Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
MEMORANDUM DE INTELEGERE din 21 iulie 2003 pentru cooperare in cadrul proiectului privind energia nucleara intre Ministerul Economiei si Comertului din Romania si Ministerul Comertului, Industriei si Energiei din Republica Coreea
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 689 din 1 octombrie 2003
Ministerul Economiei şi Comerţului din România, denumit în continuare MEC, şi Ministerul Comerţului, Industriei şi Energiei din Republica Coreea, denumit în continuare MCIE,
având în vedere ca industria nucleara romana a pus în funcţiune Unitatea 1 de la Centrala Nucleara Cernavoda încã din anul 1996 şi a început recent lucrãrile pentru finalizarea Unitãţii 2 de la Centrala Nucleara Cernavoda,
având în vedere ca Guvernul României a aprobat finalizarea Unitãţii 3 de la Centrala Nucleara Cernavoda în cadrul structurii Strategiei naţionale pentru dezvoltarea nucleara din România,
având în vedere ca industria nucleara coreeana a acumulat experienta şi tehnologie în construcţia, funcţionarea şi întreţinerea centralelor nucleare, incluzând patru (4) unitãţi de centrale nucleare CANDU, dintre cele optsprezece (18) unitãţi care sunt în funcţiune şi zece (10) unitãţi care sunt în curs de construcţie cu ajutorul sprijinului acordat de industriile nucleare bine organizate,
având în vedere ca MEC reprezintã industria nucleara romana, şi anume Societatea Nationala "Nuclearelectrica" - S.A. (denumita în continuare SNN), o companie producãtoare de energie nucleara detinuta de statul roman, şi Regia Autonomã pentru Activitãţi Nucleare (denumita în continuare RAAN), o companie romana detinuta de stat, şi
având în vedere ca MCIE reprezintã industria nucleara coreeana, şi anume Compania Coreeana pentru Energie Hidro şi Nucleara (denumita în continuare KHNP), o companie producãtoare de energie nucleara detinuta de statul coreean, Compania Coreeana pentru Inginerie Energetica (denumita în continuare KOPEC), o companie de proiectare şi inginerie în domeniul energiei, precum şi alte companii din mediul privat de producţie şi construcţie de echipamente,
drept care, luând în considerare prevederile conţinute în acesta, MEC şi MCIE (denumite în continuare pãrţi) au convenit sa coopereze în cadrul proiectului privind energia nucleara, dupã cum urmeazã:
ART. 1
Domeniul cooperãrii
Pãrţile vor coopera în cadrul urmãtoarelor sectoare de activitate, fãrã a se limita la acestea:
1.1. Unitãţile 3, 4 şi 5 de la Cernavoda
Partea romana a decis sa continue proiectele de construcţii referitoare la unitãţile 3, 4 şi 5 de la Cernavoda (denumite în continuare proiectele) pe o baza progresiva, în conformitate cu Strategia nationala pentru dezvoltarea nucleara în România.
Ca prima etapa, partea romana va implementa un studiu de fezabilitate pentru finalizarea şi punerea în funcţiune a Unitãţii 3, împreunã cu companii strãine, încã din cursul anului 2003 şi, în special, doreşte sa coopereze cu industria nucleara coreeana pentru finalizarea cu succes a proiectelor.
Partea romana recunoaşte pe deplin importanta introducerii şi adoptãrii unei structuri de proiect eficiente în cadrul proiectelor, care sa fie diferita de cea a unitãţilor 1 şi 2 de la Cernavoda.
Pãrţile, ca parteneri principali în executarea proiectelor, convin sa dezvolte proiectele pe o baza comuna încã de la începutul acestora şi sa gãseascã soluţii pentru cele mai competitive mecanisme financiare pentru aceste proiecte. Partea romana va invita reprezentanţii industriei nucleare coreene sa aplice experienta şi tehnologiile lor în executarea proiectelor şi sa adopte structura de proiect eficienta şi/sau schema de contract care se referã la cele ale centralelor Wolsong CANDU, astfel încât industria nucleara coreeana sa poatã juca un rol cheie în executarea proiectelor.
1.2. Unitãţile 1 şi 2 de la Cernavoda
Partea coreeana va furniza industriei nucleare romane servicii de consultanţa, servicii de suport tehnic şi de pregãtire în ariile de funcţionare ale Unitãţii 1 şi de construcţie ale Unitãţii 2, în baza unui acord comun, incluzând, dar nelimitandu-se la urmãtoarele:
1. servicii de consultanţa pentru construcţie şi punere în funcţiune;
2. suport tehnic pentru funcţionare şi întreţinere;
3. pregãtire în ariile de funcţionare şi întreţinere, management de proiect, construcţie şi punere în funcţiune etc.
1.3. Alte domenii de cooperare
În afarã domeniului cooperãrii menţionat la paragrafele 1.1 şi 1.2, pãrţile pot coopera în alte sectoare de activitate, cum ar fi apa grea etc.
ART. 2
Metoda de implementare
2.1. Reprezentanţii pãrţilor se vor consulta reciproc pentru a inregistra progrese şi pentru a realiza obiectivul cooperãrii menţionat la art. 1.
2.2. Atât organizaţiile romane, cat şi cele coreene, care au legatura cu problematica nucleara, pot participa la activitãţile de cooperare desfãşurate în baza prezentului memorandum de înţelegere.
2.3. Fiecare parte poate vizita cealaltã parte pentru o perioada predeterminata. Anterior oricãrei vizite, pãrţile vor conveni asupra numãrului membrilor delegaţiei, duratei şi scopului vizitei.
ART. 3
Cheltuieli
Dacã nu se convine altfel, fiecare parte îşi va suporta propriile cheltuieli apãrute în cursul îndeplinirii prezentului memorandum de înţelegere.
ART. 4
Notificarea
4.1. Toate notele şi informaţiile care sunt cerute în scopul schimbului dintre pãrţi vor fi scrise în limba engleza.
4.2. Notele şi informaţiile care au legatura cu prezentul memorandum de înţelegere vor fi adresate urmãtorilor:
Pentru partea romana:
Direcţia generalã de politica energetica
Ministerul Economiei şi Comerţului
Adresa: Calea Victoriei nr. 152, Bucureşti, România
Pentru partea coreeana:
Divizia Industrie Energie Nucleara
Ministerul Comerţului, Industriei şi Energiei
Adresa: Chungang-dong nr. 1, Kwachon-şi, Kyongki-do 427-760, Coreea
ART. 5
Confidenţialitatea
5.1. Toate informaţiile şi experienta obţinute în cadrul aplicãrii prezentului memorandum de înţelegere vor rãmâne proprietatea partii care le-a furnizat.
5.2. Nici MEC şi nici MCIE nu vor dezvalui informaţii confidenţiale sau în proprietatea celeilalte pãrţi, primite de la aceasta în baza prezentului memorandum de înţelegere, fãrã consimţãmântul prealabil, în scris, al celeilalte pãrţi.
ART. 6
Dispoziţii finale
6.1. Prezentul memorandum de înţelegere intra în vigoare la data primirii de cãtre partea coreeana a notificãrii partii romane privind îndeplinirea tuturor procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia.
6.2. Prezentul memorandum de înţelegere se încheie pe o perioada de 3 ani şi se va prelungi automat pe noi perioade de câte 3 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu va notifica intenţia sa de a-l denunta, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate.
6.3. Fãrã a incalca prevederile pct. 6.2, prevederile art. 5 vor rãmâne valabile şi dupã încetarea memorandumului de înţelegere.
Semnat la Seul la 21 iulie 2003, în doua exemplare originale, în limbile romana, coreeana şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergenţe de interpretare, textul în limba engleza va prevala.
Pentru Ministerul Economiei şi Comerţului
din România,
Andrei Grigorescu,
secretar de stat
Pentru Ministerul Comerţului, Industriei şi Energiei
din Republica Coreea,
Bae, Sung-Ki,
ministru adjunct pentru politica energetica şi resurse
--------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: