Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 1.730 din 16 noiembrie 2001  privind aprobarea sistemelor de raportare a incidentelor in care sunt implicate nave maritime care transporta marfuri periculoase, substante daunatoare si/sau poluanti marini    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 1.730 din 16 noiembrie 2001 privind aprobarea sistemelor de raportare a incidentelor in care sunt implicate nave maritime care transporta marfuri periculoase, substante daunatoare si/sau poluanti marini

EMITENT: MINISTERUL LUCRARILOR PUBLICE, TRANSPORTURILOR SI LOCUINTEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 115 din 12 februarie 2002
Ministrul lucrãrilor publice, transporturilor şi locuinţei,
în temeiul prevederilor <>art. 12 lit. k) şi t) din Ordonanta Guvernului nr. 19/1997 privind transporturile, aprobatã cu modificãri şi completãri prin <>Legea nr. 197/1998 , republicatã, ale <>art. 7 din Ordonanta Guvernului nr. 42/1997 privind navigaţia civilã, ale art. 3 pct. 15 şi ale <>art. 4 alin. (3) din Hotãrârea Guvernului nr. 3/2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului lucrãrilor Publice, Transporturilor şi Locuinţei,
având în vedere Rezoluţia A.851(20) referitoare la principiile generale privind sistemele de raportare utilizate de cãtre nave şi cerinţele privind raportarea, inclusiv liniile directoare privind raportarea incidentelor în care sunt implicate mãrfuri periculoase, substanţe dãunãtoare şi/sau poluanti marini, adoptatã de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale la 27 noiembrie 1997, precum şi <>Ordinul ministrului transporturilor nr. 581/1999 privind cerinţele minime pentru navele maritime care transporta mãrfuri periculoase sau poluante,
emite urmãtorul ordin:

ART. 1
(1) Se aproba sistemele de raportare a incidentelor în care sunt implicate nave maritime care transporta mãrfuri periculoase, substanţe dãunãtoare şi/sau poluanti marini.
(2) Sistemele de raportare prevãzute la alin. (1) sunt destinate furnizarii, culegerii şi schimbului de informaţii pe baza rapoartelor transmise prin radio de cãtre nave sau de cãtre persoanele prevãzute în prezentul ordin.
(3) Scopul raportarii este de a permite autoritãţilor competente ale statelor riverane sa fie informate fãrã întârziere atunci când are loc un incident care:
a) implica pierderea efectivã sau probabila a mãrfurilor periculoase în forma ambalata şi ajungerea acestora în mare;
b) determina o poluare sau un pericol de poluare pentru mediul marin ori implica mãsuri de asistenta sau salvare;
c) implica o poluare cu hidrocarburi determinata de încãrcarea sau descãrcarea de hidrocarburi într-o/dintr-o nava la o instalatie de manipulare a hidrocarburilor, astfel încât sa permitã acestor autoritãţi sa întreprindã mãsurile necesare pentru înlãturarea sau limitarea efectelor acestui incident.
ART. 2
În sensul prezentului ordin, termenii utilizaţi au urmãtoarele semnificatii:
a) Convenţia SOLAS - Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiatã la Londra la 1 noiembrie 1974, modificatã şi completatã prin Protocolul din 1988, la care România a aderat prin <>Decretul Consiliului de Stat nr. 80/1979 , cu amendamentele ulterioare acceptate;
b) Convenţia MARPOL 73/78 - Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de cãtre nave, modificatã prin Protocolul din 1978, la care România a aderat prin <>Legea nr. 6/1993 la anexele I, II şi V şi prin <>Ordonanta Guvernului nr. 38/2001 la anexa III, cu amendamentele ulterioare acceptate;
c) Codul IMDG - Codul maritim internaţional de mãrfuri periculoase, adoptat prin Rezoluţia A.716(17) a Organizaţiei Maritime Internaţionale (OMI) la 6 noiembrie 1991, la care face trimitere cap. VII din Convenţia SOLAS, cu amendamentele adoptate pana la data intrãrii în vigoare a prezentului ordin;
d) Codul IBC - Codul internaţional pentru construcţia şi echiparea navelor care transporta produse chimice periculoase în vrac, adoptat de Comitetul Securitãţii Maritime (CSM) al OMI prin Rezoluţia MSC.4(48) şi devenit obligatoriu prin prevederile Convenţiei SOLAS, cap. VII, adoptat şi de Comitetul pentru Protecţia Mediului Marin (CPMM) al OMI prin Rezoluţia MEPC.19(22) şi devenit obligatoriu prin prevederile Convenţiei MARPOL 73/78, anexa II, pentru navele-cisterna care transporta mãrfuri chimice periculoase, construite la sau dupã 1 iulie 1986, cu amendamentele adoptate pana la data intrãrii în vigoare a prezentului ordin;
e) Codul IGC - Codul internaţional pentru construcţia şi echiparea navelor care transporta gaze lichefiate în vrac, adoptat de CSM al OMI prin Rezoluţia MSC.5(48) şi devenit obligatoriu prin prevederile Convenţiei SOLAS, cap. VII, pentru navele care transporta gaze, construite la sau dupã 1 iulie 1986, cu amendamentele adoptate pana la data intrãrii în vigoare a prezentului ordin;
f) Codul INF - Codul internaţional pentru siguranta transportului de combustibil nuclear iradiat, plutoniu şi deşeuri puternic radioactive la bordul navelor, adoptat prin Rezoluţia MSC.88(71) a CSM al OMI la 27 mai 1999 şi introdus în Convenţia SOLAS la cap. VII partea D, prin Rezoluţia MSC.87(71), adoptatã la 27 mai 1999;
g) forma ambalata - tipurile de ambalare sau containerizare specifice pentru mãrfurile poluante sau periculoase prevãzute de Codul IMDG;
h) I.N.C. - Inspectoratul Navigaţiei Civile, instituţie publica aflatã în subordinea Ministerului lucrãrilor Publice, Transporturilor şi Locuinţei;
i) marfa în vrac - marfa transportatã într-o magazie sau tanc care este parte a structurii navei, fãrã a fi în prealabil ambalata sau containerizata;
j) mãrfuri periculoase - bunuri care, datoritã naturii lor, cantitãţii sau modului în care sunt depozitate, sunt susceptibile, singure sau în combinatie cu altele, sa punã în pericol viata persoanelor sau nava;
k) poluanti marini - substantele identificate în Codul IMDG ca poluanti marini;
l) substanţe dãunãtoare - hidrocarburile, asa cum sunt definite în anexa I la Convenţia MARPOL 73/78, şi substantele lichide nocive, asa cum sunt definite în anexa II la Convenţia MARPOL 73/78.
ART. 3
Comandantii navelor maritime care transporta mãrfuri periculoase, substanţe dãunãtoare sau poluanti marini în vrac ori în forma ambalata, implicate într-un incident în apele aflate sub jurisdicţia României sau în porturile româneşti, precum şi comandantii navelor maritime care arboreaza pavilionul roman, implicate într-un incident în afarã apelor aflate sub jurisdicţia României sau în afarã porturilor româneşti, sunt obligaţi sa redacteze şi sa transmitã rapoarte, cu respectarea cerinţelor prevãzute în prezentul ordin.
ART. 4
Rapoartele prevãzute la art. 3 trebuie sa fie transmise dupã cum urmeazã:
1. În cazul în care se produce un incident în apele aflate sub jurisdicţia României, comandantul navei implicate trebuie sa îl notifice imediat cãtre operatorul serviciului de comunicaţii de apel, pericol şi salvare, prin statia de radio-coasta, pe cel puţin una dintre frecventele alocate comunicaţiilor de apel, pericol şi salvare de 500 kHz, 2.182 kHz sau 156,800 MHz.
2. În cazul în care se produce un incident în care este implicata o nava care arboreaza pavilionul roman, în afarã apelor aflate sub jurisdicţie romana, raportul trebuie sa fie fãcut cãtre statul riveran cel mai apropiat, prin statia de radio-coasta adecvatã. În cazul în care incidentul afecteazã siguranta navigaţiei, raportul va fi precedat de un apel de pericol, iar în cazul în care incidentul afecteazã siguranta navei sau a persoanelor, de un apel de urgenta.
3. În cazul în care nava nu se afla în vecinãtatea unei staţii de radio-coasta de frecventa medie (MF) sau de frecventa foarte inalta (VHF), raportul trebuie fãcut cãtre cea mai apropiatã statie de radio-coasta de frecventa inalta (HF) sau prin sistemul de comunicaţii maritime prin satelit.
4. În cazul în care nava se afla în interiorul sau în apropierea unei zone în care a fost stabilit un sistem de raportare de cãtre navele maritime, raportul trebuie transmis cãtre organismul desemnat responsabil de operarea acelui sistem.
5. Formatul rapoartelor şi procedurile de raportare trebuie sa fie conforme cu cerinţele prevãzute în secţiunea a 2-a "Formatul şi procedurile standard de raportare" a anexei la prezentul ordin.
6. Pe lângã rapoartele fãcute conform pct. 1, în cazul în care incidentul se produce la un terminal de manipulare a hidrocarburilor, operatorul terminalului trebuie, de asemenea, sa raporteze acest incident:
a) cat mai repede posibil şi utilizând mijloacele cele mai rapide, la cãpitãnia portului în a carei zona de activitate se afla terminalul;
b) dupã posibilitãţi, în conformitate cu prevederile secţiunii a 2-a a anexei la prezentul ordin.
ART. 5
Pentru comunicarea rapoartelor statia de radio-coasta nu percepe tarife.
ART. 6
(1) Rapoartele trebuie sa conţinã informaţiile specifice incluse în secţiunea a 3-a "Cerinţe privind raportarea detaliatã" a anexei la prezentul ordin.
(2) La redactarea rapoartelor se vor utiliza termenii şi notiunile specifice prevãzute în Codul IMDG, Codul IBC, Codul IGC şi Codul INF.
ART. 7
Prevederile anexei la prezentul ordin nu se aplica mesajelor de pericol la care se face referire în regula V/2 din Convenţia SOLAS.
ART. 8
(1) Detaliile care nu sunt disponibile imediat trebuie sa fie transmise într-un raport suplimentar.
(2) În cazul în care sunt implicate substanţe dãunãtoare şi/sau poluanti marini, raportul suplimentar trebuie sa urmeze imediat sau cat mai repede posibil dupã raportul iniţial.
(3) În raportul suplimentar trebuie incluse informaţiile care sunt esenţiale pentru protecţia mediului marin, în concordanta cu incidentul. Aceste informaţii trebuie sa includã lit. P, Q, R, S şi X, asa cum sunt prevãzute în secţiunea a 2-a a anexei la prezentul ordin.
ART. 9
(1) Probabilitatea unei deversari rezultate din avarierea navei sau echipamentelor sale constituie un motiv pentru a face un raport. Pentru a se stabili dacã exista o astfel de probabilitate şi dacã este necesar sa se facã raportul, trebuie sa se ţinã seama, printre altele, de urmãtorii factori:
1. natura avariei, deteriorarii sau defectarii navei, instalaţiilor ori echipamentelor; şi
2. starea marii şi condiţiile meteorologice, precum şi densitatea traficului în zona, la momentul şi locul producerii incidentului.
(2) Comandantul navei trebuie sa facã raport cel puţin în urmãtoarele cazuri:
1. avarierea, deteriorarea sau defectarea navei care afecteazã siguranta acesteia, produsã ca urmare a unor incidente cum sunt: coliziunea, esuarea, incendiul, explozia, deteriorarea structuralã, inundarea, deplasarea mãrfii; şi
2. defectarea instalaţiilor sau echipamentelor navei care are ca rezultat afectarea siguranţei navigaţiei, produsã ca urmare a unor incidente cum sunt: defectarea instalaţiei de guvernare, a instalaţiei de propulsie, a sistemului de generare a energiei electrice (generatorul electric), a mijloacelor navale esenţiale de asigurare a navigaţiei.
ART. 10
(1) În cazul în care o nava este angajata sau i se cere sa fie angajata într-o operaţiune de acordare de asistenta sau salvare a unei nave implicate într-un incident la care se face referire în art. II alin. 1 lit. a) sau b) din Protocolul I la Convenţia MARPOL 73/78, comandantul navei salvatoare trebuie sa raporteze fãrã întârziere caracteristicile acţiunii întreprinse sau planificate.
Raportul trebuie sa includã lit. A, B, C (sau D), E, F, L, M, N, P, Q, R, S, T, U şi X, prevãzute în secţiunea a 2-a a anexei la prezentul ordin.
(2) Comandantul navei salvatoare trebuie sa se asigure ca statul riveran este informat asupra desfãşurãrii acţiunii de salvare.
ART. 11
(1) Nerespectarea prevederilor prezentului ordin de cãtre comandantii navelor maritime care arboreaza pavilionul roman constituie acţiune de indisciplina şi se sancţioneazã în conformitate cu prevederile legale.
(2) Nerespectarea prevederilor prezentului ordin de cãtre comandantii navelor maritime care arboreaza pavilionul altui stat, aflate în apele de sub jurisdicţia României, constatatã de capitaniile de port, va fi adusã la cunostinta de cãtre I.N.C. autoritãţii care a eliberat brevetul respectivului comandant şi autoritãţii care a acordat dreptul de arborare a pavilionului navei implicate.
ART. 12
Anexa face parte integrantã din prezentul ordin.
ART. 13
Prezentul ordin intra în vigoare în termen de 30 de zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I.

Ministrul lucrãrilor publice,
transporturilor şi locuinţei,
Miron Tudor Mitrea



ANEXA 1

SECŢIUNEA 1

Proceduri
Rapoartele prevãzute la art. 3 sunt urmãtoarele şi trebuie
transmise dupã cum urmeazã:

Planul de cãlãtorie (SP) - înainte sau cat mai repede posibil dupã ora de
Sailing plan plecare dintr-un port din cadrul unui sistem de
raportare sau când intra în zona acoperitã
de un astfel de sistem.
Raportul privind - când este necesar pentru a se asigura operarea
poziţia (PR) efectivã a sistemului de raportare.
Position report
Raportul privind - atunci când poziţia navei variaza semnificativ de
devierea (DR) la poziţia care ar fi fost prevãzutã în
Deviation report rapoartele anterioare, când se modifica ruta
raportatã sau atunci când decide comandantul.
Raportul final (FR) - la sosirea la destinaţie şi când se pãrãseşte zona
Final report acoperitã de un sistem de raportare.
Raportul privind mafurile - când se produce un incident care implica pierderea
periculoase efectivã sau probabila peste bord a mãrfurilor
(DG) periculoase în forma ambalata, inclusiv a celor
Dangerous goods report în containere de marfa, rezervoare portabile,
vehicule rutiere sau feroviare şi barje
transportate de nave, şi ajungerea acestora
în mare.
Raportul privind - când se produce un incident care implica
substantele deversarea efectivã sau probabila a hidro-
dãunãtoare (HS) carburilor (anexa I la Convenţia MARPOL 73/78)
Harmful substances report sau a substanţelor lichide nocive în vrac
(anexa II la Convenţia MARPOL 73/78).
Raportul privind - în cazul pierderii efective sau probabile peste
poluantii marini (MP) bord a substanţelor dãunãtoare în forma ambalata,
Marine pollutants report inclusiv a celor în containere de marfa,
rezervoare portabile, vehicule auto sau de cale
feratã şi barje transportate de nave, definite
în Codul IMDG ca poluanti marini (anexa III
la Convenţia MARPOL 73/78).


SECŢIUNEA a 2-a

Formatul şi procedurile standard de raportare

2.1. Formatul şi procedurile standard de raportare sunt:
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Indicativ Indicativ Semnificatia Informaţii ce trebuie transmise
telegrafic telefonic Function Information required
Telegraphy Telephone
(alternative)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1 2 3 4
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Name of Name of system Identificarea Sistemul de raportare utilizat de
system (e.g. (e.g. AMVER/ sistemului de nava sau statia radio cea mai
AMVER/AUSREP/ AUSREP/MAREP/ raportare apropiatã de pe ţãrm
MAREP/ECAREG/ ECAREG/JASREP)
JASREP) State în full Tipul Tipul raportului:
raportului
SP Planul de cãlãtorie
Sailing plan
PR Raportul privind poziţia
Position report
DR Raportul privind devierea
Deviation report
FR Raportul final
Final report
DG Raportul privind mãrfurile
periculoase
Dangerous goods report
HS Raportul privind substantele
dãunãtoare
Harmful substances report
MP Raportul privind poluantii marini
Marine pollutants report
A Ship (alpha) Nava Numele, indicativul de apel sau
identitatea statiei radio a navei,
pavilionul
B Time (bravo) Data şi ora Un grup de 6 cifre care sa repre-
evenimentului zinte ziua lunii (primele doua
cifre), orele şi minutele
(ultimele 4 cifre).
Dacã diferã de UTC*1), se declara
fusul orar utilizat.
C Position Poziţia Un grup de 4 cifre care sa
(charlie) reprezinte latitudinea, în grade
şi minute, urmatã de N (nord) sau
S (sud) şi un grup de 5 cifre care
sa reprezinte longitudinea, în
grade şi minute, urmat de E (est)
sau W (vest); sau
D Position Poziţia Relevmentul adevãrat (primele 3
(delta) cifre) şi distanta (distanta fata
de reperul de la uscat) în mile
marine de la reperul de la uscat
identificat (reperul de la uscat
stabilit)
E Course (echo) Cursul Un grup de 3 cifre
adevãrat
F Speed (foxtrot) Viteza, în Un grup de 3 cifre
noduri şi
în zecimi
de noduri
G Departed (golf) Portul de Numele ultimului port de escala
plecare
H Entry (hotel) Data, ora Timpul de intrare exprimat ca la
şi punctul lit. B şi poziţia intrãrii
de intrare exprimatã ca la lit. C sau D
în sistem
I Destination Destinaţia şi Numele portului şi grupul data-
and ETA ora probabila timp exprimat ca la lit. B
(india) de sosire a
navei
J Pilot (juliet) Pilot Exprima dacã este la bord un
pilot de mare larga sau local
K Exit (kilo) Data, ora şi Timpul iesirii exprimat ca la
punctul de lit. B şi poziţia de ieşire
ieşire din exprimatã ca la lit. C sau D
sistem sau
sosire la
destinaţie
a navei
L Route (lima) Informaţii Drumul intentionat
privind ruta
M Radiocomuni- Radiocomuni- Exprima numele complet al
cations (mike) catii statiilor/frecventelor alocate
N Next report Timpul urmato- Grupul data-timp exprimat ca
(november) rului raport la lit. B
O Draught (oscar) Pescajul maxim Grup de 4 cifre care sa reprezinte
actual static, metri şi centimetri
în metri
P Cargo (papa) Marfa de la Marfa şi scurte detalii privind
bord orice mãrfuri periculoase, precum
şi substanţe dãunãtoare şi gaze
care pot pune în pericol
persoanele sau mediul (vezi
cerinţele de raportare detaliatã)
Q defect, damage, Defectiuni/ Detalii scurte privind defecti-
deficiency, daune/ unile, daunele, deficientele sau
limitations deficiente/ alte restrictii (vezi cerinţele
(quebec) alte de raportare detaliatã)
restrictii
R Pollution/ Descrierea Detalii scurte privind tipul
dangerous goods poluarii sau a poluarii (hidrocarburi, produse
lost overboard mãrfurilor chimice etc.) sau mãrfurile
(romeo) periculoase periculoase pierdute peste bord;
pierdute peste poziţia exprimatã ca la lit. C
bord sau D (vezi cerinţele de
raportare detaliatã)
S Weather Condiţii Detalii scurte privind vremea şi
(sierra) meteorologice condiţiile marii care predomina
T Agent (tango) Reprezentantul Detalii privind numele şi pãrţi-
navei şi/sau cularitatile reprezentantului
armatorul navei sau armatorului ori ale
amândurora, pentru furnizarea
informaţiilor (vezi cerinţele de
raportare detaliatã)
U Size and type Dimensiunea şi Detalii privind lungimea, lãţimea,
(uniform) tipul navei tonajul, tipul etc. solicitate
V Medic (victor) Personalul Doctorul, asistentul medical,
medical sora, personalul fãrã instruire
medicalã
W Persons Numãrul total Exprima numãrul
(whiskey) al persoanelor
de la bord
X Remarks Diverse Orice alte informaţii, inclusiv,
(x-ray) dupã caz, scurta descriere a
incidentului şi a altor nave
implicate în incident, în
asistenta sau în salvare (vezi
cerinţele de raportare detaliatã)
Y Relay (yankee) Cererea de Conţinutul raportului
a retransmite
raportul cãtre
alte sisteme
de raportare,
de exemplu:
AMVER, AUSREP,
JASREP, MAREP
etc.
Z End of report Sfârşitul Nu sunt necesare alte informaţii.
(zulu) raportului
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


---------------
*1) Timpul universal coordonat (Universal Time Coordinated).

2.2. Informaţiile prevãzute în coloana 3 se pot transmite telegrafic sau telefonic folosindu-se indicativele din tabel.
2.3. Secţiunile din formatul de raportare care nu trebuie completate nu vor fi menţionate în raport.
2.4. Atunci când exista dificultãţi privind limba de comunicare, se va folosi limba engleza, utilizându-se, atunci când este posibil, vocabularul maritim standard. Alternativ poate fi utilizat Codul internaţional de semnale pentru a trimite informaţii detaliate. Când este utilizat Codul internaţional de semnale trebuie sa fie inclus în text un indicator adecvat, dupã indexul alfabetic.
2.5. Pentru informaţii privind ruta trebuie sa fie date latitudinea şi longitudinea pentru fiecare punct de schimbare a rutei, exprimate ca la lit. C de mai sus, împreunã cu tipul drumului care se intenţioneazã sa fie urmat între aceste puncte, de exemplu "RL" (loxodroma), "GC" (ortodroma) sau "costier", ori, în cazul unui voiaj costier, data estimatã şi timpul de trecere prin punctele semnificative, exprimate printr-un grup de 6 cifre, asa cum se arata la lit. B de mai sus.

SECŢIUNEA a 3-a
Cerinţe privind raportarea detaliatã
3.1. Rapoartele privind mãrfurile periculoase (DG)
3.1.1. Rapoartele primare trebuie sa conţinã lit. A, B, C (sau D), M, Q, R, S, T, U şi X ale formatului standard de raportare; detaliile pentru lit. R trebuie sa fie dupã cum urmeazã:
R 1. denumirea sau denumirile tehnice corecte ale mãrfurilor;
2. numãrul sau numerele Naţiunilor Unite (UN);
3. clasa sau clasele OMI de periculozitate;
4. numele producãtorilor mãrfurilor, dacã sunt cunoscute, sau al destinatarului ori expeditorului;
5. tipurile ambalajelor, inclusiv mãrcile de identificare. Se specifica dacã exista cisterne portabile ori vehicule-cisterna sau vehicule ori containere de marfa sau alte unitãţi de transport de marfa care conţin pachete (colete). Se includ mãrcile oficiale de înregistrare şi numerele alocate unitãţii;
6. o estimare a cantitãţii şi starea probabila a mãrfurilor;
7. dacã mãrfurile pierdute plutesc sau se scufunda;
8. dacã pierderea (de marfa) continua;
9. cauza pierderii.
3.1.2. Dacã starea navei este astfel încât exista pericolul pierderii viitoare de mãrfuri periculoase ambalate, în mare, lit. P şi Q din formatul standard de raportare trebuie sa fie raportate; detaliile pentru lit. P trebuie sa fie completate dupã cum urmeazã:
P 1. denumirea sau denumirile tehnice corecte ale mãrfurilor;
2. numãrul sau numerele Naţiunilor Unite (UN);
3. clasa sau clasele OMI de periculozitate;
4. numele producãtorilor mãrfurilor, când sunt cunoscute, sau al destinatarului ori expeditorului;
5. tipurile ambalajelor inclusiv mãrcile de identificare. Se specifica dacã exista cisterne portabile ori vehicule-cisterna sau vehicule ori containere de marfa sau alte unitãţi de transport de marfa care conţin pachete (colete). Se includ mãrcile oficiale de înregistrare şi numerele alocate unitãţii;
6. o estimare a cantitãţii şi starea probabila a mãrfurilor.
3.1.3. Detaliile care nu sunt disponibile imediat trebuie sa fie incluse într-un mesaj sau în mesaje suplimentare.
3.2. Raportul privind substantele dãunãtoare (HS)
3.2.1. În cazul unei descãrcãri efective rapoartele primare HS trebuie sa conţinã lit. A, B, C (sau D), E, F, L, M, N, Q, R, S, T, U şi X ale formatului standard de raportare. În cazul unei descãrcãri probabile (vezi art. 8), lit. P trebuie sa fie, de asemenea, inclusã. Detaliile pentru lit. P. Q, R, T şi X trebuie sa fie completate dupã cum urmeazã):
P 1. tipul hidrocarburii sau numele tehnic corect al substanţelor lichide nocive de la bord;
2. numãrul sau numerele Naţiunilor Unite (UN);
3. categoria poluarii (A, B, C sau D) pentru substantele lichide nocive;
4. numele producãtorilor substanţelor, dacã este cazul şi dacã sunt cunoscute, sau al destinatarului ori expeditorului;
5. cantitatea;
Q 1. starea navei (aspecte relevante);
2. capabilitatea de a transfera marfa/balastul/combustibilul;
R 1. tipul hidrocarburii sau numele tehnic corect al substanţelor lichide nocive de la bord;
2. numãrul sau numerele Naţiunilor Unite (UN);
3. categoria poluarii (A, B, C sau D) pentru substantele lichide nocive;
4. numele producarilor substanţelor, dacã este cazul şi dacã sunt cunoscute, sau al destinatarului ori expeditorului;
5. o estimare a cantitãţii de substanţe;
6. dacã substanta pierdutã pluteste sau se scufunda;
7. dacã pierderea continua;
8. cauza pierderii;
9. estimarea deplasarii substanţelor deversate sau pierdute şi precizarea condiţiilor curente, dacã acestea sunt cunoscute;
10. estimarea suprafeţei petei de substanta pierdutã, dacã este posibil;
T 1. numele, adresa, numãrul telex şi de telefon ale armatorului navei şi reprezentantului navei (navlositorul, managerul sau operatorul navei ori agentul lor);
X 1. acţiunile întreprinse în privinta descãrcãrii şi deplasarii navei;
2. eforturile de asistenta sau salvare care au fost solicitate ori care au fost furnizate de alţii;
3. comandantul unei nave salvatoare sau care acorda asistenta trebuie sa raporteze particularitãţile acţiunii întreprinse sau planificate.
3.2.2. Dupã transmiterea informaţiilor la care se face referire mai sus în raportul iniţial, în mãsura posibilului, trebuie sa fie raportate într-un raport suplimentar, cat mai repede posibil, informaţiile esenţiale pentru protecţia mediului marin care sunt legate de incident. Aceste informaţii trebuie sa includã lit. P, Q, R, S şi X.
3.2.3. Comandantul oricãrei nave angajate sau solicitate sa se angajeze într-o operaţiune pentru a acorda asistenta sau pentru a efectua salvarea unei alte nave trebuie sa raporteze, în mãsura posibilului, lit. A, B, C (sau D), E, F, L, M, N, P, Q, R, S, T, U şi X ale formatului standard de raportare. Comandantul trebuie, de asemenea, sa informeze în permanenta statul riveran cu privire la evoluţia situaţiei.
3.3. Raportul privind poluantii marini (MP)
3.3.1. În cazul unei deversari efective, rapoartele primare MP trebuie sa conţinã lit. A, B, C (sau D), M, Q, R, S, T, U şi X ale formatului standard de raportare. În cazul unei deversari efective (vezi art. 8), lit. P trebuie sa fie, de asemenea, inclusã. Detaliile pentru lit. P, Q, R, T şi X trebuie sa fie completate dupã cum urmeazã:
P 1. denumirea sau denumirile tehnice corecte ale mãrfurilor;
2. numãrul sau numerele Naţiunilor Unite (UN);
3. clasa sau clasele OMI de periculozitate;
4. numele producãtorilor substanţelor, dacã este cazul şi dacã sunt cunoscute, sau al destinatarului ori expeditorului;
5. tipurile ambalajelor, inclusiv mãrcile de identificare. Se specifica dacã exista cisterne portabile ori vehicule-cisterna sau vehicule ori containere de marfa sau alte unitãţi de transport de marfa care conţin pachete (colete). Se includ mãrcile oficiale de înregistrare şi numerele alocate unitãţii;
6. o estimare a cantitãţii şi starea probabila a mãrfurilor;
Q 1. starea navei ca relevanta;
2. capabilitatea de a transfera marfa/balastul/combustibilul;
R 1. denumirea sau denumirile tehnice corecte ale mãrfurilor;
2. numãrul sau numerele Naţiunilor Unite (UN);
3. clasa sau clasele OMI de periculozitate;
4. numele producãtorilor substanţelor, dacã este cazul şi dacã sunt cunoscute, sau al destinatarului ori expeditorului;
5. tipurile ambalajelor, inclusiv mãrcile de identificare. Se specifica dacã exista cisterne portabile ori vehicule-cisterna sau vehicule ori containere de marfa sau alte unitãţi de transport de marfa care conţin pachete (colete). Se includ mãrcile oficiale de înregistrare şi numerele alocate unitãţii;
6. o estimare a cantitãţii şi starea probabila a mãrfurilor;
7. dacã substanta pierdutã pluteste sau se scufunda;
8. dacã pierderea continua;
9. cauza pierderii;
T 1. numele, adresa, numãrul telex şi de telefon ale armatorului navei şi reprezentantului navei (navlositorul, managerul sau operatorul navei ori agentul lor);
X 1. acţiunile întreprinse în privinta deversarii şi deplasarii navei;
2. eforturile de asistenta şi salvare care au fost solicitate sau care au fost furnizate de alţii;
3. comandantul unei nave salvatoare sau care acorda asistenta trebuie sa raporteze particularitãţile acţiunii întreprinse sau planificate.
3.3.2. Dupã transmiterea informaţiilor la care se face referire la pct. 3.3.1 din raportul iniţial, în mãsura posibilului, trebuie sa fie raportate informaţiile esenţiale pentru protecţia mediului marin care sunt legate de incident. Aceste informaţii trebuie sa includã lit. P, Q, R, S şi X.
3.3.3. Comandantul oricãrei nave angajate sau solicitate sa se angajeze într-o operaţiune pentru a acorda asistenta sau pentru a efectua salvarea unei alte nave trebuie sa raporteze, în mãsura posibilului, lit. A, B, C (sau D), M, P, Q, R, S, T, U şi X ale formatului standard de raportare. Comandantul trebuie, de asemenea, sa informeze în permanenta statul riveran cu privire la evoluţia situaţiei.
-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016