Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ORDIN nr. 10.385 din 28 august 2006 pentru publicarea Rezolutiei Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situatia din Republica Democratica Congo
EMITENT: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 796 din 21 septembrie 2006
În baza <>art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancţiuni internaţionale,
în temeiul <>art. 4 alin. (5) din Hotãrârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,
ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.
ARTICOL UNIC
Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a <>Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democraticã Congo, prevãzutã în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.
Ministrul afacerilor externe,
Mihai Rãzvan Ungureanu
Bucureşti, 28 august 2006.
Nr. 10.385.
ANEXĂ
REZOLUŢIA nr. 1.698 (2006)
a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite,
adoptatã la 31 iulie 2006
Consiliul de Securitate,
reafirmând rezoluţiile sale anterioare şi declaraţiile preşedintelui sãu referitoare la situaţia din Republica Democraticã Congo, în special Rezoluţiile nr. 1.493 din 28 iulie 2003, nr. 1.533 din 12 martie 2004, nr. 1.552 din 27 iulie 2004, nr. 1.565 din 1 octombrie 2004, nr. 1.592 din 30 martie 2005, nr. 1.596 din 18 aprilie 2005, nr. 1.616 din 29 iulie 2005, nr. 1.649 din 21 decembrie 2005, nr. 1.654 din 31 ianuarie 2006,
reconfirmând angajamentul sãu ferm faţã de respectarea suveranitãţii, integritãţii teritoriale şi independenţei politice a Republicii Democratice Congo şi a tuturor statelor din regiune,
condamnând traficul ilicit cu arme pe teritoriul Republicii Democratice Congo şi având drept destinaţie aceastã ţarã şi exprimându-şi hotãrârea de a continua monitorizarea implementãrii embargoului asupra armelor impus prin Rezoluţia nr. 1.493 şi extins prin Rezoluţia nr. 1.596 şi aplicarea mãsurilor menţionate în paragrafele 13 şi 15 ale Rezoluţiei nr. 1.596 împotriva persoanelor şi entitãţilor care încalcã acest embargo,
manifestându-şi îngrijorarea faţã de prezenţa grupãrilor armate şi miliţiilor în partea de est a Republicii Democratice Congo, în special în provinciile Ituri, Nord şi Sud Kivu, care perpetueazã un climat de securitate în întreaga regiune,
recunoscând legãtura dintre exploatarea ilegalã a resurselor naturale, traficul ilicit cu aceste resurse şi proliferarea şi traficul de arme drept unul din factorii care alimenteazã şi exacerbeazã conflictele în regiunea Marilor Lacuri din Africa,
încurajând autoritãţile din Republica Democraticã Congo sã continue eforturile în vederea promovãrii bunei guvernãri şi a unui management economic transparent şi salutând activitatea Comisiei Speciale a Adunãrii Naţionale care are ca atribuţii evaluarea valabilitãţii contractelor încheiate în domeniul economic şi financiar pe durata conflictelor din perioada 1996-1997 şi 1998,
luând notã de raporturile Grupului de Experţi menţionat în paragraful 10 al Rezoluţiei nr. 1.533 şi paragraful 21 al Rezoluţiei nr. 1.596 (numit în continuare Grupul de Experţi) din data de 26 ianuarie 2006 (S/2006/53) şi 18 iulie 2006 (S/2006/525), transmis de Comitetul instituit potrivit paragrafului 8 al Rezoluţiei nr. 1.533 (numit în continuare Comitetul),
reiterând Rezoluţia nr. 1.612 din 26 iulie 2005 şi rezoluţiile sale anterioare referitoare la copiii şi conflictele armate,
luând notã de raportul Secretarului General referitor la copiii şi conflictele armate în Republica Democraticã Congo din data de 13 iunie 2006 (S/2006/389) şt de recomandãrile acestuia,
luând notã de raportul misiunii Consiliului de Securitate care a vizitat Kinshasa în intervalul 10-12 iunie 2006 (S/2006/434) şi andosând recomandãrile acestuia,
considerând ca situaţia din Republica Democraticã Congo continuã sã punã în pericol pacea şi securitatea internaţionalã în regiune,
acţionând în baza cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite:
1. reafirmã solicitãrile cuprinse în paragrafele 15, 18 şi 19 ale Rezoluţiei nr. 1.493, în paragraful 5 al Rezoluţiei nr. 1.596 şi în paragrafele 15 şi 16 ale Rezoluţiei nr. 1.649;
2. decide, în virtutea eşecului pãrţilor în vederea îndeplinirii cererilor Consiliului, sã reînnoiascã pânã la data de 31 iulie 2007 prevederile paragrafelor 20-22 ale Rezoluţiei nr. 1.493, în forma amendatã şi extinsã prin paragraful 1 al Rezoluţiei nr. 1.596 şi paragraful 2 al Rezoluţiei 1.649 şi reafirmã dispoziţiile paragrafelor 2, 6, 10 şi 13-16 ale Rezoluţiei 1.596, ca şi paragrafele 3-5 ale Rezoluţiei 1.649 şi paragraful 10 al Rezoluţiei 1.671;
3. solicitã Secretarului General sã întreprindã în cel mai scurt timp mãsurile administrative necesare în scopul extinderii mandatului Grupului de Experţi pânã la data de 31 iulie 2007, folosindu-se de expertiza membrilor Grupului de Experţi instituit în baza Rezoluţiei nr. 1.654 şi, în situaţia în care este necesar, sã numeascã noi membri în consultare cu Comitetul;
4. solicitã Grupului de Experţi sã continue îndeplinirea mandatului definit prin Rezoluţiile nr. 1.533, 1.596 şi 1.649, sã informeze în mod regulat Comitetul asupra activitãţii sale şi sã raporteze Consiliului în scris, prin intermediul Comitetului, pânã la data de 20 decembrie 2006 şi din nou înainte de 10 iulie 2007;
5. reaminteşte cã, prin Rezoluţiile nr. 1.533, nr. 1.596, nr. 1.616, nr. 1.649, Consiliul de Securitate a mandatat Grupul de Experţi:
a) sã examineze şi sã analizez informaţiile strânse de cãtre Misiunea Naţiunilor Unite din Republica Democraticã Congo (MONUC) în baza mandatului sãu de monitorizare;
b) sã adune şi sã analizeze toate informaţiile relevante din Republica Democraticã Congo, ţãrile din regiune şi, în mãsura în care este necesar, din alte state, în cooperare cu guvernele acelor state, referitoare la traficul cu arme şi materialului conex, ca şi reţelele prin care se încalcã mãsurile impuse prin paragraful 20 al rezoluţiei nr. 1.493;
c) sã considere şi sã recomande, când este necesar, metode de îmbunãtãţire a capacitãţii statelor interesate, în special a celor din regiune, de a asigura implementarea efectivã a mãsurilor impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493;
d) sã raporteze în scris Consiliului, cu recomandãri, asupra implementãrii mãsurilor impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi prin paragrafele 1, 6, 10, 13 şi 15 ale Rezoluţiei nr. 1.596, inclusiv informaţii referitoare la sursele de finanţare, cum ar fi resursele naturale, care oferã fondurile pentru traficul ilicit cu arme;
e) sã informeze Comitetul asupra activitãţii sale;
f) sã asigure un schimb de informaţii cu MONUC, în vederea implementãrii mandatului sãu de monitorizare descris în paragrafele 3 şi 4 ale Rezoluţiei nr. 1.533;
g) sã punã la dispoziţia Comitetului o listã, însoţitã de documente doveditoare, a persoanelor care au încãlcat mãsurile impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi a persoanelor care le-au sprijinit în astfel de acţiuni, Consiliul urmând ca sã decidã asupra unor mãsuri viitoare;
h) sã asiste Comitetul în desemnarea liderilor menţionaţi în paragraful 2 al Rezoluţiei nr. 1.649, în limita resurselor existente şi fãrã neglijarea îndeplinirii celorialte sarcini cuprinse în mandatul sãu;
6. solicitã Grupului de Experţi ca, în consultare strânsã cu toţi actorii relevanţi, inclusiv guvernele din Republica Democraticã Congo şi statele vecine, Banca Mondialã, MONUC şi actorii din sectorul privat:
- sã includã în raportul sãu care va fi transmis pânã în data de 20 decembrie 2006 recomandãri suplimentare, în baza paragrafelor 158 şi 159 din raportul sãu din data de 18 iulie 2006, cuprinzând mãsuri fezabile şi efective pe care Consiliul le-ar putea impune în scopul prevenirii exploatãrii ilegale a resurselor naturale, prin care se finanţeazã grupãrile armate şi miliţiile din partea de est a Republicii Democratice Congo, inclusiv prin intermediul unui certificat de origine;
- sã includã în raportul mai sus-menţionat o evaluare a ponderii exploatãrii resurselor naturale între sursele de finanţare a grupãrilor armate;
7. solicitã Secretarului General sã permitã Grupului de Experţi îndeplinirea sarcinilor menţionate în paragraful anterior, fãrã afectarea îndeplinirii celorlalte atribuţii cuprinse în mandatul sãu, prin asigurarea resurselor suplimentare necesare;
8. solicitã Secretarului General sã prezinte, înainte de data de 15 februarie 2007, în strânsã consultare cu Grupul de Experţi, un raport cuprinzând o evaluare a potenţialului impact economic, umanitar şi social asupra populaţiei din Republica Democraticã Congo al implementãrii unor mãsuri de tipul celor menţionate în paragraful 6 de mai sus;
9. îşi exprimã intenţia de a avea în vedere, dupã momentul analizãrii rapoartelor menţionate în paragrafele 6 şi 8 de mai sus, adoptarea de mãsuri în vederea limitãrii surselor de finanţare a grupãrilor armate şi a miliţiilor, inclusiv în materie de exploatare ilegalã a resurselor naturale în partea de est a Republicii Democratice Congo;
10. îndeamnã guvernul din Republica Democraticã Congo sã-şi întãreascã eforturile, cu sprijinul comunitãţii internaţionale, inclusiv a organizaţiilor internaţionale specializate, în scopul extinderii efective a autoritãţii statului pe întreg teritoriul, în scopul instituirii controlului asupra exploatãrilor şi exportului de resurse naturale şi îmbunãtãţirii transparenţei venitului provenit de exportul acestor resurse naturale;
11. salutã recomandãrile Grupului de Experţi având drept scop îmbunãtãţirea localizãrii minereului şi metalelor preţioase, în limitele unui cadru regional, şi încurajeazã statele din regiunea Marilor Lacuri sã decidã asupra unor modalitãţi de acţiune în baza respectivelor recomandãri;
12. reitereazã conţinutul paragrafului 13 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi condamnã ferm, încã o datã, folosirea şi recrutarea copiilor pentru ostilitãţile din Republica Democraticã Congo;
13. decide cã aplicarea prevederilor paragrafelor 13-16 ale Rezoluţiei nr. 1.596 va fi extinsã urmãtoarelor persoane desemnate de cãtre Comitet şi care opereazã în Republica Democraticã Congo, pentru o perioadã expirând la data de 31 iulie 2007:
- lideri politici şi militari care recruteazã sau folosesc copii în conflicte armate, cu încãlcarea dreptului internaţional aplicabil;
- persoane care comit violãri serioase ale dreptului internaţional cuprinzând stabilirea drept ţinte a copiilor în situaţii de conflict armat, inclusiv uciderea şi mutilarea, violenţa sexualã, rãpirea şi strãmutarea forţatã;
14. decide cã atribuţiile Comitetului cuprinse în paragraful 18 al Rezoluţiei nr. 1.596 vor fi extinse urmând sã cuprindã şi prevederile menţionate în paragraful anterior;
15. îşi exprimã intenţia de a modifica sau de a înlãtura dispoziţiile de mai sus în situaţia în care va determina îndeplinirea solicitãrilor din paragraful 1;
16. reaminteşte faptul cã, prin Rezoluţia nr. 1.596, Consiliul a mandatat MONUC:
- sã monitorizeze implementarea mãsurilor impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493, inclusiv asupra lacurilor, în cooperare cu Operaţiunea Naţiunilor Unite în Republica Burundi (ONUB) şi, în mãsura în care este necesar, cu guvernele implicate şi Grupul de Experţi, inclusiv prin inspectarea, în situaţiile când considerã necesar şi fãrã o notificare prealabilã, a încãrcãturii aeronavelor şi a oricãrui vehicul de transport care utilizeazã porturile, aeroporturile, aerodromurile, bazele militare şi punctele de trecere a frontierei din Nord şi Sud Kivu şi Ituri;
- sã confişte sau sã colecteze, dupã caz, armele şi orice material a cãror prezenţã pe teritoriul Republicii Democratice Congo încalcã mãsurile impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi sã dispunã de acestea în mod corespunzãtor;
17. solicitã Grupului de Lucru al Consiliului de Securitate referitor la copiii în conflictele armate, Secretarului General şi Reprezentantului sãu Special pentru copiii în conflictele armate, cât şi Grupului de Experţi ca, în limita resurselor şi fãrã neglijarea îndeplinirii celorialte atribuţii din mandat, sã asiste Comitetul în vederea desemnãrii persoanelor menţionate în paragraful 13 de mai sus, prin comunicarea fãrã întârziere a oricãrei informaţii folositoare Comitetului;
18. reafirmã solicitarea, exprimatã în paragraful 19 al Rezoluţiei nr. 1.596, ca toate pãrţile şi toate statele sã coopereze deplin cu Grupul de Experţi, şi sã asigure:
- siguranţa membrilor acestuia;
- acces imediat şi nerestricţionat, în special la persoanele, documentele şi locurile considerate relevante de cãtre Grupul de Experţi în vederea executãrii mandatului sãu;
19. solicitã în continuare tuturor pãrţilor şi statelor sã asigure Grupului de Experţi cooperarea persoanelor şi entitãţilor aflate în aria lor de jurisdicţie sau sub controlul lor şi cere tuturor statelor din regiune sã implementeze deplin obligaţiile asumate în baza paragrafului 18 de mai sus;
20. ia act de asigurãrile date de Guvernul din Republica Uganda Comitetului în data de 23 mai 2006 în legãturã cu angajamentul de a-şi îndeplini obligaţiile asumate în baza paragrafului 19 al Rezoluţiei nr. 1.596 şi cere Guvernului din Republica Uganda sã-şi demonstreze acest angajament pe deplin;
21. îşi exprimã intenţia de a avea în vedere extinderea aplicãrii mãsurilor individuale menţionate în paragrafele 13 şi 15 ale Rezoluţiei nr. 1.596 persoanelor care obstrucţioneazã activitatea MONUC sau a Grupului de Experţi şi solicitã Secretarului General sã prezinte observaţiile sale Consiliului;
22. reaminteşte cã, în conformitate cu paragrafele 2 c) şi 4 ale Rezoluţiei nr. 1.596, statele au obligaţia de a notifica în avans Comitetului livrãrile de echipament militar neletal care urmeazã a fi folosit în scopuri umanitare sau de protecţie, împreunã cu asistenţa tehnicã şi de pregãtire, precum şi expedierea autorizatã pe cale navalã de armament şi material conex cãtre Republica Democraticã Congo, în concordanţã cu excepţiile menţionate în paragraful 2 a) al Rezoluţiei nr. 1.596;
23. decide sã urmãreascã în continuare aceastã chestiune.
-------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: