┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ CERTIFICAT VETERINAR PENTRU CAINI, PISICI Sl DIHORI DOMESTICI CE │
│ INTRA ÎN COMUNITATE PENTRU MISCARI COMERCIALE │
│ ( Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului nr. 998/2003/CE ). │
│ VETERINARY CERTIFICATE │
│ for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for │
│ commercial movements │
│ (Regulation (EC) No 998/2003) │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Numãrul de serie al certificatului ┌───────────────┐
Serial No of the certificate └───────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ I. LOCUL EXPEDIERII ANIMALULUI │
│ I. PLACE OF DISPATCH OF THE ANIMAL │
│ Adresa: │
│ Address: │
│ Cod poştal Oraş Ţara*1): │
│ Post code: City: Country*1): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ II. DESTINAŢIA ANIMALULUI │
│ II. DESTINATION OF THE ANIMAL │
│ Mijloace de transport *2): feroviar/rutier/aerian/fluvial/maritim │
│ Means of transportation *2): rail/road/aircraft/boat/ship │
│ Adresa: │
│ Address: │
│ Cod poştal Oraş Ţara*1): │
│ Post code: City: Country*1): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ III.EXPEDITOR │
│ III.CONSIGNOR │
│ Prenume Nume de familie: │
│ First name: Surname: │
│ Adresa: │
│ Address: │
│ Cod poştal: Oraş: │
│ Post code: City: │
│ Ţara*1): Telefon: │
│ Country*1): Telephone: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ IV. DESTINATAR │
│ IV. CONSIGNEE │
│ Prenume: Nume de familie: │
│ First name: Surname: │
│ Adresa: │
│ Address: │
│ Cod poştal Oraş: │
│ Post code: City: │
│ Ţara*1): Telefon: │
│ Country*1): Telephone: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ V. DESCRIEREA ANIMALULUI │
│ V. DESCRIPTION OF THE ANIMAL │
│ Specia *2): caine/pisica/dihor Rasa: Sex*2): M F │
│ Species *2): dog/cat/ferret Breed: Sex*2): M F │
│ Data fatarii *3): Blana (culoare şi tip) │
│ Date of birth *3): Coat (colour and type): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ VI. IDENTIFICAREA ANIMALULUI │
│ VI. IDENTIFICATION OF THE ANIMAL │
│ Numãrul microcipului │
│ Microchip No: │
│ Locaţia microcipului: Data microciparii *3): │
│ Location of microchip: Date of microchipping *3): │
│ Numãrul tatuajului │
│ Tattoo No: │
│ Locaţia tatuajului Data tatuarii: *3): │
│ Location of tattoo: Date of tattooing*3): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ VII. VACCINARE IMPOTRIVA RABIEI │
│ VII. VACCINATION AGAINST RABIES │
│ Producãtorul şi numele vaccinului: │
│ Manufacturer and name of vaccine: │
│ Numãrul lotului: Data vaccinarii*3): Valabil pana la *3): │
│ Batch No: Vaccination date *3): Valid until*3): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ VIII. TEST SEROLOGIC PENTRU RABIE (atunci când este solicitat - taiati atunci│
│ când nu este certificat) │
│ VIII. RABIES SEROLOGICAL TEST (when required - strike out when not certified)│
│ Am vãzut o înregistrare oficialã a rezultatului unui test serologic pentru │
│ animal, efectuat pe o proba prelevata________*3) şi testata într-un laborator│
│ aprobat de Uniunea Europeanã care precizeazã ca titrul de anticorpi ce │
│ neutralizeaza virusul rabic a fost egal cu sau mai mare de 0,5 Ul/ml. │
│ I have seen an official record of the result of a serological test for the │
│ animal, carried out on a sample taken on__________*3), and tested în a EU - │
│ approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre│
│ was equal to or greater than 0.5 IU/ml. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ IX. EXAMEN CLINIC │
│ IX. CLINICAL EXAMINATION │
│ Declar ca animalul este în prezent indemn de semne clinice şi este │
│ transportabil. │
│ I declare that the animal is at present free of the clinical signs and │
│ transportable. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ X. TRATAMENT IMPOTRIVA CAPUSELOR (atunci când este solicitat - taiati atunci │
│ când nu este certificat) │
│ X. TICK TREATMENT (when required - strike out when not certified) │
│ Producãtorul şi denumirea produsului │
│ Manufacturer and name of product: │
│ Data *3) şi ora tratamentului: │
│ Date *3) and time of treatment (24 - hour clock): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ XI. TRATAMENT IMPOTRIVA ECHINOCOCOZEI (atunci când este solicitat - taiati │
│ atunci când nu este certificat) │
│ XI. ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required - strike out when not certified) │
│ Producãtorul şi denumirea produsului │
│ Manufacturer and name of product: │
│ Data *3) şi ora tratamentului: │
│ Date *3) and time of treatment (24 - hour clock): │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ NUMELE ŞI FUNCŢIA SUBSEMNATULUI (medic veterinar autorizat/medic veterinar │
│ oficial) │
│ NAME AND QUALIFICATION OF THE UNDERSIGNED (approved veterinarian/ │
│ official veterinarian) │
│ Prenume: Nume de familie: │
│ First name: Surname: │
│ Adresa: Semnatura, data *3) şi ştampila: │
│ Address: Signature, date*3) and stamp: │
│ Cod poştal: │
│ Post code: │
│ Oraş: │
│ City: │
│ Ţara*1): │
│ Country*1): │
│ Telefon: │
│ Telephone: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ NOTE EXPLICATIVE │
│ NOTES FOR GUIDANCE │
│ 1. Identificarea animalului (tatuaj sau microcip) trebuie sa fie verificata │
│ înainte de completarea certificatului. │
│ 1. Identification of the animal (tattoo or microchip) must be verified before│
│ any entries are made on the certificate. │
│ 2. Vaccinul contra rabiei utilizat trebuie sa fie un vaccin inactivat produs │
│ în conformitate cu standardele OIE. │
│ 2. The rabies vaccine used must be an inactivated vaccine produced în │
│ accordance with OIE standards. │
│ 3. Certificatul este valabil timp de 4 luni de la data semnãrii de cãtre │
│ medicul veterinar autorizat sau medicul veterinar oficial sau pana la data │
│ expirãrii vaccinarii precizate la partea IV, în funcţie de data primei │
│ semnãturi. │
│ 3. The certificate shall be valid for four months from the date of signature │
│ by the approved or official veterinarian or until the date of expiry of the │
│ vaccination shown în Part IV, whichever is earlier. │
│ 4. Animalele din sau pregãtite în ţãrile terţe care nu sunt menţionate la │
│ anexa II din Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului nr. │
│ 998/2003/CE , pot sa între în Republica Irlanda, Regatul Suediei sau Regatul │
│ Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord fie direct, fie prin alta ţara │
│ menţionatã la anexa nr. II, numai dacã îndeplinesc regulile naţionale. │
│ 4. Animals from, or prepared în, third countries not listed în Annex II to │
│ Regulation (CE) No 998/2003, may not enter Ireland, Sweden or the United │
│ Kjngdom, either directly or via another country listed în Annex II unless │
│ brought into conformity with Naţional Rules. │
│ 5. Examenul clinic (Partea IX) trebuie sa fie efectuat în decurs de 24 de ore│
│ înainte de miscarea animalelor. │
│ 5. The clinical examination (Part IX) must be done within 24 hours before │
│ movement. │
│ 6. Trebuie sa fie tãiate pãrţile care nu sunt certificate │
│ 6. Parts not certified must be struck out. │
│ CONDIŢII DE APLICARE ( Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului │
│ nr. 998/2003/CE ) │
│ APPLICABLE CONDITIONS (Regulation (CE) No 998/2003) │
│ A. INTRARE ÎNTR-UN STAT MEMBRU ALTUL DECÂT REPUBLICA IRLANDA, REGATUL SUEDIEI│
│ ŞI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI AL IRLANDEI DE NORD │
│ A. ENTRY ÎN A MEMBER STATE OTHER THAN IRELAND, SWEDEN AND UNITED KINGDOM │
│ 1. dintr-o ţara terta menţionatã la anexa II din Regulamentul │
│ Parlamentului European şi al Consiliului nr. 998/2003/CE . Pãrţile de la I │
│ pana la VII şi IX trebuie sa fie completate (şi XI pentru Republica Finlanda)│
│ 1. from a third country listed în Annex II to Regulation (CE) No 998/2003; │
│ Parts I to VII and IX must be completed (and XI for Finland). │
│ 2. dintr-o ţara terta care nu este menţionatã la anexa II din Regulamentul │
│ Parlamentului European şi al Consiliului nr.998/2003/CE . Pãrţile de la I pana│
│ la IX trebuie sa fie completate (şi XI pentru Republica Finlanda). Proba la │
│ care se referã partea VII trebuie sa fi fost prelevata mai mult de trei luni │
│ înainte de data intrãrii. │
│ 2. from a third country not listed în Annex II to Regulation (CE) │
│ No 998/2003: Parts I to IX must be completed (and XI for Finland). The │
│ sample referred to în Part VII must have been taken more than three months │
│ before the date of entry. │
│ B. INTRARE ÎN REPUBLICA IRLANDA, REGATUL SUEDIEI ŞI REGATUL UNIT AL MARII │
│ BRITANII ŞI AL IRLANDEI DE NORD │
│ B. ENTRY ÎN IRELAND, SWEDEN AND UNITED KINGDOM │
│ 1. dintr-o ţara terta menţionatã la anexa II din Regulamentul │
│ Parlamentului European şi al Consiliului nr. 998/2003/CE . Pãrţile de la I │
│ pana la IX trebuie sa fie completate (Pãrţile VI, VIII,X şi XI conformându-se│
│ cu regulile naţionale) I │
│ 1. from a third country listed în Annex to Regulation (CE) No 998/2003: │
│ Parts I to XI must be completed (Parts VI, VIII, X and XI complying with │
│ naţional rules). │
│ 2. dintr-o ţara terta care nu este menţionatã la anexa II din Regulamentul │
│ Parlamentului European şi al Consiliului nr. 998/2003/CE . Certificatul nu │
│ este valabil - vezi nota 4. │
│ 2. from a third country not listed în Annex II to Regulation (CE) │
│ No 998/2003; The certificate is not valid - See Note 4. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
*1) Adaugati codul ISO
*1) Add ISO code
*2) Stergeti atunci când este aplicabil
*2) Delete as applicable
*3) zz/ll/
*3) dd/mm/yyy