Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Având în vedere prevederile art. VIII (b)(vi)(2)(bb) şi ale art. VIII (b)(vii)(2) din Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS 1974), la care România a aderat prin Decretul Consiliului de Stat nr. 80/1979, în temeiul prevederilor art. 4 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 42/1997 privind transportul maritim şi pe căile navigabile interioare, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi ale art. 2 pct. 20 şi art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 21/2015 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor, cu modificările şi completările ulterioare, ministrul transporturilor emite următorul ordin: ART. 1 Se publică amendamentele la Codul internaţional din 2011 privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere şi petroliere (Codul ESP 2011), adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MSC.381(94) a Comitetului de siguranţă maritimă din 21 noiembrie 2014, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin. ART. 2 Autoritatea Navală Română va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin. ART. 3 Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. p. Ministrul transporturilor, Ion Trocaru, secretar de stat Bucureşti, 16 noiembrie 2016. Nr. 1.417. ANEXĂ REZOLUŢIA MSC.381 (94) (adoptată la 21 noiembrie 2014) Amendamente la Codul internaţional din 2011 privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere şi petroliere (Codul ESP 2011) Comitetul securităţii maritime, amintind articolul 28(b) al Convenţiei privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului, notând Rezoluţia A.1049(27), prin care Adunarea a adoptat Codul internaţional din 2011 privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere şi petroliere ("Codul ESP 2011"), care intră în vigoare după intrarea în forţă a amendamentelor asociate capitolul XI-1 al Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS), 1974 ("Convenţia") luând în considerare, la cea de-a nouăzeci şi patra sesiune a sa, amendamentele la Codul ESP 2011 propuse şi circulate în conformitate cu articolul VIII(b)(i) al Convenţiei, 1. adoptă, în conformitate cu articolul VIII(b)(iv) al Convenţiei, amendamentele la Codul ESP 2011, al căror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie; 2. stabileşte, în conformitate cu articolul VIII (b) (vi) (2) (bb) din Convenţie, că amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 ianuarie 2016, cu excepţia cazului în care, înainte de acea dată, mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau guvernele contractante ale căror flote comerciale combinate constituie nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat la secretarul general al Organizaţiei obiecţiile lor la aceste amendamente; 3. invită guvernele contractante să noteze că, în conformitate cu articolul VIII(b)(vii)(2) al Convenţiei, amendamentele trebuie să intre în vigoare la 1 iulie 2016 după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus; 4. solicită secretarului general, în temeiul articolului VIII (b) (v) din Convenţie, să transmită tuturor părţilor contractante la Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinute în anexă; 5. solicită, de asemenea, secretarului general să transmită membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie copii ale prezentei rezoluţii şi anexei sale. ANEXĂ la Rezoluţia MSC.381(94) Amendamente la Codul internaţional din 2011 privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere şi petroliere (Codul ESP 2011) ANEXA A Codul privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere PARTEA A Codul privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachierele cu simplu bordaj 1 Paragraful 1.3.3 se înlocuieşte după cum urmează: "1.3.3 În cazul în care deteriorarea găsită pe structură, menţionată la paragraful 1.3.1 de mai sus, este izolată şi de natură localizată care nu afectează integritatea structurală a navei (ca, de exemplu, o gaură mică într-o fâşie a punţii transversale), inspectorul poate lua în considerare permisiunea pentru o reparaţie temporară adecvată, pentru a restabili etanşeitatea sau integritatea la apă, după evaluarea structurii din jur şi să impună o condiţie asociată sau o recomandare cu o limită de timp specifică în scopul de a se finaliza reparaţia permanent şi să se păstreze valabilitatea certificării statutare relevante." 2 Textul de la punctul 5.3.2.3 se înlocuieşte după cum urmează: ".3 vehicule cu braţ hidraulic, cum ar fi platforme autoridicătoare clasice, ascensoare şi platforme mobile;". 3 După paragraful existent 5.4 se adaugă următorul nou paragraf 5.5: "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă Dacă un aparat respirator şi/sau alt echipament este folosit ca «Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă», atunci echipamentul trebuie să fie potrivit pentru configuraţia spaţiul supravegheat." 4 Paragrafele existente 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 5 În cuprins, o nouă referire la paragraful "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă" se adaugă după referirea la paragraful 5.4 şi referirea existentă la numerele paragrafelor 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 6 În paragraful renumerotat 5.6.7, referirile la numerele paragrafelor 5.5.5 şi 5.5.6 sunt înlocuite cu 5.6.5 şi 5.6.6. 7 După paragraful existent 6.1.2 se adaugă un nou paragraf 6.1.3: "6.1.3 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, armatorul ar trebui să asigure actualizarea Dosarului de construcţie a navei (SCF), de-a lungul vieţii navei, ori de câte ori a avut loc o modificare a documentaţiei incluse în SCF. Proceduri documentate pentru actualizarea SCF ar trebui să fie incluse în Sistemul managementului siguranţei." 8 Textul existent în paragraful 6.3 se numerotează ca paragraful 6.3.1 şi se adaugă următorul nou paragraf 6.3.2, la sfârşitul paragrafului 6.3: "6.3.2 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, Dosarul de construcţie a navei (SCF), limitat la elementele care urmează să fie păstrate la bord, ar trebui să fie disponibil la bord." 9 Textul existent în paragraful 6.4 se numerotează ca paragraful 6.4.1 şi următoarele noi paragrafe 6.4.2 şi 6.4.3 se adaugă la sfârşitul paragrafului 6.4: "6.4.2 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, la încheierea supravegherii, inspectorul trebuie să verifice dacă actualizarea Dosarului de construcţie a navei (SCF) a fost făcută de fiecare dată când a avut loc o modificare a documentaţiei incluse în SCF. 6.4.3 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, la încheierea supravegherii, inspectorul trebuie să verifice dacă orice suplimentare şi/sau reînnoire a materialelor utilizate pentru construcţia structurii corpului sunt documentate în lista de materiale din Dosarul de construcţie a navei." Anexa 7 Raportul de evaluare a stării tehnice a navei 10 Caracteristicile generale se înlocuiesc cu următorul text:
"Caracteristici generale
Numele navei: Numărul de identificare atribuit de Administraţie/
organizaţia recunoscută:
Numărul anterior de identificare atribuit de
Administraţie/organizaţia recunoscută:
Numărul IMO:
..."
Anexa 14 Cerinţe privind metodele aplicate la efectuarea măsurătorilor de grosime 11 Secţiunea 1 se înlocuieşte după cum urmează: "1 Generalităţi Măsurătorile de grosime cerute în contextul inspecţiilor la structura corpului navei, dacă nu sunt efectuate chiar de către organizaţia recunoscută care acţionează în numele Administraţiei, trebuie să fie efectuate sub supravegherea unui inspector al organizaţiei recunoscute. Participarea inspectorului trebuie să fie consemnată. Acest lucru se aplică măsurătorilor de grosime efectuate în timpul voiajelor." PARTEA B Codul privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachierele cu dublu bordaj 12 Paragraful 1.3.3 se înlocuieşte după cum urmează: "1.3.3 În cazul în care deteriorarea găsită pe structură, menţionată la paragraful 1.3.1 de mai sus, este izolată şi de natură localizată care nu afectează integritatea structurală a navei (ca, de exemplu, o gaură mică într-o fâşie a punţii transversale), inspectorul poate lua în considerare permisiunea pentru o reparaţie temporară adecvată, pentru a restabili etanşeitatea sau integritatea la apă, după evaluarea structurii din jur şi să impună o condiţie asociată sau o recomandare cu o limită de timp specifică în scopul de a se finaliza reparaţia permanent şi să se păstreze valabilitatea certificării statutare relevante." 13 Textul de la paragraful 5.3.2.3 se înlocuieşte după cum urmează: ".3 vehicule cu braţ hidraulic, cum ar fi platforme autoridicătoare clasice, ascensoare şi platforme mobile;:. 14 După paragraful existent 5.4 se adaugă următorul nou paragraf 5.5: "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă Dacă un aparat respirator şi/sau alt echipament este folosit ca «Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă», atunci echipamentul trebuie să fie potrivit pentru configuraţia spaţiul supravegheat." 15 Paragrafele existente 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 16 În cuprins, o nouă referire la paragraful "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă" se adaugă după referirea la paragraful 5.4 şi referirea existentă la numerele paragrafelor 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 17 În paragraful renumerotat 5.6.7, referirile la numerele paragrafelor 5.5.5 şi 5.5.6 sunt înlocuite cu 5.6.5 şi 5.6.6. 18 După paragraful existent 6.1.2 se adaugă un nou paragraf 6.1.3: "6.1.3 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, armatorul ar trebui să asigure actualizarea Dosarului de construcţie a navei (SCF), de-a lungul vieţii navei, ori de câte ori a avut loc o modificare a documentaţiei incluse în SCF. Proceduri documentate pentru actualizarea SCF ar trebui să fie incluse în Sistemul managementului siguranţei." 19 Textul existent în paragraful 6.3 se numerotează ca paragraful 6.3.1 şi se adaugă următorul nou paragraf 6.3.2, la sfârşitul paragrafului 6.3: "6.3.2 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, Dosarul de construcţie a navei (SCF), limitat la elementele care urmează să fie păstrate la bord, ar trebui să fie disponibil la bord." 20 Textul existent în paragraful 6.4 se numerotează ca paragraful 6.4.1 şi următoarele noi paragrafe 6.4.2 şi 6.4.3 se adaugă la sfârşitul paragrafului 6.4: "6.4.2 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, la încheierea supravegherii, inspectorul trebuie să verifice dacă actualizarea Dosarului de construcţie a navei (SCF) a fost făcută de fiecare dată când a avut loc o modificare a documentaţiei incluse în SCF. 6.4.3 Pentru vrachierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, la încheierea supravegherii, inspectorul trebuie să verifice dacă orice suplimentare şi/sau reînnoire a materialelor utilizate pentru construcţia structurii corpului sunt documentate în lista de materiale din Dosarul de construcţie a navei." Anexa 7 Raportul de evaluare a stării tehnice a navei 21 Caracteristicile generale se înlocuiesc după cum urmează:
"Caracteristici generale
Numele navei: Numărul de identificare atribuit de
Administraţie/organizaţia recunoscută:
Numărul anterior de identificare atribuit de
Administraţie/organizaţia recunoscută:
Numărul IMO:
..."
Anexa 12 Cerinţe privind metodele aplicate la efectuarea măsurătorilor de grosime 22 Secţiunea 1 se înlocuieşte după cum urmează: "1 Generalităţi Măsurătorile de grosime cerute în contextul inspecţiilor la structura corpului navei, dacă nu sunt efectuate chiar de către organizaţia recunoscută care acţionează în numele Administraţiei, trebuie să fie efectuate sub supravegherea unui inspector al organizaţiei recunoscute. Participarea inspectorului trebuie să fie consemnată. Acest lucru se aplică măsurătorilor de grosime efectuate în timpul voiajelor." ANEXA B Codul privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la petroliere PARTEA A Codul privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la petrolierele cu dublu corp 23 Paragraful 1.3.3 se înlocuieşte după cum urmează: "1.3.3 În cazul în care deteriorarea găsită pe structură, menţionată la paragraful 1.3.1 de mai sus, este izolată şi de natură localizată care nu afectează integritatea structurală a navei (ca, de exemplu, o gaură mică într-o fâşie a punţii transversale), inspectorul poate lua în considerare permisiunea pentru o reparaţie temporară adecvată, pentru a restabili etanşeitatea sau integritatea la apă, după evaluarea structurii din jur şi să impună o condiţie asociată sau o recomandare cu o limită de timp specifică în scopul de a se finaliza reparaţia permanent şi să se păstreze valabilitatea certificării statutare relevante." 24 Textul de la paragraful 2.6.1 se înlocuieşte cu următorul nou text: ".6.1 Cerinţele minime pentru presiunea de încercare a tancului de balast, la inspecţia de reînnoire, sunt date în 2.6.3 şi în anexa 3. Cerinţele minime pentru încercarea tancului de marfă, la inspecţia de reînnoire, sunt date în 2.6.4 şi anexa 3. Încercarea tancului de marfă, efectuată de echipajul navei, sub conducerea comandantului, poate fi acceptată de către inspector cu condiţia ca următoarele condiţii să fie îndeplinite: .1 procedura de încercare a tancului a fost transmisă de către armator şi revizuită de către Administraţie sau organizaţia recunoscută, anterior ca încercarea să fie realizată; .2 nu există nicio înregistrare de scurgere, distorsiune sau coroziune substanţială care ar afecta integritatea structurală a tancului; .3 încercarea tancului a fost efectuată în mod satisfăcător în cadrul ferestrei speciale de inspecţie, nu mai mult de 3 luni înainte de data inspecţiei în care inspecţia de ansamblu sau de detaliu este finalizată; .4 rezultatele satisfăcătoare ale încercărilor se înregistrează în jurnalul de bord al navei; şi .5 starea internă şi externă a tancurilor şi asociată structurii sunt găsite satisfăcătoare de către inspector în momentul inspecţiei de ansamblu sau de detaliu." 25 Textul de la paragraful 5.3.2.3 se înlocuieşte după cum urmează: ".3 vehicule cu braţ hidraulic, cum ar fi platforme autoridicătoare clasice, ascensoare şi platforme mobile;". 26 După paragraful existent 5.4 se adaugă următorul nou paragraf 5.5: "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă Dacă un aparat respirator şi/sau alt echipament este folosit ca «Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă», atunci echipamentul trebuie să fie potrivit pentru configuraţia spaţiul supravegheat." 27 Paragrafele existente 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 28 În cuprins, o nouă referire la paragraful "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă" se adaugă după referirea la paragraful 5.4 şi referirea existentă la numerele paragrafelor 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 29 În paragraful renumerotat 5.6.7, referirile la numerele paragrafelor 5.5.5 şi 5.5.6 sunt înlocuite cu 5.6.5 şi 5.6.6. 30 După paragraful existent 6.1.2 se adaugă un nou paragraf 6.1.3: "6.1.3 Pentru petrolierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, armatorul ar trebui să asigure actualizarea Dosarului de construcţie a navei (SCF), de-a lungul vieţii navei, ori de câte ori a avut loc o modificare a documentaţiei incluse în SCF. Proceduri documentate pentru actualizarea SCF ar trebui să fie incluse în Sistemul managementului siguranţei." 31 Textul existent în paragraful 6.3 se numerotează ca paragraful 6.3.1 şi se adaugă următorul nou paragraf 6.3.2, la sfârşitul paragrafului 6.3: "6.3.2 Pentru petrolierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, Dosarul de construcţie a navei (SCF), limitat la elementele care urmează să fie păstrate la bord, ar trebui să fie disponibil la bord." 32 Textul existent în paragraful 6.4 se numerotează ca paragraful 6.4.1 şi următoarele noi paragrafe 6.4.2 şi 6.4.3 se adaugă la sfârşitul paragrafului 6.4: "6.4.2 Pentru petrolierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, la încheierea supravegherii, inspectorul trebuie să verifice dacă actualizarea Dosarului de construcţie a navei (SCF) a fost făcută de fiecare dată când a avut loc o modificare a documentaţiei incluse în SCF. 6.4.3 Pentru petrolierele care fac obiectul regulii SOLAS II-1/3-10, la încheierea supravegherii, inspectorul trebuie să verifice dacă orice suplimentare şi/sau reînnoire a materialelor utilizate pentru construcţia structurii corpului sunt documentate în lista de materiale din Dosarul de construcţie a navei." Anexa 9 Raportul de evaluare a stării tehnice a navei 33 Caracteristicile generale se înlocuiesc după cum urmează:
"Caracteristici generale
Numele navei: Numărul de identificare atribuit de Administraţie/
organizaţia recunoscută:
Numărul anterior de identificare atribuit de
Administraţie/organizaţia recunoscută:
Numărul IMO:
..."
34 Nota 3 la tabelul 2 (Modulul de rezistenţă al secţiunii transversale a corpului navei) se înlocuieşte după cum urmează: "3 Această secţiune se aplică navelor construite înainte de 1 iulie 2002: Modulele de rezistenţă ale secţiunii transversale a corpului navei au fost calculate pe baza măsurării grosimii elementelor structurale înlocuite sau întărite, după caz, în timpul inspecţiei de reînnoire SC efectuată cel mai recent după ce nava a împlinit vârsta de 10 ani, în conformitate cu prevederile paragrafului 2.2.1.2 din anexa 12, şi după ce s-a constatat că acestea respectă criteriile cerute de Administraţie sau organizaţia recunoscută şi că Z(act) nu este mai mic decât Z(mc) (definit la nota 2 de mai jos) aşa cum s-a specificat în apendicele 2 din anexa 12, conform următorului tabel. Se descriu criteriile de acceptare pentru modulele de rezistenţă minime ale corpului navei care sunt aplicabile navelor aflate în exploatare şi care sunt cerute de Administraţie sau de organizaţia recunoscută." Anexa 12 Criterii cu privire la rezistenţa longitudinală a corpului navei la petroliere 35 Paragraful 2.2.1.2 se înlocuieşte după cum urmează: ".2 pentru navele construite înainte de 1 iulie 2002, modul de rezistenţă efectivă [Z(act)] al secţiunii transversale a corpului navei, calculat în conformitate cu cerinţele paragrafului 2.1.2.2, trebuie să respecte criteriile referitoare la modulele minime de rezistenţă pentru navele în exploatare cerute de Administraţie sau de organizaţia recunoscută, cu condiţia ca în niciun caz Z(act) să nu fie mai mic decât limita admisă de reducere a modulului minim de rezistenţă [Z(mc)] aşa cum se specifică în apendicele 2." PARTEA B Codul privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la petroliere, altele decât petrolierele cu dublu corp 36 Paragraful 1.3.3 se înlocuieşte după cum urmează: "1.3.3 În cazul în care deteriorarea găsită pe structură, menţionată la paragraful 1.3.1 de mai sus, este izolată şi de natură localizată care nu afectează integritatea structurală a navei (ca, de exemplu, o gaură mică într-o fâşie a punţii transversale), inspectorul poate lua în considerare permisiunea pentru o reparaţie temporară adecvată, pentru a restabili etanşeitatea sau integritatea la apă, după evaluarea structurii din jur, şi să impună o condiţie asociată sau o recomandare cu o limită de timp specifică în scopul de a se finaliza reparaţia permanent şi să se păstreze valabilitatea certificării statutare relevante." 37 Textul de la paragraful 2.6.1 se înlocuieşte cu următorul nou text: "2.6.1 Cerinţele minime pentru presiune de încercare a tancului de balast, la inspecţia de reînnoire, sunt date în 2.6.3 şi în anexa 3. Cerinţele minime pentru încercarea tancului de marfă, la inspecţia de reînnoire, sunt date în 2.6.4 şi anexa 3. Încercarea tancului de marfă, efectuată de echipajul navei, sub conducerea comandantului, poate fi acceptată de către inspector cu condiţia ca următoarele condiţii să fie îndeplinite: .1 procedura de încercare a tancului a fost transmisă de către armator şi revizuită de către Administraţie sau organizaţia recunoscută, anterior ca încercarea să fie realizată; .2 nu există nicio înregistrare de scurgere, distorsiune sau coroziune substanţială care ar afecta integritatea structurală a tancului; .3 încercarea tancului a fost efectuată în mod satisfăcător în cadrul ferestrei speciale de inspecţie, nu mai mult de 3 luni înainte de data inspecţiei în care inspecţia de ansamblu sau de detaliu este finalizată; .4 rezultatele satisfăcătoare ale încercărilor se înregistrează în jurnalul de bord al navei; şi .5 starea internă şi externă a tancurilor şi asociată structurii sunt găsite satisfăcătoare de către inspector în momentul inspecţiei de ansamblu sau de detaliu." 38 Textul de la paragraful 5.3.2.3 se înlocuieşte după cum urmează: ".3 vehicule cu braţ hidraulic, cum ar fi platforme autoridicătoare clasice, ascensoare şi platforme mobile;" 39 După paragraful existent 5.4 se adaugă următorul nou paragraf 5.5: "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă Dacă un aparat respirator şi/sau alt echipament este folosit ca "Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă", atunci echipamentul trebuie să fie potrivit pentru configuraţia spaţiul supravegheat." 40 Paragrafele existente 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 41 În cuprins, o nouă referire la paragraful "5.5 Echipament de salvare şi răspuns de urgenţă" se adaugă după referirea la paragraful 5.4 şi referirea existentă la numerele paragrafelor 5.5 şi 5.6 se renumerotează în consecinţă. 42 În paragraful renumerotat 5.6.7, referirile la numerele paragrafelor 5.5.5 şi 5.5.6 sunt înlocuite cu 5.6.5 şi 5.6.6. Anexa 9 Raportul de evaluare a stării tehnice a navei 43 Caracteristicile generale se înlocuiesc după cum urmează:
"Caracteristici generale
Numele navei: Numărul de identificare atribuit de Administraţie/
organizaţia recunoscută:
Numărul anterior de identificare atribuit de
Administraţie/organizaţia recunoscută:
Numărul IMO:
..."
44 Nota 3 la tabelul 2 (Modulul de rezistenţă al secţiunii transversale a corpului navei) se înlocuieşte după cum urmează: "3 Această secţiune se aplică navelor construite înainte de 1 iulie 2002: Modulele de rezistenţă ale secţiunii transversale a corpului navei au fost calculate pe baza măsurării grosimii elementelor structurale înlocuite sau întărite, după caz, în timpul inspecţiei de reînnoire SC efectuată cel mai recent după ce nava a împlinit vârsta de 10 ani, în conformitate cu prevederile paragrafului 2.2.1.2 din anexa 12, şi după ce s-a constatat că acestea respectă criteriile cerute de Administraţie sau organizaţia recunoscută şi că Z(act) nu este mai mic decât Z(mc) (definit la nota 2 de mai jos) aşa cum s-a specificat în apendicele 2 din anexa 12, conform următorului tabel." Se descriu criteriile de acceptare pentru modulele de rezistenţă minime ale corpului navei care sunt aplicabile navelor aflate în exploatare şi care sunt cerute de Administraţie sau de organizaţia recunoscută." Anexa 12 Criterii cu privire la rezistenţa longitudinală a corpului navei la petroliere 45 Paragraful 2.2.1.2 se înlocuieşte după cum urmează: ".2 pentru navele construite înainte de 1 iulie 2002, modul de rezistenţă efectivă [Z(act)] al secţiunii transversale a corpului navei, calculat în conformitate cu cerinţele paragrafului 2.1.2.2, trebuie să respecte criteriile referitoare la modulele minime de rezistenţă pentru navele în exploatare cerute de Administraţie sau de organizaţia recunoscută, cu condiţia ca în niciun caz Z(act) să nu fie mai mic decât limita admisă de reducere a modulului minim de rezistenţă [Z(mc)] aşa cum se specifică în apendicele 2." ---------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.