Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ORDIN nr. 1.292 din 9 august 2012 pentru publicarea acceptarii amendamentelor la Codul international al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptate de Organizatia Maritima Internationala prin Rezolutia MSC.320(89) a Comitetului de siguranta maritima din 20 mai 2011
EMITENT: MINISTERUL TRANSPORTURILOR SI INFRASTRUCTURII PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 601 din 22 august 2012
Având în vedere prevederile art. VIII(b)(vi)(2)(bb) şi ale art. VIII(b)(vii)(2) din Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS 1974),
în temeiul prevederilor art. 4 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 42/1997 privind transportul maritim şi pe căile navigabile interioare, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi ale art. 2 pct. 18 şi art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 76/2009 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul transporturilor şi infrastructurii emite următorul ordin:
ART. 1
Se publică amendamentele la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MSC.320(89) a Comitetului de siguranţă maritimă din 20 mai 2011, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
ART. 2
Autoritatea Navală Română va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
ART. 3
Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul transporturilor
şi infrastructurii,
Răducu Valentin Preda,
secretar de stat
Bucureşti, 9 august 2012.
Nr. 1.292.
ANEXĂ
REZOLUŢIA MSC.320(89)
(adoptată la 20 mai 2011)
Adoptarea amendamentelor la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA)
Comitetul de Siguranţă Maritimă,
amintind art. 28(b) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale, referitor la funcţiile Comitetului,
notând rezoluţia MSC.48(66) prin care s-a adoptat Codul internaţional al mijloacelor de salvare (denumit în continuare Codul LSA), care a devenit obligatoriu conform cap. III din Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (denumită în continuare Convenţie),
notând, de asemenea, art. VIII(b) şi regula III/3.10 din Convenţie cu privire la procedura de amendare aplicabilă Codului LSA,
luând în considerare, la cea de-a optzeci şi noua sesiune a sa, amendamentele la Codul LSA, propuse şi difuzate în conformitate cu art. VIII (b)(i) din Convenţie,
1. adoptă, în conformitate cu art. VIII(b)(iv) din Convenţie, amendamentele la Codul LSA, al căror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art. VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2012, cu excepţia cazului în care, înainte de această dată, mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau guvernele contractante ale căror flote comerciale reprezintă în total cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, vor fi notificat obiecţiile lor la aceste amendamente;
3. invită guvernele contractante să noteze că, în conformitate cu art. VIII(b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2013, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu art. VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită tuturor guvernelor contractante la Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinute în anexă;
5. solicită în plus secretarului general să transmită copii ale acestei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie.
ANEXA
la Rezoluţia MSC.320(89)
AMENDAMENTE
la codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA)
CAP. IV
Ambarcaţiuni de salvare
1. La paragraful 4.4.7.6, următoarele noi alineate de la .2 la .6 se inserează după alineatul .1 existent:
".2 fără a aduce atingere dispoziţiilor de la alineatul .7.2, mecanismul trebuie să se deschidă numai atunci când mecanismul de decuplare este activat şi ambarcaţiunea este pe deplin pe linia de plutire sau, dacă ambarcaţiunea nu este pe linia de plutire, sub efectul unei acţiuni intenţionate, repetate şi susţinute ce constă, printre altele, în a elimina sau a ocoli dispozitivele de blocare de siguranţă destinate să prevină o decuplare prematură sau necontrolată;
.2.1 mecanismul nu trebuie să permită deschiderea ca urmare a uzurii, a alinierii incorecte sau a unei forţe imprevizibile care este exercitată asupra sistemului cârligului sau asupra mecanismului de acţionare, a tijelor sau cablurilor de comandă care ar putea fi legate la sistemul cârligului sau să facă parte din acesta şi de o asietă care poate ajunge la 10° şi o înclinare de până la 20° pe oricare bord; şi
.2.2 criteriile funcţionale enunţate la paragrafele 4.4.7.6.2 şi 4.4.7.6.2.1 se aplică tuturor sarcinilor, variind de la 0% la 100% din sarcina maximă admisibilă a dispozitivului de decuplare şi de recuperare a ambarcaţiunii de salvare pentru care poate fi aprobat;
.3 cu excepţia cazului în care mecanismul de eliberare este de un tip a cărui sarcină este exercitată în centrul de greutate şi care este menţinut complet închis de către greutatea ambarcaţiunii de salvare, sistemul cârligului trebuie proiectat astfel încât elementul mobil al cârligului să fie menţinut complet închis de către piesele de blocare capabile să reziste la sarcina maximă admisibilă în toate condiţiile de exploatare până la deschiderea lor, provocată voluntar prin acţionarea mecanismului de manevrare. Pentru sistemul care foloseşte în partea inferioară a cârligului un element mobil şi care menţine în mod direct sau indirect partea inferioară a cârligului mobilă, sistemul cârligului trebuie să rămână închis şi să menţină o sarcină sigură de lucru în timpul unei rotaţii de 45° în oricare direcţie sau 45° într-o singură direcţie faţă de poziţia sa «blocat», conform proiectului;
.4 pentru a asigura stabilitatea cârligului, mecanismul de declanşare trebuie să fie proiectat astfel încât atunci când este complet resetat în poziţia închis, greutatea ambarcaţiunii de salvare să nu exercite nicio sarcină asupra mecanismului de manevră;
.5 mecanismele de blocare trebuie să fie proiectate astfel încât acestea să nu poată fi deschise sub efectul forţelor exercitate de sarcina cârligului; şi
.6 în cazul în care există un mecanism de blocare hidrostatic, acesta trebuie să se reseteze automat atunci când ambarcaţiunea este ridicată din apă."
2. La paragraful 4.4.7.6, se înlocuieşte textul de la alineatul existent .2 cu următorul text:
".7 mecanismul trebuie să aibă două moduri de decuplare: decuplare normală (fără sarcină) şi decuplare în sarcină, după cum urmează:
.7.1 posibilitatea de decuplare normală (fără sarcină) va permite decuplarea ambarcaţiunii de salvare atunci când aceasta se află pe linia de plutire sau când nu există nicio sarcină pe cârlige şi nu necesită separarea manuală a inelului de ridicare sau a cheii de la dispozitivul de strângere a cârligului; şi
.7.2 posibilitatea de decuplare în sarcină, care va permite decuplarea ambarcaţiunii de salvare cu cârligele sub sarcină. Acest mecanism de declanşare trebuie să fie prevăzut cu un mecanism de blocare hidrostatică, cu excepţia cazului în care alte mijloace pot asigura că ambarcaţiunea este pe linia de plutire până când dispozitivul de decuplare poate fi activat. În caz de avarie sau atunci când ambarcaţiunea de salvare nu este pe linia de plutire, trebuie să fie posibilă neutralizarea dispozitivului de blocare hidrostatică sau a dispozitivului similar, pentru a permite o decuplare de urgenţă. Măsuri de precauţie adecvate vor fi luate pentru a evita producerea accidentală sau prematură a decuplării. O protecţie adecvată trebuie să includă, suplimentar faţă de semnalul de pericol, o protecţie mecanică specială care în mod normal nu este necesară în cazul decuplării fără sarcină. Această protecţie trebuie să poată fi în mod deliberat distrusă prin aplicarea unei forţe minime, cum ar fi, spargerea unui geam sau capac translucid. O etichetă sau un sigiliu subţire de sârmă nu este considerat a fi suficient de robust. Pentru prevenirea unei decuplări premature în sarcină, exploatarea în sarcină a mecanismului de decuplare va necesita o acţiune repetată, deliberată şi susţinută a unui operator;".
3. La paragraful 4.4.7.6 se renumerotează alineatul actual .3, care devine alineatul .8, şi se înlocuieşte expresia "fără o forţă excesivă" cu expresia "şi indicatorii nu trebuie să indice că mecanismul de declanşare este resetat".
4. La paragraful 4.4.7.6, următorul nou alineat .9 se introduce după alineatul renumerotat .8:
".9 toate componentele din faţa şi din spatele cârligelor, maneta de declanşare, cablurile de comandă sau legăturile mecanice de manevră şi racordurile fixe între elementele structurii unei ambarcaţiuni de salvare trebuie să fie dintr-un material rezistent la coroziune în mediul marin care nu necesită acoperire sau galvanizare. Toleranţele de proiectare şi de fabricaţie trebuie să fie astfel încât uzura anticipată pentru toată durata de viaţă a mecanismului să nu afecteze funcţionarea corespunzătoare a acestuia. Legături mecanice de manevră, cum ar fi cablurile de control, trebuie să fie etanşe la apă şi nu trebuie să aibă zone expuse sau neprotejate;".
5. La paragraful 4.4.7.6 se renumerotează alineatele existente .4 la .8, care devin alineatele .10 la .14, respectiv.
6. La paragraful 4.4.7.6, în alineatul renumerotat .10, se înlocuieşte termenul "clar" cu expresia "fără ambiguitate".
7. La paragraful 4.4.7.6, la începutul alineatului renumerotat .14, se inserează cuvintele "componentele mecanismului de decuplare care suportă sarcina şi" şi se şterg cuvintele "mecanismul de decuplare".
8. La paragraful 4.4.7.6, se inserează după alineatul .14 renumerotat următoarele noi alineate .15 şi .16:
".15 un mecanism de blocare hidrostatică trebuie să fie proiectat cu un coeficient de siguranţă de cel puţin 6 ori forţa maximă de acţionare calculată pe baza rezistenţei la rupere a materialelor folosite;
.16 cablurile de manevră trebuie să fie proiectate pentru un coeficient de siguranţă care nu poate fi mai mic de 2,5 ori forţa maximă de acţionare calculată pe baza rezistenţei la rupere a materialelor folosite; şi".
9. La paragraful 4.4.7.6, se renumerotează alineatul existent .9, care devine alineatul .17 şi în noul alineat .17, se înlocuiesc trimiterile la paragrafele "4.4.7.6.2.2 şi 4.4.7.6.3" cu trimiterile la paragrafele "4.4.7.6.7, 4.4.7.6.8 şi 4.4.7.6.15".
10. La paragraful 4.4.7.6, se înlocuieşte trimiterea la alineatul .9 cu o trimitere la alineatul .17.
--------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: