Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 135 din 21 iunie 2010  privind publicarea in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, a Acordului-cadru pe linie de pregatire dintre Ministerul Administratiei si Internelor, prin Inspectoratul General al Politiei de Frontiera, si Agentia Europeana pentru Gestionarea Cooperarii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene - Frontex, semnat la Varsovia la 27 mai 2010    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 135 din 21 iunie 2010 privind publicarea in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, a Acordului-cadru pe linie de pregatire dintre Ministerul Administratiei si Internelor, prin Inspectoratul General al Politiei de Frontiera, si Agentia Europeana pentru Gestionarea Cooperarii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene - Frontex, semnat la Varsovia la 27 mai 2010

EMITENT: MINISTERUL ADMINISTRATIEI SI INTERNELOR
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 482 din 14 iulie 2010
ORDIN nr. 135 din 21 iunie 2010
privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului-cadru pe linie de pregãtire dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor, prin Inspectoratul General al Poliţiei de Frontierã, şi Agenţia Europeanã pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene - Frontex, semnat la Varşovia la 27 mai 2010
EMITENT: MINISTERUL ADMINISTRAŢIEI ŞI INTERNELOR
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 482 din 14 iulie 2010


În temeiul dispoziţiilor <>art. 28 alin. (2) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele şi ale <>art. 7 alin. (4) din Ordonanţa de urgenţã a Guvernului nr. 30/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Administraţiei şi Internelor, aprobatã cu modificãri prin <>Legea nr. 15/2008 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare,

ministrul administraţiei şi internelor emite urmãtorul ordin:

ARTICOL UNIC
Se dispune publicarea, fãrã platã, în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului-cadru pe linie de pregãtire*) dintre Ministerul Administraţiei şi Internelor, prin Inspectoratul General al Poliţiei de Frontierã, şi Agenţia Europeanã pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene - Frontex, semnat la Varşovia la 27 mai 2010, prevãzut în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.
________
*) Traducere.

Ministrul administraţiei şi internelor,
Vasile Blaga

Bucureşti, 21 iunie 2010.
Nr. 135.


ANEXÃ
ACORD - CADRU PE LINIE DE PREGÃTIRE
între Ministerul Administraţiei şi Internelor, prin
Inspectoratul General al Poliţiei de Frontierã, şi Agenţia Europeanã
pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la
Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene

Ministerul Administraţiei şi Internelor din România, prin Inspectoratul General al Poliţiei de Frontierã, denumit în continuare Academie partenerã, reprezentat în scopul semnãrii prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire de cãtre domnul Ioan Buda, inspector general al Poliţiei de Frontierã, şi
Agenţia Europeanã pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene, denumitã în continuare Frontex, reprezentatã în scopul semnãrii prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire de cãtre directorul Diviziei de Consolidare a Capacitãţii Instituţionale, Erik Berglund,
recunoscând cã politica Uniunii Europene (UE) în domeniul frontierelor externe ale UE are ca scop managementul integrat al frontierei, asigurând un nivel înalt şi unitar de control şi supraveghere, necesare ca urmare a liberei circulaţii a persoanelor în cadrul UE, şi o componentã fundamentalã a unui spaţiu de libertate, securitate şi justiţie,
recunoscând cã Regulamentul Frontex*1) a fost adoptat şi cã Frontex a fost creat în scopul îmbunãtãţirii managementului integrat al frontierelor externe ale UE,
___________
*1) Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenţiei Europene pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 349 din 25 noiembrie 2004, p. 1, cu modificãrile ulterioare.

remarcând faptul cã Frontex asistã şi sprijinã statele membre*2) în domeniul pregãtirii poliţiştilor de frontierã naţionali, inclusiv în ceea ce priveşte dezvoltarea standardelor de pregãtire comunã, aşa cum este prevãzut în art. 5 din Regulamentul Frontex,
________
*2) În scopul prezentului acord, termenul "state membre" include, de asemenea, ţãri asociate Schengen.

afirmând cã stabilirea unei reţele de academii partenere Frontex în scopul îmbunãtãţirii posibilitãţilor ca Frontex sã ofere asistenţã şi sprijin statelor membre în domeniul pregãtirii este în interesul comun al Frontex şi al statelor membre,
respectând, pe de o parte, faptul cã academiile partenere sunt instituţii ale autoritãţii de frontierã a statului membru sau organizaţii de poliţie, şi nu instituţii private care sã concureze unele cu altele şi care sã aibã drept scop obţinerea de profit, iar pe de altã parte, importanţa folosirii clauzelor standard cu privire la verificãri, audit, responsabilitate şi penalizãri în vederea asigurãrii unei protecţii efective a intereselor financiare ale UE,
subliniind faptul cã plãţile financiare ale Frontex cãtre academiile partenere nu sunt subvenţii, ci rambursãri ale costurilor generate de cheltuielile efectuate de cãtre academiile partenere pentru Frontex,
ţinând cont de Declaraţia de parteneriat dintre Frontex şi Academia partenerã din data de 6 februarie 2008 care stabileşte bazele cooperãrii lor (anexa nr. 1),
exprimând nevoia stabilirii unor termeni şi condiţii clare şi obligatorii între Frontex şi Academia partenerã în vederea implementãrii corecte a Declaraţiei de parteneriat,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Subiect
1.1. Prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire este încheiat ca parte a unei relaţii formalizate de cooperare între Frontex şi Academia partenerã (parteneriat) pentru a contribui la obiectivele politicii UE, la care se face referire în preambul.
1.2. Scopul prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire este acela de a defini rolurile şi responsabilitãţile Academiei partenere şi, respectiv, ale Frontex în implementarea parteneriatului acestora. Acordurile specifice de pregãtire care pot fi încheiate în baza prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire definesc activitãţile concrete de pregãtire şi costurile acestora.
1.3. Implementarea anualã a prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire se bazeazã pe Programul anual de lucru al Unitãţii de pregãtire Frontex, aşa cum s-a convenit în cadrul conferinţelor academiilor partenere.
1.4. Academia partenerã oferã sprijinul sãu şi organizeazã şi desfãşoarã totodatã activitãţile de pregãtire, în principal, în sediile sale, sub conducerea Frontex, aşa cum a fost definit în prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire şi aşa cum s-a convenit în acordul specific de pregãtire.
1.5. În scopul organizãrii şi desfãşurãrii activitãţilor de pregãtire, Academia partenerã oferã asistenţã, incluzând urmãtoarele elemente: transportul local, rezervarea la hoteluri, dotarea sãlilor de conferinţã cu servicii de catering, echipament de învãţare ce se va folosi pe durata pregãtirii şi materiale de studiu pentru participanţi, sprijin organizaţional şi de asistenţã înaintea, pe timpul şi, dacã este nevoie, dupã activitatea de pregãtire etc. Conţinutul detaliat al asistenţei este întotdeauna definit în acordul specific de pregãtire.
1.6. Semnarea prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire de cãtre pãrţi nu implicã nicio obligaţie pentru Frontex de a semna un acord specific de pregãtire referitor la o activitate de pregãtire concretã. Acordul specific de pregãtire poate fi încheiat doar în baza analizei de la caz la caz şi a deciziei Frontex în conformitate cu art. 2.
ART. 2
Prevederi generale
2.1. Procedura care duce la semnarea unui acord specific de pregãtire este iniţiatã de Frontex. Frontex trimite invitaţii pentru activitãţi de pregãtire în baza proiectului Programului anual de lucru al Unitãţii de pregãtire Frontex.
2.2. Întâlniri regulate cu toate academiile partenere sunt organizate cel puţin de douã ori pe an, în vederea dezvoltãrii Programului anual de lucru al Unitãţii de pregãtire Frontex mai sus menţionat. Aceste întâlniri sunt considerate ca fiind conferinţe formale ale academiilor partenere, în scopul planificãrii în consecinţã a activitãţilor. Reprezentanţii academiilor partenere acţioneazã ca persoane de contact.
2.3. Dupã consultãri, Frontex decide, în final, asupra distribuirii activitãţilor de pregãtire între academiile partenere. Criteriile acelei decizii sunt definite în conlucrare cu academiile partenere.
2.4. În baza Programului anual de lucru al Unitãţii de pregãtire Frontex şi a deciziilor mai sus menţionate, sunt încheiate acorduri specifice de pregãtire atât de cãtre Frontex, cât şi de cãtre academiile partenere, în scopul organizãrii activitãţilor şi convenirii asupra limitelor de buget pentru fiecare activitate specificã.
2.5. Frontex ramburseazã toate costurile Academiei partenere, în conformitate cu acordul specific de pregãtire. Toate facturile, chitanţele şi documentaţia financiarã suplimentarã necesarã trebuie sã fie trimise Frontex în limitele de timp definite în prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire şi în acordul specific de pregãtire în cauzã.
ART. 3
Durata
3.1. Prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire intrã în vigoare în ziua imediat urmãtoare datei la care a fost semnat sau la data la care ultima dintre cele douã pãrţi îl semneazã, dacã semnãturile au loc în perioade diferite.
3.2. Prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire este încheiat pe o perioadã începând cu data intrãrii sale în vigoare şi sfârşind cu 31 decembrie 2011. Prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire poate fi reînnoit pentru perioade a câte 3 ani, doar înainte de expirarea prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi în baza acordului expres exprimat în scris de cãtre pãrţi. Reînnoirea nu implicã nicio modificare sau amânare a obligaţiilor existente.
Pânã la sfârşitul anului 2009 are loc o evaluare comunã a academiilor partenere şi a Unitãţii de pregãtire Frontex, pentru a oferi revizuirea regulatã a tuturor prevederilor prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire.
3.3. Orice acord specific de pregãtire trebuie sã fie semnat înainte de data expirãrii prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire. Atunci când activitãţile de pregãtire sunt desfãşurate dupã data mai sus menţionatã, termenii şi condiţiile prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire continuã sã se aplice în implementarea activitãţilor de pregãtire corespunzãtoare.
3.4. În cazul în care Academia partenerã nu îşi exprimã interesul pentru organizarea a cel puţin unei activitãţi de pregãtire pe an, Frontex este împuternicit sã considere o astfel de lipsã de cooperare ca o încetare a prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire. Încetarea acordului din aceste considerente intrã în vigoare în prima zi a anului urmãtor.
3.5. Prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire poate fi întotdeauna denunţat de cãtre fiecare parte, în prima zi a anului urmãtor. În acest caz, înştiinţarea de denunţare trebuie trimisã cel puţin cu 30 de zile înainte de sfârşitul anului.
ART. 4
Comunicarea şi schimbul de informaţii
Orice comunicare în legãturã cu prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire trebuie efectuatã în scris, indicând în mod clar acest acord, şi trebuie trimisã la urmãtoarele adrese:
Pentru Academia partenerã
Inspectorul general al Poliţiei Române de Frontierã
Str. Rãzoare nr. 2-5, sectorul 6, cod poştal 050507, Bucureşti, România
E-mail: frontex.igpf@mai.gov.ro
Fax: 004021 311 40 43
Pentru Frontex
Frontex Agency
Training Unit
Rondo ONZ 1,
00-124 Warsaw,
Poland
E-mail: training.office@frontex.europa.eu
Fax: 0048 22 544 9501 (titlu: Cãtre Unitatea de pregãtire Frontex)
Corespondenţa obişnuitã este consideratã a fi primitã de cãtre Frontex la data la care aceasta este înregistratã în mod formal de cãtre Frontex.
ART. 5
Protecţia datelor
Toate datele cu caracter personal conţinute de prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire şi de acordurile specifice de pregãtire sau care au legãturã cu aceste documente şi cu implementarea acestora sunt procesate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de cãtre instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date. Astfel de date sunt procesate doar în legãturã cu activitatea de implementare şi de continuare a prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi acordurilor specifice de pregãtire de cãtre Frontex, fãrã a prejudicia posibilitatea de transmitere a datelor cãtre serviciile de audit intern, cãtre Curtea de Conturi, cãtre Grupul pentru Nereguli Financiare şi/sau cãtre Oficiul European de Luptã Antifraudã (OLAF), în scopul protejãrii intereselor financiare ale UE.
Persoanele în cauzã pot avea acces, prin cerere scrisã, la datele lor cu caracter personal şi pot corecta orice informaţie care este inexactã sau incompletã. Acestea ar trebui sã adreseze orice întrebãri în ceea ce priveşte procesarea datelor lor cu caracter personal cãtre directorul Unitãţii de pregãtire Frontex, care este operatorul unor astfel de date. Ele pot adresa oricând o plângere împotriva procesãrii datelor lor cu caracter personal ofiţerului pentru protecţia datelor din cadrul Frontex sau Autoritãţii Europene pentru Protecţia Datelor.
Toate datele cu caracter personal procesate de cãtre Academia partenerã în derularea unui acord specific de pregãtire trebuie sã fie prelucrate potrivit legislaţiei naţionale relevante care implementeazã actele legislative ale UE, în special Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date*3).
_________
*3) Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene nr. 281 din 23 noiembrie 1995, p. 31.

ART. 6
Angajamentele Academiei partenere
Prin acceptarea prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire, Academia partenerã a convenit:
- sã respecte obiectivele generale comune care formeazã baza pentru stabilirea parteneriatului, aşa cum este menţionat în preambul;
- sã îndeplineascã angajamentele convenite în timpul conferinţelor academiilor partenere;
- sã depunã toate eforturile posibile pentru a atinge în practicã obiectivele generale comune mai sus menţionate în activitãţile de pregãtire, precum şi pe cele convenite în acordurile specifice de pregãtire;
- sã întreţinã relaţii de cooperare reciprocã şi schimburi de informaţii în mod regulat cu Frontex asupra problemelor de interes comun;
- sã adopte o atitudine transparentã cu privire la gestionarea şi justificarea activitãţilor de pregãtire pentru care se încheie un acord specific de pregãtire şi sã coopereze pe deplin în verificãrile anuale sau ocazionale în ceea ce priveşte implementarea prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau a acordurilor specifice de pregãtire.
ART. 7
Responsabilitate
7.1. Academia partenerã este singura care are responsabilitatea de a respecta orice obligaţii juridice care o privesc.
7.2. Frontex nu poate, în niciun caz sau din niciun motiv, sã fie fãcutã rãspunzãtoare pentru pagubele ori daunele suferite de personalul sau de proprietatea Academiei partenere în timpul desfãşurãrii unei activitãţi de pregãtire ori ca o consecinţã a acestei activitãţi. De aceea Frontex nu poate accepta nicio solicitare de despãgubire sau majorare a plãţii în legãturã cu o astfel de pagubã ori daunã.
7.3. Cu excepţia cazurilor de forţã majorã, Academia partenerã despãgubeşte orice daunã suferitã de Frontex ca rezultat al executãrii sau al executãrii defectuoase a unei activitãţi de pregãtire.
7.4. Academia partenerã îşi asumã rãspunderea unicã faţã de terţi, inclusiv rãspunderea pentru orice pagubã provocatã de aceştia în legãturã cu sau decurgând din activitate. Academia partenerã absolvã Frontex de toatã rãspunderea asociatã oricãrei revendicãri sau acţiuni întreprinse ca rezultat al unei abateri de cãtre Academia partenerã ori de cãtre angajaţii acesteia sau de cãtre alte persoane, pentru care este responsabilã/responsabil Academia partenerã ori angajatul acesteia.
ART. 8
Conflicte de interese
8.1. Academia partenerã se obligã sã ia toate mãsurile necesare de prevenire a oricãrui risc de conflict de interese care ar putea afecta îndeplinirea imparţialã şi obiectivã a prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau a acordurilor specifice de pregãtire. Academia partenerã informeazã Frontex fãrã întârziere cu privire la orice situaţie care constituie sau care ar putea duce la un astfel de conflict.
8.2. Existã un conflict de interese atunci când exercitarea imparţialã şi obiectivã a funcţiilor oricãrei persoane în baza prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau a acordului specific de pregãtire este compromisã din motive care privesc familia, viaţa afectivã, afinitatea politicã sau naţionalã, interesul economic sau orice alt interes împãrtãşit cu o altã parte.
ART. 9
Proprietatea/Utilizarea rezultatelor/Dreptul de autor
9.1. Cu excepţia cazurilor când se stipuleazã explicit altfel, dreptul de proprietate asupra rezultatelor activitãţilor de pregãtire desfãşurate în baza prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau a acordurilor specifice de pregãtire, inclusiv drepturile de proprietate intelectualã şi dreptul de proprietate asupra materialelor de pregãtire, rapoartelor şi asupra altor documente legate de acestea vor aparţine Frontex. Academia partenerã preia evidenţa în numele Frontex.
9.2. Academiei partenere i se permite folosirea materialelor menţionate la alin. 9.1 dupã obţinerea permisiunii Frontex.
9.3. Academia partenerã poate folosi logoul Frontex de comun acord cu Frontex.
ART. 10
Publicitate
10.1. Cu excepţia cazului în care Frontex solicitã altfel, orice comunicare sau publicare de cãtre Academia partenerã privind activitãţile de pregãtire, inclusiv materialele de pregãtire, va indica faptul cã acţiunea a primit finanţare din partea UE prin Frontex şi a fost desfãşuratã sub conducerea Frontex.
10.2. Orice comunicare sau aducere la cunoştinţa opiniei publice de cãtre Academia partenerã, în orice formã şi prin orice mijloace, va indica faptul cã rãspunderea aparţine numai autorului şi cã Frontex nu este responsabil pentru nicio posibilã utilizare a informaţiilor conţinute.
10.3. Toate comunicãrile cu presa în ceea ce priveşte prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau orice acord specific de pregãtire, precum şi în privinţa implementãrii acestora trebuie sã fie pregãtite împreunã cu Unitatea de informare şi transparenţã a Frontex, prin intermediul Unitãţii de pregãtire Frontex.
ART. 11
Confidenţialitatea
11.1. Schimbul de date şi informaţii se va desfãşura în conformitate cu legislaţia naţionalã existentã şi cu legislaţia UE.
11.2. Academia partenerã şi Frontex îşi asumã responsabilitatea sã pãstreze confidenţialitatea oricãrui document, oricãrei informaţii sau a oricãrui alt material aflat în legãturã directã cu obiectul prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau al acordului specific de pregãtire care sunt în mod corespunzãtor clasificate ca fiind confidenţiale, dacã divulgarea ar putea aduce prejudiciu celeilalte pãrţi. Pãrţile respectã aceastã obligaţie şi dupã data expirãrii acestor acorduri.
ART. 12
Suspendarea
12.1 Academia partenerã şi/sau Frontex pot suspenda implementarea unei activitãţi de pregãtire dacã circumstanţe de naturã excepţionalã fac acest lucru imposibil sau extrem de dificil, în special în situaţiile de forţã majorã. Acestea se informeazã reciproc, fãrã întârziere, furnizând toate motivele şi detaliile necesare, precum şi data prevãzutã pentru reluarea activitãţii.
12.2. Dacã Frontex nu denunţã acordul specific de pregãtire, Academia partenerã va relua implementarea de îndatã ce circumstanţele permit acest lucru şi va informa Frontex în mod corespunzãtor despre aceasta. Durata activitãţii de pregãtire va fi prelungitã cu o perioadã echivalentã cu durata suspendãrii.
ART. 13
Forţa majorã
13.1. Forţa majorã înseamnã orice situaţie excepţionalã imposibil de anticipat sau orice eveniment care depãşeşte controlul pãrţilor, care le împiedicã pe oricare dintre acestea sã îşi îndeplineascã oricare dintre obligaţiile lor care decurg din acordurile încheiate, care nu poate fi atribuitã erorii sau neglijenţei vreuneia dintre pãrţi şi se dovedeşte insurmontabilã în ciuda tuturor precauţiilor adecvate. Defecţiuni ale echipamentului sau ale materialelor sau întârzieri în punerea acestora la dispoziţie (cu excepţia cazurilor de forţã majorã), litigii de muncã, greve sau dificultãţi financiare nu pot fi invocate drept situaţii de forţã majorã de cãtre partea care nu îşi poate îndeplini obligaţiile.
13.2. O parte care se confruntã cu un caz de forţã majorã informeazã cealaltã parte, fãrã întârziere, printr-o scrisoare recomandatã cu confirmare de primire sau echivalent, precizând natura forţei majore, durata probabilã şi efectele preconizate ale acesteia.
13.3. Niciuna dintre pãrţi nu este responsabilã de încãlcarea obligaţiilor sale în conformitate cu acordul semnat, dacã aceasta este împiedicatã de la îndeplinirea acestor obligaţii prin forţã majorã. Pãrţile vor depune orice efort în scopul minimizãrii oricãrei daune cauzate de forţa majorã.
13.4. Activitãţile în curs de desfãşurare pot fi suspendate în conformitate cu art. 12.
ART. 14
Atribuirea contractelor
Dacã Academia partenerã încheie propriile contracte pentru a sprijini o activitate de pregãtire în baza unui acord specific de pregãtire, Academia partenerã va respecta prevederile şi principiile regulilor relevante privind achiziţia publicã şi principiile managementului financiar eficient.
ART. 15
Atribuirea/Transferul
15.1. Solicitãrile cãtre Frontex nu pot fi transferate.
15.2. În circumstanţe excepţionale, atunci când situaţia justificã acest lucru, Frontex poate autoriza atribuirea cãtre o parte terţã a acordului specific de pregãtire şi a oricãror plãţi ce decurg din acesta, în urma unei cereri scrise în acest sens, în care se vor indica motivele, din partea Academiei partenere. Dacã Frontex este de acord, trebuie sã facã cunoscut, în scris, acordul sãu înainte ca atribuirea propusã sã aibã loc. În absenţa autorizãrii mai sus menţionate sau în cazul nerespectãrii acestor termeni, atribuirea nu trebuie sã fie pusã în aplicare şi nu va avea niciun efect asupra Frontex. În niciun caz o astfel de atribuire nu va absolvi Academia partenerã de obligaţiile sale faţã de Frontex.
ART. 16
Denunţarea acordului specific de pregãtire
16.1. De cãtre Academia partenerã
În cazurile foarte bine justificate, Academia partenerã poate denunţa oricând acordul specific de pregãtire, prin transmiterea cãtre Frontex a unui preaviz în scris de 60 de zile, precizând motivele imposibilitãţii de a realiza activitãţile de pregãtire pentru care a fost semnat acordul specific de pregãtire, fãrã a fi obligatã sã furnizeze vreo despãgubire din acest motiv.
În cazul în care nu sunt furnizate motivele sau dacã acestea nu sunt acceptabile în mod obiectiv, Frontex poate solicita rambursarea parţialã sau totalã a sumelor deja plãtite în conformitate cu acordul specific de pregãtire în baza rapoartelor de implementare şi a declaraţiilor financiare aprobate de Frontex, proporţional cu gravitatea eşecurilor în cauzã şi dupã ce a permis Academiei partenere sã îşi prezinte observaţiile.
16.2. De cãtre Frontex
Frontex poate decide denunţarea acordului specific de pregãtire, fãrã nicio obligaţie din partea sa cu privire la plata vreunei despãgubiri, în urmãtoarele situaţii:
a) în cazul unei schimbãri a situaţiei juridice, financiare, tehnice, organizaţionale sau de proprietate a Academiei partenere, care este de naturã sã afecteze în mod considerabil prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire şi acordul specific de pregãtire sau sã punã la îndoialã decizia semnãrii prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau acordurile specifice de pregãtire corespunzãtoare;
b) în cazul în care Academia partenerã nu reuşeşte sã îndeplineascã o obligaţie importantã care îi revine în conformitate cu prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire sau cu acordul specific de pregãtire, inclusiv anexele la acestea;
c) în caz de forţã majorã, notificatã în conformitate cu art. 13, sau dacã o acţiune a fost suspendatã ca rezultat al unor circumstanţe excepţionale, notificate în conformitate cu art. 13.1;
d) în cazul în care Academia partenerã se face rãspunzãtoare de o gravã abatere profesionalã, doveditã prin orice mijloace;
e) în cazul în care Academia partenerã nu şi-a îndeplinit obligaţiile cu privire la plata contribuţiilor la asigurãrile sociale sau la plata taxelor în conformitate cu prevederile legale ale ţãrii în care este stabilitã;
f) în cazul în care Academia partenerã este subiectul unei acuzãri care are valoare de res judicata pentru fraudã, corupţie, implicare într-o organizaţie criminalã sau pentru orice altã activitate ilegalã în detrimentul intereselor financiare ale UE;
g) în cazul în care Academia partenerã a dat declaraţii false sau prezintã rapoarte care nu corespund realitãţii în scopul obţinerii finanţãrii prevãzute în acordul specific de pregãtire.
16.3. Procedura de denunţare
Procedura de denunţare este iniţiatã printr-o scrisoare recomandatã cu confirmare de primire sau un echivalent al acesteia.
În cazurile la care s-a fãcut referire la alin. 2 lit. a) şi b), Academia partenerã are la dispoziţie 30 de zile pentru a-şi prezenta observaţiile şi pentru a lua orice mãsurã necesarã în scopul asigurãrii îndeplinirii în continuare a obligaţiilor sale conform acordului specific de pregãtire. În cazul în care Frontex nu confirmã acceptarea acestor observaţii prin înaintarea unei aprobãri scrise în termen de 30 de zile de la primirea acestora, procedura de denunţare continuã sã se desfãşoare.
În cazul în care notificarea este trimisã, denunţarea produce efecte la sfârşitul perioadei de notificare, care va începe de la data la care este primitã notificarea cu privire la decizia Frontex de denunţare.
În cazul în care nu este transmisã notificarea la care se face referire la alin. 2 lit. c)-g), denunţarea produce efecte din ziua urmãtoare datei la care este primitã notificarea cu privire la decizia Frontex de denunţare.
16.4. Efectele denunţãrii
În cazul denunţãrii, plãţile efectuate de cãtre Frontex vor fi limitate la costurile eligibile suportate efectiv de cãtre Academia partenerã pânã la data la care denunţarea produce efecte, în conformitate cu art. 22. Costurile legate de angajamentele curente, care nu trebuie sã fie îndeplinite pânã dupã denunţare, nu sunt luate în considerare.
Academia partenerã are la dispoziţie 45 de zile de la data la care denunţarea produce efecte, dupã cum a fost notificatã de Frontex, ca sã realizeze o solicitare de platã finalã în conformitate cu acordul specific de pregãtire. În cazul în care nu se primeşte solicitarea pentru plata finalã în aceastã perioadã, Frontex nu va rambursa cheltuielile suportate de cãtre Academia partenerã pânã la data denunţãrii şi va recupera orice sumã a cãrei utilizare nu este fundamentatã de rapoarte de implementare şi de declaraţii financiare aprobate de Frontex.
ART. 17
Penalitãţi financiare
Prevederile articolelor relevante din Regulamentul financiar general*4) şi Regulile de implementare*5) a Regulamentului financiar general se vor aplica prin analogie în cazurile de declaraţii false, erori substanţiale, nereguli, fraudã sau încãlcare gravã a obligaţiilor contractuale sau de altã naturã.
_________
*4) Regulamentul (CE, EURATOM) nr. 1.605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunitãţilor Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 248 din 16 septembrie 2002, p.1, cu modificãrile ulterioare.
*5) Regulamentul (CE, EURATOM) nr. 2.342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Eurotom) nr. 1.605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunitãţilor Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 357 din 31 decembrie 2002, p.1, cu modificãrile ulterioare.

ART. 18
Acorduri adiţionale
18.1. Orice amendament la prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire trebuie sã facã obiectul unui acord suplimentar scris. Niciun acord verbal nu poate angaja pãrţile în acest sens.
18.2. Acordul adiţional nu poate sã aibã drept scop sau ca efect operarea de schimbãri ale prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire care ar putea pune la îndoialã semnarea acordului specific de pregãtire ori ar putea duce la un tratament inegal.
18.3. Dacã cererea de modificare este formulatã de cãtre Academia partenerã, aceasta trebuie sã o trimitã cãtre Frontex cu 20 de zile lucrãtoare înainte ca aceasta sã producã efecte şi cu 15 zile lucrãtoare înainte de data încheierii activitãţii, exceptând cazurile justificate corespunzãtor de cãtre Academia partenerã şi acceptate de cãtre Frontex.
ART. 19
Soluţionarea diferendelor
19.1. În cazul oricãrui diferend sau litigiu în legãturã cu interpretarea, aplicarea îndeplinirii prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi/sau a acordului specific de pregãtire, Academia partenerã şi Frontex vor depune toate eforturile în vederea soluţionãrii unui astfel de diferend sau litigiu într-un mod amiabil.
19.2. În cazul în care diferendul nu poate fi soluţionat într-un mod amiabil, diferendul se supune spre atenţie Comitetului director al Frontex.
ART. 20
Costuri
20.1. Costurile eligibile pentru activitãţile de pregãtire care vor fi acoperite de Frontex sunt costurile efective suportate de Academia partenerã care îndeplinesc urmãtoarele criterii:
- sunt suportate în relaţie cu activitatea specificã, aşa cum este menţionat în acordul specific de pregãtire;
- sunt suportate pe durata activitãţii, aşa cum este menţionat în acordul specific de pregãtire;
- au legãturã cu subiectul acordului specific de pregãtire şi sunt indicate în bugetul estimat anexat la acesta;
- sunt necesare în scopul desfãşurãrii activitãţii care face obiectul acordului specific de pregãtire;
- sunt identificabile şi verificabile, în special, fiind înregistrate în evidenţa contabilã a Academiei partenere şi determinate în conformitate cu principiile de contabilitate aplicabile în ţara în care este stabilitã Academia partenerã şi în conformitate cu practicile obişnuite de contabilitate a costurilor ale Academiei partenere;
- sunt în conformitate cu cerinţele legislaţiei aplicabile din domeniul fiscal şi social;
- sunt rezonabile, justificate şi în conformitate cu principiile de management financiar eficient, în special cu privire la economie şi eficienţã.
Procedurile interne de contabilitate şi audit ale Academiei partenere trebuie sã permitã reconcilierea directã a costurilor şi a venitului declarate în legãturã cu activitatea, prin declaraţiile contabile şi prin documentele justificative corespunzãtoare.
20.2. Lista detaliatã a costurilor eligibile trebuie sã fie inclusã în fiecare acord specific de pregãtire individual.
20.3. Costurile administrative eligibile suportate de cãtre Academia partenerã în vederea pregãtirii, coordonãrii şi finalizãrii activitãţii sunt costurile care respectã condiţia de eligibilitate descrisã în art. 20.1 şi sunt rambursate 100%.
20.4. Urmãtoarele costuri nu sunt considerate eligibile:
- randamentul capitalului;
- împrumutul şi dobânzile aferente împrumutului;
- prevederi pentru pierderi sau responsabilitãţi potenţiale viitoare;
- dobânda datoratã;
- credite îndoielnice;
- pierderi în urma schimbului valutar;
- TVA, exceptând cazul în care Academia partenerã poate demonstra cã nu îşi poate recupera TVA-ul conform legislaţiei naţionale în vigoare;
- costurile declarate de Academia partenerã şi acoperite de o altã acţiune sau de un alt program de lucru care primeşte subvenţie din partea UE;
- cheltuieli excesive sau nechibzuite;
- costul de achiziţionare a echipamentului, exceptând cazul în care se precizeazã altfel în acordul specific de pregãtire.
ART. 21
Solicitãri de platã
21.1. Platã în avans
Avansul este destinat sã acopere cheltuielile Academiei partenere cu privire la activitatea de pregãtire. Se pot face una sau mai multe plãţi în avans. Suma totalã cumulativã a plãţilor în avans nu trebuie sã depãşeascã mai mult de 50% din suma totalã prevãzutã în acordul specific de pregãtire. Plata avansului solicitat este efectuatã în termen de 45 de zile de la primirea cererii de platã a avansului.
21.2. Plata soldului
Plata soldului se realizeazã dupã încheierea activitãţilor de pregãtire, în baza costurilor eligibile efective suportate pentru desfãşurarea acestor activitãţi. Plata poate fi efectuatã sub forma unui ordin de recuperare, dacã plãţile în avans anterioare depãşesc suma costurilor finale ale activitãţii de pregãtire în conformitate cu acordul specific de pregãtire.
Pentru plata soldului trebuie sã fie înaintate urmãtoarele rapoarte şi urmãtoarea documentaţie, în termen de 45 de zile dupã încheierea activitãţii, cel mai târziu atunci când toate facturile au fost primite de la companiile desemnate:
- solicitare pentru plata finalã;
- declaraţie financiarã finalã a costurilor eligibile efective suportate, urmând structura bugetului estimat;
- documente financiare justificative care sã ateste toate costurile suportate (facturi, chitanţe etc.);
- raportul de încheiere a activitãţilor de pregãtire.
Documentele care însoţesc solicitarea de platã trebuie întocmite în conformitate cu prevederile relevante ale prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi ale acordului specific de pregãtire, incluzând, unde este necesar, anexele la acestea. Academia partenerã certificã faptul cã informaţiile furnizate în solicitarea sa de platã sunt complete, sigure şi exacte. Aceasta certificã de asemenea faptul cã costurile suportate pot fi considerate eligibile conform prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire şi acordului specific de pregãtire, cã toate chitanţele au fost declarate şi cã solicitarea sa de platã este fundamentatã pe documente justificative adecvate care pot fi verificate.
ART. 22
Prevederi generale privind plãţile
22.1. Plãţile se efectueazã de cãtre Frontex în euro, în conformitate cu regula de rambursare de 100%. Academia partenerã trimite solicitãrile de platã, inclusiv declaraţiile financiare aflate la baza acestora, în euro. Orice conversie a costurilor efective în euro se efectueazã de cãtre Academia partenerã la indicele financiar stabilit de Comisia Europeanã şi publicat pe site-ul web al acesteia, aplicabil în ziua realizãrii costului.
22.2. Plãţile sunt efectuate în termen de 45 de zile de la primirea solicitãrilor de platã. Plãţile efectuate de Frontex sunt considerate a fi efectuate la data debitãrii acestora din contul Frontex în conformitate cu Regulamentul financiar al Frontex.
22.3. Frontex poate suspenda oricând perioada pentru platã prevãzutã în acordul specific de pregãtire, informând Academia partenerã cã solicitarea de platã nu poate fi îndeplinitã, fie pentru cã nu e în conformitate cu prevederile acordurilor comune, fie pentru cã trebuie prezentate documente justificative corespunzãtoare, fie pentru cã existã suspiciuni cu privire la faptul cã unele cheltuieli din declaraţia financiarã nu sunt eligibile şi sunt efectuate verificãri suplimentare.
22.4. De asemenea, Frontex poate suspenda oricând plãţile sale dacã Academia Partenerã a încãlcat sau se presupune cã a încãlcat prevederile prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire sau ale acordului specific de pregãtire, în special în urma controalelor şi a auditurilor prevãzute la art. 25.
22.5. Frontex informeazã Academia partenerã de orice astfel de suspendare printr-o scrisoare recomandatã cu confirmare de primire sau echivalent.
22.6. Suspendarea plãţilor intrã în vigoare la data transmiterii avizului de cãtre Frontex. Perioada de platã rãmasã reîncepe de la data înregistrãrii unei solicitãri de platã întocmite corespunzãtor, atunci când sunt primite documentele justificative solicitate sau la finalul perioadei de suspendare notificate de Frontex.
22.7. Academia partenerã are la dispoziţie douã luni de la data notificãrii de cãtre Frontex a sumei finale din acordul specific de pregãtire, care stabileşte suma de platã a soldului sau a ordinului de recuperare, ori, în lipsa acesteia, de la data la care a fost încasatã plata soldului, ca sã solicite informaţii în scris referitoare la determinarea costurilor finale, oferind motive pentru orice dezacord. Dupã aceastã datã nu vor mai fi luate în considerare astfel de solicitãri. Frontex se angajeazã sã rãspundã în scris în termen de douã luni de la data primirii solicitãrii de informaţii, motivând rãspunsul sãu. Aceastã procedurã nu prejudiciazã dreptul Academiei partenere de a contesta decizia luatã de Frontex. În conformitate cu legislaţia UE în acest domeniu, astfel de contestaţii trebuie sã fie depuse în termen de douã luni dupã notificarea deciziei cãtre solicitant sau, în lipsa acesteia, dupã data la care solicitantul a aflat despre decizie.
ART. 23
Determinarea finanţãrii finale
23.1. Suma totalã plãtitã Academiei partenere de cãtre Frontex nu poate depãşi suma maximã a finanţãrii stabilite în acordul specific de pregãtire, chiar dacã costurile eligibile totale efective realizate depãşesc costurile eligibile totale estimate specificate în bugetul estimat, anexat acestui acord.
23.2. În cazul în care costurile eligibile efective realizate la finalul activitãţii sunt mai mici decât costurile eligibile totale estimate, contribuţia Frontex se limiteazã la costurile eligibile efective realizate, aşa cum este precizat la art. 20.
23.3. Astfel, Academia partenerã este de acord cu faptul cã finanţarea se limiteazã la suma necesarã pentru a echilibra încasãrile şi cheltuielile şi cã aceasta nu poate produce, în nicio formã, profit pentru aceasta.
Încasãrile efective care vor fi luate în considerare sunt acelea care au fost stabilite, generate sau confirmate la data la care solicitarea de platã este întocmitã de Academia partenerã. În scopul prezentului articol, sunt luate în considerare doar costurile eligibile efective care se încadreazã în categoriile stabilite în acordul specific de pregãtire şi în anexele la acesta.
Orice surplus determinat în acest fel duce la o reducere corespunzãtoare a sumei prevãzute în acordul specific de pregãtire.
În cazul în care suma totalã a plãţilor deja efectuate depãşeşte suma prevãzutã în acordul specific de pregãtire, Frontex emite un ordin de recuperare pentru surplus.
ART. 24
Recuperare
24.1. În cazul în care orice sumã este plãtitã în mod nejustificat Academiei partenere sau în cazul în care recuperarea este justificatã în baza prevederilor prezentului acord-cadru pe linie de pregãtire sau ale acordului specific de pregãtire, Academia partenerã se angajeazã sã restituie cãtre Frontex suma respectivã, în condiţiile şi la orice datã pe care o specificã.
24.2. În cazul în care Academia partenerã nu returneazã pânã la data scadentã stabilitã de Frontex suma datoratã, aceasta va avea o dobândã la rata aplicatã de Banca Centralã Europeanã operaţiunilor sale principale de refinanţare, aşa cum este publicatã în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, în prima zi a lunii în care plata era scadentã, majoratã cu 3,5 puncte procentuale. Dobânda se plãteşte pentru perioada de timp scursã din ziua urmãtoare expirãrii termenului-limitã de platã pânã în ziua plãţii. Orice platã parţialã acoperã mai întâi dobânda.
24.3. Sumele care vor fi returnate cãtre Frontex pot fi compensate din orice fel de sume datorate Academiei partenere, dupã informarea corespunzãtoare a acesteia. Nu este necesar consimţãmântul prealabil al Academiei partenere. Acest fapt va afecta opţiunea pãrţilor de a fi de acord cu plata în rate.
24.4. Comisioanele bancare suportate în legãturã cu rambursarea sumelor datorate cãtre Frontex sunt suportate integral de Academia partenerã.
ART. 25
Controale şi audituri
25.1. Academia partenerã se obligã sã furnizeze orice informaţii detaliate solicitate de Frontex sau de orice altã instituţie sau persoanã din afarã autorizatã de Frontex.
25.2. Academia partenerã trimite cãtre Frontex toate documentele originale împreunã cu raportul de încheiere, în special evidenţele contabile şi fiscale, sau, în cazuri excepţionale ori justificate în mod corespunzãtor, copii legalizate ale documentelor legate de prezentul acord-cadru pe linie de pregãtire şi acordul specific de pregãtire. În cazul în care Academia partenerã trimite doar copii ale documentelor mai sus menţionate, documentele originale pot face obiectul controlului financiar şi de audit în termen de 5 ani.
25.3. Frontex îşi rezervã dreptul de a efectua procedurile de recuperare, dacã este cazul.
25.4. Academia partenerã se angajeazã sã permitã personalului Frontex şi personalului extern autorizat de Frontex dreptul corespunzãtor de acces la locurile şi sediile în care se desfãşoarã activitãţile şi la toate informaţiile, inclusiv la informaţiile în format electronic, necesare în scopul desfãşurãrii unor astfel de audituri, pentru cazurile prevãzute la art. 25.2 pe scurt.
25.5. În temeiul Regulamentului (Euratom, CE) nr. 2.185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele şi inspecţiile la faţa locului efectuate de Comisie în scopul protejãrii intereselor financiare ale Comunitãţilor Europene împotriva fraudei şi a altor abateri şi al Regulamentului (CE) nr. 1.073/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigaţiile efectuate de Oficiul European de Luptã Antifraudã (OLAF), Oficiul European de Luptã Antifraudã (OLAF) poate, de asemenea, sã desfãşoare controale şi inspecţii la faţa locului, conform procedurilor stabilite de legislaţia UE pentru protejarea intereselor financiare ale UE împotriva fraudelor şi altor nereguli. Acolo unde este necesar, constatãrile inspecţiei pot duce la decizii de recuperare adoptate de cãtre Frontex.
25.6. Curtea de Conturi are aceleaşi drepturi ca şi Frontex, în special dreptul de acces, în ceea ce priveşte controalele şi auditurile.

Semnat la Varşovia la 27 mai 2010, în douã exemplare originale în limba englezã.

Pentru Academia partenerã,
Ioan Buda,
inspector general al Poliţiei de Frontierã

Pentru Frontex,
Erik Berglund,
directorul Diviziei de Consolidare a Capacitãţii Instituţionale

Anexa I Declaraţia de parteneriat

Anexa II Acord specific de pregãtire (model)


ANEXA I
la acordul-cadru pe linie de pregãtire

DECLARAŢIE DE PARTENERIAT

Agenţia Europeanã pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (denumitã în continuare Frontex) şi Inspectoratul General al Poliţiei de Frontierã (denumit în continuare Academia) au stabilit urmãtoarele:
01 - Prezenta declaraţie este încheiatã în cadrul unei relaţii de cooperare formalizate, în desfãşurare, între Frontex şi Academie.
02 - Frontex şi Academia au convenit asupra precondiţiilor unui parteneriat care va fi stabilit între pãrţi (Academia şi Frontex/pregãtire) pentru tema specificã "Ţãrile terţe - şi pregãtirea generalã a poliţiştilor de frontierã".
03 - În ceea ce priveşte paragrafele 1 şi 2 ale art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 2.007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenţiei Europene pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene, sprijinul partenerilor pentru Frontex va fi întreprins prin:
a) desfãşurarea activitãţilor de pregãtire, a modulelor de pregãtire şi a materialelor de pregãtire conform paragrafului 1 art. 5 leg. cit. sub conducerea şi egida Frontex;
b) organizarea şi desfãşurarea conferinţelor, a activitãţilor de pregãtire şi a activitãţilor de management al proiectului (referitor la paragraful 2 art. 5 leg. cit.) în domeniul "Ţãrile terţe - şi pregãtirea generalã a poliţiştilor de frontierã" sub conducerea şi egida Frontex.
04 - Frontex şi Academia vor desemna persoane de contact în scopul stabilirii şi menţinerii contactului direct şi realizãrii activitãţilor mai sus menţionate.
05 - Frontex va finanţa activitãţile aşa cum s-a menţionat anterior în art. 03; în cazul parteneriatului, Academia plãteşte anticipat activitãţile, Frontex va rambursa costurile suportate.
Procedura administrativã de rambursare va face obiectul unui acord specific.

Realizat în Varşovia
30 ianuarie 2008
Agenţia Frontex
Ilkka Laitinen,
director executiv

şi Bucureşti
6 februarie 2008
Inspectoratul General
al Poliţiei de Frontierã
Nelu Pop,
inspector general


ANEXA II
la acordul-cadru pe linie de pregãtire

ACORD SPECIFIC DE PREGÃTIRE

Având în vedere acordul-cadru pe linie de pregãtire, în baza Declaraţiei de parteneriat, semnat între Inspectoratul General al Poliţiei de Frontierã (denumit în continuare Academia) şi Agenţia Europeanã pentru Gestionarea Cooperãrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (denumitã în continuare Frontex),
organizarea urmãtoarelor activitãţi specifice de pregãtire a fost stabilitã între parteneri.
Acordul specific de pregãtire (STA) este semnat între parteneri şi prevede urmãtoarele:

STA ...........................
Academia ....................... (denumitã în continuare Academia),
reprezentatã de: ...............................................,
pe de o parte,
şi
Unitatea de pregãtire Frontex,
Rondo ONZ 1, 00-124 Warsaw, Poland,
Reprezentant: Reinhard M.M. LINTNER,
reprezentatã de: comandant Markku HALONEN,
pe de altã parte,
au decis dupã cum urmeazã:

ART. 1
Scopul prezentului acord
1. Prezentul acord este încheiat în contextul organizãrii proiectelor Frontex ............... .
2. Academia va desfãşura demersuri practice în legãturã cu organizarea activitãţilor de pregãtire:
a) ...................;
b) ...................;
c) ...................;
d) ...................,
toate sub conducerea Unitãţii de pregãtire Frontex din ............. .
3. Academia va depune toate eforturile în vederea pregãtirii şi sprijinirii desfãşurãrii activitãţilor stabilite, acţionând în deplina sa responsabilitate.
4. Costurile suportate de cãtre Academie vor fi rambursate de cãtre Frontex, în conformitate cu art. 3.
ART. 2
Durata activitãţii, perioada de pregãtire a acesteia şi perioada postpregãtire
1. Activitãţile se vor desfãşura în perioada începând cu:
a) ................;
b) ................;
c) ................; şi
d) ............... .
2. Perioada de implementare determinã perioada de eligibilitate pentru finanţarea din partea Frontex.
3. În funcţie de forţa de muncã implicatã pentru pregãtirea activitãţii, pentru desfãşurarea propriu-zisã a activitãţii şi pentru perioada de dupã desfãşurarea activitãţii, s-a convenit şi va fi rambursatã suma de ............ euro/zi/ofiţer, aşa cum este prevãzut în amendamentul din anexa la Declaraţia de parteneriat:
a) ..... zile de pregãtire: ...... ofiţeri/zi; ...... zile de activitate propriu-zisã: ....... ofiţeri/zi; ...... zi postpregãtire: ...... ofiţeri/zi = ...... zile lucrãtoare;
b) ...... zile lucrãtoare;
c) ...... zile lucrãtoare;
d) ...... zile lucrãtoare.
ART. 3
Finanţare
1. Costurile totale pentru activitãţile care urmeazã sã se desfãşoare sunt estimate la suma de......... euro. O prezentare detaliatã a costurilor estimate este arãtatã în anexa I.
2. Frontex finanţeazã 100% costurile reale rezultate, aşa cum este prezentat în detaliu în anexa I, cu respectarea plafoanelor Uniunii Europene.
ART. 4
Modalitãţi de platã
1. Plãţile se fac în conformitate cu acordul-cadru pe linie de pregãtire, cu Declaraţia de parteneriat şi anexele sale.
2. Plãţile se fac în euro, în contul bancar al Academiei, aşa cum este indicat mai jos:
Numele bãncii: ...........
Adresa filialei: ............
Denumirea exactã a titularului de cont: ............
Cod de cont IBAN: .................. .
ART. 5
Ordinea prioritãţilor şi anexe
Termenii stabiliţi în prezentul acord se aplicã cu precãdere faţã de cei din anexe.
Anexe:
Anexa I: Buget estimat
Anexa II: Declaraţia financiarã finalã (model)
Anexa III: Solicitare de platã în avans (model)
Anexa IV: Solicitare de platã finalã (model)


┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Negociat de cãtre: │
│ │
│ │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ În numele Academiei partenere: │
│ │
│ │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Pentru Unitatea de pregãtire Frontex: │
│ Manager de proiect: │
│ │
│ │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Data │
├──────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────┤
│ │ │
│ │ │
│ │ │
├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Pentru Academia partenerã │ Pentru Frontex │
├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ │ │
├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Reprezentant autorizat │ Ofiţer autorizator │
├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ │ │
├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ │ │
│ │ │
│ │ │
│ .............................. │ ..................................... │
│ [semnãtura] │ [semnãtura] │
└──────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘


----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016