frontieră Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, tipul de mijloc de transport care corespunde mijlocului de transport activ cu care se presupune că mărfurile părăsesc teritoriul vamal al Comunităţii. CASETA 26: Mod de transport interior Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, tipul de mijloc de transport la plecare. CASETA 27: Locul de încărcare Se indică, dacă este cazul, locul de încărcare a mărfurilor, aşa cum este acesta cunoscut la momentul îndeplinirii formalităţilor, în mijlocul de transport activ cu care acestea trebuie să treacă frontiera Comunităţii. CASETA 29: Biroul de ieşire Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, biroul vamal prin care este prevăzut ca mărfurile să părăsească teritoriul vamal al Comunităţii. CASETA 30: Localizarea mărfurilor Se indică locul exact unde pot fi verificate mărfurile. CASETA 31: Colete şi descrierea mărfurilor; mărci şi numere -numărul/numerele containerului/containerelor - număr şi natură Pe primul rând - se înscriu mărcile, numerele, cantitatea şi natura coletelor sau, în cazul mărfurilor neambalate, se înscrie numărul articolelor care fac obiectul declaraţiei sau menţiunea "în vrac", în funcţie de modul de prezentare. În cazul în care mărfurile - produse finite - nu sunt purtătoare de marcă se va înscrie menţiunea "fără marcă". Natura coletelor se indică utilizând unul din codurile prevăzute în anexa nr.3. Pe al doilea rând - se înscrie un cod conform anexei nr.3 atribuit unităţilor de măsură suplimentare potrivit nomenclaturii combinate şi reglementărilor speciale naţionale, urmat de menţiunile necesare pentru identificarea mărfurilor. Prin descrierea mărfurilor se înţelege denumirea comercială uzuală a acestora, în termeni suficienţi de precişi pentru a permite identificarea mărfurilor şi clasificarea lor. În cazul în care mărfurile care fac obiectul declaraţiei vamale sunt uzate se înscrie menţiunea "second-hand". Pe al treilea rând - se înscrie menţiunea "diverse", în cazul în care se completează caseta 4. Spaţiul poate fi folosit şi pentru înscrierea de date cerute de legislaţia specifică în vigoare, cum sunt cele legate de TVA, accize, valoare în vamă, etc. Dacă la transportul mărfurilor au fost sau urmează a fi utilizate containere, se înscriu şi mărcile de identificare ale acestora. Pentru autovehiculele şi vehiculele prevăzute la poziţiile tarifare 87.02, 87.03, 87.04, 87.11, 87.16 din Tariful vamal comun se înscriu datele de identificare: marca, culoarea, seria saşiului, seria motorului, anul de fabricaţie. CASETA 32: Articol Nr. Se indică numărul de ordine al fiecărui articol în raport cu numărul total al articolelor declarate în caseta nr. 5 a formularelor primare şi complementare. CASETA 33: Codul mărfurilor Se indică numărul de cod care corespunde articolului respectiv, aşa cum este acesta definit în anexa nr. 3. CASETA 34: Cod ţară origine În prima subdiviziune 34a se înscrie, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, ţara de origine aşa cum este aceasta definită în Titlul II din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992. CASETA 35: Greutate brutto (kg) Se indică greutatea brută, exprimată în kilograme, a mărfurilor descrise în caseta 31 corespunzătoare. Greutatea brută corespunde masei cumulate a mărfurilor şi a tuturor ambalajelor acestora, cu excepţia materialului de transport şi a containerelor. În cazul unei declaraţii de tranzit care se referă la mai multe feluri de mărfuri, este suficient să fie indicată masa brută totală în prima căsuţă nr. 35, celelalte căsuţe nr. 35 rămânând necompletate. În cazul în care masa brută este mai mare de 1 kg şi are o subdiviziune de o unitate (kg), este permisă următoarea rotunjire: - de la 0,001 la 0,499: rotunjire la unitatea inferioară (kg); - de la 0,5 la 0,999: rotunjire la unitatea superioară (kg). În cazul în care masa brută este mai mică de 1 kg, este necesar ca acest lucru să fie indicat sub forma "0,xyz" (ex: "0,654" pentru un pachet de 654 de grame). CASETA 37: Regim Se indică, în conformitate cu codurile prevăzute în acest scop în anexa nr. 3, regimul pentru care sunt declarate mărfurile. CASETA 38: Greutate netto (kg) Se indică masa netă, exprimată în kilograme, a mărfurilor descrise în caseta 31 corespunzătoare. Masa netă corespunde masei proprii a mărfurilor fără ambalaje. CASETA 40: Declaraţie sumară/Document precedent Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, datele de identificare ale documentelor care preced exportul către o ţară terţă sau, eventual, expedierea către un stat membru. În cazul în care declaraţia se referă la mărfuri reexportate în urma încheierii regimului de antrepozit vamal într-un antrepozit de tip B, se înscriu datele de identificare ale declaraţiei de plasare a mărfurilor sub regimul respectiv. În cazul declaraţiilor de tranzit comunitar, se indică datele de identificare ale destinaţiei vamale precedente sau ale documentelor vamale corespunzătoare. Atunci când trebuie indicată mai mult decât o referinţă, se înscrie menţiunea "diverse", iar lista elementelor de referinţă se anexează declaraţiei de tranzit. CASETA 41: Unităţi suplimentare Atunci când este cazul, se înscrie cantitatea articolului respectiv exprimată în unitatea de măsură suplimentară prevăzută în nomenclatura mărfurilor. CASETA 44: Menţiuni speciale/Documente prezentate/Certificate şi autorizaţii Menţiunile cerute de eventualele reglementări specifice se înscriu sub forma unor coduri prevăzute în anexa nr.3. În afara menţiunilor speciale înscrise sub formă de coduri prevăzute pentru această casetă în anexa nr.3, se pot face şi alte menţiuni. Documentele prezentate în susţinerea declaraţiei vamale, se înscriu pentru fiecare articol în parte, inclusiv dacă este cazul exemplarul de control T5, în "Borderoul documentelor anexate". Tipul documentului se indică printr-un cod împreună cu elementele suplimentare necesare identificării acestora, precum numărul şi data emiterii acestora, astfel: a) pentru primul articol se vor menţiona datele aferente tuturor documentelor prezentate în susţinerea declaraţiei vamale; b) pentru următoarele articole care fac obiectul declarării se vor înscrie numai informaţiile aferente documentelor necesare aplicării măsurilor de politică comercială sau unor reglementări speciale. Informarea privind actualizarea codurilor utilizate pentru documente se realizează prin mijloacele aferente sistemului informatic integrat puse la dispoziţie de autoritatea vamală. În cazul în care declaraţia de reexport care încheie regimul de antrepozitare vamală este depusă la un birou vamal, altul decât biroul de control, se indică denumirea acestuia din urmă. În afara menţiunilor speciale care trebuie înscrise sub formă de coduri prevăzute pentru această casetă în anexa nr.3, se pot înscrie şi alte menţiuni. Caseta Cod M.S. (Cod menţiuni speciale) nu se completează. CASETA 46: Valoare statistică Valoarea statistică reprezintă valoarea mărfurilor la locul şi momentul în care părăsesc teritoriul României. Valoarea statistică se exprimă în moneda naţională şi se determină prin transformarea în lei a monedei facturate, conform prevederilor legale. Valoarea statistică se calculează astfel: a) în cazul vânzării, pe baza sumei facturate pentru mărfuri; b) în alte cazuri, pe baza sumei care ar fi fost facturată în cazul vânzării. Valoarea statistică trebuie să includă numai elementele constitutive (transport şi asigurare, etc.) referitoare la acea parte a transportului care, în cazul mărfurilor exportate, are loc pe teritoriului României. Valoarea statistică nu include taxe percepute la export, cum sunt restituţii la export sau alte taxe cu efect echivalent. Pentru mărfurile supuse unor operaţiuni de perfecţionare, inclusiv reparaţiile, valoarea statistică trebuie să fie determinată ca şi când mărfurile ar fi fost produse în întregime în ţara de perfecţionare (reparaţie). CASETA 47: Calcularea impozitărilor Se precizează baza de impozitare (valoare, pondere sau altele). Dacă este cazul, acestea apar pe fiecare rând , utilizându-se, dacă este nevoie, codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, după cum urmează: a) tipul de impozitare (accize, etc); b) baza de impozitare; c) procentul care se aplică; d) valoarea datorată a impozitării luată în consideraţie; e) modul de plată ales (MP). Valorile indicate la această casetă sunt exprimate în moneda naţională. CASETA 48: Report de plată Se completează în situaţiile: a) în care plata drepturilor de import şi a impozitelor, după caz, se efectuează din depozit bănesc constituit în avans în contul autorităţii vamale. În acest caz se înscrie codul depozitului bănesc preluat din datele contabile ale biroului vamal respectiv; b) în care există autorizaţia de amânare de la plata drepturilor de import. În acest caz se înscrie codul de garanţie al agentului economic care beneficiază de facilitatea de amânare de la plata. CASETA 49: Identificarea antrepozitului Se indică datele de identificare ale antrepozitului în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3. CASETA 50: Principal obligat Se foloseşte doar în cazul tranzitului. Se indică numele şi prenumele sau denumirea companiei şi adresa completă ale principalului obligat precum şi, dacă este cazul, numărul de identificare care i-a fost atribuit de autoritatea vamală. Se menţionează, dacă este cazul, numele şi prenumele sau denumirea companiei reprezentantului autorizat care semnează pentru principalul obligat. Sub rezerva unor prevederi speciale care urmează a fi adoptate în ceea ce priveşte utilizarea informaticii, pe exemplarul care rămâne la biroul de plecare trebuie să figureze originalul semnăturii olografe a persoanei interesate. În cazul în care persoana interesată este o persoană juridică, semnătura este urmată de precizarea numelui, prenumelui şi a calităţii semnatarului. În cazul exportului, declarantul sau reprezentantul acestuia poate indica numele şi adresa unui intermediar stabilit în raza de activitate a biroului de ieşire căruia i se poate restitui exemplarul 3 vizat de către biroul de ieşire. CASETA 51: Birouri de tranzit prevăzute (şi ţari) Această casetă se completează obligatoriu doar în sistemul NCTS. Se indică codul biroului de intrare prevăzut în fiecare ţară a AELS pe al cărei teritoriu se intră, precum şi biroul de intrare prin care sunt reintroduse mărfurile pe teritoriul vamal al Comunităţii după ce au tranzitat teritoriul unei ţări a AELS sau, în cazul în care transportul se face pe un teritoriu, altul decât cel al Comunităţii şi al unei ţări a AELS, biroul de ieşire prin care transportul părăseşte Comunitatea şi biroul de intrare prin care revine în aceasta din urmă. Se indică birourile vamale implicate în conformitate cu codul prevăzut în anexa nr. 3. CASETA 52: Garanţie nevalabilă pentru Se utilizează numai în cazul tranzitului indicându-se tipul de garanţie. În conformitate cu codurile prevăzute în anexa nr.3, se înscrie tipul de garanţie utilizată pentru operaţiunea de tranzit urmat de numărul documentului de garanţie şi codul biroului de garanţie. În prima subdiviziune - se înscrie numărul şi data certificatului de garanţie globală sau de dispensă de garanţie sau, după caz, al documentului de garanţie, conform menţiunilor înscrise în anexa nr.3, precum şi dacă este cazul, denumirea şi codul biroului de garanţie la care aceasta este constituită; în situaţia în care operaţiunea de tranzit se realizează cu exceptare sau scutire de la garantarea drepturilor vamale, în prima subdiviziune a casetei se înscrie şi baza legală a acordării acestei facilităţi. În a doua subdiviziune - se indică tipul garanţiei, conform codului din anexa nr.3. Dacă garanţia globală, dispensa de garanţie sau garanţia individuală nu este valabilă pentru toate ţările din AELS, ţara sau ţările din AELS implicate se adaugă după "care nu este valabilă pentru", în conformitate cu codurile prevăzute în anexa nr. 3. CASETA 53: Biroul de destinaţie (şi ţara) Se utilizează numai în cazul tranzitului, indicându-se biroul vamal la care mărfurile trebuie să fie prezentate pentru a încheia operaţiunea de tranzit, conform anexei nr. 3. CASETA 54: Locul şi data, semnătura şi numele declarantului /reprezentantului Se indică locul şi data de întocmire a declaraţiei. Sub rezerva unor prevederi speciale care urmează să fie adoptate în ceea ce priveşte utilizarea sistemelor computerizate, pe exemplarul care rămâne la biroul de export (sau eventual la biroul de expediţie) trebuie să figureze originalul semnăturii de mână a persoanei interesate, precum şi numele şi prenumele acesteia. În cazul în care persoana interesată este o persoană juridică, semnătura este urmată de precizarea numelui, prenumelui şi a calităţii semnatarului. B. INDICAŢII PRIVIND COMPLETAREA DECLARAŢIEI VAMALE PE PARCURS. În cazurile în care, între momentul în care mărfurile au părăsit biroul de export şi/sau de plecare şi cel în care sosesc la biroul de destinaţie, este necesară menţionarea anumitor informaţii pe exemplarele declaraţiei vamale care însoţesc mărfurile. Aceste informaţii se referă la operaţiunea de transport şi sunt înscrise pe document, pe măsură ce se desfăşoară operaţiunile, de către transportator, responsabil de mijlocul de transport în care mărfurile au fost încărcate direct. Aceste informaţii pot fi scrise de mână în mod lizibil, în acest caz formularele se completează cu cerneală şi cu litere mari de tipar. Aceste menţiuni, apar doar pe exemplarele 4 şi 5 şi privesc casetele de mai jos: CASETA 55: Transbordare Primele trei rânduri de la această casetă sunt completate de către transportator în cazul în care, în cursul operaţiunii avute în vedere, mărfurile respective sunt transbordate dintr-un mijloc de transport în altul sau de la un container la altul. Transportatorul nu poate începe transbordarea decât după ce a obţinut autorizaţia din partea autorităţii vamale. Atunci când autoritatea vamală consideră că operaţiunea de tranzit poate continua în mod normal, şi după ce au luat măsurile necesare care se impun, aceasta vizează exemplarele 4 şi 5 ale declaraţiei vamale de tranzit. CASETA 56: Alte incidente în cursul transportului Se utilizează numai pentru operaţiunile de tranzit şi cuprinde referiri asupra incidentelor avute pe parcursul tranzitării mărfurilor, cum ar fi: rupere de sigilii, lipsuri sau distrugeri de mărfuri. Menţiunile pot fi făcute şi manual. În plus, atunci când mărfurile sunt încărcate pe o semiremorcă şi pe durata călătoriei se schimbă numai vehiculul tractor (fără ca mărfurile să fie manipulate sau transbordate), în această casetă se înscrie numărul de înmatriculare al noului vehicul tractor. În astfel de cazuri, nu este necesară viza autorităţilor competente. C. INDICAŢII PRIVIND COMPLETAREA DECLARAŢIEI VAMALE ÎN CAZUL OPERAŢIUNILOR DE PUNERE ÎN LIBERĂ CIRCULAŢIE, PERFECŢIONARE ACTIVĂ, ADMITERE TEMPORARĂ, TRANSFORMARE SUB CONTROL VAMAL, ANTREPOZITARE VAMALĂ ŞI LA INTRAREA MĂRFURILOR ÎN ZONELE SUPUSE CONTROALELOR DE TIP II, SCUTITE DE TAXE. CASETA 1: Declaraţie În prima subdiviziune se indică codul comunitar prevăzut în acest sens în anexa nr. 3 la prezentul ordin. În a doua subdiviziune se indică tipul de declaraţie în conformitate cu codul comunitar prevăzut în acest sens în anexa nr. 3. CASETA 2: Expeditor/Exportator Se indică numele şi prenumele sau denumirea companiei şi adresa completă ale ultimului vânzător al mărfurilor înainte de importul acestora în Comunitate. În cazul unor grupaje, se indică menţiunea "Diverşi", iar la declaraţia vamală se va ataşa lista expeditorilor/exportatorilor. CASETA 3: Formulare Prima casetă : se completează în toate cazurile când se depune şi declaraţia complementară, numerotându-se fiecare formular în ordinea pe care acesta o ocupă. Exemplu : Pentru o declaraţie vamală formată dintr-o declaraţie primară IM şi două declaraţii complementare IM/c, în această casetă se înscrie: - 1/3 pentru declaraţia primară; - 2/3 pentru prima declaraţie complementară; - 3/3 pentru a doua declaraţie complementară. Această casetă nu se completează în cazul în care declaraţia vamală se depune pentru un singur bun, situaţie în care în caseta 5 se înscrie cifra 1. A doua casetă : se înscrie numărul total al formularelor care compun declaraţia vamală atunci când declaraţia conţine şi formulare complementare. Exemplu: Pentru o declaraţie vamală formată dlntr-o declaraţie primară şl două declaraţii complementare în această casetă se înscrie cifra 3. CASETA 5: Articole Se precizează în cifre numărul total de articole declarate de către persoana interesată în subsetul de formulare primare şi complementare (sau liste de încărcare sau liste de natură comercială) folosite. Numărul de articole corespunde numărului de casete 31 care trebuie completate. CASETA 6: Total colete Se indică în cifre numărul total de colete expediate în acest caz. CASETA 7: Număr de referinţă Caseta se completează cu datele de identificare unică a lotului de marfă atribuite de către declarant/reprezentant. CASETA 8: Destinatar Se indică numărul de identificare pe care autorităţile competente, din motive fiscale, statistice sau orice alte motive l-au atribuit persoanei interesate. Structura acestui număr satisface criteriile definite în anexa nr. 3. Se indică numele şi prenumele sau denumirea companiei şi adresa completă ale persoanei interesate. În cazul plasării mărfurilor sub regim de antrepozit vamal într-un antrepozit privat (de tip C, D sau E), se precizează numele şi adresa completă ale antrepozitarului, dacă acesta nu coincide cu declarantul. În cazul unor grupaje de mărfuri, se indică menţiunea "Diverşi", iar la declaraţia vamală se va ataşa lista destinatarilor. CASETA 9 - Responsabil financiar Se înscriu datele de identificare ale băncii, la care titularul operaţiunii sau reprezentantul acestuia are deschis contul din care se efectuează plăţile privind drepturile de import şi impozitele, după caz, precum şi datele de identificare aferente contului bancar şi titularului acestuia. CASETA 11 - Ţara tranzacţiei Prima subdiviziune : se completează codul ţării vânzătorului, conform anexei nr. 3. A doua subdiviziune: nu se utilizează. CASETA 12: Elemente pentru valoare Se indică, dacă este cazul, informaţii privind valoarea; de exemplu: datele de referinţă ale documentului prin care pentru operaţiunea respectivă s-a dispus o derogare privind modul de determinare sau de declarare a valorii în vamă. CASETA 14: Declarant/Reprezentant Se înscriu sub forma unui cod conform anexei nr.3 datele de identificare ale declarantului sau reprezentantului. Pe al doilea rând se înscriu denumirea şi adresa completă a declarantului/ reprezentantului. CASETA 15: Ţara de expediere/de export Se înscrie denumirea ţării de expediere /export către România. În caseta (a) - se completează, conform anexei nr. 3, codul ţării de expediere/export către România, dacă pe parcursul transportului până în destinaţie în nici o ţară intermediară nu are loc vreo staţionare sau operaţiune juridică legată de operaţiunea de transport în cauză. Dacă pe parcursul transportului până la destinaţie au avut loc însă staţionări sau operaţiuni juridice legate de operaţiunea de transport în cauză, ultima ţară intermediară în care a avut loc o astfel de operaţiune va fi considerată ca ţară de expediere/export. CASETA 17: Tara de destinaţie Se indică denumirea ţării de destinaţie. Se indică în caseta 17a, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, codul care corespunde statului membru cunoscut în momentul importului, căruia îi sunt destinate mărfurile. CASETA 18: Identitatea şi naţionalitatea mijlocului de transport la sosire Se înscrie identitatea, respectiv numărul de înmatriculare sau denumirea mijlocului/ mijloacelor de transport în care mărfurile sunt direct încărcate la momentul prezentării acestora la biroul vamal de destinaţie, urmată de naţionalitatea mijlocului de transport (sau a vehiculului care asigură propulsia ansamblului format din mai multe mijloace de transport), pe baza unui cod care se regăseşte în anexa nr. 3 la caseta 15 a. În cazul transportului pe cale rutieră, pentru situaţiile în care vehiculul tractor şi remorca au numere de înmatriculare diferite, se înscriu ambele numere de înmatriculare, precum şi naţionalitatea vehiculului tractor. În funcţie de tipul mijlocului de transport implicat, se înscriu următoarele detalii referitoare la identitate, astfel:
┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ Tipul mijlocului de transport │ Detalii de identificare │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe mare sau pe ape interioare │ Numele vasului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport aerian │ Numărul şi data zborului (atunci │
│ │ când nu există număr de zbor │
│ │ se indică numărul de înmatriculare │
│ │ al aeronavei) │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport rutier │ Numărul de înmatriculare al │
│ │ vehiculului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe cale ferată │ Numărul vagonului │
└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘
CASETA 19: Container (Ctr.) Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, modul de transport la trecerea frontierei externe a Comunităţii. CASETA 20: Condiţii de livrare Se înscriu 3 caractere alfabetice reprezentând codificările condiţiilor de livrare, potrivit regulilor cuprinse în anexa nr. 3. Aceste informaţii evidenţiază anumite clauze din contractul comercial. Prima subdiviziune - se înscriu 3 caractere alfabetice reprezentând codificările condiţiilor de livrare, potrivit regulilor cuprinse în anexa nr. 3. A doua subdiviziune - se indică locul convenit pentru livrarea mărfii, prevăzut în contractul de transport. A treia subdiviziune - nu se utilizează. CASETA 21: Identitatea şi naţionalitatea mijlocului de transport activ care trece frontiera Se indică naţionalitatea mijlocului de transport activ care trece frontiera externă a Comunităţii, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3. Se precizează că, în cazul transportului combinat sau dacă există mai multe mijloace de transport, mijlocul de transport activ este acela care asigură propulsarea întregului ansamblu. De exemplu, dacă este vorba de un camion pe o navă maritimă, mijlocul de transport activ este nava; dacă este vorba de un tractor şi de o remorcă, mijlocul de transport activ este tractorul. În funcţie de tipul mijlocului de transport implicat, se înscriu următoarele detalii referitoare la identitate, astfel:
┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ Tipul mijlocului de transport │ Detalii de identificare │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe mare sau pe ape interioare │ Numele vasului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport aerian │ Numărul şi data zborului (atunci │
│ │ când nu există număr de zbor │
│ │ se indică numărul de înmatriculare │
│ │ al aeronavei) │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport rutier │ Numărul de înmatriculare al │
│ │ vehiculului │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│Transport pe cale ferată │ Numărul vagonului │
└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘
CASETA 22: Moneda şi valoarea total facturată În prima casetă se înscrie codul monedei de facturare, conform anexei nr.3. În a 2-a casetă se înscrie preţul facturat pentru ansamblul mărfurilor declarate. Acest preţ se exprimă în numere întregi urmate de două zecimale. CASETA 23: Curs de schimb Această casetă conţine cursul de schimb în vigoare pentru convertirea monedei de facturare în moneda naţională, în conformitate cu prevederile art. 169 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993 şi ale art. 70 din regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 707/2006. CASETA 24: Natura tranzacţiei Informaţiile care precizează tipul tranzacţiei efectuate se înscriu sub forma unor coduri, conform anexei nr.3. În prima casetă se înscrie codul general al operaţiunii. În a doua casetă se înscrie codul particular al operaţiunii. CASETA 25: Mod de transport la frontieră Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, felul mijlocului de transport care corespunde mijlocului de transport activ cu care mărfurile au intrat pe teritoriul vamal al Comunităţii. CASETA 26: Mod de transport interior Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, modul de transport la sosire. CASETA 29: Biroul de intrare Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, biroul vamal prin care mărfurile au intrat pe teritoriul vamal al Comunităţii. CASETA 30: Localizarea mărfurilor Se indică locul exact unde pot fi verificate mărfurile. CASETA 31: Colete şi descrierea mărfurilor; mărci şi numere - numărul/numerele containerului/containerelor - număr şi natură Pe primul rând - se înscriu mărcile, numerele, cantitatea şi natura coletelor sau, în cazul mărfurilor neambalate, se înscrie numărul articolelor care fac obiectul declaraţiei sau menţiunea "în vrac", în funcţie de modul de prezentare. În cazul în care mărfurile -produse finite - nu sunt purtătoare de marcă se va înscrie menţiunea "fără marcă". Natura coletelor se indică utilizând unul din codurile prevăzute în anexa nr.3. Pe al doilea rând - se înscrie un cod conform anexei nr.3 atribuit unităţilor de măsură suplimentare potrivit nomenclaturii combinate şi reglementărilor speciale naţionale, urmat de menţiunile necesare pentru identificarea mărfurilor. Prin descrierea mărfurilor se înţelege denumirea comercială uzuală a acestora, în termeni suficienţi de precişi pentru a permite identificarea mărfurilor şi clasificarea lor. În cazul în care mărfurile care fac obiectul declaraţiei vamale sunt uzate se înscrie menţiunea "second-hand". Pe al treilea rând - se înscrie menţiunea "diverse", în cazul în care se completează caseta 4. Spaţiul poate fi folosit şi pentru înscrierea de date cerute de legislaţia specifică în vigoare, cum sunt cele legate de TVA, accize, valoare în vamă, etc. Dacă la transportul mărfurilor au fost sau urmează a fi utilizate containere, se înscriu şi mărcile de identificare ale acestora. Pentru autovehiculele şi vehiculele prevăzute la poziţiile tarifare 87.02, 87.03, 87.04, 87.11, 87.16 din Tariful vamal comun se înscriu datele de identificare: marca, culoarea, seria saşiului, seria motorului, anul de fabricaţie. CASETA 32: Articol Nr. Se indică numărul de ordine al fiecărui articol în raport cu numărul total al articolelor declarate în caseta nr. 5 a formularelor primare şi complementare. CASETA 33: Codul mărfurilor Se indică numărul de cod care corespunde articolului respectiv, aşa cum este acesta definit în anexa nr. 3. CASETA 34: Codul ţară origine În prima subdiviziune 34a se înscrie, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, ţara de origine aşa cum este aceasta definită în Titlul II din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992. CASETA 35: Greutatea brutto (kg) Se indică greutatea brută, exprimată în kilograme, a mărfurilor descrise în caseta 31 corespunzătoare. Greutatea brută corespunde masei cumulate a mărfurilor şi a tuturor ambalajelor acestora, cu excepţia materialului de transport şi a containerelor. Doar în cazul unei declaraţii de tranzit care se referă la mai multe feluri de mărfuri, este de ajuns să fie indicată masa brută totală în prima căsuţă nr. 35, celelalte căsuţe nr. 35 rămânând necompletate. În cazul în care masa brută este mai mare de 1 kg şi are o subdiviziune de o unitate (kg), este permisă următoarea rotunjire: - de la 0,001 la 0,499: rotunjire la unitatea inferioară (kg); - de la 0,5 la 0,999: rotunjire la unitatea superioară (kg). În cazul în care masa brută este mai mică de 1 kg, este necesar ca acest lucru să fie indicat sub forma "0,xyz" (ex: "0,654" pentru un pachet de 654 de grame). CASETA 36: Preferinţe Această casetă include informaţiile privind tratamentul tarifar al mărfurilor şi se completează chiar dacă nu este solicitată nicio preferinţă tarifară. Codul comunitar care se completează în această casetă are forma prevăzută în anexa nr.3 Comisia publică regulat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, lista combinaţiilor de coduri care pot fi utilizate, împreună cu exemplele şi explicaţiile necesare. CASETA 37: Regim Se indică, în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, regimul pentru care sunt declarate mărfurile. CASETA 38: Greutate netto (kg) Se indică masa netă, exprimată în kilograme, a mărfurilor descrise în caseta 31 corespunzătoare. Masa netă corespunde masei proprii a mărfurilor fără ambalaje. CASETA 39: Contingent Se indică numărul de ordine al contingentului tarifar solicitat. CASETA 40: Declaraţie sumară/Document precedent Se indică, conform codurilor prevăzute în anexa nr. 3, datele de identificare ale declaraţiei sumare sau ale documentelor vamale precedente CASETA 41: Unităţi suplimentare Atunci când este cazul, se înscrie cantitatea articolului respectiv exprimată în unitatea de măsură suplimentară prevăzută în nomenclatura mărfurilor. CASETA 42: Preţ articol Se indică preţul respectivului articol. CASETA 43: Cod Metoda de Evaluare Se indică, sub forma unui cod comunitar aşa cum este definit în anexa nr. 3, metoda de evaluare utilizată pentru determinarea valorii în vamă a mărfurilor. CASETA 44: Menţiuni speciale/Documente prezentate/Certificate şi autorizaţii Menţiunile cerute de eventualele reglementări specifice se înscriu sub forma unor coduri prevăzute în anexa nr.3. În afara menţiunilor speciale înscrise sub formă de coduri prevăzute pentru această casetă în anexa nr.3, se pot face şi alte menţiuni. Documentele prezentate în susţinerea declaraţiei vamale, se înscriu pentru fiecare articol în parte, inclusiv dacă este cazul exemplarul de control T5, în "Borderoul documentelor anexate". Tipul documentului se indică printr-un cod împreună cu elementele suplimentare necesare identificării acestora, precum numărul şi data emiterii acestora, astfel: a) pentru primul articol se vor menţiona datele aferente tuturor documentelor prezentate în susţinerea declaraţiei vamale; b) pentru următoarele articole care fac obiectul declarării se vor înscrie numai informaţiile aferente documentelor necesare aplicării măsurilor de politică comercială sau unor reglementări speciale. Informarea privind actualizarea codurilor utilizate pentru documente se realizează prin mijloacele aferente sistemului informatic integrat puse la dispoziţie de autoritatea vamală. În cazul în care declaraţia de reexport care încheie regimul de antrepozitare vamală este depusă la un birou vamal, altul decât biroul de control, se indică denumirea acestuia din urmă. În afara menţiunilor speciale care trebuie înscrise sub formă de coduri prevăzute pentru această casetă în anexa nr.3, se pot înscrie şi alte menţiuni. Exemplu: în cazul în care destinatarul mărfurilor este stabilit într-un alt stat membru, în această casetă se vor înscrie datele de identificare ale acestuia. Caseta Cod M.S. (Cod menţiuni speciale) nu se completează. CASETA 46: Valoarea statistică Valoarea statistică reprezintă valoarea mărfurilor la locul şi momentul în care intră pe teritoriul ţării. Valoarea statistică se exprimă în moneda naţională şi se determină prin transformarea în lei a monedei facturate, conform prevederilor legale. Valoarea statistică se calculează astfel: a) în cazul vânzării, pe baza sumei facturate pentru mărfuri; b) în alte cazuri, pe baza sumei care ar fi fost facturată în cazul vânzării. Valoarea în vamă a mărfurilor se determină potrivit prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) 2913/1992. Valoarea statistică trebuie să includă numai elementele constitutive (transport şi asigurare, etc.) referitoare la acea parte a transportului care, în cazul mărfurilor importate, are loc în afara teritoriului ţării. Valoarea statistică nu include taxe percepute la import, cum sunt: taxele vamale, sau alte taxe cu efect echivalent, TVA, accize. Pentru mărfurile supuse unor operaţiuni de perfecţionare, inclusiv reparaţiile, valoarea statistică trebuie să fie determinată ca şi când mărfurile ar fi fost produse în întregime în ţara de perfecţionare (reparaţie). CASETA 47: Calculul impozitărilor Se precizează baza de impozitare (valoare, pondere sau altele). Dacă este cazul, acestea apar pe fiecare rând , utilizându-se, dacă este nevoie, codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3, după cum urmează: a) tipul de impozitare (accize, etc); b) baza de impozitare; c) procentul care se aplică; d) valoarea datorată a impozitării luată în consideraţie; e) modul de plată ales (MP). Valorile indicate la această casetă sunt exprimate în moneda naţională. CASETA 48: Report de plată Se completează în situaţiile: a) în care plata drepturilor de import şi a impozitelor, după caz, se efectuează din depozit bănesc constituit în avans în contul autorităţii vamale. În acest caz se înscrie codul depozitului bănesc preluat din datele contabile ale biroului vamal respectiv; b) în care există autorizaţia de amânare de la plata drepturilor de import. În acest caz se înscrie codul de garanţie al agentului economic care beneficiază de facilitatea de amânare de la plata. CASETA 49: Identificarea antrepozitului Se indică datele de identificare ale antrepozitului în conformitate cu codul comunitar prevăzut în anexa nr. 3. CASETA 54: Locul şi data, semnătura şi numele declarantului/reprezentantului Se indică locul şi data de întocmire a declaraţiei. Sub rezerva unor prevederi speciale care urmează să fie adoptate în ceea ce priveşte utilizarea sistemelor computerizate, pe exemplarul care rămâne la biroul de export (sau eventual la biroul de expediţie) trebuie să figureze originalul semnăturii de mână a persoanei interesate, precum şi numele şi prenumele acesteia. În cazul în care persoana interesată este o persoană juridică, semnătura este urmată de precizarea numelui, prenumelui şi a calităţii semnatarului. De asemenea în această casetă se înscriu numărul şi data corespondentă operaţiunii din registrul de evidenţă a mărfurilor la import (R2). CAP. 4 DISPOZIŢII PRIVIND FORMULARELE COMPLEMENTARE ALE DECLARAŢIEI VAMALE 14.(1) Formularele complementare sunt utilizate doar în cazul declaraţiei care include mai multe articole (a se vedea caseta 5). Acestea trebuie depuse împreună cu un formular IM, EX sau EU (sau, eventual, CO). (2) Dispoziţiile de la capitolele 1-3 de mai sus se aplică de asemenea formularelor complementare. Cu toate acestea: a)prima subdiviziune a casetei 1 trebuie să conţină sigla "IM/c", "EX/c" sau "EU/c" (sau, eventual, "CO/c"); această subdiviziune nu se completează dacă: a(1)) formularul este utilizat numai în scopul tranzitului comunitar, caz în care este necesar să se indice în cea de-a treia subdiviziune sigla "TIa", "T2a", "T2Fa sau T2SMa" în conformitate cu regimul de tranzit comunitar care se aplică mărfurilor respective; a(2)) formularul este utilizat numai pentru a dovedi caracterul comunitar al mărfurilor, caz în care este necesar să se indice în cea de-a treia subdiviziune a casetei 1 sigla "T2La", "T2LFa sau T2LSMa" în conformitate cu statutul mărfurilor respective; b) caseta 2/8 este completată facultativ şi nu trebuie să conţină, dacă este cazul, decât numele şi prenumele, precum şi numărul de identificare ale persoanei respective; c) coloana "Recapitulare" de la caseta 47 se referă la recapitularea finală a tuturor articolelor care fac obiectul formularelor IM şi IM/c sau EX şi EX/c sau EU şi EU/c (eventual CO şi CO/c) utilizate. Aceasta se completează doar, dacă este cazul, pe ultimul dintre formularele IM/c sau EX/c sau EU/c (eventual CO/c) ataşate unui document IM sau EX sau EU (eventual CO), pentru a evidenţia totalul de plată pe fiecare tip de taxă. (3) În cazul utilizării formularelor complementare: a) casetele 31 (Colete şi descrierea mărfurilor) din formularele complementare care nu sunt utilizat trebuie să fie tăiate cu o linie pentru a evita orice folosire ulterioară; b) în cazul în care cea de-a treia subdiviziune a casetei 1 include sigla "T", casetele 32 "Articol Nr.", 33 "Codul mărfurilor", 35 "Greutatea brutto (kg)", 38 "Greutatea netto (kg)", 40 "Declaraţie sumară/Document precedent" şi 44 "Menţiuni speciale/Documente prezentate/Certificate şi autorizaţii" din primul articol din formularul de declaraţie de tranzit folosit sunt tăiate cu o linie, iar prima casetă 31 "Colete şi descrierea mărfurilor" a acestui document nu se completează cu informaţii privind mărcile, numerele, cifra şi natura coletelor şi descrierea mărfurilor. Numărul de formulare complementare care au siglele T1a, T2a, respectiv T2Fa sau T2SMa este indicat la prima casetă 31 a acestui document. ANEXA 3 NOTE EXPLICATIVE PRIVIND CODURILE UTILIZATE PE FORMULARELE DOCUMENTULUI ADMINISTRATIV UNIC CAP. 1 PREVEDERI GENERALE Prezenta anexă conţine numai cerinţele speciale de bază care se aplică în cazul în care sunt utilizate formularele pe suport hârtie. Atunci când formalităţile privind tranzitul sunt efectuate prin schimb de mesaje EDI, se aplică indicaţiile din această anexă, cu excepţia cazului în care există o indicaţie contrară în anexa nr. 37a sau 37c la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993. După caz, sunt precizate cerinţele privind tipul şi lungimea datelor. Codurile privind felul de datelor sunt următoarele: a alfabetic n numeric an alfanumeric Numărul care urmează codului indică lungimea autorizată pentru date. Dacă înaintea indicaţiei de lungime apar două puncte, aceasta semnifică faptul că datele nu au o lungime fixă, ci pot fi alcătuite dintr-un număr de caractere al cărui număr maxim este egal cu cel indicat. CAP. 2 CODIFICĂRI UTILIZATE PENTRU DATELE CE TREBUIE COMPLETATE ÎN CASETELE DIN DECLARAŢIE CASETA 1: Declaraţie Prima subdiviziune Codurile care se aplică (a2) sunt următoarele: EX pentru schimburile cu ţările şi teritoriile situate în afara teritoriului vamal al Comunităţii, cu excepţia ţărilor din AELS, respectiv: a) pentru plasarea mărfurilor sub unul dintre regimurile vamale prevăzute în coloanele A şi E din tabelul din anexa nr. 2 la prezentul ordin; b) pentru atribuirea uneia din destinaţiile vamale prevăzute în coloanele C şi D din tabelul de la punctul 7 din anexa nr. 2 a prezentului ordin; c) pentru expedierea mărfurilor necomunitare în cadrul unui schimb între state membre. IM pentru schimburile cu ţările şi teritoriile situate în afara teritoriului vamal al Comunităţii, cu excepţia ţărilor din AELS, respectiv: a) pentru plasarea mărfurilor sub unul dintre regimurile vamale prevăzute în coloanele H-K din tabelul de la punctul 7 din anexa nr. 2 prezentul ordin; b) pentru plasarea mărfurilor necomunitare sub un regim vamal în cadrul unui schimb între state membre. EU pentru schimburilor cu ţări din AELS, respectiv: a) pentru plasarea mărfurilor sub unul dintre regimurile vamale prevăzute în coloanele A, E şi H-K din tabelul de la punctul 7 din anexa nr. 2 prezentul ordin; b) pentru plasarea mărfurilor sub una din destinaţiile vamale prevăzute în coloanele C şi D din tabelul de la punctul 7 din anexa nr. 2 prezentul ordin. CO pentru mărfuri comunitare supuse unor măsuri speciale în timpul perioadei de tranziţie de după aderarea unor noi state membre, respectiv: a) pentru plasarea mărfurilor cu prefinanţare în antrepozit vamal sau într-o zonă liberă; b) pentru mărfuri comunitare în cadrul schimburilor între părţi din cadrul teritoriului vamal al Comunităţii cărora li se aplică prevederile Directivei 77/388/CEE şi părţi din cadrul acestui teritoriu cărora nu li se aplică aceste prevederi sau în cadrul unor schimburi între părţi din cadrul acestor teritorii pentru care nu se aplică aceste prevederi. Subdiviziunea a doua Codurile care se aplică (a1) sunt următoarele: A pentru o declaraţie normală (procedură normală, articolul 62 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr.2913/1992). B pentru o declaraţie incompletă [procedură simplificată, articolul 76 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr.2913/1992]. C pentru o declaraţie simplificată [procedură simplificată, articolul 76 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr.2913/1992]. D pentru depunerea unei declaraţii normale (aşa cum este prevăzută la codul A înainte ca declarantul să fie în măsură să prezinte mărfurile). E pentru depunerea unei declaraţii incomplete (aşa cum este prevăzută la codul B înainte ca declarantul să fie în măsură să prezinte mărfurile). F pentru depunerea unei declaraţii simplificate (aşa cum este prevăzută la codul C înainte ca declarantul să fie în măsură să prezinte mărfurile). X pentru o declaraţie complementară în contextul unei proceduri simplificate definite la codul B. Y pentru o declaraţie complementară în contextul unei proceduri simplificate definite la codul C. Z pentru o declaraţie suplimentară în contextul unei proceduri simplificate prevăzute la articolul 76 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992 (înregistrarea mărfurilor). Codurile D, E şi F pot fi folosite numai în cadrul procedurii prevăzute la articolul 201 alineatul (2) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993 în cazul în care autorităţile vamale autorizează depunerea declaraţiei înainte ca declarantul să fie în măsură să prezinte mărfurile. Subdiviziunea a treia Codurile care se aplică (an...5) sunt următoarele: T1 pentru mărfuri care circulă în regim de tranzit comunitar extern. T2 pentru mărfuri care circulă în regim de tranzit comunitar intern, în conformitate cu articolul 163 sau articolul 165 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992, cu excepţia cazului articolului 340c alineatul (2) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993. T2F pentru mărfuri care circulă în regim de tranzit comunitar intern, în conformitate cu articolul 340c alineatul (1) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993. T2SM pentru mărfuri plasate sub regim de tranzit comunitar intern, în aplicarea articolului 2 din Decizia nr. 4/92 a Comitetului de Cooperare CEE-San Marino din 22 decembrie 1992. T pentru loturi compozite prevăzute la articolul 351. în acest caz, trebuie tăiat cu o linie spaţiul lăsat liber care urmează siglei "T". T2L pentru documentul care atestă statutul comunitar al mărfurilor. T2LF pentru documentul care atestă statutul comunitar al mărfurilor cu destinaţia sau provenind dintr-o parte din cadrul teritoriului vamal al Comunităţii unde nu se aplică prevederile Directivei 77/388/CEE. T2LSM pentru documentul care confirmă statutul comunitar al mărfurilor cu destinaţia San Marino, în conformitate cu articolul 2 din Decizia nr. 4/92 a Comitetului de Cooperare CEE-San Marino din 22 decembrie 1992. CASETA 2: Expeditor/Exportator Pentru operaţiunile prevăzute la Cap.3 A din prezentele norme se înscrie codul ţării "RO", urmat de codul de identificare al exportatorului. Codul de identificare al exportatorului este următorul: a) pentru persoanele înregistrate în scopuri de TVA, care nu achită TVA la autoritatea vamală conform art. 153 din Codul Fiscal: codul de înregistrare în scopuri de TVA; b) pentru persoanele înregistrate în scopuri de TVA, care achită TVA la autoritatea vamală conform art. 153^1 din Codul Fiscal: codul de înregistrare în scopuri de TVA, urmat de litera "P"; c) pentru persoanele impozabile, neînregistrate în scopuri de TVA, conform art. 153 din Codul Fiscal, care achită TVA la autoritatea vamală: codul numeric personal, urmat de litera "P" (în cazul persoanelor fizice). CASETA 8: Destinatar La import se înscrie codul ţării "RO", urmat de codul de identificare al destinatarului. Codul de identificare al destinatarului este următorul: a) pentru persoanele înregistrate în scopuri de TVA, care nu achită TVA la autoritatea vamală conform art. 153 din Codul Fiscal: codul de înregistrare în scopuri de TVA; b) pentru persoanele înregistrate în scopuri de TVA, care achită TVA la autoritatea vamală conform art. 153^1 din Codul Fiscal: codul de înregistrare în scopuri de TVA, urmat de litera "P"; c) pentru persoanele impozabile, neînregistrate în scopuri de TVA, conform art. 153 din Codul Fiscal, care achită TVA la autoritatea vamală: codul numeric personal, urmat de litera "P" (în cazul persoanelor fizice). CASETA 14: Declarant/Reprezentant În această casetă se înscriu următoarele elemente: Codul de reprezentare (n1), Codul ţării (a2), Codul de identificare al declarantului/reprezentantului (an..16). Se utilizează codurile ţărilor menţionate în caseta 15a. Codurile pentru tipul de reprezentare sunt: 1 Declarant 2 Reprezentant (Reprezentare directă în sensul articolului 5 alineatul (2) prima liniuţă din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992) 3 Reprezentant (Reprezentare indirectă în sensul articolului 5 alineatul (2) a doua liniuţă din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/1992) În cazul în care acest cod este tipărit pe hârtie, se include între paranteze drepte ([1], [2] sau [3]). Codul de identificare al declarantului/reprezentantului este atribuit de către autoritatea vamală. CASETA 15a: Codul ţării de expediţie/export Se înscrie unul din codurile alfabetice pentru ţări şi teritorii, conform tabelului de mai jos, stabilite pe baza normelor ISO alfa 2 (a2) în vigoare. Codurile ţărilor: Codificarea comunitară alfabetică a ţărilor şi teritoriilor se bazează pe standardul ISO alfa 2 (a2) în vigoare cu condiţia ca acesta să fie compatibil cu exigenţele legislaţiei comunitare. Baza legală a acestei codificări este constituită de Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1172/95 privind statisticile schimburilor de bunuri ale Comunităţii şi ale statelor membre ale acesteia cu ţări terţe (JO L 118, 25.05.1995). O versiune actualizată a listei codurilor ţărilor se publică regulat conform unui regulament al Comisiei. Informarea privind actualizarea datelor aferente listei de mai jos se realizează prin mijloacele aferente sistemului informatic integrat puse la dispoziţie de autoritatea vamală. Codurile ţărilor şi teritoriilor
┌─────┬───────────────────────────────┐
│Cod │ Denumire │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AD │ Andorra │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AE │ Emiratele Arabe Unite │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AF │ Afganistan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AG │ Antigua şi Barbados │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AI │ Anguilla │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AL │ Albania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AM │ Armenia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AN │ Antilele Olandeze │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AO │ Angola │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AQ │ Antarctica │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AR │ Argentina │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AS │ Samoa Americana │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AT │ Austria │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AU │ Australia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AW │ Aruba │
├─────┼───────────────────────────────┤
│AZ │ Azerbaidjan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BA │ Bosnia şi Herţegovina │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BB │ Barbados │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BD │ Bangladesh │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BE │ Belgia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BF │ Burkina Faso │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BG │ Bulgaria │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BH │ Bahrein │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BI │ Burundi │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BJ │ Benin │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BM │ Bermude │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BN │ Brunei │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BO │ Bolivia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BR │ Brazilia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BS │ Bahamas │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BT │ Buthan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BV │ Insulele Bouvet │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BW │ Botswana │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BY │ Bielorusia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│BZ │ Belize │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CA │ Canada │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CC │ Insulele Cocos │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CD │ Congo │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CF │ R. Centrafricană │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CG │ Congo │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CH │ Elveţia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CI │ Coasta de Fildeş │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CK │ Insulele Cook │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CL │ Chile │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CM │ Camerun │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CN │ China │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CO │ Columbia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CR │ Costa Rica │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CU │ Cuba │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CV │ Insulele Capului Verde │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CX │ Insulele Christmas │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CY │ Cipru │
├─────┼───────────────────────────────┤
│CZ │ Cehia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│DE │ Germania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│DJ │ Djibouti │
├─────┼───────────────────────────────┤
│DK │ Danemarca │
├─────┼───────────────────────────────┤
│DM │ Dominica │
├─────┼───────────────────────────────┤
│DO │ R. Dominicană │
├─────┼───────────────────────────────┤
│DZ │ Algeria │
├─────┼───────────────────────────────┤
│EC │ Ecuador │
├─────┼───────────────────────────────┤
│EE │ Estonia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│EG │ Egipt │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ER │ Eritreea │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ES │ Spania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ET │ Etiopia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│FI │ Finlanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│FJ │ Insulele Fiji │
├─────┼───────────────────────────────┤
│FK │ Insulele Falkland │
├─────┼───────────────────────────────┤
│FM │ Micronezia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│FO │ Insulele Faroe │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ │ Franţa, inclusiv │
│ │ Guadelupa, Guyana │
│FR │ Franceză, Insulele │
│ │ Reunion, Martinica, │
│ │ Monaco │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GA │ Gabon │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GB │ Marea Britanie │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GD │ Grenada │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GE │ Gruzia (Georgia) │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GH │ Ghana │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GI │ Gibraltar │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GL │ Groenlanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GM │ Gambia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GN │ Guineea │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GQ │ Guineea Ecuatorială │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GR │ Grecia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GS │ Georgia Sud - Insulele │
│ │ Sand │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GT │ Guatemala │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GU │ Guam │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GW │ Guineea Bissau │
├─────┼───────────────────────────────┤
│GY │ Guyana │
├─────┼───────────────────────────────┤
│HK │ Hong Kong │
├─────┼───────────────────────────────┤
│HM │ Insulele Heard Mc Donald │
├─────┼───────────────────────────────┤
│HN │ Honduras │
├─────┼───────────────────────────────┤
│HR │ Croaţia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│HT │ Haiti │
├─────┼───────────────────────────────┤
│HU │ Ungaria │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ID │ Indonezia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IE │ Irlanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IL │ Israel │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IN │ India │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IO │ Teritoriile britanice din │
│ │ Oceanul Indian │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IQ │ Irak │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IR │ Iran │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IS │ Islanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│IT │ Italia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│JM │ Jamaica │
├─────┼───────────────────────────────┤
│JO │ Iordania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│JP │ Japonia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KE │ Kenya │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KG │ Kirghiztan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KH │ Cambodgia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KI │ Kiribati │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KM │ Insulele Comore │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KN │ Sf. Kitts şi Nevis │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KP │ Coreea de Nord │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KR │ Coreea de Sud │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KW │ Kuwait │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KY │ Insulele Cayman │
├─────┼───────────────────────────────┤
│KZ │ Kazahstan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LA │ Laos │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LB │ Liban │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LC │ Sf. Lucia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LI │ Liechtenstein │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LK │ Sri Lanka │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LR │ Liberia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LS │ Lesotho │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LT │ Lituania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LU │ Luxemburg │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LV │ Letonia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│LY │ Libia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MA │ Maroc │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MD │ R. Moldova │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ME │ Muntenegru │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MG │ Madagascar │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MH │ Insulele Marshall │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MK*1)│ Republica Macedonia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ML │ Mali │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MM │ Myanmar │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MN │ Mongolia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MO │ Macao │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MP │ Insulele Mariane de Nord │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MR │ Mauritania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MS │ Montserrat │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MT │ Malta │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MU │ Mauritius │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MV │ Insulele Maldive │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MW │ Malawi │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MX │ Mexic │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MY │ Malaiezia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│MZ │ Mozambic │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NA │ Namibia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NC │ Noua Caledonie │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NE │ Niger │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NF │ Insulele Norfolk │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NG │ Nigeria │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NI │ Nicaragua │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NL │ Olanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NO │ Norvegia, inclusiv Insulele │
│ │ Svalb/J. Mayen │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NP │ Nepal │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NR │ Nauru │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NU │ Niue │
├─────┼───────────────────────────────┤
│NZ │ Noua Zeelandă │
├─────┼───────────────────────────────┤
│OM │ Oman │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PA │ Panama │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PE │ Peru │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PF │ Polinezia Franceza │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PG │ Papua - Noua Guinee │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PH │ Filipine │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PK │ Pakistan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PL │ Polonia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PM │ Saint Pierre şi Miquelon │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PN │ Insulele Pitcairn │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PS │ Fâşia Gaza şi Ter. de Vest │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PT │ Portugalia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PW │ Palau │
├─────┼───────────────────────────────┤
│PY │ Paraguay │
├─────┼───────────────────────────────┤
│QA │ Qatar │
├─────┼───────────────────────────────┤
│RO │ România │
├─────┼───────────────────────────────┤
│RU │ Federaţia Rusă │
├─────┼───────────────────────────────┤
│RW │ Rwanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SA │ Arabia Saudită │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SB │ Insulele Solomon │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SC │ Seychelles │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SD │ Sudan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SE │ Suedia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SG │ Singapore │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SH │ Sf. Elena (Saint Helena) │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SI │ Slovenia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SK │ Slovacia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SL │ Sierra Leone │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SM │ San Marino │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SN │ Senegal │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SO │ Somalia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SR │ Surinam │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ST │ Sao Tome şi Principe │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SV │ Salvador │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SY │ R. Arabă Siriană │
├─────┼───────────────────────────────┤
│SZ │ Swaziland │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TC │ Insulele Turks şi Caicos │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TD │ Ciad │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TF │ Ter. Aust. şi Ant. Fr. │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TG │ Tago │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TH │ Thailanda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TJ │ Tadjikistan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TK │ Insulele Tokelau │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TL │ Timorul de Est │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TM │ Turkmenistan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TN │ Tunisia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TO │ Tonga │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TR │ Turcia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TT │ Trinidad Tobago │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TV │ Tuvalu │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TW │ Taiwan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│TZ │ Tanzania │
├─────┼───────────────────────────────┤
│UA │ Ucraina │
├─────┼───────────────────────────────┤
│UG │ Uganda │
├─────┼───────────────────────────────┤
│UM │ Teritorii SUA din │
│ │ depărtare │
├─────┼───────────────────────────────┤
│US │ S.U.A., inclusiv Porto Rico │
├─────┼───────────────────────────────┤
│UY │ Uruguay │
├─────┼───────────────────────────────┤
│UZ │ Uzbekistan │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VA │ Vatican │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VC │ Sf. Vicenţiu şi Grenadines │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VE │ Venezuela │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VG │ Insulele Virgine Britanice │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VI │ Insulele Virgine ale SUA │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VN │ Vietnam │
├─────┼───────────────────────────────┤
│VU │ Vanuatu │
├─────┼───────────────────────────────┤
│WF │ Insulele Wallis şi Futuna │
├─────┼───────────────────────────────┤
│WS │ Samoa de Vest │
├─────┼───────────────────────────────┤
│XC │ Ceuta │
├─────┼───────────────────────────────┤
│XK │ Kosovo │
├─────┼───────────────────────────────┤
│XL │ Melilla │
├─────┼───────────────────────────────┤
│XS │ Serbia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│YE │ Yemen │
├─────┼───────────────────────────────┤
│YT │ Mayotte │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ZA │ Africa de Sud │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ZM │ Zambia │
├─────┼───────────────────────────────┤
│ZW │ Zimbabwe │
└─────┴───────────────────────────────┘
────────── *1) Cod provizoriu care nu prejudiciaza cu nimic denumirea definitiva a tarii, care va fi agreata dupa concluziile negocierilor pe aceasta tema aflate în prezent în curs de derulare în cadrul Naţiunilor Unite.──────────
Diverse
┌────┬─────────────────────────────┬─────────────────────────────────┐
│ │ │ Cod rezervat, în cadrul │
│ │ │ schimburilor cu ţările terţe, │
│ │ │ pentru declararea originii │
│ │ │ mărfurilor,conform condiţiilor │
│EU │Comunitatea Europeana │ prevăzute de dispoziţiile │
│ │ │ comunitare publicate în acest │
│ │ │ domeniu. Codul nu este utilizat │
│ │ │ în scop statistic │
├────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤
│QQ │Provozii de bord şi cală │ Rubrica facultativă │
│ │ │ │
│sau │ │ │
│ │Provozii de bord şi cală │ Rubrica facultativă │
│ │în cadrul schimburilor │ │
│QR │intracomunitare │ │
│ │ │ │
│ │Provozii de bord şi cală │ Rubrica facultativă │
│ │în cadrul schimburilor cu │ │
│QS │ţări terţe. │ │
│ │ │ │
├────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤
│QU │Ţări şi teritorii │ Rubrica facultativă │
│ │nespecificate │ │
│ │ │ │
│sau │ │ │
│QV │Ţări şi teritorii │ Rubrica facultativă │
│ │nespecificate în cadrul │ │
│ │schimburilor intracomunitare │ │
│ │ │ │
│QW │Ţări şi Teritorii │ Rubrica facultativă │
│ │nespecificate în cadrul │ │
│ │schimburilor cu tarile terţe │ │
├────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤
│QX │Ţări şi teritorii neprecizate│ Rubrica facultativă │
│ │din motive comerciale sau │ │
│ │militare │ │
│ │ │ │
│ │ │ Rubrica facultativă │
│sau │Tari şi teritorii neprecizate│ │
│QY │din motive comerciale │ │
│ │sau militare în cadrul │ │
│ │schimburilor intracomunitare │ │
│ │ │ │
│ │ │ Rubrica facultativă │
│QZ │Ţări şi teritorii neprecizate│ │
│ │din motive comerciale │ │
│ │sau militare în cadrul │ │
│ │schimburilor cu ţările terţe.│ │
└────┴─────────────────────────────┴─────────────────────────────────┘
CASETA 17a: Codul tării de destinaţie Se utilizează codurile ţărilor menţionate în caseta 15a. CASETA 18: Naţionalitatea mijlocului de transport la plecare Se utilizează codurile ţărilor menţionate în caseta 15a CASETA 19: Container (Ctr.) Codurile care se aplică (n1) sunt: 0 pentru mărfuri care nu sunt transportate în containere 1 pentru mărfuri transportate în containere. CASETA 20: Condiţii de livrare Codurile şi indicaţiile care figurează, dacă este cazul, în primele două subdiviziuni ale acestei casete sunt reluate în continuare:
┌────────────────────┬──────────────────────────────────┬──────────────────────┐
│ Prima subdiviziune │ Semnificaţie │ A doua subdiviziune │
├────────────────────┼──────────────────────────────────┼──────────────────────┤
│ Coduri Incoterms │ Incoterms CCI/CEE Geneva │ Loc care trebuie │
│ │ │ precizat │
├────────────────────┼──────────────────────────────────┼──────────────────────┤
│EXW │ Franco fabrică │Loc numit │
│FCA │ Franco transportator │Loc numit │
│FAS │ Franco de-a lungul navei │Port de îmbarcare │
│ │ │numit │
│FOB │ Franco la bord │Port de îmbarcare │
│ │ │numit │
│CFR │ Cost şi navlu │Port de destinaţie │
│ │ │numit │
│CIF │ Cost, asigurare şi navlu │Port de destinaţie │
│ │ │numit │
│CTT │ Transport plătit până la │Loc de destinaţie │
│ │ │numit │
│CIP │ Transport şi asigurare plătite │Loc de destinaţie │
│ │ până la │numit │
│DAF │ Livrat la frontieră │Loc convenit de │
│ │ │livrare la frontieră │
│DES │ Franco navă nedescărcat │Port de destinaţie │
│ │ │numit │
│DEQ │ Franco pe chei │Port de destinaţie │
│ │ │numit │
│DDU │ Franco destinaţie nevămuit │Loc de destinaţie │
│ │ │numit │
│DDP │ Franco destinaţie vămuit │Loc de destinaţie │
│ │ │numit │
│XXX │ Condiţii de livrare altele decât │Termenii precişi ai │
│ │ cele de mai sus │înţelegerii │
│ │ │specificaţi în │
│ │ │contract │
└────────────────────┴──────────────────────────────────┴──────────────────────┘
CASETA 21: Naţionalitatea mijlocului de transport activ care trece frontiera Este necesar să fie folosite codurile ţărilor menţionate în caseta 15a. CASETA 22: Moneda de facturare Indicatorul monedei de facturare este format din codul monetar ISO alfa-3 (cod ISO 4217 pentru reprezentarea monedelor şi tipurilor de fonduri). Nomenclatorul de unităţi monetare agreate de Banca Naţională a României
┌─────────────────────────────┬────────────┐
│ │ Cod │
│ │ alfabetic │
│Denumire unitate monetară │conform ISO │
│ │ 4217 │
├─────────────────────────────┼────────────┤
│Dolar Australian │ AUD │
│Dolar Canadian │ CAD │
│Coroana Ceha │ CZK │
│Coroana Daneză │ DKK │
│Forint Maghiar │ HUF │
│Yen Japonez │ JPY │
│Leul moldovenesc │ MDL │
│Coroana Norvegiană │ NOK │
│Zlot Polonez │ PLN │
│Coroana Suedeză │ SEK │
│Franc Elveţian │ CHF │
│Lira Turcească nouă │ TRY │
│Lira Egipteană │ EGP │
│Lira Sterlină │ GBP │
│Dolar S.U.A. │ USD │
│EURO/anual - accize │ │
│Legea Nr. 571/2003 │ ERO │
│EURO 1 (fost ECU până la data│ │
│de 08.01.1999) │ EUR │
│Drepturi speciale de │ │
│tragere (DST) │ XDR │
│LEU │ RON │
└─────────────────────────────┴────────────┘
Această listă poate fi modificată şi completată conform instrucţiunilor emise de către Banca Naţională a României. CASETA 24: Natura tranzacţiei Codurile care se aplică sunt reluate în continuare. Această informaţie trebuie să utilizeze toate codurile cu o singură cifră menţionate în coloana A, cu excepţia, dacă este cazul, a codului nr. 9, şi să introducă cifra respectivă în partea stângă a căsuţei. De asemenea, în partea dreaptă a căsuţei se indică o a doua cifră, care este menţionată în coloana B.
───────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────
Coloana A │ Coloana B
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
1. Tranzacţie care atrage după sine un │1Cumpărare/vânzare definitivă*2)
transfer efectiv sau prevăzut de proprietate│2 Livrare pentru vânzare la
în schimbul unei compensaţii (financiară │vedere sau cu testare, pentru
sau de altă natură) (cu excepţia │consignaţie sau prin
tranzacţiilor înregistrate │intermediul unui agent care
sub codurile 2, 7 şi 8)*1)*2)*3) │lucrează pe bază de comision
│3 Troc (compensaţie în natură)
│4 Cumpărături personale ale
│călătorilor
│5 Leasing financiar
│(locaţie-vânzare)*3)
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
2. Returnări de mărfuri după înregistrarea │1 Returnări de mărfuri
tranzacţiei originale sub codul 1*4); │2 Înlocuirea mărfurilor
înlocuirea mărfurilor cu titlu gratuit*4) │ returnate
│3 Înlocuirea (de exemplu,
│ sub garanţie) a
│ mărfurilor nereturnate
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
3. Tranzacţii (netemporare) care atrag după │1 Mărfuri furnizate în cadrul
sine un transfer de proprietate fără │ programelor de ajutor
compensaţie (financiară sau de altă natură) │ finanţate parţial sau
│ integral de Comunitatea
│ Europeană
│2 Alt ajutor guvernamental
│3 Alt ajutor(privat,
│ organizaţie
│ nonguvernamentală)
│4 Altele
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
4. Operaţiuni în vederea unei activităţi de │1 Prelucrare
prelucrare*5) sau de service*6) (cu excepţia│2 Service sau întreţinere cu
operaţiunilor care trebuie înregistrate sub │ titlu oneros
codul 7) │3 Service sau întreţinere
│ gratuită
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
5. Operaţiuni după prelucrare*5) sau service*6)│1 Prelucrare
(cu excepţia operaţiunilor care trebuie │2 Service sau întreţinere cu
înregistrate sub codul 7) │ titlu oneros
│3 Service sau întreţinere
│ gratuită
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
6. Tranzacţii fără transfer de proprietate, şi │1 Locaţie, împrumut; leasing
anume locaţie, împrumut, leasing │ operaţional
operaţional*7) şi alte întrebuinţări │2 Alte întrebuinţări temporare
temporare*8) cu excepţia activităţilor │
de prelucrare sau de service (livrare şi │
returnare) │
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
7. Operaţiuni în cadrul unui program comun │
de apărare sau al unui alt program │
interguvernamental de fabricare coordonată │
(de exemplu, Airbus) │
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
8.Furnizarea de materiale şi echipamente în │
cadrul unui contract general*9) de │
construcţie sau de construcţii civile │
───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────
9. Alte tranzacţii │
───────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────
────────── *1) Această casetă se referă la majoritatea exporturilor şi importurilor, adică la tranzacţiile pentru care: - există un transfer de proprietate între un rezident şi un nerezident şi - există sau va exista o compensare financiară sau în natură (troc). De remarcat că acest lucru se aplică mişcărilor între unităţi ale aceleiaşi întreprinderi sau ale aceluiaşi grup de întreprinderi şi mişcărilor de la/către centre de distribuţie, cu excepţia cazului în care aceste operaţiuni nu fac obiectul unei plăţi sau unei alte compensaţii (în acest caz, o astfel de tranzacţie se include la codul 3). *2) Inclusiv înlocuirile pieselor detaşate sau ale altor mărfuri efectuate cu titlu oneros. *3) Inclusiv leasingul financiar (locaţie-vânzare): chiriile sunt calculate astfel încât să acopere în întregime sau aproape în întregime valoarea bunurilor. Riscurile şi beneficiile legate de posesia bunurilor sunt transferate celui care închiriază. La sfârşitul contractului, acesta devine efectiv proprietarul bunurilor. *4) Returnarea şi înlocuirea de mărfuri înregistrate la început la casetele 3-9 din coloana A trebuie să fie înscrise la casetele corespunzătoare. *5) La casetele 4 şi 5 din coloana A sunt înregistrate operaţiunile de prelucrare, fie că sunt efectuate sau nu sub control vamal. Operaţiunile de perfecţionare realizate de către executant din proprie iniţiativă sunt excluse de la aceste casete; acestea trebuie să fie înregistrate în caseta 1 din coloana A. *6) Operaţiunea de service pentru un produs duce la restabilirea funcţiei de origine a acestuia. Aceasta poate să cuprindă o muncă de recondiţionare sau de ameliorare. *7) Leasing operaţional: orice contract de locaţie altul decât leasingul financiar prevăzut la nota 3. *8) Această casetă se referă la bunurile exportate/importate cu intenţia de a fi reimportate/reexportate şi fără transfer de proprietate. *9) Pentru tranzacţiile care urmează să fie înregistrate în caseta 8 din coloana A, nu este necesar să existe o facturare separată a mărfurilor, ci numai o facturare pentru totalitatea lucrării. În caz contrar, tranzacţiile sunt înregistrate în caseta 1.────────── CASETA 25: Mod de transport la frontieră Codurile care se aplică (n1) sunt reluate în continuare:
──────────┬──────────────────────────────────────────
Cod │ Denumire
│
──────────┼──────────────────────────────────────────
1 │ Transport maritim
2 │ Transport feroviar
3 │ Transport rutier
4 │ Transport aerian
5 │ Expedieri poştale
7 │ Instalaţii de transport fixe
8 │ Transport pe căile navigabile interioare
9 │ Propulsare proprie
──────────┴──────────────────────────────────────────
CASETA 26: Mod de transport interior Se aplică în acest caz codurile prevăzute pentru caseta 25. CASETA 29: Biroul de ieşire/intrare Codurile care sunt folosite (an8) respectă următoarea structură: - Primele două caractere (a2) servesc la identificarea ţării prin utilizarea codurilor de tară menţionate în caseta 15a. Cele şase caractere următoare (an6) reprezintă biroul implicat din această ţară. (În cazul în care biroul de ieşire/intrare din/în teritoriul Comunităţii nu este un birou vamal din România, codul biroului vamal comunitar se regăseşte în lista care este comunicată, actualizată de serviciile de specialitate din cadrul Autorităţii Naţionale a Vămilor şi publicată pe site-ul www.customs.ro. LISTA CODURI BIROURILOR VAMALE DIN ROMÂNIA DIRECŢIA REGIONALA BRAŞOV
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. I ALBA IULIA ROBV0300
2. I BRAŞOV ROBV0900
3. I MIERCUREA CIUC ROBV5600
4. I ODORHEIU SECUIESC ROBV5610
5. I SFÂNTU GHEORGHE ROBV7820
6. I SIBIU ROBV7900
7. F SIBIU AEROPORT ROBV7910
8. I TARGU MUREŞ ROBV8800
9. F TARGU MUREŞ AERO ROBV8820
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA BUCUREŞTI
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. I ANTREPOZITE ROBU1200
2. F BĂNEASA ROBU1040
3. I BUCUREŞTI SUD ROBU1120
4. F GIURGIU ROBU3910
5. F ZONA LIBEA GIURGIU ROBU3980
6. F OTOPENI CĂLĂTORI ROBU1030
7. I PLOIEŞTI ROBU7100
8. I POSTA ROBU1380
9. I TÂRGOVIŞTE ROBU8600
10. I TÂRGURI ŞI EXPOZIŢII ROBU1400
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA CONSTANTA
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. I CĂLĂRAŞI ROCT1710
2. F CONSTANTA ROCT1970
3. F CONSTANTA SUD ROCT1900
4. F MIHAIL ROCT5100
KOGĂLNICEANU
5. F MANGALIA ROCT5400
6. I OLTENIŢA ROCT6300
7. I SLOBOZIA ROCT8220
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA CRAIOVA
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. I ALEXANDRIA ROCR0310
2. F BECHET ROCR1720
3. F CALAFAT ROCR1700
4. I CORABIA ROCR2000
5. I CRAIOVA ROCR2100
6. F CRAIOVA AERO ROCR2110
7. F DROBETA TURNU ROCR9000
SEVERIN
8. F ORŞOVA ROCR7280
9. I PITEŞTI ROCR7000
10. F PORITLE DE FIER 1 ROCR7270
11. F PORŢILE DE FIER 2 ROCR7200
12. I RÂMNICU VÂLCEA ROCR7700
13. I SLATINA ROCR8210
14. I TARGU JIU ROCR8810
15. F TURNU MĂGURELE ROCR9100
16. F ZIMNICEA ROCR5800
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA GALAŢI
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. F BRĂILA ROGL0700
2. F ZONA LIBERA BRĂILA ROGL0710
3. I BUZĂU ROGL1500
4. I FOCŞANI ROGL3600
5. F GALAŢI ROGL3800
6. F ZONA LIBRA GALAŢI ROGL3810
7. F GIURGIULESTI ROGL3850
8. F OANCEA ROGL3610
9. F SULINA ROGL8300
10. F TULCEA ROGL8900
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA IAŞI
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. F ALBITA ROIS0100
2. I BACĂU ROIS0600
3. F BACĂU AERO ROIS0620
4. I BOTOŞANI ROIS1600
5. F DORNEŞTI ROIS2700
6. F FĂLCIU ROIS4600
7. F IAŞI ROIS4650
8. F IAŞI AERO ROIS4660
9. I PAŞCANI ROIS4800
10. I PIATRA NEAMŢ ROIS7400
11. F SCULENI ROIS4990
12. F SIRET ROIS8200
13. F STANCA COSTEŞTI ROIS1610
14. I SUCEAVA ROIS8230
15. F SUCEAVA AERO ROIS8250
16. I VASLUI ROIS9610
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA CLUJ
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. I BAIA MARE ROCJ0500
2. I BISTRIŢA ROCJ0400
3. I CLUJ NAPOCA ROCJ1800
4. F CLUJ NAPOCA AERO ROCJ1810
5. F HALMEU ROCJ4320
6. I ORADEA ROCJ6570
7. F ORADEA AERO ROCJ6580
8. I SATU MARE ROCJ7810
9. I SIGHET ROCJ8000
10. I ZALĂU ROCJ9700
──────────────────────────────────────────────────────────────────
DIRECŢIA REGIONALA VAMALA TIMIŞOARA
──────────────────────────────────────────────────────────────────
NR.CRT. TIP VAMA DENUMIRE VAMA COD
──────────────────────────────────────────────────────────────────
1. I ARAD ROTM0200
2. F ARAD AERO ROTM0230
3. F ZONA LIBERA CURTICI ROTM2300
4. I DEVA ROTM8100
5. F JIMBOLIA ROTM5010
6. I LUGOJ ROTM8750
7. F MORAVIŢA ROTM5510
8. F NAIDAS ROTM6100
9. I RESITA ROTM7600
10. I TIMIŞOARA ROTM8720
11. F TIMIŞOARA AERO ROTM8730
──────────────────────────────────────────────────────────────────
CASETA 31: Colete şi descrierea mărfurilor; mărci şi numere - numărul (numerele) containerului (containerelor)- numărul şi natura Tipul caletelor Se utilizează următoarelor coduri. (Recomandarea UN/ECE nr. 21/rev. 4, mai 2002) CODURILE AMBALAJELOR
Aerosol AE
Ambalaj PK
Ambalaj compozit, recipient din plastic 6H
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu carcasă
exterioară din oţel YA
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu carcasă
exterioară din aluminiu YC
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu carcasă
exterioară din carton YJ
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu carcasă
exterioară din plastic YL
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu carcasă
exterioară din placaj YG
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu cutie
exterioară din aluminiu YD
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu cutie
exterioară din carton YK
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu cutie
exterioară din lemn YF
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu cutie
exterioară din oţel YB
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu cutie
exterioară din placaj YH
Ambalaj compozit, recipient din plastic cu cutie
exterioară din plastic rigid YM
Ambalaj compozit, recipient din sticlă 6P
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu ambalaj
exterior din plastic expandat YY
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu ambalaj
exterior din plastic rigid YZ
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu carcasa
exterioară din aluminiu YQ
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu carcasa
exterioară din carton YW
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu carcasa
exterioară din oţel YN
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu carcasa
exterioară din placaj YT
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu coş exterior
din răchită YV
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu cutie
exterioară din aluminiu YR
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu cutie
exterioară din carton YX
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu cutie
exterioară din lemn YS
Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu cutie
exterioară din oţel YP
Ambalaj cu fereastra IE
Ambalaj de prezentare din carton IB
Ambalaj de prezentare din lemn IA
Ambalaj de prezentare din metal ID
Ambalaj de prezentare din plastic IC
Ambalaj din carton cu găuri de prindere IK
Ambalaj învelit în hârtie IG
Ambalaj sub vid VP
Ambalaj termoretractabil SW
Ambalaj tubular IF
Atomizor AT
Balon neprotejat BF
Balon protejat BP
Balot BE
Balot comprimat BL
Balot necomprimat BN
Bară (lingou,calup) BR
Bară în balot (mănunchi,legătură) BZ
Bidon (canistră) CI
Bidon cilindric CX
Bidon cu toartă şi cioc de turnare CD
Bidon de lapte CC
Bidon dreptunghiular CA
Blister Al
Bobină BB
Borcan JR
Buştean LG
Buşteni în baloţi, mănunchi, legătură LZ
Butie TO
Butoi HG
Butoi de vin Fl
Butoi din lemn 2C
Butoi din lemn cu cep QH
Butoi din lemn,cu partea superioara amovibila QJ
Butoi mare CK
Butoi mic BA
Butoi (poloboc) BU
Butoiaş KG
Cadă (cazan) TB
Cadru LV
Canistră cilindrica JY
Canistră din otel 3A
Canistră din otel,cu partea superioara amovibila QL
Canistră din otel,cu partea superioara neamovibila QK
Canistră din plastic 3H
Canistră din plastic,cu partea superioara amovibila QN
Canistră din plastic,cu partea superioara neamovibila QM
Canistră dreptunghiulara JC
Capsulă AV
Carafă PH
Carcasă DR
Carcasă din aluminiu 1B
Carcasă din aluminiu cu partea superioara amovibila QD
Carcasă din aluminiu cu partea superioara neamovibila QC
Carcasă din carton 1G
Carcasă din fier Dl
Carcasă din lemn 1W
Carcasă din oţel 1A
Carcasă din oţel cu partea superioara amovibila QB
Carcasă din oţel cu partea superioara neamovibila QA
Carcasă din placaj 1D
Carcasă din plastic IH
Carcasă din plastic cu partea superioara amovibila QG
Carcasă din plastic cu partea superioara neamovibila QF
Cartela (card) CM
Carton CT
Carton pt. Vrac DK
Cartuş CQ
Cazan cu capac TL
Cilindru CY
Cisternă cilindrică TY
Cisternă dreptunghiulară TK
Colac CL
Colet PC
Container (fără alta precizare decât ca echipament
de transport) CN
Cornet AJ
Coş BK
Coş cu toarta,din carton HC
Coş cu toarta,din lemn HB
Coş cu toarta,din plastic HA
Coş din răchită pentru ambalarea sticlăriei FD
Coş mare de paie cu doua toarte-coşarcă CE
Coş pt. ambalat alimente puţin adânc SC
Coş pt. ambalat fructe FC
Cufăr CH
Cufăr de marinar SE
Cufăr mic CF
Cupă CU
Cuşcă CG
Cuşcă CHEP (Commonwealth Handiing Equipment Pool) DG
Cutie BX
Cutie CHEP-Eurobox DH
Cutie de ceai TC
Cutie de chibrituri MX
Cutie din aluminiu 4B
Cutie din carton cu mai multe nivele DC
Cutie din lemn cu mai multe nivele DB
Cutie din lemn natural 4C
Cutie din lemn natural din panouri etanşe la pulberi QQ
Cutie din lemn natural obişnuit QP
Cutie din lemn pt. Vrac DM
Cutie din lemn reconstituit 4F
Cutie din oţel 4A
Cutie din panouri de fibre 4G
Cutie din placaj 4D
Cutie din plastic 4H
Cutie din plastic cu mai multe nivele DA
Cutie din plastic expandat QR
Cutie din plastic pt. Vrac DL
Cutie din plastic rigid QS
Cutie din tablă TN
Cutie palet ED
Cutie palet din carton EF
Cutie palet din lemn EE
Cutie palet din metal EH
Cutie palet din plastic EG
Cutie pt. Lichide BW
Cutie tip grilaj SK
Cutii compuse NS
Cuvă VA
Cuvă mica BM
Damigeana cu învelitoare din nuiele sau fire plastic WB
Damigeana neprotejată DJ
Damigeana protejată DP
Definiţie comună ZZ
Dulap (ladă,cutie,teacă,toc,casetă,trusă) CS
Etui CV
Fără cuşca UC
Fără obiect (nedisponibil) NA
Fascicol TS
Fiolă neprotejată AM
Fiolă protejată AP
Flacon FL
Foaie de placaj TI
Folie ST
Folie calandrată SB
Folie de împachetat FP
Folie învelita în plastic SP
Folie-paletă SL
Fus (ax, pivot) SD
Găleată PL
Gaz lichefiat în vrac (la temperatură şi presiune anormale) VQ
Gaz vrac (la 1031 mbari şi 15° C) VG
Geamantan din nuiele HR
Generator aerosoli DN
Grinda subţire Gl
Grinzi subţiri în baloţi, mănunchi, legături GZ
Hârdău (găleata, putină) BJ
Inel RG
Învelitoare (plic) EN
Învelitoare din oţel SV
Ladă CR
Ladă de bagaje (cufăr) TR
Ladă de bere (stelaj) CB
Ladă înaltă Bl
Ladă pt. lapte (stelaj) MC
Ladă pt. sticle(stelaj) BC
Lădiţă (cufăraş) FO
Lichid în vrac VL
Lingou IN
Lingouri în baloţi, mănunchi, legătură IZ
Lot LT
Manşon SY
Mănunchi (legătură) BH
Marfă neambalata şi necondiţionată,o singura unitate NF
Mărfuri neambalate NE
Mărfuri neambalate şi necondiţionate,mai multe unităţi NG
Materii solide, vrac, în particule fine (pudră) VY
Materii solide, vrac, în particule granulate (granule) VR
Materii solide, vrac, în particule mari VO
Mosor (bobină) SO
Oală PT
Pachet PA
Paletă PX
Paletă cu husa termoretractabilă AG
Paleta cutie PB
Paletă modulară înălţată, de dimensiuni 80x100cm PD
Paletă modulara înălţată,de dimensiuni 80x120cm PE
Paletă modulara înălţată,de dimensiuni 80x60cm AF
Paletă 100x110cm AH
Paneraş PJ
Piesă (sită, grătar, cupon) BT
Placă PG
Placi în baloţi, mănunchi, legături PY
Planşă (plank) PN
Planşe în baloţi, mănunchi, legături PZ
Plasă NT
Plasă de fructe RT
Plasă tubulară din material textil NV
Plasă tubulară din plastic NU
Platou PU
Platou din carton, pe două nivele, fără capac DY
Platou din carton, pe un nivel, fără capac DV
Platou din lemn, pe doua nivele, fără capac DX
Platou din lemn, pe un nivel, fără capac DT
Platou din plastic, pe doua nivele, fără capac DW
Platou din plastic, pe un nivel, fără capac DS
Platou din pol işti ren, pe un nivel, fără capac DU
Prelată (ţesătura) CZ
Punguţă PO
Recipient (container) pt. Alimente FT
Recipient din oţel SS
Recipient din sticlă neprotejată CO
Recipient din sticla protejată CP
Recipient izoterm El
Recipient mare pentru lichid vrac din aluminiu WL
Recipient mare pentru lichid vrac din material compozit,
cu recipient interior din plastic rigid ZQ
Recipient mare pentru lichid vrac din material compozit.
cu recipient interior din plastic suplu ZR
Recipient mare pentru lichid vrac din oţel WK
Recipient mare pentru lichid vrac din plastic rigid,
autoportant ZK
Recipient mare pentru lichid vrac din plastic rigid,
cu echipament de structura ZJ
Recipient mare pentru lichid vrac, metalic WM
Recipient mare pentru solide în vrac, din material compozit,
cu recipient interior din plastic rigid ZL
Recipient mare pentru solide în vrac, din material compozit,
cu recipient interior din plastic suplu ZM
Recipient mare pentru solide în vrac, din plastic rigid,
autoportant ZF
Recipient mare pentru solide în vrac, cu echipament
de structură ZD
Recipient mare pentru vrac WA
Recipient mare pentru vrac, cu folie din plastic WS
Recipient mare pentru vrac, din aluminiu WD
Recipient mare pentru vrac, din aluminiu,cu umplere sau
golire sub o presiune mai mare de 10kpa (0,1 bar) WH
Recipient mare pentru vrac, din lemn natural ZW
Recipient mare pentru vrac, din lemn natural, cu dublura WU
Recipient mare pentru vrac, din lemn reconstituit ZY
Recipient mare pentru vrac, din lemn reconstituit, cu dublura WZ
Recipient mare pentru vrac, din material compozit, cu ZN
recipient interior din plastic rigid, pentru umplere sau
golire sub presiune
Recipient mare pentru vrac, din material compozit, cu ZP
recipient interior din plastic suplu, pentru umplere sau
golire sub presiune
Recipient mare pentru vrac, din materiale textile cu
acoperire interioară WV
Recipient mare pentru vrac, din materiale textile cu
acoperire interioară şi dublură WX
Recipient mare pentru vrac, din materiale textile fără
acoperire interioară şi nici dublură WT
Recipient mare pentru vrac, din materiale textile, cu dublură WW
Recipient mare pentru vrac, din oţel WC
Recipient mare pentru vrac, din oţel, cu umplere sau golire WG
sub o presiune mai mare de 10kpa(0,1 bar)
Recipient mare pentru vrac, din placaj ZX
Recipient mare pentru vrac, din placaj, cu dublură WY
Recipient mare pentru vrac, din plastic rigid AA
Recipient mare pentru vrac, din plastic rigid, cu
echipament de structură pentru umplere sau golire sub presiune ZG
Recipient mare pentru vrac, din ţesătură de plastic,
cu acoperire interioara WP
Recipient mare pentru vrac, din ţesătură de plastic,
cu acoperire interioara şi dublura WR
Recipient mare pentru vrac, din ţesătură de plastic,
cu dublură WQ
Recipient mare pentru vrac, din ţesătură de plastic,
fără acoperire interioara şi fără dublură WN
Recipient mare pentru vrac, metalic WF
Recipient mare pentru vrac, metalic, pentru umplere sau
golire sub o presiune mai mare de 10kpa (0,1 bar) WJ
Recipient mare pentru vrac, din hârtie cu multipliuri ZA
Recipient mare pentru vrac, din hârtie cu multipliuri,
rezistentă la apă ZC
Recipient mare pentru vrac, din materiale composite ZS
Recipient mare pentru vrac, din metal, altul decât oţelul ZV
Recipient mare pentru vrac, din panouri de fibre ZT
Recipient mare pentru vrac, din plastic rigid, autoportant,
pentru umplere sau golire sub presiune ZH
Recipient mare pentru vrac, flexibil ZU
Recipient mare suplu pentru vrac (big bag) 43
Recipient pt. Gaz GB
Rezervor din carton AB
Rezervor din hârtie AC
Rezervor din lemn AD
Rezervor din metal MR
Rezervor din plastic PR
Rezervor din sticlă GR
Rezervor învelit în plastic MW
Rogojină MT
Rolă CW
Rulou RO
Sac (sack) SA
Sac cu o peliculă de plastic XD
Sac de dimensiuni foarte mari (vanpack) VK
Sac din hârtie 5M
Sac din hârtie cu multipliuri XJ
Sac din hârtie cu muitipiiuri, rezistent la apă XK
Sac din iuta JT
Sac din material textil 5L
Sac din material textil, etanş la pulverizări XG
Sac din material textile, fără acoperire interioara şi dublură XF
Sac din material textil, rezistent la apă XH
Sac din ţesătură de plastic 5H
Sac din ţesătură de plastic,etanş la pulverizări XB
Sac din ţesătură de plastic, fără acoperire interioara şi
fără dublura XA
Sac din ţesătură de plastic, rezistent la apă XC
Sac flexibil FX
Sac mare ZB
Sac multicoarde MS
Sac multipliuri MB
Sac plastic EC
Sac, sacoşă, pungă (bag) BG
Săculeţ SH
Şasiu FR
Scândură (board) BD
Scânduri în baloţi, mănunchi, legături BY
Set SX
Sicriu CJ
Şifonier mobil RJ
Şina de alunecare (skid) SI
Stelaj (rack) RK
Sticlă cilindrica neprotejată BO
Sticlă cilindrica protejată BQ
Sticlă sferica neprotejată BS
Sticlă sferică protejată BV
Sticluţă de medicamente VI
Sucala, vârtelniţă, mosor, bobina, sul RL
Tabla SM
Tabla în baloţi, mănunchi, legătură SZ
Ţarc (îngrăditură) PF
Ţeava PI
Ţevi în baloţi, mănunchi, legătură PV
Tijă RD
Tije în baloţi, mănunchi, legătură RZ
Tub TU
Tub cu racord TV
Tub deformabil TD
Tuburi în baloţi, mănunchi, legătură TZ
Ulcior JG
Valiză SU
Pe al doilea rând al casetei 31, în situaţiile în care cantitatea mărfii trebuie exprimată printr-o unitate de măsură suplimentară, se înscriu codurile din tabelul de mai jos:
UNITATE DE MĂSURĂ SUPLIMENTARĂ COD
Denumire Abreviere
Metru M MTR
Metru pătrat mp MTK
Litru L LTR
Metru cub MC MTQ
Hectolitru Hl HLT
Carate (1 carat metric a 2 x 10^-4 kg) c/k CTM
Gram G GRM
Kilogram Kg KGM
Tonă T TNE
Capacitatea de încărcare în tone metrice Ct/l CCI
1000 kilowatt oră 1000 kwh MWH
Gram izotopi fisionabili gi F/S GFI
Număr perechi Pa NPR
1000 perechi 1000 pa MPR
Număr de bucăţi p/st NAR
100 bucăţi 100 p/st CEN
1000 bucăţi 1000 p/st MIL
Litru de alcool pur (100 %) 1 alc. 100% LPA
Kilogram de substanţă uscată 90 % kg 90% sdt. KSD
Număr de elemente Ce/el NCL
Kilogram de oxid de potasiu Kg K(2)O KPO
Kilogram de hidroxid de potasiu
(potasă caustică) kg KOH KPH
Kilogram de azot Kg N KNI
Kilogram de hidroxid de sodiu
(sodă caustică) Kg Na OH KSH
Kilogram de pentaoxid de fosfor
(anhidridă fosforică) kg P(2)O(5) KPP
Kilogram de uraniu kg U KUR
Kilogram de clorură de colină Kg C(5)H(14)CINO KCC
Kilogram de peroxid de hidrogen Kg H(2)O(2) KNS
Kilogram de metilamine Kg met. am. KMA
Terajoule (putere calorică superioară) TJ TJO
Tonaj brut GT GRT
1000 litri 1000 l KLT
%vol % vol ASV
Kg. Dihidrostreptomicina kg DHS DHS
Hectokilogram 100 kg DTN
Euro (folosit pentru supraveghere
statistică) EUR EUR
Hectometru 100 m HMT
Tona clorura de kaliu 1000 kg KCI KCL
În cazul declarării mărfurilor prin sistemul informatic care utilizează baza de date TARIC, dacă codurile din tabelul de mai sus nu sunt suficiente pentru descrierea cantităţii sau naturii mărfii, se înscrie codul calificatorului, astfel:
COD
CALIFICATORII UNITĂŢILOR DE MĂSURĂ SUPLIMENTARĂ
Total alcool A
Per sticlă B
1000 C
Per % greutate zaharoză sau zahăr extractibil D
Greutate netă uscată E
Grâu comun F
Brut G
Greutate în viu L
Substanţă uscată netă M
Substanţe provenite din lapte P
Zahăr brut R
Zahăr alb S
Substanţă uscată provenită din lapte T
Hectolitru X
Per % greutate zaharoză Z
Grad Plato 1
CASETA 33: Codul mărfurilor Prima subdiviziune (8 cifre) Se completează în conformitate cu Nomenclatura Combinată. În cazul în care formularul este folosit pentru regimul de tranzit comunitar, această subdiviziune se completează cu codul format din cel puţin şase cifre al sistemului armonizat de descriere şi codificare a mărfurilor. Totuşi, aceasta se completează în conformitate cu Nomenclatura Combinată atunci când acest lucru este prevăzut de una dintre prevederile comunitare. Subdiviziunea a doua (2 caractere) Se completează în conformitate cu codurile TARIC (două caractere utilizate pentru aplicarea unor măsuri comunitare specifice pentru îndeplinirea formalităţilor la destinaţie) Subdiviziunea a treia (4 caractere) Se completează în conformitate cu codul TARIC (primul cod adiţional). Subdiviziunea a patra (4 caractere) Se completează în conformitate cu codul TARIC (al doilea cod adiţional). Subdiviziunea a cincea (4 caractere) Se completează în conformitate cu codurile naţionale integrate în TARIC, utilizate pentru aplicarea măsurilor tarifare naţionale. CASETA 34a: Cod ţară de origine Se utilizează codurile ţărilor menţionate în caseta 15a. CASETA 36: Preferinţă Codurile care sunt înscrise la această casetă sunt coduri de trei cifre, formate dintr-un element cu o cifră, menţionat la punctul 1), urmat de un element cu două cifre, menţionat la punctul 2). Se aplică următoarele coduri: 1) Prima cifră a codului reprezintă tratamentul tarifar, astfel: 1 Regim tarifar "erga omnes" 2 Sistem generalizat de preferinţe 3 Preferinţe tarifare alte decât cele prevăzute la codul 2 4 Neperceperea drepturilor vamale în aplicarea acordurilor privind uniunile vamale încheiate de către Comunitate. 2) Următoarele două cifre ale codului: 00 Nici unul dintre următoarele cazuri 10 Suspendare tarifară 15 Suspendare tarifară cu destinaţie specială 18 Suspendare tarifară cu certificat privind natura specială a produsului 19 Suspendare temporară pentru produsele importate cu certificat de capacitate de zbor 20 Contingent tarifar*) 23 Contingent tarifar cu destinaţie specială*) 25 Contingent tarifar cu certificat privind natura specială a produsului*) 28 Contingent tarifar după perfecţionarea pasivă*) 40 Destinaţie specială care rezultă din Tariful Vamal Comun 50 Certificat privind natura specială a produsului.────────── *) În cazul în care contingentul tarifar solicitat este epuizat, solicitarea rămâne valabilă pentru oricare preferinţă existentă, dacă sunt îndeplinite condiţiile pentru a beneficia de aceasta.────────── Informarea privind codurile utilizate se realizează prin mijloace aferente sistemului informatic integrat puse la dispoziţie de autoritatea vamală. CASETA 37: Regim A. Prima subdiviziune Codurile care sunt înscrise la această subdiviziune sunt coduri de 4 cifre, formate dintr-un element cu două cifre, care reprezintă regimul solicitat, urmat de un al doilea element cu două cifre care reprezintă regimul precedent. Lista codificării regimurilor este cea menţionată mai jos. Prin regim precedent se înţelege regimul sub care au fost plasate mărfurile înainte de a fi plasate sub regimul solicitat. Se precizează că, în cazul în care regimul precedent este un regim de antrepozit sau de admitere temporară sau mărfurile provin dintr-o zonă liberă, codul aferent acestora nu poate fi utilizat decât dacă nu a existat o plasare a mărfurilor sub un regim vamal economic (perfecţionare activă, perfecţionare pasivă, transformare sub control vamal). De asemenea, plasarea sub unul dintre regimurile suspensive menţionate anterior în momentul reimportului de mărfuri care în prealabil au fost exportate temporar se analizează ca un simplu import sub acest regim. Reimportul nu este avut în vedere decât în momentul punerii în liberă circulaţie a produselor respective. În lista prezentată mai jos, codurile marcate cu litera (a) nu pot fi folosite ca prim element al codului de regim, dar serveşte la indicarea regimului precedent. Lista regimurilor în scopul codificării Aceste elemente de bază trebuie să fie combinate două câte două pentru a forma un cod de patru cifre. 00 Acest cod este utilizat pentru a indica faptul că nu există nici un regim precedent(a) 01 Punere în liberă circulaţie a mărfurilor cu reexpediere simultană în cadrul schimburilor între părţi din cadrul teritoriului vamal al Comunităţii cărora li se aplică prevederile Directivei 77/388/CEE şi părţi din cadrul acestui teritoriu cărora nu li se aplică aceste prevederi, sau în cadrul schimburilor între părţi din cadrul acestui teritoriu unde nu se aplică aceste prevederi. Punere în liberă circulaţie a unor mărfuri cu reexpediere simultană în cadrul schimburilor între Comunitate şi ţările cu care aceasta a creat o uniune vamală. Exemplu: Mărfuri care sosesc dintr-o ţară terţă, puse în liberă circulaţie în Franţa şi care au ca destinaţie insulele anglo-normande. 02 Punere în liberă circulaţie a mărfurilor în cadrul regimului de perfecţionare activă (sistemul cu rambursare). Explicaţie: Perfecţionare activă (sistem cu rambursare) în conformitate cu articolul 114 alineatul (1) litera (b) din Codul vamal Comunitar. 07 Punere în liberă circulaţie şi plasarea, în mod simultan, sub un regim de antrepozit altul decât un regim de antrepozit vamal. Explicaţie: Acest cod este folosit în cazul în care mărfurile sunt puse în liberă circulaţie, dar TVA-ul şi accizele pentru acestea nu sunt achitate. Exemplu: Sunt puse în liberă circulaţie maşini importate, dar fără achitarea TVA-ului. În cazul în care acestea sunt depozitate într-un antrepozit sau spaţiu fiscal, TVA-ul este suspendat. Exemplu: Sunt puse în liberă circulaţie ţigarete importate, fără ca TVA-ul şi accizele să fie achitate. În cazul în care acestea sunt depozitate într-un antrepozit sau spaţiu fiscal, TVA-ul şi accizele sunt suspendate. 10 Export definitiv Exemplu: Export normal de mărfuri comunitare către o ţară terţă, dar şi export de mărfuri comunitare către părţi din cadrul teritoriului vamal al Comunităţii cărora nu li se aplică prevederile Directivei 77/388/CEE. 11 Exportul produselor compensatoare obţinute din mărfuri echivalente în cadrul regimului de perfecţionare activă (sistemul cu suspendare) înainte ca mărfurile provenite din import să fie plasate sub regim. Explicaţie: Export prealabil (EX-IM) în conformitate cu articolul 115 alineatul (1) litera (b) din Codul vamal Comunitar. Exemplu: Export de ţigarete fabricate din foi de tutun comunitar înaintea plasării tutunului care provine din ţări terţe sub regimul de perfecţionare activă. 21 Export temporar în cadrul regimului de perfecţionare pasivă. Explicaţie: Regimul de perfecţionare pasivă la articolele 145-160 din Codul vamal Comunitar. A se vedea de asemenea codul 22. 22 Export temporar altul decât cel menţionat la codul 21. Exemplu: Aplicarea simultană a regimului de perfecţionare pasivă şi a regimului economic de perfecţionare pasivă produselor textile [Regulamentul (CE) nr. 3036/94 al Consiliului]. 23 Export temporar în vederea unei returnări ulterioare în aceeaşi stare. Exemplu: Export temporar de articole pentru expoziţii, cum ar fi eşantioane, materiale profesionale, etc. 31 Reexport Explicaţie: Reexport de mărfuri necomunitare în cadrul unui (sau care încheie un) regim vamal economic vamal suspensiv. Exemplu: Mărfurile sunt plasate în regim de antrepozit vamal şi declarate ulterior pentru reexport. 40 Introducere în consum simultan cu punerea în liberă circulaţie de mărfuri care nu fac obiectul unei livrări scutite de TVA. Exemplu: Mărfuri care provin dintr-o ţară terţă, cu plata drepturilor vamale şi a TVA-ului. 41 Punerea în consum simultan cu punerea în liberă circulaţie de mărfuri plasate sub regim de perfecţionare activă (sistem cu rambursare). Exemplu: Regim de perfecţionare activă cu plata drepturilor vamale şi a altor impozite naţionale de import. 42 Punerea în consum simultan cu punerea în liberă circulaţie de mărfuri cu scutire de TVA pentru livrarea într-un alt stat membru. Exemplu: Import cu scutire de TVA şi recurgerea la serviciile unui reprezentant fiscal. 43 Punerea în consum simultan cu punerea în liberă circulaţie de mărfuri în cadrul aplicării în timpul perioadei de tranziţie care urmează aderării unor noi state membre a unor măsuri speciale privind perceperea unei sume. Exemplu: Punere în liberă circulaţie a unor produse agricole în cadrul aplicării, în timpul unei perioade de tranziţie specifice care urmează aderării unor noi state membre, a unui regim vamal special sau de măsuri speciale instaurate între noile state membre şi restul Comunităţii, de acelaşi tip ca cele aplicate la momentul respectiv ES şi PT. 45 Punere în liberă circulaţie şi punerea în consum a mărfurilor fie cu achitarea TVA, fie a accizelor aferente mărfurilor şi plasarea acestora sub un regim de antrepozit fiscal. Explicaţie: Scutire de TVA sau de accize cu plasarea mărfurilor sub un regim de antrepozit fiscal. Exemplu: Ţigaretele importate dintr-o ţară terţă sunt puse în liberă circulaţie, după achitarea TVA-ului. Accizele sunt suspendate pe perioada cât acestea sunt depozitate într-un antrepozit sau local fiscal. Exemplu: Ţigarete importate dintr-o ţară terţă sunt puse în liberă circulaţie, iar accizele au fost achitate. TVA-ul este suspendat pentru perioada cât acestea sunt depozitate într-un antrepozit sau spaţiu fiscal. 48 Punerea în consum simultan cu punerea în liberă circulaţie a unor produse de înlocuire în cadrul regimului de perfecţionare pasivă, înainte de exportul mărfurilor de export temporar. Explicaţie: Sistemul schimburilor standard (IM-EX), import anticipat în conformitate cu articolul 154 alineatul (4) din Codul vamal Comunitar. 49 Punerea în consum de mărfuri comunitare în cadrul schimburilor între părţile din cadrul teritoriului vamal al Comunităţii cărora li se aplică prevederile Directivei 77/388/CEE şi părţi din cadrul acestui teritoriu cărora nu li se aplică aceste prevederi, sau în cadrul schimburilor între părţi din cadrul acestui teritoriu unde nu se aplică aceste prevederi. Punerea în consum de mărfuri în cadrul schimburilor între Comunitate şi celelalte ţări cu care aceasta a stabilit o uniune vamală. Explicaţie: Import cu punerea în consum de mărfuri de provenienţă din părţile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica şi sunt introduse pe piaţa naţională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia şi sunt introduse pe piaţa naţională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecţionare activă (sistem cu suspendare). Explicaţie: Perfecţionare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul 114 alineatul (1) litera (a) şi alineatul (2) litera (a) din Codul vamal Comunitar. 53 Import în vederea plasării sub regim de admitere temporară. Exemplu: Admitere temporară, de exemplu, pentru o expoziţie. 54 Perfecţionare activă (sistem cu suspendare) într-un alt stat membru (fără ca mărfurile să fi fost puse în liberă circulaţie pe teritoriul său)(a). Explicaţie: Acest cod este folosit pentru înregistrarea operaţiunii în statisticile privind schimburile intracomunitare. Exemplu: Mărfuri dintr-o ţară terţă fac obiectul unei declaraţii de perfecţionare activă în Belgia (5100). După ce au fost supuse tratamentului de perfecţionare activă, acestea sunt expediate în Germania pentru a fi puse în liberă circulaţie acolo (4054) sau pentru a face obiectul unei perfecţionări suplimentare (5154). 61 Reimport cu punere în consum şi simultan punere în liberă circulaţie de mărfuri care nu fac obiectul unei livrări scutite de TVA. 63 Reimport cu punere în consum şi simultan cu punere în liberă circulaţie de mărfuri cu scutire de TVA destinate livrării în alt stat membru. Exemplu: Reimport după perfecţionare pasivă sau export temporar, eventuala datorie TVA se datorează de către un reprezentant fiscal. 68 Reimport cu punere în consum şi simultan cu punere în liberă circulaţie şi plasare sub un regim de antrepozit, altul decât un regim de antrepozit vamal. Exemplu: Băuturi alcoolice transformate reimportate şi plasate în antrepozit de accize. 71 Plasare sub regimul de antrepozit vamal. Explicaţie: Plasare sub regimul de antrepozit vamal. Acest lucru nu aduce atingere plasării simultane într-un antrepozit de accize sau într-un antrepozit TVA, de exemplu. 76 Plasare sub regimul de antrepozit vamal sau în zonă liberă cu prefinanţare de produse sau mărfuri care urmează să fie exportate în aceeaşi stare. Exemplu: Depozitare cu prefinanţare de mărfuri care urmează să fie exportate [articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 al Consiliului din 4 martie 1980 privind plata anticipată a restituirilor la export pentru produsele agricole (JO L 62, 7.3.1980, p. 5)]. 77 Plasare în antrepozit vamal sau în zonă liberă sau în antrepozit liber cu prefinanţare de produse transformate sau de mărfuri care urmează să fie exportate după transformare. Exemplu: Depozitare de produse transformate şi de mărfuri obţinute din produse de bază cu prefinanţare care urmează să fie exportate [articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 565/80]. 78 Plasare de mărfuri într-o zonă liberă supusă modalităţilor de control de tip II. 91 Plasare sub regimul de transformare sub control vamal. 92 Transformare sub control vamal într-un alt stat membru (fără ca mărfurile să fi fost puse în liberă circulaţie pe teritoriul său) (a). Explicaţie: Acest cod este folosit pentru înregistrarea operaţiunii în statisticile privind schimburile intracomunitare. Exemplu: Mărfuri dintr-o ţară terţă fac obiectul unei transformări sub control vamal în Belgia (9100). După ce au fost supuse transformării, acestea sunt expediate în Germania pentru a fi puse în liberă circulaţie acolo (4092) sau pentru a face obiectul unei perfecţionări suplimentare (9192). B. Subdiviziunea a doua 1) În cazul în care această subdiviziune este folosită pentru a preciza un regim comunitar, trebuie folosit un cod format dintr-un caracter alfabetic urmat de două caractere alfanumerice; primul caracter indică o categorie de măsuri în conformitate cu următoarea defalcare:
Perfecţionare activă Axx
Perfecţionare pasivă Bxx
Scutire de drepturi vamale Cxx
Admitere temporară Dxx
Produse agricole Exx
Diverse Fxx
Perfecţionare activă (PA)
(Articolul 114 din Codul vamal Comunitar)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Procedură sau regim Cod
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Import
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu suspendare) după A01
exportul anticipat al produselor compensatoare obţinute din
lapte sau produse lactate
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu suspendare) care A02
urmează să fie folosite în scopuri militare în străinătate
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu suspendare) care A03
urmează să fie reexportate către platoul continental
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu suspendare) numai TVA) A04
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu suspendare) (numai TVA) A05
care urmează să fie reexportate către platoul continental
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu rambursare) care urmează A06
să fie folosite în scopuri militare în străinătate
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu rambursare) care urmează A07
să fie exportate către platoul continental
Mărfuri plasate sub un regim PA (sistem cu suspendare) fără A08
suspendarea accizelor
Export
Produse compensatoare obţinute din lapte sau produse lactate A51
Produse compensatoare plasate sub un regim PA (sistem cu A52
suspendare) - numai TVA
Produse compensatoare plasate sub un regim PA care urmează să fie A53
folosite în scopuri militare în străinătate
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Perfecţionare pasivă (PP)
(Articolul 145 din Codul vamal Comunitar)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Procedură sau regim Cod
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Import
Produse compensatoare reintroduse în statul membru în care au fost B01
achitate drepturile
Produse compensatoare reintroduse după reparare sub garanţie B02
Produse compensatoare reintroduse după înlocuire sub garanţie B03
Produse compensatoare reintroduse după PP şi suspendare a TVA B04
determinate de o destinaţie specială
Produse compensatoare reintroduse cu scutire parţială de drepturi de B05
import în cazul în care sunt folosite costurile de perfecţionare
pentru calcul (articolul 591)
Export
Mărfuri importate pentru PA exportate pentru reparare sub acoperire B51
PP
Mărfuri importate pentru PA exportate pentru înlocuire sub garanţie B52
PP în cadrul acordurilor cu ţări terţe, eventual combinate cu un PP B53
TVA
Numai PP TVA B54
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Scutiri de drepturi vamale
Regulament (CEE) nr. 918/83
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Procedură sau regim Număr Cod
articol
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Scutiri de drepturi de import
Bunuri personale importate de către persoane fizice care 2 C01
îşi schimbă reşedinţa normală în Comunitate
Bunuri importate cu ocazia unei căsătorii (trusouri şi 11.1 C02
mobilier)
Bunuri importate cu ocazia unei căsătorii (cadouri oferite 11.2 CO3
de obicei cu ocazia unei căsătorii)
Bunuri personale primite în cazul unei succesiuni 16 C04
Mobilă şi obiecte de mobilier care urmează să mobileze o 20 C05
a doua reşedinţă
Echipamente, obiecte necesare studiului şi alte obiecte 25 C06
de mobilier pentru elevi şi studenţi
Expedieri cu valoare neglijabilă 27 C07
Mărfuri care fac obiectul unor trimiteri de la o persoană 29 COS
particulară la alta
Bunuri de capital şi alte echipamente care aparţin unor 32 C09
întreprinderi, importate cu ocazia unui transfer de
activităţi dintr-o ţară terţă în Comunitate
Bunuri de capital şi alte echipamente care aparţin unor 38 C10
persoane care exercită o profesie liberală, precum şi unor
persoane juridice care exercită o activitate nonprofit
Materiale cu caracter educativ, ştiinţific şi cultural; 50 C11
Instrumente şi aparate ştiinţifice aşa cum sunt reluate în
anexa I
Materiale cu caracter educativ, ştiinţific şi cultural; 51 C12
Instrumente şi aparate ştiinţifice aşa cum sunt reluate în
anexa II
Materiale cu caracter educativ, ştiinţific şi cultural; 53 C13
Instrumente şi aparate ştiinţifice (Piese de schimb,
elemente, accesorii şi unelte)
Echipamente importate în scopuri necomerciale de către 59a C14
sau pentru o instituţie sau un organism de cercetare
ştiinţifică cu sediul în afara Comunităţii
Animale de laborator şi substanţe biologice sau chimice 60 C15
necesare cercetării
Substanţe terapeutice de origine umană, reactivi pentru 61 C16
stabilirea grupelor sanguine şi de ţesuturi
Instrumente şi aparate pentru cercetarea medicală, 63a C17
necesare stabilirii diagnosticelor sau realizării unor
tratamente medicale
Substanţe de referinţă pentru controlul calităţii 63c C18
medicamentelor
Produce farmaceutice utilizate cu ocazia evenimentelor 64 C19
sportive internaţionale
Mărfuri de orice natură trimise unor organisme de caritate 65 C20
şi cu caracter filantropic
Articole din anexa III pentru persoane nevăzătoare 70 C21
Articole din anexa IV pentru persoane nevăzătoare atunci 71 prima C22
când sunt importate de către aceste persoane pentru uz
liniuţă personal
Articole din anexa IV pentru persoane nevăzătoare, 71 liniu- C23
atunci când sunt importate de către anumite instituţii sau ţa a doua
organizaţii
Articole pentru alte persoane handicapate (altele decât 72;74 C24
persoanele nevăzătoare) atunci când sunt importate de
către aceste persoane pentru uz personal
Articole pentru alte persoane handicapate (altele decât 72; 74 C25
persoanele nevăzătoare) atunci când sunt importate de
către anumite instituţii sau organizaţii
Mărfuri importate pentru ajutorarea victimelor unor 79 C26
catastrofe
Decoraţii sau recompense acordate cu titlu onorific 86 C27
Cadouri primite în cadrul relaţiilor internaţionale 87 C28
Mărfuri destinate folosirii de către suverani şi şefi de state 90 C29
Eşantioane de mărfuri importate pentru promoţii 91 C30
comerciale
Broşuri şi articole cu caracter publicitar importate pentru 92 C31
promoţii comerciale
Produse folosite sau consumate cu ocazia unei expoziţii 95 C32
sau a unor evenimente similare
Mărfuri importate pentru studii, analize sau testări 100 C33
Expedieri către organismele competente din domeniul 107 C34
protecţiei drepturilor de autor sau al protecţiei proprietăţii
industriale sau comerciale
Documente cu caracter turistic 108 C35
Documente şi articole diverse 109 C36
Documente de arimare şi de protecţie a mărfurilor în 110 C37
cursul transportului
Paie, furaje şi alimente necesare animalelor în timpul 111 C38
transportării lor
Carburanţi şi lubrifianţi la bordul autovehiculelor 112 C39
Materiale pentru cimitire şi monumente comemorative ale 117 C40
victimelor războiului
Sicrie, urne funerare şi obiecte de ornament funerar 118 C41
Scutire de drepturi de export
Animale domestice exportate cu ocazia unui transfer al 120 C51
unei ferme agricole a Comunităţii într-o ţară terţă
Furaje şi alimente care însoţesc animalele cu ocazia 126 C52
exportului acestora
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Admitere temporară
(Cod şi Regulament Vamal Comunitar)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Articol din
Procedură sau regim regulament Cod
vamal
comunitar
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Palete 456 D01
Containere 557 D02
Mijloace de transport 558 D03
Efecte personale ale călătorilor şi mărfuri care urmează 563 D04
să fie utilizate în cadrul unei activităţi sportive
Material pentru bunăstarea marinarilor 564 D05
Materiale folosite în lupta împotriva efectelor catastrofelor 565 D06
Material medico-chirurgical şi de laborator 566 D07
Animale 567 D08
Mărfuri pentru activităţi tradiţionale în zona de frontieră 567 D09
Suporturi pentru sunet, imagine sau informaţii 568 D10
Materiale promoţionale 568 D11
Materiale profesionale 569 D12
Materiale pedagogice şi ştiinţifice 570 D13
Ambalaje, pline 571 D14
Ambalaje, goale 571 D15
Forme, matriţe, clişee, proiecte, instrumente de măsură şi 572 D16
control, de verificare şi alte obiecte similare
Unelte şi instrumente speciale 572 D17
Mărfuri care urmează să fie testate 573 litera D18
(a)
Mărfuri importate în cadrul unui contract de vânzare sub 573 litera D19
rezerva unei testări cu rezultate satisfăcătoare (b)
Mărfuri folosite pentru efectuarea testărilor 573 litera D20
(c)
Eşantioane 574 D21
Mijloace de înlocuire pentru producţie 575 D22
Mărfuri care urmează să fie expuse sau folosite cu ocazia 576 D23
unor evenimente deschise publicului larg alineatul (1)
Expediere cu posibilitate de returnare (două luni) 576 D24
alineatul (2)
Obiecte de artă sau de colecţie şi antichităţi 576 D25
alineatul (3)
litera (a)
Mărfuri, altele decât cele nou fabricate, importate în 576 D26
vederea unei licitaţii alineatul (3)
litera (b)
Piese de schimb, accesorii şi echipamente 577 D27
Mărfuri importate în situaţii speciale fără incidenţă 578 litera D28
în plan economic (b)
Mărfuri importate cu titlu ocazional pentru o perioadă 578 litera D29
care nu depăşeşte trei luni (a)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Articol din Cod
Cod
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Admitere temporară cu scutire parţială de drepturi 142 D51
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Produse agricole
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Procedură sau regim Cod
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Import
Aplicarea valorilor unitare pentru stabilirea valorii în vamă E01
pentru anumite mărfuri perisabile (articolele 173-177)
Valori forfetare la import (de exemplu, Regulamentul (CE) nr. 3223/94) E02
Export
Produse agricole pentru care se cere o restituire reglementată de E51
certificatul de export (mărfuri anexa I)
Produse agricole pentru care se cere o restituire nereglementată de E52
certificatul de export (mărfuri anexa I)
Produse agricole exportate în cantităţi mici pentru care se cere o E53
restituire nereglementată de certificatul de export (mărfuri anexa I)
Produse agricole pentru care se cere o restituire reglementată de E61
certificatul de restituire (mărfuri care nu apar în anexa I)
Produse agricole exportate în cantităţi mici pentru care se cere o E62
restituire nereglementată de certificatul de restituire (mărfuri
care nu apar în anexa I)
Produse agricole exportate în cantităţi mici pentru care se cere o E63
restituire şi care nu necesită un certificat de restituire (mărfuri
care nu apar în anexa I)
Produse agricole exportate în cantităţi mici pentru care se cere o E71
restituire şi de care nu se ţine seama la calcularea ratelor minime
de controale
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Diverse
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Import
Procedură sau regim Cod
Scutire de drepturi de import pentru mărfurile returnate F01
(articolul 185 din Cod)
Scutire de drepturi de import pentru mărfurile returnate (situaţii F02
speciale prevăzute de articolul 844, 1: mărfuri agricole)
Scutire de drepturi de import pentru mărfurile returnate (situaţii F03
speciale prevăzute de articolul 846, 2: reparaţii sau revizie)
Produse compensatoare reintroduse în Comunitate după ce au fost F04
exportate sau reexportate (articolul 187 din Cod)
Transformare sub control vamal în cazurile în care se consideră F11
că au fost îndeplinite condiţiile economice [articolul 552 alineatul
(1) primul paragraf]
Scutire de drepturi de import pentru produsele de pescuit maritim F21
şi pentru alte produse care provin din mările teritoriale ale unei
ţări terţe cu vapoare înmatriculate sau înregistrate într-un stat
membru şi sub pavilionul statului respectiv
Scutire de drepturi la import pentru produsele obţinute din produse F22
de pescuit maritim şi din alte produse care provin din mările
teritoriale ale unei ţări terţe la bordul unor nave-fabrică
înmatriculate sau înregistrate într-un stat membru şi sub pavilionul
statului respectiv
Mărfuri care, aflându-se sub regim de perfecţionare pasivă, sunt F31
plasate sub un regim de antrepozit fără suspendarea accizelor
Mărfuri care, aflându-se sub regim de perfecţionare activă, sunt F32
plasate sub un regim de antrepozit fără suspendarea accizelor
Mărfuri care, aflându-se într-o zonă liberă unde se aplică F33
modalităţile de control de tip II, sunt plasate sub un regim de
antrepozit fără suspendarea regimului accizelor
Mărfuri care, aflându-se sub regim de transformare sub control vamal, F34
sunt plasate sub un regim de antrepozit fără suspendarea accizelor
Punere în liberă circulaţie a mărfurilor care sunt folosite în cadrul F41
unor evenimente sau vânzări, plasate sub regimul de admitere
temporară, prin folosirea elementelor de calcul care se aplică acestor
mărfuri în momentul acceptării declaraţiei pentru punerea în liberă
circulaţie
Punere în liberă circulaţie a produselor compensatoare în cazul în care F42
sunt supuse drepturilor de import care le sunt proprii [articolul
122 litera (a) din Cod]
Punere în liberă circulaţie a mărfurilor plasate sub PA sau punere în F43
liberă circulaţie a produselor compensatoare fără interes compensator
[articolul 519 alineatul (4)]
Export
Export cu utilizare în domeniul militar F51
Aprovizionare F61
Aprovizionare cu mărfuri care pot beneficia de restituiri F62
Plasare în antrepozit de aprovizionare [articolele 40-43 din F63
Regulamentul (CEE) nr. 800/1999]
Scoatere dintr-un antrepozit de aprovizionare a unor mărfuri care F64
urmează să fie folosite pentru aprovizionare
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2) În a doua subdiviziune se înscrie, în cazul în care nu există cod comunitar pentru regimul în cauză, un cod alfanumeric compus din trei caractere, din baza de date a sistemului informatic vamal din lista codurilor de facilităţi. Acest cod corespunde reglementării(lor) naţionale care constituie temeiul legal, de regulă, al acordării unor înlesniri fiscale pentru operaţiunea în cauză. Informarea privind actualizarea datelor aferente acestei liste se realizează prin mijloacele sistemului informatic integrat puse la dispoziţie de autoritatea vamală. 3) În situaţia în care pentru operaţiunea în cauză există atât un cod naţional cât şi un cod comunitar, în a doua subdiviziune se înscrie codul comunitar iar naţional este indicat în caseta 44. În aceste situaţii declaraţia vamală nu va fi procesată prin procedee informatice. CASETA 40: Declaraţie sumară/Document precedent Codurile care se inserează la această casetă sunt coduri alfanumerice (an..26). Fiecare cod este format din trei elemente diferite. Fiecare element este separat de următorul printr-o liniuţă (-). Primul element (a1), reprezentat prin trei litere diferite, serveşte la diferenţierea celor trei categorii menţionate în continuare. Al doilea element (an..3), reprezentat de cifre sau de litere sau de o combinaţie de cifre şi de litere serveşte la identificarea felului documentului. Al treilea element (an..20) include detalii ale documentului, necesare pentru a-l recunoaşte, fie numărul de identificare al acestuia, fie alte date de identificare recognoscibile. 1. Primul element (a1): declaraţia sumară, reprezentată prin "X"; declaraţia iniţială, reprezentată prin "Y"; documentul precedent, reprezentat prin "Z". 2 Al doilea element (an.. 3): Se alege abrevierea documentului utilizat în "lista de abrevieri a documentelor". În această listă este reluat şi codul "CLE" care înseamnă "Data şi datele de identificare ale înregistrării mărfurilor" [articolul 76 alineatul (1) litera (c) din Codul vamal Comunitar]. Data este codificată după cum urmează: aaaallzz. 3. Al treilea element (an..20): Se inserează aici numărul de identificare al documentului utilizat sau alte date de identificare necesare pentru recunoaşterea acestuia. Exemple: - Documentul precedent este un document de tranzit T1, numărul atribuit de către biroul de destinaţie este "238544". Codul este în acest caz "Z-821-238544" ["Z" pentru documentul precedent, "821" pentru procedura de tranzit şi "238544" pentru numărul de înregistrare al documentului (sau MRN pentru operaţiunile NSTI)]. - O declaraţie de mărfuri care are numărul "2222" este folosită ca declaraţie sumară. Codul este în acest caz "X-785-2222" ("X" pentru declaraţia sumară, "785" pentru manifestul de mărfuri şi "2222" pentru numărul de identificare al declaraţiei de mărfuri). - înregistrarea mărfurilor a fost făcută la 14 februarie 2002. Codul este în acest caz "Y-CLE-20020214-5" ("Y" pentru a informa că a existat o declaraţie iniţială, "CLE" pentru "înregistrarea", "20020214" reprezintă data înregistrării, anul "2002", luna "02", ziua "14" şi "5" datele de identificare ale înregistrării). Lista de abrevieri ale documentelor
────────────────────────────────────────────────────────────
Lista containerelor 235
Lista de încărcare 270
Lista coletelor 271
Factură pro forma 325
Factură comercială 380
Scrisoare de transport 703
Conosament principal 704
Conosament 705
Scrisoare de trăsură CIM (feroviar) 720
Listă de însoţire SMGS 722
Scrisoare de trăsură pentru transporturile rutiere 730
Scrisoare de transport aerian 740
Scrisoare de transport aerian principal 741
Buletin de expediere (colete poştale) 750
Document de transport (multimodal/combinat) 760
Manifest de încărcare 785
Borderou 787
Declaraţie de tranzit comunitar - loturi
compozite (T) 820
Declaraţie de tranzit comunitar extern (T1) 821
Declaraţie de tranzit comunitar intern (T2) 822
Exemplar de control (T5) 823
Carnet TIR 952
Carnet ATA 955
Date de identificare/data înregistrării mărfurilor CLE
Buletin de informaţii INF3 IF3
Buletin de informaţii INF8 IF8
Declaraţie pentru mărfurile transportate pe cale MNS
maritimă - procedură simplificată
Declaraţie de tranzit comunitar intern - articolul
340c alineatul (1) T2F
T2M T2M
Altele ZZZ
────────────────────────────────────────────────────────────
Dacă documentul precedent este întocmit în baza declaraţiei vamale, abrevierea documentului este formată din codurile prevăzute în caseta 1, prima subdiviziune (IM, EX, CO şi EU). CASETA 43: Metodă de evaluare Prevederile folosite pentru determinarea valorii în vamă pentru mărfurile importate sunt codificate în modul următor:
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Cod Articol din codul vamal Metodă
comunitar
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1 29 alineatul (1) Valoarea tranzacţiei mărfurilor importate
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2 30 alineatul (2) litera (a) Valoarea tranzacţiei mărfurilor identice
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
3 30 alineatul (2) litera (b) Valoarea tranzacţiei mărfurilor similare
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
4 30 alineatul (2) litera (c) Valoarea deductivă
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
5 30 alineatul (2) litera (d) Valoarea calculată
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
6 31 Valoarea pe baza datelor disponibile
(metoda "fall back")
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
CASETA 44: Menţiuni speciale/Documente prezentate/Certificate şi autorizaţii 1. Menţiuni speciale Menţiunile specifice care ţin de domeniul vamal sunt codificate sub forma unui cod numeric de cinci cifre. Acest cod apare în continuarea menţiunii avute în vedere cu excepţia cazului în care legislaţia comunitară prevede ca acest cod să se substituie textului. Exemplu: în cadrul simplificărilor în ceea ce priveşte declaraţia de export, exemplarul 3 trebuie să includă menţiunea "export simplificat" [articolul 280 alineatul (3) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993]. în caseta 44 se înscrie în acest caz: "Export simplificat - 30100". Legislaţia comunitară prevede ca anumite menţiuni speciale să fie înscrise la alte casete decât în caseta 44. Codificarea acestor menţiuni speciale este totuşi în conformitate cu aceleaşi reguli ca cele care urmează să fie reluate specific în caseta 44. Mai mult, în cazul în care legislaţia comunitară nu precizează casetele care includ o menţiune, aceasta este reluată în caseta 44.
Menţiuni speciale - Cod XXXXX
Categorie generală - Cod Oxxxx
┌────────────────┬──────────────────────────────┬───────────────┬──────┬──────┐
│ Baza legală │ Subiect │ Menţiune │Căsuţe│ Cod│
│ din │ │ specială │ │ │
│ Regulamentul │ │ │ │ │
│ Comisiei │ │ │ │ │
│ (CEE) nr. │ │ │ │ │
│ 2454/1993 │ │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ Articolul 497 │Cerere de autorizaţie pe │ "Autorizaţie │ 44 │00100 │
│ alineatul (3) │declaraţie pentru un regim │ simplificată" │ │ │
│ │vamal economic │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ Anexa 37 │Mai mulţi exportatori, │ "Diverse" │2, 8 │00200 │
│ │destinatari sau documente │ │şi 40 │ │
│ │precedente │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ Anexa 37 │Identitate între declarant şi │ "Expeditor" │ 14 │00300 │
│ │expeditor │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ Anexa 37 │Identitate între declarant şi │ "Exportator" │ 14 │00400 │
│ │exportator │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ Anexa 37 │Identitate între declarant şi │ "Destinatar" │ 14 │00500 │
│ │destinatar │ │ │ │
└────────────────┴──────────────────────────────┴───────────────┴──────┴──────┘
La import - Cod 1xxxx
┌────────────────┬──────────────────────────────┬───────────────┬──────┬──────┐
│ Articol │ Subiect │ Menţiune │Căsuţe│ Cod │
│ │ │ specială │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│2 alineatul (1) │Suspendare temporară a │"Import cu │ 44 │ 10100│
│ din │drepturilor naţionale │certificat de │ │ │
│Regulamentul │ │navigabilitate"│ │ │
│(CE) nr. │ │ │ │ │
│1147/2002 │ │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│549 alineatul │Încheiere a perfecţionării │"Mărfuri PA/S" │ 44 │ 10200│
│ (1) │active (sistem cu suspendare) │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ 549 alineatul │Încheiere a perfecţionării │"Mărfuri PA/S, │ 44 │ 10300│
│(2) │active (sistem cu suspendare) │ politică │ │ │
│ │(măsuri specifice de politică │comercială" │ │ │
│ │comercială) │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│550 │Încheiere a perfecţionării │"Mărfuri PA/R" │ 44 │ 10400│
│ │active (sistem cu rambursare) │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│583 │Admitere temporară │"Mărfuri AT" │ 44 │ 10500│
└────────────────┴──────────────────────────────┴───────────────┴──────┴──────┘
La export - Cod 3xxxx
┌────────────────┬──────────────────────────────┬───────────────┬──────┬──────┐
│ Articol │ Subiect │ Menţiune │Căsuţe│ Cod│
│ din │ │ specială │ │ │
│ Regulamentul │ │ │ │ │
│ Comisiei │ │ │ │ │
│ (CEE) nr. │ │ │ │ │
│ 2454/1993 │ │ │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ 280 alineatul │Declaraţie de export │"Export │ 44 │ 30100│
│ (3) │incompletă │simplificat" │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ 286 alineatul │Procedură de precizare a │"Export │44 din│ 30200│
│ (4) │domiciliului │simplificat" şi│exem- │ │
│ │ │numărul │plarul│ │
│ │ │autorizaţiei │ 3 │ │
│ │ │şi numele │ │ │
│ │ │biroului vamal │ │ │
│ │ │care a elibe- │ │ │
│ │ │rat-o │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│ 298 │Export de mărfuri agricole │Articolul 298│ 44 │ 30300│
│ │în cadrul destinaţiilor │din │ │ │
│ │speciale │Regulamentul │ │ │
│ │ │Comisiei(CEE) │ │ │
│ │ │nr. 2454/93 │ │ │
│ │ │Destinaţie │ │ │
│ │ │specială: │ │ │
│ │ │mărfuri prevă- │ │ │
│ │ │zute pentru │ │ │
│ │ │export - este │ │ │
│ │ │exclusă apli- │ │ │
│ │ │carea restitui-│ │ │
│ │ │rilor agricole │ │ │
├────────────────┼──────────────────────────────┼───────────────┼──────┼──────┤
│793 alineatul │Dorinţa de a recupera │"RET-EXP" │ 44 │ 30400│
│(3) │ exemplarul 3 │ │ │ │
└────────────────┴──────────────────────────────┴───────────────┴──────┴──────┘
2. Documente prezentate, certificate şi autorizaţii (a) Documentele, certificatele şi autorizaţiile comunitare sau internaţionale prezentate în sprijinul declaraţiei trebuie să fie prezentate sub forma unui cod format din patru caractere alfanumerice, urmat fie de un număr de identificare, fie de orice alte date de identificare recognoscibile. Lista documentelor, certificatelor şi autorizaţiilor, precum şi codurile acestora se regăseşte în baza de date TARIC. (b) Documentele, certificatele şi autorizaţiile naţionale sunt codificate astfel: primul caracter este numeric, urmat de 3 caractele alfanumerice. Lista acestora este integrată la nivel naţional în baza de date TARIC. CASETA 47: Calculul impozitărilor Prima coloană: Tipul de impozitare Codurile care urmează să fie utilizate sunt următoarele:
───────────────────────────────────────────────────────────────────
Drepturi vamale pentru produsele industriale A00
Drepturi vamale pentru produsele agricole A10
Drepturi adiţionale A20
Drepturi antidumping definitive A30
Drepturi antidumping provizorii A35
Drepturi compensatoare definitive A40
Drepturi compensatoare provizorii A45
TVA B00
Dobânzi compensatorii (TVA) B10
Dobânzi pentru întârziere (TVA) B20
Taxe la export C00
Taxe la exportul de produse agricole C10
Dobânzi pentru întârziere D00
Dobânzi compensatorii (de exemplu, perfecţionare activă) D10
Drepturi percepute în numele altor ţări E00
Acciză 02X*)
───────────────────────────────────────────────────────────────────
────────── *) - X reprezintă un cod de tipul (n1) de detaliere a tipului de taxă în cauză, conform listei de coduri din sistemul informatic integrat vamal.────────── Ultima coloană: modul de plată Codurile care se înscriu sunt următoarele: A Plată în numerar; D Altele - virament cu Ordin de Plată Tip Trezorerie (OPT) conform prevederilor naţionale; F Plată amânată - sistem vamal - dar numai cu constituirea unei garanţii; M Garanţie, inclusiv depozit în numerar; R Garanţie - constituirea de garanţii globale pentru mai multe operaţiuni vamale; S Garanţie individuală - numai la nivelul biroului vamal. CASETA 49: Identificarea antrepozitului Codul care urmează să fie introdus are următoarea structură, fiind compus din trei elemente: a) litera care stabileşte tipul de antrepozit în conformitate cu denumirile prevăzute la articolul 525 alin. 1) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/1993. Pentru antrepozite, altele decât cele menţionate la articolul 525 din regulamentul mai sus menţionat, este necesar să se indice: Y pentru un antrepozit altul decât cel vamal; Z pentru o zonă liberă sau un antrepozit liber; b) numărul de identificare atribuit de către autoritatea vamală în momentul eliberării autorizaţiei (an..14); c) codul de tară: RO CASETA 51: Birourile intermediare prevăzute (şi ţara) Se utilizează codurile menţionate în caseta 29. CASETA 52: Garanţie Indicarea tipului de garanţie Lista codurilor care se aplică este următoarea:
──────────────────────────────────────────┬─────┬──────────────────────────────
Situaţia │Codul│ Alte indicaţii
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
"În cazul scutirii de garanţie │ 0 │ - numărul certificatului de
[articolul 94 alineatul (4) din cod şi │ │ scutire de garanţie
articolul 380 alineatul (3) din │ │
Regulamentul Comisiei (CEE) nr. │ │
2454/1993] │ │
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul garanţiei globale │ 1 │ - numărul certificatului de
│ │ garanţie globală
│ │ - biroul de garanţie
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul garanţiei izolate constituită │ 2 │ - referinţa la actul de
prin act de garanţie │ │ garanţie
│ │ - biroul de garanţie
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul garanţiei izolate constituită │ 3 │
prin depunerea unei sume în │ │
numerar │ │
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul garanţiei izolate, │ 4 │ - numărul titlului de
constituită prin titluri de garanţie │ │ garanţie izolată
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul scutirii de garanţie atunci │ 5 │
când valoarea care trebuie │ │
garantată nu depăşeşte 500 EUR │ │
[articolul 189 alineatul (5) din cod] │ │
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul scutirii de garanţie │ 6 │
(articolul 95 din cod) │ │
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul scutirii de garanţie pentru │ 8 │
anumite organisme publice │ │
──────────────────────────────────────────┼─────┼──────────────────────────────
În cazul garanţiei izolate [anexa │ 9 │ - referinţa la actul de
47a punctul (3)] │ │ garanţie
│ │ - biroul de garanţie"
──────────────────────────────────────────┴─────┴──────────────────────────────
Se precizează ţările în caseta "nu este valabil pentru". Este necesară folosirea codurilor ţărilor menţionate la caseta 15a. CASETA 53: Biroul de destinaţie (şi ţara) Se utilizează codurile menţionate la caseta 29. ANEXA 4 NORME TEHNICE PRIVIND TIPĂRIREA FORMULARELOR DECLARAŢIEI SUMARE ŞI A DOCUMENTULUI ADMINISTRATIV UNIC CAP. 1 DISPOZIŢII GENERALE 1. (1) Imprimarea seturilor de formulare, în vederea punerii în uz, se poate efectua numai pe baza aprobării prealabile emise de către Autoritatea Naţională a Vămilor. (2) Informaţiile privind tipografiile care au obţinut aprobarea pentru tipărirea formularelor pot fi puse la dispoziţia persoanelor interesate, la solicitarea acestora. 2. Persoanele care nu dispun de aprobarea autorităţii vamale şi intenţionează să desfăşoare o activitate de tipărire a formularelor menţionate în prezentul ordin sunt obligate să obţină această aprobare, potrivit prezentelor norme. În vederea acordării aprobării pentru tipărirea formularelor, solicitantul trebuie să depună la Autoritatea Naţională a Vămilor o cerere însoţită de seturile propriilor exemplare pentru care doreşte aprobarea. În situaţia în care în urma verificării, autoritatea vamală constată că sunt îndeplinite toate condiţiile privind modul de realizare a formularelor, potrivit dispoziţiilor prevăzute în prezentul ordin, Autoritatea Naţională a Vămilor aprobă în scris cererea; în caz contrar, solicitantul este înştiinţat în scris despre motivele refuzului. 3. (1) Formularele se imprimă pe hârtie autocopiantă, adezivă la cotor. (2) Hârtia utilizată pentru imprimarea formularelor declaraţiei sumare şi a declaraţiei vamale trebuie să îndeplinească următoarele condiţii: a) să aibă o greutate de cel puţin 40 g/mp.; b) să fie suficient de opacă pentru ca indicaţiile figurând pe o faţă să nu afecteze lizibilitatea indicaţiilor ce figurează pe cealaltă faţă; c) să fie suficient de rezistentă pentru a nu se produce ruperea ori sifonarea cu uşurinţă a formularelor; d) să asigure conservarea datelor înscrise pe o perioadă de minimum 5 ani de la data completării, cu excepţia cazurilor în care, prin legi speciale, se prevede un termen mai mare pentru păstrarea documentelor; (3) În cazul formularelor declaraţiei sumare şi declaraţiei vamale hârtia trebuie să fie de culoare albă, cu excepţia următoarelor casete: a) pentru declaraţia sumară: exemplarelor 1/6 şi 3/8 casetele 1 (fără caseta centrală), 2, 4, 5, 9, 13, 16, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27 şi 29 au un fond mov ghiloşat; b) pentru declaraţia vamală: exemplarele 1, 4, 5 şi 7 casetele 1 (fără caseta centrală) 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (prima casetă situată la stânga) 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 şi 56 au un fond verde ghiloşat. (4) Formularele trebuie să aibă dimensiunile de 210 x 297 mm fiind permisă o toleranţă în lungime cuprinsă între -5 şi +8 mm. (5) Exemplarele trebuie să fie prevăzute cu o menţiune care să indice numele şi adresa persoanei care, pe baza aprobării emise de Autoritatea Naţională a Vămilor, a efectuat imprimarea; această menţiune poate fi înlocuită cu un semn distinctiv imprimat pe formulare, care să permită identificarea acestora. (6) Formularele trebuie să aibă imprimat şi termenul de conservare a datelor la care face referire pct. 3 alin. (2) lit. d). 4. Informaţiile privind tipografiile care au obţinut aprobare pentru tipărirea formularelor pot fi puse la dispoziţia persoanelor interesate, la solicitarea acestora. 5. Atunci când la declararea mărfurilor pe baza formularelor declaraţiilor sumare şi a declaraţiilor vamale agenţii vamali constată că formularele prezentate la vămuire încalcă una sau mai multe din condiţiile stabilite mai sus aceştia au obligaţia de a suspenda imediat declararea mărfurilor. Exemplarele în cauză se reţin de biroul vamal şi se remit Autorităţii Naţionale a Vămilor care va lua măsuri legale privind interzicerea punerii în uz a seturilor de declaraţii neconforme. CAP. 2 INSTRUCŢIUNI SPECIFICE PRIVIND TIPĂRIREA FORMULARELOR DECLARAŢIEI SUMARE ŞI A DECLARAŢIEI VAMALE 6. (1) Dimensiunile casetelor declaraţiei vamale se raportează la o unitate de măsură având ca valoare o zecime dintr-un inch pe orizontală şi o şesime dintr-un inch pe verticală. Subdiviziunile din cadrul casetelor sunt dimensionate folosind ca unitate de măsură o zecime dintr-un inch pe orizontală. (2) În cazul formularelor declaraţiei sumare şi a declaraţiei vamale un set de formulare reuneşte toate exemplarele lipite la cotor. 7. (1) Proprietatea de autocopiere a hârtiei utilizată pentru formularele declaraţiei vamale este activă pentru unele câmpuri de date ale declaraţiei vamale şi neutralizată în cazul altor câmpuri de date. Neutralizarea proprietăţii de autocopiere presupune imposibilitatea suprapunerii automate a unor date înscrise într-un câmp sau casetă a unui exemplar al declaraţiei vamale pe un alt exemplar din set, plasat dedesubtul acestuia. (2) Un câmp de date este definit în mod distinct de una sau mai multe casete din declaraţia vamală, grupate în funcţie de caracteristicile comune ale informaţiilor cuprinse în acestea. (3) Identificarea câmpurilor de date, precum şi atribuirea sau neutralizarea funcţiei de autocopiere a hârtiei se realizează potrivit instrucţiunilor privind identificarea câmpurilor de date din declaraţie şi autocopierea acestora, prevăzute în anexa nr. 5. 8. Pe toate exemplarele declaraţiei vamale chenarul şi denumirea casetelor care figurează pe acestea trebuie să fie imprimate în culoare verde. În partea dreaptă, pe verticală, exemplarele declaraţiei vamale sunt imprimate cu o linie continuă sau/şi discontinuă de culori diferite, astfel: - exemplarul 1 : o linie continuă de culoare roşie - exemplarul 2 : o linie continuă de culoare verde - exemplarul 3 : o linie continuă de culoare galbenă - exemplarul 4 : o linie discontinuă de culoare albastră - exemplarul 5 : o linie continuă de culoare albastră - exemplarul 6 : o linie discontinuă de culoare roşie - exemplarul 7 : o linie discontinuă de culoare verde - exemplarul 8 : o linie discontinuă de culoare galbenă - exemplarul 1/6: o linie continuă spre interiorul formularului şi o linie discontinuă spre exteriorul acestuia, ambele de culoare roşie - exemplarul 2/7: o linie continuă spre interiorul formularului şi o linie discontinuă spre exteriorul acestuia, ambele de culoare verde - exemplarul 3/8: o linie continuă spre interiorul formularului şi o linie discontinuă spre exteriorul acestuia, ambele de culoare galbenă - exemplarul 4/5: o linie continuă spre interiorul formularului şi o linie discontinuă spre exteriorul acestuia, ambele de culoare albastră Linia continuă are o grosime de aproximativ 3 mm, iar linia discontinuă este realizată din pătrate cu laturi de 3 mm dispuse la o distanţă de 3 mm între ele. ANEXA 5
INSTRUCŢIUNI PRIVIND IDENTIFICAREA CÂMPURILOR
DE DATE DIN DECLARAŢIE ŞI AUTOCOPIEREA ACESTORA
┌─────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐
│ I │ II │
├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Câmpurile de date din exemplarul │ Câmpurile de date din celelalte exemplare │
│1 sau 1/6 din setul fracţionat al│ale setului fracţionat al declaraţiei vamale│
│declaraţiei vamale │ │
├─────────────────────────────────┼────┬────┬────┬────┬─────┬─────┬─────┬──────┤
│ │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 7 │ 2/7 │ 3/8 │ 4/5 │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei A │ x │ x │ x │ │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 1: │ │ │ │ │ │ │ │ │
│- prima subdiviziune │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
│ ├────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│- a doua subdiviziune │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
│ ├────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│- a treia subdiviziunex │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 2 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor 3-6 │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 7 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 8 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor 9-11 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul ne-numerotat din dreapta │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
│casetei 11 │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 13 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 14 │ x │ x │ x │ │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 15 │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
│15 a/b şi 17 a/b │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 16 │ x │ x │ │ │ x │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 17 │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor │ │ │ │ │ │ │ │ │
│18 şi 19 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 20 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 21 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor 22-24│ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 25 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 26 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 27 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 28-30 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei │ │ │ │ │ │ │ │ │
│31 şi 32 │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 33 │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ - prima subdiviziune │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│ - restul de casete │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 34 a/b │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 35 │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul nenumerotat din dreapta │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
│casetei 35 │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 37 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 38 │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 39 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 40 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 41 │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
└─────────────────────────────────┴────┴────┴────┴────┴─────┴─────┴─────┴──────┘
┌─────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐
│ I │ II │
├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Câmpurile de date din exemplarul │ Câmpurile de date din celelalte exemplare │
│1 sau 1/6 din setul fracţionat al│ale setului fracţionat al declaraţiei vamale│
│declaraţiei vamale │ │
├─────────────────────────────────┼────┬────┬────┬────┬─────┬─────┬─────┬──────┤
│Câmpul nenumerotat din dreapta │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
│casetei 41 │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 44 │ x │ x │ x │ x │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul nenumerotat din dreapta │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
│casetei "Cod MS" │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor 46-49│ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei B │ x │ x │ │ │ │ X │ x │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor 50, │ x │ x │ x │ x │ x │ X │ x │ x │
│C şi 51-53 │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetelor D sau│ x │ x │ x │ │ │ X │ x │ x │
│D/J │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 54 │ x │ x │ x │ │ │ X │ x │ x │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei 55*) │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────────────────┼────┼────┼────┼────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│Câmpul echivalent casetei F*) │ │ │ │ │ │ │ │ │
└─────────────────────────────────┴────┴────┴────┴────┴─────┴─────┴─────┴──────┘
────────── *) Se regăsesc numai în exemplarele 4, 5 şi 4/5.────────── Instrucţiuni de interpretare a anexei 1. În coloana "I" din tabel sunt definite câmpurile de date ale exemplarului 1 sau 1/6 (în cazul procedurii informatice de completare) al declaraţiei vamale. 2. În dreptul fiecărui câmp de date, în coloana "II", se evidenţiază activarea sau neutralizarea proprietăţii de autocopiere a datelor pe câmpurile de date corespondente din celelalte exemplare ale declaraţiei vamale din setul utilizat (respectiv 2,3,4,5,7 sau 2/7, 3/8 şi 4/5 ). 3. Interpretarea informaţiilor conţinute în coloana "II" a tabelului, este următoarea: a) dacă într-o casetă este înscris semnul "x", înseamnă că în acel câmp, aparţinând exemplarului declaraţiei vamale corespunzător numărului de pe verticală, datele inscripţionate pe exemplarul 1 (în cazul procedurii manuale de completare) sau 1/6 (în cazul procedurii informatice de completare) se autocopiază; b) dacă într-o casetă nu este înscris semnul "x" înseamnă că, în acel câmp, aparţinând exemplarului declaraţiei vamale corespunzător numărului de pe verticală, datele inscripţionate pe exemplarul 1 (în cazul procedurii manuale de completare) sau 1/6 (în cazul procedurii informatice de completare), nu se autocopiază. 4. Din punct de vedere tehnic, aplicarea instrucţiunilor de mai sus presupune neutralizarea proprietăţii de autocopiere a hârtiei pe acele câmpuri de date, pentru care este înscris "x" în coloana II a tabelului de mai sus. -------