Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
MEMORANDUM DE INTELEGERE din 26 februarie 2010 intre Ministerul Transporturilor si Infrastructurii din Romania si Ministerul Transporturilor, Tehnologiilor Informationale si Comunicatiilor din Republica Bulgaria cu privire la cooperarea in domeniul furnizarii serviciilor de navigatie aeriana si pentru infiintarea unui bloc functional de spatiu aerian, care sa cuprinda spatiul aerian national al Romaniei, spatiul aerian national al Republicii Bulgaria si spatiul aerian aflat sub incidenta obligatiilor juridice internationale asumate de catre Romania si Republica Bulgaria
EMITENT: ACT INTERNATIONAL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 403 din 17 iunie 2010
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 26 februarie 2010
între Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii din România şi Ministerul Transporturilor, Tehnologiilor Informaţionale şi Comunicaţiilor din Republica Bulgaria cu privire la cooperarea în domeniul furnizãrii serviciilor de navigaţie aerianã şi pentru înfiinţarea unui bloc funcţional de spaţiu aerian, care sã cuprindã spaţiul aerian naţional al României, spaţiul aerian naţional al Republicii Bulgaria şi spaţiul aerian aflat sub incidenţa obligaţiilor juridice internaţionale asumate de cãtre România şi Republica Bulgaria
EMITENT: ACT INTERNAŢIONAL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 403 din 17 iunie 2010
Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii din România şi Ministerul Transporturilor, Tehnologiilor Informaţionale şi Comunicaţiilor din Republica Bulgaria, denumite în continuare pãrţi,
având în vedere statutul României şi al Republicii Bulgaria de membri ai Uniunii Europene,
având în vedere legislaţia Comunitãţii Europene cu privire la crearea cerului unic european şi la organizarea şi utilizarea spaţiului aerian în cerul unic european, precum şi implementarea sa în cadrul statelor membre, în special vizând cooperarea regionalã în scopul reconfigurãrii spaţiului aerian în blocuri funcţionale de spaţiu aerian (FAB), în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (Regulamentul-cadru), Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigaţie aerianã în cerul unic european (Regulament privind prestarea de servicii), Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea şi utilizarea spaţiului aerian în cerul unic european (Regulament privind spaţiul aerian), Regulamentul (CE) nr. 552/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea reţelei europene de gestionare a traficului aerian (Regulament privind interoperabilitatea),
având în vedere complexitatea procesului de înfiinţare a unui bloc funcţional de spaţiu aerian care sã cuprindã spaţiul aerian naţional al României, spaţiul aerian naţional al Republicii Bulgaria şi spaţiul aerian aflat sub incidenţa obligaţiilor juridice internaţionale asumate de cãtre România şi Republica Bulgaria, denumit în continuare DANUBE FAB, în care sunt implicate guvernele, organismele legislative şi furnizorii de servicii de navigaţie aerianã şi care necesitã o coordonare largã la nivel naţional şi internaţional vizând, între altele, negocierea şi semnarea unui acord internaţional,
ţinând cont de oportunitãţile existente, beneficiile şi costurile implicate de înfiinţarea DANUBE FAB,
având în vedere importanţa continuãrii procesului de îmbunãtãţire a siguranţei şi eficienţei transportului aerian, precum şi de sporire a capacitãţii de trafic disponibile în spaţiului aerian DANUBE FAB,
în scopul utilizãrii optime a resurselor financiare, tehnice, de mediu şi umane în conformitate cu art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului,
considerând cã implementarea modelelor de cooperare bilateralã în domeniul furnizãrii serviciilor de navigaţie aerianã trebuie fãcutã într-o abordare etapizatã,
convin urmãtoarele:
- sã asigure sprijinul necesar pentru înfiinţarea DANUBE FAB prin intensificarea procesului de cooperare între autoritãţile şi instituţiile competente din ambele state în domeniul furnizãrii serviciilor de navigaţie aerianã;
- sã pregãteascã cadrul legal şi instituţional necesar pentru înfiinţarea DANUBE FAB, în conformitate cu definiţia prevãzutã la art. 2.25 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului, şi sã iniţieze de comun acord demersurile necesare pentru armonizarea legislaţiei naţionale cu prevederile acestui regulament-cadru;
- sã elaboreze în comun textul Acordului internaţional pentru înfiinţarea şi operarea DANUBE FAB, în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene în vigoare, fãrã a aduce atingere cerinţelor privind apãrarea naţionalã şi securitatea spaţiului aerian care decurg din obligaţiile juridice internaţionale asumate de ambele state;
- sã desfãşoare toate acţiunile necesare pentru înfiinţarea DANUBE FAB în coordonare cu instituţiile Uniunii Europene, inclusiv cu Agenţia executivã TEN-T, precum şi cu Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale (OACI), Organizaţia Europeanã pentru Siguranţa Navigaţiei Aeriene (EUROCONTROL) şi alte autoritãţi competente;
- sã implementeze împreunã un mecanism de informare a statelor vecine despre evoluţia procesului de pregãtire a implementãrii DANUBE FAB şi despre oportunitãţile de cooperare oferite de DANUBE FAB, având în vedere caracterul deschis al acestei iniţiative;
- sã implementeze împreunã un mecanism de informare a autoritãţilor competente ale statelor participante în alte iniţiative de creare de blocuri funcţionale de spaţiu aerian, în scopul asigurãrii coordonãrii inter-FAB;
- sã deruleze consultãri cu entitãţile interesate de evoluţia proiectului, sã solicite şi sã obţinã comentariile şi punctele lor de vedere, inclusiv ale reprezentanţilor Asociaţiei Internaţionale a Transportatorilor Aerieni (IATA) şi ale organizaţiilor profesionale şi sindicatelor personalului angajat în cadrul furnizorilor naţionali de servicii de navigaţie aerianã;
- sã informeze în mod regulat guvernele ambelor state despre evoluţia proiectului DANUBE FAB.
I. În scopul creãrii DANUBE FAB, pãrţile constituite în cadrul prezentului memorandum de înţelegere declarã cã activitãţile necesare în acest sens vor include:
1. mandatarea autoritãţilor naţionale de supervizare (NSA), desemnate în conformitate cu art. 4 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului, anume Autoritatea Aeronauticã Civilã Românã şi Direcţia Generalã "Administraţia Aviaţiei Civile" din Republica Bulgaria, sã încheie un memorandum de înţelegere în ceea ce priveşte cooperarea în domeniul certificãrii şi monitorizãrii siguranţei operaţiunilor desfãşurate în cadrul DANUBE FAB şi pregãtirea cadrului legal şi instituţional necesar înfiinţãrii DANUBE FAB, care sã conţinã sarcini specifice legate de pregãtirea implementãrii sale, incluzând înfiinţarea unui comitet comun de coordonare NSA cu propriii termeni de referinţã şi pentru care sã fie alocate resursele umane şi financiare necesare pentru îndeplinirea atribuţiilor deţinute în cadrul proiectului;
2. mandatarea furnizorilor de servicii de navigaţie aerianã, anume Regia Autonomã "Administraţia Românã a Serviciilor de Trafic Aerian" (ROMATSA) din România şi Autoritatea Bulgarã pentru Servicii de Trafic Aerian (BULATSA) din Republica Bulgaria, de a încheia un memorandum de înţelegere în ceea ce priveşte cooperarea în domeniul furnizãrii serviciilor de navigaţie aerianã şi pregãtirea cadrului legal şi instituţional necesar înfiinţãrii DANUBE FAB.
II. Pãrţile constituite în cadrul prezentului memorandum de înţelegere mandateazã furnizorii de servicii de navigaţie aerianã - Regia Autonomã "Administraţia Românã a Serviciilor de Trafic Aerian" ROMATSA din România şi BULATSA din Republica Bulgaria sã coopereze în vederea înfiinţãrii DANUBE FAB, prin:
1. continuarea analizãrii şi dezvoltãrii condiţiilor operaţionale, tehnice şi financiare ce trebuie asigurate în contextul creãrii FAB, precum şi a condiţiilor legate de siguranţa serviciilor, cooperarea civil-militarã şi impactul social;
2. înfiinţarea şi finanţarea unui birou de management al proiectului (PMO) sub coordonarea comitetului director menţionat la pct. III;
3. planificarea unei armonizãri etapizate a serviciilor de management al traficului aerian în vederea îmbunãtãţirii siguranţei, eficienţei şi capacitãţii, cu menţinerea furnizãrii serviciilor de navigaţie aerianã din centrele de control prezente în Bucureşti şi Sofia;
4. analizarea în continuare, inclusiv sub aspect legal, a înfiinţãrii DANUBE FAB, inclusiv prin iniţierea unor consultãri vizând obţinerea unui acord legat de fazele implementãrii proiectului şi administrarea funcţiunilor comune;
5. asigurarea alocãrii resurselor umane şi financiare necesare pentru dezvoltarea proiectului.
III. În vederea realizãrii obiectivelor prezentului memorandum de înţelegere, pãrţile:
1. vor înfiinţa un comitet director DANUBE FAB (Comitet director) ce va coordona procesul de înfiinţare a DANUBE FAB. Comitetul director va fi coprezidat de cãtre un secretar de stat din cadrul Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii din România şi de un ministru adjunct al transporturilor, tehnologiilor informaţionale şi comunicaţiilor din Republica Bulgaria şi va fi compus din reprezentanţi desemnaţi de ministerele şi instituţiile din cele douã state.
Deciziile Comitetului director vor fi luate pe bazã de unanimitate. Fiecare parte reprezentatã în Comitetul director are dreptul la un singur vot. În cazul în care Comitetul director nu va putea lua o decizie într-o anumitã privinţã, acest lucru va fi transmis în atenţia ministrului transporturilor şi infrastructurii din România şi ministrului transporturilor, tehnologiilor informaţionale şi comunicaţiilor din Republica Bulgaria, în scopul obţinerii consensului;
2. vor adopta termenii de referinţã şi regulile de procedurã ale Comitetului director, conţinute în anexa care face parte integrantã din prezentul memorandum de înţelegere;
3. vor pregãti textul unui acord internaţional pentru înfiinţarea şi operarea DANUBE FAB.
Pãrţile îşi exprimã intenţia ca toate activitãţile sã fie desfãşurate astfel încât sã permitã ca proiectele actelor normative necesare înfiinţãrii DANUBE FAB sã fie elaborate pânã la jumãtatea anului 2011, iar pregãtirile organizaţionale, operaţionale, tehnice şi de reglementare sã fie finalizate în decursul anului 2012.
Prezentul memorandum de înţelegere va intra în vigoare la data ultimei notificãri scrise prin care pãrţile se informeazã reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
Fiecare parte poate propune oricând amendamente la prezentul memorandum de înţelegere şi poate iniţia negocieri pentru obţinerea acordului asupra acestor amendamente.
Orice disputã referitoare la interpretarea sau punerea în aplicare a prezentului memorandum de înţelegere se va soluţiona prin consultare şi negociere între pãrţi şi nu va fi deferitã cãtre o instanţã judecãtoreascã naţionalã sau internaţionalã sau cãtre o terţã parte.
Prezentul memorandum de înţelegere îşi va înceta aplicabilitatea la data intrãrii în vigoare a Acordului internaţional pentru înfiinţarea şi operarea DANUBE FAB.
Semnat la Sofia în data de 26 februarie 2010, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, bulgarã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În cazul apariţiei oricãror divergenţe de interpretare, textul în limba englezã prevaleazã.
Pentru Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii din România,
Radu Mircea Berceanu,
ministrul transporturilor şi infrastructurii
Pentru Ministerul Transporturilor, Tehnologiilor Informaţionale
şi Comunicaţiilor din Republica Bulgaria,
Aleksandar Svetoslavov Tsvetkov,
ministrul transporturilor, tehnologiilor informaţionale
şi comunicaţiilor
ANEXÃ
la memorandumul de înţelegere
Comitetul director al DANUBE FAB
Termeni de referinţã şi reguli de procedurã
1. Sarcini
1.1. Comitetul director va coordona desfãşurarea fazei de proiectare preliminarã şi a fazei de proiectare detaliatã şi preimplementare pentru înfiinţarea blocului funcţional de spaţiu aerian DANUBE (DANUBE FAB) în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene privitoare la cerul unic european.
1.2. Comitetul director va însãrcina Biroul de management al proiectului (PMO) cu pregãtirea urmãtoarelor:
1.2.1. Planul de management al proiectului DANUBE FAB;
1.2.2. Planul de eficienţã pentru proiectul DANUBE FAB;
1.2.3. Planul de afaceri pentru proiectul DANUBE FAB;
1.2.4. Planul privind resursele umane care detaliazã alocarea resurselor umane necesare pentru implementarea proiectului DANUBE FAB împreunã cu Programul comun/armonizat de pregãtire;
1.2.5. Planul de management al riscurilor;
1.2.6. Altele.
1.3. Comitetul director va lua în discuţie şi va adopta planurile propuse de cãtre PMO şi pe baza acestora va elabora, în coordonare cu PMO, un concept general detaliat privind armonizarea şi integrarea parţialã a serviciilor de navigaţie aerianã furnizate în ambele state, cu menţinerea furnizãrii serviciilor de navigaţie aerianã din centrele de control prezente în Bucureşti şi Sofia.
Conceptul general va include cel puţin urmãtoarele elemente:
1.3.1. un concept privind viitoarele funcţiuni de management al traficului aerian în responsabilitatea actualilor furnizori de servicii de navigaţie aerianã;
1.3.2. un concept tehnic;
1.3.3. un concept privind managementul şi supravegherea siguranţei;
1.3.4. un concept financiar;
1.3.5. un concept AIS/MET;
1.3.6. un concept privind entitatea comunã DANUBE FAB, împreunã cu un plan de tranziţie, pânã la implementarea sa.
1.4. Comitetul director va stabili un plan de lucru şi va urmãri modul de implementare a acestuia în ceea ce priveşte sarcinile alocate PMO.
1.5. Comitetul director va desemna o persoanã de contact DANUBE FAB în relaţia cu agenţia executivã.
1.6. Comitetul director va adopta bugetul anual al PMO în conformitate cu cerinţele programului de finanţare TEN-T.
1.7. Comitetul director va dezvolta cadrul legal şi procedural necesar pentru înfiinţarea DANUBE FAB, în conformitate cu definiţia unui bloc de spaţiu aerian aşa cum este formulatã în art. 2.25 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (Regulamentul-cadru), precum şi proiectele actelor normative pentru armonizarea legislaţiei naţionale cu prevederile acestui regulament-cadru.
1.8. Comitetul director va pregãti textul unui acord internaţional pentru înfiinţarea şi operarea DANUBE FAB, în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene în vigoare, fãrã a aduce atingere cerinţelor privind apãrarea naţionalã şi securitatea spaţiului aerian care decurg din obligaţiile juridice internaţionale asumate de ambele state.
1.9. Comitetul director va pregãti, în coordonare cu PMO, înfiinţarea unei entitãţi comune pentru operarea funcţiunilor comune stabilite în cadrul DANUBE FAB.
2. Calendarul activitãţilor
Procesele de organizare a activitãţilor şi de luare a deciziilor în cadrul Comitetului director se vor desfãşura cu respectarea datelor-limitã stabilite în legislaţia Uniunii Europene în vigoare. În acest sens, Comitetul director va adopta un calendar al activitãţilor cu specificarea liniilor directoare în vederea conformãrii cu cerinţele impuse de legislaţia Uniunii Europene.
3. Raportare
Comitetul director va elabora şi va transmite în atenţia miniştrilor transporturilor din ambele state un raport privind evoluţia proiectului cel puţin o datã la fiecare 6 luni.
4. Metodologia de lucru
4.1. Comitetul director îşi va desfãşura activitatea în cadrul sesiunilor plenare, a grupurilor de lucru sau, în cazul unor probleme de importanţã minorã, în baza unor acorduri încheiate între copreşedinţii reprezentând pãrţile.
4.2. Comitetul director va înfiinţa grupuri de lucru şi va defini termenii lor de referinţã şi conducãtorii acestora.
5. Componenţã
5.1. Comitetul director va fi compus din reprezentanţi desemnaţi de cãtre pãrţi dupã cum urmeazã:
- pentru partea românã: directorii generali ai direcţiilor relevante din cadrul Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii din România, al Autoritãţii Aeronautice Civile Române şi al ROMATSA şi, respectiv,
- pentru partea bulgarã: reprezentanţii Ministerului Transporturilor, Tehnologiilor Informaţionale şi Comunicaţiilor din Republica Bulgaria, ai Direcţiei Generale "Administraţia Aviaţiei Civile" din Republica Bulgaria, ai BULATSA, precum şi
- alţi reprezentanţi desemnaţi de cãtre ministerele şi instituţiile competente din cadrul celor douã state.
5.2. Numãrul membrilor nu va fi limitat, în funcţie de problemele aflate în discuţie putând fi implicaţi şi alţi reprezentanţi ai celor douã state.
5.3. În mãsura necesitãţilor, Comitetul director poate invita persoana de contact în relaţia cu Agenţia executivã TEN-T.
5.4. În mãsura necesitãţilor, Comitetul director poate invita alţi experţi din cadrul celor douã state pentru a participa la discuţii.
5.5. În mãsura necesitãţilor, Comitetul director poate invita reprezentanţi ai instituţiilor Uniunii Europene, inclusiv ai Agenţiei Executive TEN-T, precum şi ai OACI, EUROCONTROL şi ai altor autoritãţi competente.
6. Conducerea
6.1. Comitetul director va fi coprezidat de cãtre un secretar de stat din cadrul Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii din România şi de un ministru adjunct al transporturilor din cadrul Ministerului Transporturilor, Tehnologiilor Informaţionale şi Comunicaţiilor din Republica Bulgaria.
6.2. Conducerea Comitetului director va fi asiguratã în comun, cu drepturi şi responsabilitãţi egale.
6.3. Copreşedinţii vor convoca sesiunile de lucru, vor face propuneri privind agenda discuţiilor şi vor prezida, prin rotaţie, aceste reuniuni.
7. Reuniunile de lucru
7.1. Reuniunile grupului director se vor ţine cu regularitate, cel puţin o datã la un interval de douã luni, alternativ pe teritoriul României şi, respectiv, al Republicii Bulgaria.
7.2. Minutele şedinţelor vor consemna discuţiile susţinute şi deciziile luate cu aceste ocazii.
7.3. Convocarea şedinţelor şi agendele de lucru propuse vor fi comunicate înainte cu douã sãptãmâni faţã de zilele planificate pentru derularea acestor reuniuni, iar documentele de lucru vor fi distribuite cu cel puţin 5 zile lucrãtoare înainte de întâlnire.
7.4. Reuniunile de lucru ale Comitetului director se vor susţine în limba englezã.
8. Decizii
8.1. Deciziile Comitetului director vor fi luate pe bazã de unanimitate. Fiecare parte reprezentatã în Comitetul director are dreptul la un singur vot exprimat prin intermediul copreşedintelui sãu.
8.2. În cazul în care Comitetul director nu va putea lua o decizie într-o anumitã privinţã, acest lucru va fi transmis în atenţia ministrului transporturilor şi infrastructurii din România şi ministrului transporturilor, tehnologiilor informaţionale şi comunicaţiilor din Republica Bulgaria, în scopul obţinerii consensului.
8.3. Aceste principii, care stau la baza conducerii Comitetului director, a reuniunilor de lucru şi a procesului decizional, se aplicã mutatis mutandis şi în cazul grupurilor de lucru înfiinţate de cãtre Comitetul director.
9. Consultarea entitãţilor interesate
Comitetul director va iniţia consultãri cu entitãţile interesate de evoluţia proiectului; organizaţii internaţionale precum OACI şi EUROCONTROL, instituţii comunitare, organizaţii profesionale şi sindicate ale personalului angajat în cadrul furnizorilor naţionali de servicii de navigaţie aerianã pot fi solicitate sã participe în cadrul acestor consultãri. În plus, vor fi iniţiate şi consultãri publice în scopul asigurãrii transparenţei şi a imaginii publice.
10. Finanţare
Reprezentanţii români şi bulgari în cadrul Comitetului director îşi vor suporta propriile cheltuieli.
-------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: