Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) si 1.801 (2008) privind situatia din Somalia
EMITENT: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 423 din 5 iunie 2008
În baza <>art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancţiuni internaţionale,
în temeiul <>art. 4 alin. (5) din Hotãrârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,
ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.
ARTICOL UNIC
Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733 (1992), 1.356 (2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia, prevãzute în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.
p. Ministrul afacerilor externe,
Iulian Buga,
secretar de stat
Bucureşti, 14 mai 2008.
Nr. A/4.342.
ANEXĂ
REZOLUŢIA Nr. 733 (1992)
din 23 ianuarie 1992
Consiliul de Securitate,
luând în considerare cererea Somaliei ca situaţia din Somalia sã fie analizatã de Consiliul de Securitate,
dupã prezentarea raportului secretarului general privind situaţia din Somalia şi apreciind iniţiativa luatã de acesta în domeniul umanitar,
fiind serios alarmat de deteriorarea rapidã a situaţiei din Somalia, de pierderile grave de vieţi omeneşti şi de stricãciunile materiale pe scarã largã provocate de conflictul din ţarã şi fiind conştient de consecinţele acestuia asupra stabilitãţii şi pãcii din regiune,
fiind preocupat de faptul cã, în cazul prelungirii situaţiei, aceasta constituie o ameninţare la adresa pãcii şi securitãţii internaţionale, aşa cum afirmã raportul secretarului general,
amintind de responsabilitatea sa principalã prevãzutã de Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite vizând menţinerea pãcii şi securitãţii internaţionale,
amintind, de asemenea, prevederile cap. VIII al Cartei,
exprimându-şi aprecierea faţã de organizaţiile internaţionale şi regionale care au furnizat asistenţã populaţiilor afectate de conflict şi regretând faptul cã unii membri ai personalului acestor organizaţii şi-au pierdut viaţa în exerciţiul sarcinilor lor umanitare,
luând notã de apelurile adresate pãrţilor de preşedintele Organizaţiei Conferinţei Islamice pe 16 decembrie 1991, de secretarul general al Organizaţiei Unitãţii Africane pe 18 decembrie 1991 şi de Liga Statelor Arabe pe 5 ianuarie 1992:
1. ia notã de raportul secretarului general privind situaţia din Somalia şi îşi exprimã îngrijorarea faţã de situaţia care predominã în aceastã ţarã;
2. cere secretarului general sã adopte imediat mãsurile necesare pentru intensificarea asistenţei umanitare acordate de Organizaţia Naţiunilor Unite şi de agenţiile sale specializate populaţiei afectate din toate regiunile Somaliei, în colaborare cu celelalte organizaţii umanitare internaţionale şi, în acest scop, sã numeascã un coordonator care sã supravegheze furnizarea efectivã a acestei asistenţe;
3. cere, de asemenea, secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite, în colaborare cu secretarul general al Organizaţiei Unitãţii Africane şi cu secretarul general al Ligii Statelor Arabe, sã contacteze imediat toate pãrţile implicate în conflict, sã urmãreascã angajamentul acestora de a înceta ostilitãţile pentru a permite oferirea asistenţei umanitare, sã promoveze un acord de încetare a focului şi respectarea imediatã a acestuia şi sã sprijine procesul de rezolvare politicã a conflictului din Somalia;
4. îndeamnã ferm toate pãrţile implicate în conflict sã înceteze imediat ostilitãţile, sã cadã de acord asupra încetãrii focului şi sã promoveze un proces de reconciliere şi rezolvare politicã în Somalia;
5. hotãrãşte, conform cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite, cã, în scopul instaurãrii pãcii şi stabilitãţii în Somalia, toate statele vor implementa imediat un embargo general şi complet asupra tuturor livrãrilor de arme şi echipament militar cãtre Somalia pânã când Consiliul va lua o altã decizie;
6. solicitã tuturor statelor sã se abţinã de la orice acţiune care ar putea contribui la creşterea tensiunii, împiedicarea sau întârzierea soluţionãrii paşnice şi negociate a conflictului din Somalia, ceea ce ar permite tuturor somalezilor sã hotãrascã asupra viitorului lor şi sã îl clãdeascã în pace;
7. solicitã tuturor pãrţilor sã coopereze cu secretarul general în acest scop şi sã faciliteze furnizarea de cãtre Organizaţia Naţiunilor Unite, agenţiile sale specializate şi alte organizaţii umanitare de asistenţã umanitarã tuturor celor care au nevoie de aceasta, sub supravegherea coordonatorului;
8. îndeamnã toate pãrţile sã adopte mãsurile necesare vizând siguranţa personalului trimis sã ofere asistenţã umanitarã, sã îl sprijine în sarcinile sale şi sã asigure respectarea regulilor şi principiilor dreptului internaţional privind protejarea populaţiilor civile;
9. solicitã tuturor statelor şi organizaţiilor internaţionale sã contribuie la eforturile de a oferi asistenţã umanitarã populaţiei din Somalia;
10. cere secretarului general sã prezinte Consiliului de Securitate un raport privind aceastã chestiune cât de curând posibil;
11. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune. Adoptatã în unanimitate la cea de-a 3039-a întrunire.
REZOLUŢIA Nr. 1.356 (2001)
adoptatã de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a
4.332-a întruniri, la 19 iunie 2001
Consiliul de Securitate,
reafirmând Rezoluţia sa nr. 733 (1992) din 23 ianuarie 1992 şi Rezoluţia sa nr. 751 (1992) din 24 aprilie 1992,
exprimându-şi dorinţa ca pacea şi securitatea sã fie restabilite în Somalia,
recunoscând eforturile permanente ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, ale agenţiilor şi organizaţiilor sale umanitare specializate de a oferi asistenţã umanitarã în Somalia,
acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:
1. reitereazã obligaţia tuturor statelor de a respecta mãsurile impuse prin Rezoluţia nr. 733 (1992) şi îndeamnã fiecare stat sã adopte mãsurile necesare pentru a asigura implementarea şi aplicarea deplinã a embargoului asupra armelor;
2. hotãrãşte cã mãsurile impuse prin paragraful 5 al Rezoluţiei nr. 733 (1992) nu se aplicã echipamentului de protecţie, inclusiv jachetelor antiglonţ şi cãştilor militare, exportate temporar în Somalia de cãtre personalul Organizaţiei Naţiunilor Unite, reprezentanţii presei, lucrãtorii umanitari şi de dezvoltare şi de cãtre personalul asociat numai pentru uzul lor personal;
3. hotãrãşte, de asemenea, cã mãsurile impuse prin paragraful 5 al Rezoluţiei nr. 733 (1992) nu se aplicã furnizãrii de echipament militar neletal destinat exclusiv uzului umanitar şi de protecţie, conform aprobãrii prealabile a comitetului înfiinţat potrivit Rezoluţiei nr. 751 (1992) (Comitetul);
4. solicitã Comitetului sã analizeze şi sã ia decizii privind cererile de derogãri stabilite în paragraful 3;
5. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune.
REZOLUŢIA Nr. 1.425 (2002)
adoptatã de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a
4.580-a întruniri, la 22 iulie 2002
Consiliul de Securitate,
reafirmând rezoluţiile sale anterioare referitoare la situaţia din Somalia, mai ales privind embargoul asupra armelor şi echipamentului militar stabilit prin paragraful 5 al Rezoluţiei nr. 733 (1992) din 23 ianuarie 1992 (denumit în prezenta rezoluţie embargoul asupra armelor), Rezoluţia nr. 1.407 (2002) din 3 mai 2002 şi declaraţia preşedintelui Consiliului din 28 martie 2002 (S/PRST/2002/8),
luând notã cu serioasã îngrijorare de continuarea furnizãrii de arme şi muniţie cãtre şi prin Somalia din surse din afara ţãrii, cu încãlcarea embargoului asupra armelor, ceea ce submineazã grav pacea, securitatea şi eforturile politice de reconciliere naţionalã din Somalia,
reiterându-şi cererea adresatã tuturor statelor şi altor actori sã respecte scrupulos embargoul asupra armelor, insistã ca toate statele, în special cele din regiune, sã nu se amestece în afacerile interne ale Somaliei. Asemenea imixtiuni nu fac altceva decât sã destabilizeze suplimentar Somalia, contribuind la un climat de teamã şi având un impact negativ asupra drepturilor omului, putând periclita suveranitatea, integritatea teritorialã, independenţa politicã şi unitatea Somaliei,
subliniind rolul Autoritãţii Interguvernamentale de Dezvoltare (AIGD), în special al statelor de pe linia frontului (Djibouti, Etiopia şi Kenya) în instaurarea unei pãci durabile în Somalia şi exprimându-şi sprijinul şi dorinţa ca planurile pentru Conferinţa de Reconciliere Naţionalã pentru Somalia, care urmeazã sã fie organizatã la Nairobi, sã avanseze de urgenţã, cu implicarea pragmaticã şi orientatã cãtre rezultate a statelor de pe linia frontului,
salutând raportul secretarului general de pe 27 iunie 2002 (S/2002/709) şi raportul echipei de experţi numite de secretarul general (S/2002/722), care detaliazã resursele şi expertiza necesare unei comisii de experţi pentru a oferi informaţii independente privind încãlcãrile şi pentru îmbunãtãţirea aplicãrii embargoului asupra armelor, conform Rezoluţiei nr. 1.407 (2002),
acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:
1. subliniazã cã embargoul asupra armelor din Somalia interzice finanţarea oricãror achiziţii şi livrãri de arme şi echipament militar;
2. hotãrãşte cã embargoul asupra armelor interzice furnizarea directã sau indirectã cãtre Somalia de consiliere tehnicã, asistenţã financiarã sau de altã naturã şi de instruire privind activitãţile militare;
3. cere secretarului general sã înfiinţeze, în termen de o lunã de la data adoptãrii prezentei rezoluţii, prin consultarea comitetului înfiinţat prin Rezoluţia nr. 751 (1992) din 24 aprilie 1992 (denumit în prezenta rezoluţie Comitetul), o comisie de experţi alcãtuitã din 3 membri, care sã aibã sediul la Nairobi, pe o perioadã de 6 luni, pentru a oferi informaţii independente privind încãlcãrile embargoului şi ca un pas înainte cãtre aplicarea şi întãrirea embargoului, având urmãtorul mandat:
- investigarea încãlcãrilor embargoului privind accesul în Somalia pe uscat, prin aer şi pe mare, în special prin urmãrirea oricãror surse care ar putea oferi informaţii legate de încãlcãri ale embargoului, inclusiv statele relevante, organizaţiile interguvernamentale şi instituţiile de cooperare pentru aplicarea dreptului internaţional, organizaţiile neguvernamentale, instituţiile şi intermediarii financiari, alte agenţii de brokeraj, companiile şi autoritãţile de aviaţie civilã, membrii guvernului naţional de tranziţie, autoritãţile locale, liderii politici şi tradiţionali, societatea civilã şi comunitatea de afaceri;
- oferirea de informaţii detaliate din domenii de competenţã relevante legate de încãlcãri ale embargoului şi privind mãsurile pentru aplicarea şi întãrirea embargoului asupra armelor sub diversele sale aspecte;
- realizarea de cercetare de teren, dacã este posibil, în Somalia, în statele care se învecineazã cu Somalia şi în alte state, dupã necesitate;
- evaluarea capacitãţii statelor din regiune sã implementeze în totalitate embargoul asupra armelor, inclusiv printr-o verificare a regimului vãmilor naţionale şi al controalelor la frontierã;
- oferirea de recomandãri privind posibile mãsuri practice pentru aplicarea şi întãrirea embargoului asupra armelor;
4. cere în continuare secretarului general sã se asigure cã aceastã comisie de experţi are la dispoziţie şi poate avea acces la suficientã expertizã în domeniile armamentului, finanţãrii acestuia, aviaţiei civile, transportului maritim, afacerilor regionale, inclusiv la cunoştinţe specializate despre Somalia, potrivit necesitãţilor de resurse, aranjamentelor administrative şi financiare rezumate în raportul echipei de experţi potrivit Rezoluţiei nr. 1.407 (2002);
5. cere Comisiei de experţi ca, în activitatea sa, conform mandatului sãu, sã ia pe deplin în considerare recomandãrile din raportul echipei de experţi conform Rezoluţiei nr. 1.407 (2002), inclusiv privind mijloacele de cooperare, metodologia şi chestiunile legate de întãrirea embargoului asupra armelor;
6. cere tuturor statelor, guvernului naţional de tranziţie şi autoritãţilor locale din Somalia sã coopereze pe deplin cu Comisia de experţi în timpul cãutãrii de informaţii de cãtre aceasta potrivit prezentei rezoluţii, inclusiv prin facilitarea vizitãrii locaţiilor şi actorilor implicaţi şi prin oferirea unui acces total la oficialii şi documentele guvernamentale, conform cererilor Comisiei de experţi;
7. cere din nou tuturor statelor, în special celor din regiune, sã ofere Comitetului toate informaţiile disponibile privind încãlcãri ale embargoului asupra armelor;
8. îndeamnã toate celelalte persoane şi entitãţi contactate de Comisia de experţi sã coopereze pe deplin prin furnizarea de informaţii relevante şi facilitarea investigaţiilor sale, inclusiv liderii politici şi tradiţionali, membrii societãţii civile şi ai comunitãţii de afaceri, instituţiile şi intermediarii financiari, alte agenţii de brokeraj, companiile şi autoritãţile de aviaţie civilã, organizaţiile neguvernamentale, organizaţiile interguvernamentale şi instituţiile de cooperare pentru aplicarea dreptului internaţional;
9. cere Comisiei de experţi sã notifice Consiliului de Securitate, prin Comitet, orice lipsã de cooperare din partea statelor, autoritãţilor, persoanelor şi entitãţilor menţionate în paragrafele 6 şi 8;
10. cere în continuare Comisiei de experţi sã ofere informaţii preşedintelui Comitetului pentru a-şi prezenta misiunea în regiune, eveniment programat pentru octombrie 2002, şi sã prezinte Consiliului de Securitate, prin Comitet, o informare oralã în noiembrie 2002;
11. cere Comisiei de experţi sã prezinte Consiliului de Securitate, prin Comitet, un raport final la sfârşitul perioadei mandatate pentru a fi analizat de acesta;
12. cere preşedintelui Comitetului ca, în termen de douã sãptãmâni de la primirea raportului Comisiei de experţi, sã îl înainteze Consiliului de Securitate pentru a fi analizat;
13. îşi exprimã hotãrârea de a lua în considerare raportul Comisiei de experţi şi orice propunere relevantã de acţiune ulterioarã, precum şi recomandãrile privind posibile mãsuri practice vizând întãrirea embargoului asupra armelor;
14. cere secretarului general ca în urmãtorul sãu raport, programat pe 31 octombrie 2002, sã includã informaţii de ultimã orã privind:
- acţiunile întreprinse în vederea coordonãrii iniţiativelor de consolidare a pãcii aflate în derulare şi pentru dezvoltarea lor treptatã, precum şi informaţii privind acţiunile preliminare întreprinse pe teren în vederea pregãtirii unei misiuni de consolidare a pãcii, odatã ce condiţiile de securitate o vor permite, potrivit declaraţiei preşedintelui din 28 martie 2002;
- asistenţa tehnicã şi cooperarea oferite pentru a mãri capacitatea administrativã şi judiciarã pe întreg teritoriul Somaliei, pentru a contribui la monitorizarea şi aplicarea pe deplin a embargoului asupra armelor, conform declaraţiei preşedintelui de pe 28 martie 2002 şi Rezoluţiei nr. 1.407 (2002);
- prezentarea de rapoarte de cãtre state Comitetului privind mãsurile adoptate pentru a asigura implementarea deplinã şi eficientã a embargoului asupra armelor, conform Rezoluţiei nr. 1.407 (2002);
15. cere în continuare secretarului general sã invite statele membre sã contribuie la Trust Fundul Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Consolidarea Pãcii în Somalia, salutând contribuţiile deja fãcute, şi sã asigure coordonarea adecvatã a agenţiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite implicate, în vederea implementãrii sarcinilor ce trebuie îndeplinite conform declaraţiei preşedintelui din 28 martie 2002;
16. solicitã statelor membre sã contribuie la activitãţile Organizaţiei Naţiunilor Unite vizând sprijinul acordat Somaliei, inclusiv Apelul interagenţii consolidat pentru 2002;
17. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune.
REZOLUŢIA Nr. 1.801 (2008)
adoptatã de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a
5.842-a întruniri, la 20 februarie 2008
Consiliul de Securitate,
amintind rezoluţiile sale anterioare referitoare la situaţia din Somalia, mai ales Rezoluţia sa nr. 733 (1992), Rezoluţia sa nr. 1.356 (2001), Rezoluţia sa nr. 1.425 (2002), Rezoluţia sa nr. 1.725 (2006), Rezoluţia sa nr. 1.744 (2007), Rezoluţia sa nr. 1.744 (2007) şi Rezoluţia sa nr. 1.772 (2007), precum şi declaraţiile preşedintelui Consiliului, în special cele din 13 iulie 2006 (S/PRST/2006/31), 22 decembrie 2006 (S/PRST/2006/59), 30 aprilie 2007 (S/PRST/2007/13), 14 iunie 2007 (S/PRST/2007/19) şi 19 decembrie 2007 (S/PRST/2007/49),
reafirmându-şi respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorialã, independenţa politicã şi unitatea Somaliei,
reiterându-şi angajamentul cu privire la o rezolvare completã şi durabilã a situaţiei din Somalia prin Carta Federalã de Tranziţie şi subliniind importanţa existenţei unor instituţii cu o largã reprezentare, instituite printr-un proces politic integrator, aşa cum prevede Carta Federalã de Tranziţie, şi reiterându-şi sprijinul pentru instituţiile federale de tranziţie ale Somaliei,
salutând numirea de cãtre preşedintele Yusuf a primului ministru Nur "Adde" Hassan Hussein, numirea ulterioarã a unui nou cabinet al guvernului federal de tranziţie şi mutarea guvernului federal de tranziţie la Mogadishu,
elogiind activitatea Reprezentantului Special al Secretarului General (RSSG), domnul Ahmedou Ould-Abdallah, şi afirmându-şi sprijinul ferm acordat eforturilor sale,
subliniind importanţa instaurãrii şi menţinerii stabilitãţii şi securitãţii pe întreg teritoriul Somaliei şi accentuând importanţa dezarmãrii, demobilizãrii şi reintegrãrii miliţiei şi foştilor combatanţi din Somalia,
condamnând toate actele de violenţã şi extremism din Somalia şi exprimându-şi îngrijorarea privind continuarea violenţelor în Somalia,
subliniind îngrijorarea sa faţã de agravarea pirateriei pe lângã coasta somalezã, fenomen descris în paragraful 22 al raportului secretarului general şi amintind de comunicatul comun al Organizaţiei Maritime Internaţionale şi al Programului Alimentar Mondial din 10 iulie 2007,
reiterându-şi aprecierea faţã de eforturile comunitãţii internaţionale, în special cele ale Uniunii Africane, precum şi cele ale Ligii Statelor Arabe, ale Autoritãţii Interguvernamentale pentru Dezvoltare şi ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea şi reconcilierea în Somalia şi salutând continuarea angajamentului acestora,
salutând comunicatul Consiliului pentru Pace şi Securitate al Uniunii Africane din 18 ianuarie 2008, care afirmã cã Uniunea Africanã va prelungi mandatul misiunii sale în Somalia (AMISOM) pentru încã 6 luni,
subliniind contribuţia pe care AMISON şi contingentele sale din Uganda şi Burundi o au la instaurarea stabilitãţii şi pãcii durabile în Somalia, inclusiv importantele eforturi ale forţelor ugandeze vizând furnizarea de asistenţã medicalã cetãţenilor somalezi, condamnând orice ostilitate faţã de aceştia şi îndemnând toate pãrţile din Somalia şi din regiune sã sprijine şi sã coopereze cu AMISOM,
salutând angajamentul susţinut al Guvernului Ugandei de a sprijini eforturile AMISOM în ultimul an şi implicarea recentã a Guvernului din Burundi,
luând notã de Raportul secretarului general privind Somalia din 7 noiembrie 2007 (S/2007/658), în special paragraful 32, şi exprimându-şi aprecierea faţã de sprijinirea AMISOM de cãtre acesta,
subliniind cã mobilizarea totalã a AMISOM va facilita retragerea completã a altor forţe strãine din Somalia şi va crea condiţiile necesare pãcii şi stabilitãţii durabile în Somalia,
observând cã acel comunicat al Consiliului pentru Pace şi Securitate al Uniunii Africane din 18 ianuarie 2008 cere Organizaţiei Naţiunilor Unite sã trimitã o operaţiune de menţinere a pãcii în Somalia, care sã sprijine stabilizarea pe termen lung şi refacerea dupã conflict a ţãrii,
amintind cererea sa din Declaraţia sa din 19 decembrie 2007 (S/PRST/2007/49) ca secretarul general sã raporteze Consiliului de Securitate privind elaborarea unor planuri de urgenţã vizând posibila mobilizare a unei operaţiuni de menţinere a pãcii a Organizaţiei Naţiunilor Unite care sã succeadã AMISON, aşa cum prevede Rezoluţia nr. 1772 (2007),
hotãrând cã situaţia din Somalia continuã sã constituie o ameninţare la adresa pãcii şi securitãţii internaţionale din regiune,
acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:
1. hotãrãşte sã înnoiascã autorizaţia acordatã statelor membre ale Uniunii Africane de a menţine, pentru încã 6 luni, o misiune în Somalia, care va fi autorizatã sã adopte toate mãsurile necesare pentru a îndeplini mandatul prevãzut în paragraful 9 al Rezoluţiei nr. 1.772 (2007) şi subliniazã, în special, cã AMISOM este autorizatã sã adopte toate mãsurile necesare pentru asigurarea securitãţii infrastructurii-cheie şi sã contribuie, dupã necesitate şi potrivit capacitãţilor sale, la crearea condiţiilor de securitate necesare oferirii de asistenţã umanitarã;
2. afirmã cã prevederile paragrafelor 11 şi 12 ale Rezoluţiei nr. 1.772 (2007) se vor aplica în continuare misiunii menţionate în paragraful 1;
3. îndeamnã statele membre ale Uniunii Africane sã contribuie la AMISOM pentru a facilita retragerea completã a altor forţe strãine din Somalia şi pentru crearea condiţiilor necesare pãcii şi stabilitãţii durabile în Somalia;
4. îndeamnã statele membre sã furnizeze resurse financiare, personal, echipament şi servicii pentru mobilizarea totalã a AMISOM;
5. îşi reafirmã intenţia de a lua mãsuri împotriva celor care încearcã sã împiedice sau sã blocheze procesul politic paşnic, împotriva celor care ameninţã prin forţã instituţiile federale de tranziţie sau AMISOM ori a celor care întreprind acţiuni care submineazã stabilitatea în Somalia sau în regiune;
6. aşteaptã cu nerãbdare raportul apropiat al secretarului general, planificat pe 10 martie 2008, privind inclusiv opţiunile specifice vizând întãrirea capacitãţii Oficiului Politic al Organizaţiei Naţiunilor Unite (OPONU) de a sprijini în continuarea mobilizarea totalã a AMISON şi de a pregãti o posibilã mobilizare a unei forţe de menţinere a pãcii a Organizaţiei Naţiunilor Unite care va succeda AMISOM şi îşi afirmã intenţia de a se întruni din nou, imediat dupã publicarea raportului, pentru a stabili ce acţiuni va întreprinde în continuare în lumina opţiunilor şi recomandãrilor conţinute de acesta;
7. solicitã secretarului general sã continue şi sã îşi intensifice eforturile de a promova continuarea procesului politic, inclusiv al tuturor, şi prin sprijinirea instituţiilor federale de tranziţie în vederea realizãrii acestuia şi a serviciilor oferite poporului somalez, precum şi prin colaborarea cu comunitatea internaţionalã, inclusiv Uniunea Africanã, Liga Statelor Arabe, Autoritatea Interguvernamentalã pentru Dezvoltare, Uniunea Europeanã şi Grupul Internaţional de Contact privind Somalia şi membrii acestuia;
8. cere tuturor organizaţiilor internaţionale şi statelor membre sã sprijine acţiunile RRSG vizând consolidarea securitãţii şi instaurarea unei pãci totale şi durabile în Somalia şi le solicitã acestora sã acţioneze permanent prin el, astfel încât sã se ajungã la un efort unitar;
9. îndeamnã instituţiile federale de traziţie şi toate pãrţile din Somalia sã respecte concluziile Congresului de Reconciliere Naţionalã (CRN) şi sã susţinã continuarea procesului politic, inclusiv al tuturor de dupã momentul respectiv, implicându-i, pânã la urmã, pe toţi cei interesaţi, inclusiv pe liderii politici, liderii de clan, liderii religioşi, comunitatea de afaceri, pe reprezentanţi ai societãţii civile, cum ar fi grupurile femeilor, şi îi încurajeazã pe aceştia sã se uneascã în vederea promovãrii unui asemenea dialog inclusiv;
10. salutã eforturile guvernului federal de tranziţie de a elabora un plan pentru implementarea concluziilor CRN, inclusiv pentru finalizarea procesului constituţional, şi reitereazã necesitatea unui acord vizând încetarea totalã şi de duratã a ostilitãţilor şi a unui plan privind traseul critic pentru etapa rãmasã din procesul de tranziţie, incluzând alegeri libere şi democratice în 2009, dupã cum prevede Carta Federalã de Tranziţie a Somaliei;
11. subliniazã contribuţia permanentã la pacea şi securitatea din Somalia a embargoului asupra armelor impus prin Rezoluţia nr. 733 (1992), extinsã şi amendatã de rezoluţiile ulterioare, cere ca toate statele membre, în special cele din regiune, sã îl aplice în totalitate şi îşi reitereazã intenţia de a analiza modalitãţi de a-i spori eficienţa;
12. încurajeazã statele membre ale cãror vase şi aeronave militare opereazã în apele internaţionale şi în spaţiul aerian adiacent coastei Somaliei sã urmãreascã toate incidentele de piraterie din aceste spaţii şi sã acţioneze corespunzãtor pentru protejarea transporturilor comerciale, în special a transportãrii de ajutoare umanitare, de orice astfel de acte, conform dreptului internaţional relevant, şi salutã contribuţia Franţei la protejarea convoaielor navale ale Programului Alimentar Mondial şi sprijinul acordat acum de Danemarca în acest scop;
13. reafirmã Rezoluţia sa anterioarã nr. 1.325 (2000) privind femeile, pacea şi securitatea, Rezoluţia sa nr. 1.674 (2006) şi Rezoluţia sa nr. 1.738 (2006) privind protejarea civililor în conflictul armat şi subliniazã responsabilitatea tuturor pãrţilor şi a grupãrilor armate din Somalia de a adopta mãsurile corespunzãtoare pentru a apãra populaţia civilã din ţarã, conform dreptului umanitar internaţional, drepturilor omului şi dreptului privind refugiaţii, în special prin evitarea tuturor atacurilor fãrã discernãmânt asupra zonelor populate;
14. sprijinã ferm şi încurajeazã continuarea eforturilor umanitare în Somalia, aminteşte Rezoluţia sa nr. 1.502 (2003) privind apãrarea personalului umanitar şi al Organizaţiei Naţiunilor Unite, solicitã tuturor pãrţilor şi grupãrilor armate din Somalia sã ia mãsurile corespunzãtoare pentru asigurarea siguranţei şi securitãţii personalului umanitar şi al AMISOM şi sã ofere acces rapid, sigur şi neobstrucţionat în vederea acordãrii de asistenţã umanitarã tuturor celor care au nevoie de ea şi îndeamnã ţãrile din regiune sã faciliteze oferirea de asistenţã umanitarã pe uscat, prin aer sau prin porturile maritime;
15. reafirmã Rezoluţia sa anterioarã nr. 1.612 (2005) privind copiii şi conflictele armate şi aminteşte concluziile ulterioare ale Grupului de Lucru al Consiliului de Securitate privind Copiii în Conflictul Armat relevante pentru pãrţile din conflictul armat din Somalia (S/AC.51/2007/14);
16. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune.
------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: