Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
În temeiul Hotărârii Guvernului nr. 16/2017 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare, având în vedere art. 4 lit. c) din Legea nr. 213/2016 privind cooperarea internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară, ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin. ART. 1 Se aprobă criteriile pentru desemnarea beneficiarilor de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară, prevăzute în anexa nr. 1, care face parte integrantă din prezentul ordin. ART. 2 Se aprobă modelul declaraţiei pe propria răspundere, în limbile română şi engleză, prin care organismele de drept privat îşi asumă respectarea criteriilor pentru desemnarea organismelor de drept privat ca beneficiari de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară. Modelul declaraţiei pe propria răspundere este prevăzut în anexa nr. 2, care face parte integrantă din prezentul ordin. ART. 3 Misiunile diplomatice ale României, oficiile consulare ale României, compartimentele de specialitate din Ministerul Afacerilor Externe şi Agenţia de Cooperare Internaţională pentru Dezvoltare vor utiliza în activităţile specifice cooperării internaţionale pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară criteriile aprobate prin prezentul ordin. ART. 4 La data intrării în vigoare a prezentului ordin, Ordinul ministrului afacerilor externe nr. 2.503/2020*) pentru aprobarea criteriilor de determinare e eligibilităţii beneficiarilor de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară se abrogă. *) Ordinul ministrului afacerilor externe nr. 2.503/2020 nu a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I. ART. 5 Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Ministrul afacerilor externe, Luminiţa-Teodora Odobescu Bucureşti, 27 iulie 2023. Nr. 1.371. ANEXA 1 CRITERII pentru desemnarea beneficiarilor de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară I. În conformitate cu art. 4 lit. c) din Legea nr. 213/2016 privind cooperarea internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară, beneficiarii sunt definiţi ca alte state sau organisme desemnate de acestea, organizaţii internaţionale şi agenţii ale acestora, organisme de drept privat, din România sau alte state (în continuare beneficiari), desemnaţi conform criteriilor stabilite prin prezenta anexă pentru a beneficia de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară. Obiectivele de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară sunt stabilite prin Programul multianual strategic privind cooperarea internaţională pentru dezvoltare şi asistenţa umanitară, în conformitate cu prevederile Legii nr. 213/2016. II. Pentru a putea fi desemnate ca beneficiari de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară, statele sau organismele desemnate de acestea, organizaţiile internaţionale şi agenţiile acestora trebuie să fie incluse, după caz, în lista statelor beneficiare de asistenţă oficială pentru dezvoltare a Comitetului de Asistenţă pentru Dezvoltare al Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE/DAC)^1, respectiv în lista organizaţiilor internaţionale beneficiare de asistenţă oficială pentru dezvoltare a OCDE/DAC^2. ^1 https://www.oecd.org/dac/financing-sustainable-development/development-finance-standards/daclist.htm. ^2 https://www.oecd.org/dac/financing-sustainable-development/development-finance-standards/annex2.htm. În cazul organizaţiilor internaţionale şi agenţiilor acestora care nu sunt incluse în lista organizaţiilor internaţionale beneficiare de asistenţă oficială pentru dezvoltare a OCDE/DAC, acestea pot fi desemnate ca beneficiare de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară dacă activitatea finanţată are drept beneficiar final un stat sau mai multe state incluse în lista statelor beneficiare de asistenţă oficială pentru dezvoltare a OCDE/DAC sau populaţia acestuia/acestora şi respectă, de preferinţă, criteriile OCDE/DAC privind activităţile de asistenţă oficială pentru dezvoltare. III. Criteriile pentru desemnarea organismelor de drept privat ca beneficiari de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară sunt următoarele: 1. organismul de drept privat nu promovează un discurs intolerant, xenofob, discriminatoriu şi/sau plin de ură şi respectă libertatea de exprimare, libertatea conştiinţei, de gândire şi de religie, în conformitate cu Convenţia europeană a drepturilor omului; 2. organismul de drept privat are personalitate juridică (în conformitate cu legislaţia din ţara unde este înregistrat) şi nu se află în procedură de insolvenţă/faliment sau asimilată; 3. organismul de drept privat nu este partid politic, alianţă de partide, alianţă politică sau alianţă electorală; 4. organismul de drept privat îşi asumă răspunderea că exercitarea imparţială şi obiectivă a funcţiilor beneficiarului nu este compromisă din motive care implică familia, viaţa afectivă, afinităţile politice sau naţionale, interesul economic sau orice alt interes personal direct sau indirect, conform Comunicării Comisiei „Orientări privind evitarea şi gestionarea conflictelor de interese în temeiul Regulamentului financiar“ (2021/C 121/01)^3; ^3 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2021/C 121/01). 5. organismul de drept privat se angajează că va preveni orice activitate care generează conflicte de interese şi va transmite această obligaţie şi alte obligaţii relevante oricărei persoane fizice/entităţi care are competenţa de a-l reprezenta sau de a lua decizii în numele său, personalului său şi părţilor terţe implicate în derularea setului de activităţi specifice care fac obiectul asistenţei oficiale pentru dezvoltare acordate de România în cadrul politicii de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară; 6. organismul de drept privat se angajează să notifice imediat donatorul cu privire la orice situaţie care ar putea constitui un conflict de interese sau un conflict de interese profesionale; 7. organismul de drept privat certifică faptul că beneficiarul şi partenerul beneficiarului (dacă este cazul), precum şi reprezentantul său legal/împuternicit nu fac obiectul unei condamnări definitive, în România sau în străinătate, ca urmare a comiterii unor infracţiuni contra persoanei şi a libertăţii acesteia, a patrimoniului şi în general a ordinii de drept. Îndeplinirea criteriilor prevăzute la pct. 1-7 este asumată de organismul de drept privat prin completarea unei declaraţii pe propria răspundere, semnată de reprezentantul legal/ împuternicit. Declaraţia pe propria răspundere este solicitată, după caz, de misiunile diplomatice ale României, oficiile consulare ale României, compartimentele de specialitate din Ministerul Afacerilor Externe sau instituţiile subordonate Ministerului Afacerilor Externe. Aceasta este valabilă, după caz, în limbile română şi engleză şi se completează conform modelului prevăzut în anexa nr. 2 la ordin. ANEXA 2 DECLARAŢIE PE PROPRIA RĂSPUNDERE privind îndeplinirea criteriilor pentru desemnarea beneficiarilor de fonduri publice alocate pentru îndeplinirea anumitor obiective de cooperare internaţională pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară Subsemnatul/Subsemnata, .........................., reprezentând: Denumirea: Forma juridică: Numărul de înregistrare legală: Adresa oficială completă: Codul de înregistrare în scopuri de TVA (dacă este cazul): fiind autorizat(ă) să semnez prezenta declaraţie în numele următoarelor alte persoane (dacă este cazul): ................................................................
┌──────────────────────────────────────┐
│Declar pe propria răspundere că │
│documentele doveditoare depuse de │
│către subsemnatul/subsemnata în numele│
│organismului de drept privat pe care │
│îl reprezint sunt conforme cu │
│originalul şi îmi asum │
│responsabilitatea pentru veridicitatea│
│celor susţinute în documentaţia │
│depusă. │
├──────────────────────────────────────┤
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint nu promovează un discurs │
│intolerant, xenofob, discriminatoriu │
│şi/sau plin de ură şi respectă │
│libertatea de exprimare, libertatea │
│conştiinţei, de gândire şi de religie,│
│în conformitate cu Convenţia europeană│
│a drepturilor omului. │
├──────────────────────────────────────┤
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint are personalitate juridică │
│şi nu se află în procedură de │
│insolvenţă/faliment sau asimilat. │
├──────────────────────────────────────┤
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint nu este partid politic, │
│alianţă de partide, alianţă politică │
│sau alianţă electorală. │
├──────────────────────────────────────┤
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint îşi asumă răspunderea că │
│exercitarea imparţială şi obiectivă a │
│funcţiilor beneficiarului nu este │
│compromisă din motive care implică │
│familia, viaţa afectivă, afinităţile │
│politice sau naţionale, interesul │
│economic sau orice alt interes │
│personal direct sau indirect, conform │
│Comunicării Comisiei „Orientări │
│privind evitarea şi gestionarea │
│conflictelor de interese în temeiul │
│Regulamentului financiar“ (2021/C 121/│
│01)^1. │
└──────────────────────────────────────┘
^1 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2021/C 121/01).
┌──────────────────────────────────────┐
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint se angajează că va preveni │
│orice activitate care generează │
│conflicte de interese şi va transmite │
│această obligaţie şi alte obligaţii │
│relevante oricărei persoane fizice/ │
│entităţi care are competenţa de a-l │
│reprezenta sau de a lua decizii în │
│numele său, personalului său şi │
│părţilor terţe implicate în derularea │
│setului de activităţi specifice care │
│fac obiectul asistenţei oficiale │
│pentru dezvoltare acordate de România │
│în cadrul politicii de cooperare │
│internaţională pentru dezvoltare şi │
│asistenţă umanitară. │
├──────────────────────────────────────┤
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint se angajează să notifice │
│imediat donatorul cu privire la orice │
│situaţie care ar putea constitui un │
│conflict de interese sau un conflict │
│de interese profesionale. │
├──────────────────────────────────────┤
│Declar pe propria răspundere că │
│organismul de drept privat pe care îl │
│reprezint certifică faptul că │
│beneficiarul şi partenerul │
│beneficiarului (dacă este cazul), │
│precum şi reprezentantul său legal/ │
│împuternicit nu fac obiectul unei │
│condamnări definitive, în România sau │
│în străinătate, ca urmare a comiterii │
│unor infracţiuni contra persoanei şi a│
│libertăţii acesteia, a patrimoniului │
│şi, în general, a ordinii de drept. │
└──────────────────────────────────────┘
┌───────────────────┬─────┬────────────┐
│Numele complet │Data │Semnătura │
└───────────────────┴─────┴────────────┘
DECLARATION on the fulfilment of the criteria for the designation of beneficiaries of public funds earmarked for the fulfilment of certain objectives of international development cooperation and humanitarian assistance The undersigned, ..................................., representing: Full official name: Official legal form: Legal registration number: Full official address: VAT registration code (if applicable): being authorised to sign this declaration on behalf of the following other private bodies (if applicable): ................................................................
┌──────────────────────────────────────┐
│I hereby declare that the supporting │
│documents I submitted on behalf of the│
│private body I represent are true │
│copies of the original and I take │
│responsibility for the accuracy of the│
│information contained therein. │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent does not promote │
│intolerant, xenophobic, discriminatory│
│and/or hate speech and respects the │
│freedom of expression, freedom of │
│conscience, freedom of thought and │
│religion in line with the European │
│Convention on Human Rights. │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent has legal personality and │
│is not in insolvency/bankruptcy or │
│similar proceedings. │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent is not a political party, │
│alliance of parties, political │
│alliance or electoral alliance. │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent takes full responsibility │
│that the impartial and objective │
│exercise of the beneficiary’s │
│functions is not compromised for │
│reasons involving family, emotional │
│life, political or national │
│affinities, economic interest or any │
│other direct or indirect personal │
│interest, in accordance with the │
│European Commission’s notice “Guidance│
│on the avoidance and management of │
│conflicts of interest under the │
│Financial Regulation“ (2021/C 121/01)^│
│1. │
│^1 Official Journal of the European │
│Union (2021/C 121/01). │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent will take all necessary │
│steps to prevent any activity │
│generating conflicts of interest and │
│will transmit this obligation and │
│other relevant obligations to any │
│natural person/entity having the │
│capacity to represent it or to take │
│decisions on its behalf, its staff and│
│third parties involved in the │
│implementation of the specific set of │
│activities covered by the official │
│development assistance granted by │
│Romania in the framework of the │
│international development cooperation │
│and humanitarian assistance policy. │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent undertakes to immediately │
│notify the donor of any situation that│
│could constitute a conflict of │
│interest or a conflict of professional│
│interest. │
├──────────────────────────────────────┤
│I hereby declare that the private body│
│I represent certifies that the │
│beneficiary and the beneficiary’s │
│partner (if applicable), as well as │
│their legal/authorized representative │
│are not the subject of a definitive │
│conviction, in Romania or abroad, as a│
│result of committing crimes against │
│persons and their freedom, patrimony │
│and, in general, against the rule of │
│law. │
└──────────────────────────────────────┘
┌────────────────────┬─────┬───────────┐
│Name and surname │Date │Signature │
└────────────────────┴─────┴───────────┘
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.