Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 68 din 28 aprilie 1999  pentru ratificarea Cartei Organizatiei Cooperarii Economice a Marii Negre, semnata la Yalta la 5 iunie 1998    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 68 din 28 aprilie 1999 pentru ratificarea Cartei Organizatiei Cooperarii Economice a Marii Negre, semnata la Yalta la 5 iunie 1998

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 183 din 29 aprilie 1999
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Carta Organizaţiei Cooperãrii Economice a Marii Negre, semnatã la Yalta la 5 iunie 1998.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 15 aprilie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
ULM NICOLAE SPINEANU

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 22 aprilie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR,
ANDREI IOAN CHILIMAN


CARTA ORGANIZAŢIEI COOPERĂRII ECONOMICE A MARII NEGRE

Membrii fondatori ai Cooperãrii Economice a Marii Negre - Republica Albania, Republica Armenia, Republica Azerbaidjan, Republica Bulgaria, Georgia, Republica Elena, Republica Moldova, România, Federaţia Rusa, Republica Turcia şi Ucraina,
semnand la 25 iunie 1992 la Istanbul Declaraţia Reuniunii la nivel înalt, care a stabilit Cooperarea Economicã a Marii Negre,
confirmand adeziunea lor la principiile şi obiectivele cooperãrii prezentate în declaraţia menţionatã mai sus, precum şi în Declaraţia de la Bosfor din 25 iunie 1992, Declaraţia de la Bucureşti a Reuniunii la nivel înalt a statelor participante la CEMN din 30 iunie 1995 şi în Declaraţia de la Moscova a sefilor de stat sau de guvern ai statelor participante la CEMN din 25 octombrie 1996,
reafirmand adeziunea lor la principiile Cartei Naţiunilor Unite, Actului final de la Helsinki, Cartei de la Paris pentru o noua Europa, precum şi la principiile şi normele general recunoscute ale dreptului internaţional,
hotarati sa promoveze o cooperare durabila şi mai strânsã între statele din regiunea CEMN,
constienti de rolul şi importanta sporite ale iniţiativelor regionale în promovarea progresului şi în modelarea vieţii internaţionale contemporane,
reafirmand hotãrârea lor de a realiza prin eforturi comune îmbunãtãţirea continua a prosperitatii popoarelor lor,
constienti de potenţialul membrilor fondatori şi de oportunitatile pentru intensificarea cooperãrii economice reciproc avantajoase,
impartasind viziunea comuna asupra cooperãrii lor regionale ca parte a procesului de integrare în Europa, bazatã pe drepturile şi libertãţile fundamentale ale omului, prosperitate prin libertate economicã, justiţie socialã, securitate egala şi stabilitate, care este deschisã interactiunii cu alte tari, iniţiative regionale, organizaţii internaţionale şi instituţii financiare,
decisi sa dezvolte cooperarea economicã ca o contribuţie la realizarea unui grad superior de integrare a membrilor fondatori în economia mondialã,
exprimand dorinta ţãrilor şi popoarelor lor pentru o colaborare constructivã şi fructuoasa în diverse domenii ale activitãţii economice, în vederea transformarii regiunii CEMN într-o zona a pãcii, stabilitatii şi prosperitatii,
recunoscând ca procesul Cooperãrii Economice a Marii Negre, de la crearea sa, a amplificat necesitatea consolidãrii personalitãţii juridice internaţionale a Cooperãrii Economice a Marii Negre,
hotarati sa transforme Cooperarea Economicã a Marii Negre într-o organizaţie economicã regionala,

au convenit urmãtoarele:

CAP. 1
Prevederi generale

ART. 1
Constituirea Organizaţiei
Membrii fondatori constituie Organizaţia Cooperãrii Economice a Marii Negre, ca organizaţie economicã regionala, denumita în continuare CEMN.
ART. 2
Definiţii
Pentru scopurile prezentei Carte:
a) Organizaţie înseamnã Organizaţia Cooperãrii Economice a Marii Negre, denumita şi CEMN;
b) membri fondatori sunt statele care au semnat Declaraţia Reuniunii la nivel înalt privind cooperarea economicã a Marii Negre la 25 iunie 1992 la Istanbul;
c) observator înseamnã statele sau organizaţiile internaţionale cãrora li se acorda statut de observator de cãtre CEMN;
d) organizaţii internaţionale înseamnã acele organizaţii care sunt interguvernamentale sau neguvernamentale;
e) regiunea CEMN înseamnã teritoriile statelor membre;
f) organe subsidiare înseamnã orice grup de lucru, grup de experţi, grup de acţiune, comitet sau serviciu stabilit de Consiliul Ministrilor Afacerilor Externe sau sub autoritatea sa;
g) secretar general înseamnã secretarul general al Secretariatului Internaţional Permanent al CEMN;
h) preşedinte în exerciţiu înseamnã ministrul afacerilor externe al statului membru care îşi asuma preşedinţia semestriala a CEMN sau orice alt ministru desemnat în acest scop de guvernul statului respectiv;
i) troica înseamnã sistemul constituit din preşedintele în exerciţiu, preşedintele precedent şi cel urmãtor ai CEMN sau reprezentanţii acestora;
j) Regulile de procedura înseamnã Regulile de procedura ale CEMN.

CAP. 2
Principiile şi domeniile cooperãrii

ART. 3
Principii şi obiective
Urmãtoarele principii şi obiective vor fi promovate în cadrul activitãţilor CEMN la diferite niveluri:
a) se va acţiona într-un spirit de prietenie şi buna vecinãtate pentru a se întãri respectul şi încrederea reciprocã, dialogul şi cooperarea dintre statele membre;
b) se va dezvolta şi se va diversifica în continuare cooperarea bilaterala şi multilaterala pe baza principiilor şi regulilor dreptului internaţional;
c) se va acţiona pentru îmbunãtãţirea mediului de afaceri şi promovarea iniţiativei individuale şi colective a întreprinderilor şi companiilor direct implicate în procesul cooperãrii economice;
d) se va dezvolta colaborarea economicã într-o maniera care sa nu contravina obligaţiilor internaţionale ale statelor membre, inclusiv ale celor care decurg din calitatea lor de membru al organizaţiilor şi instituţiilor internaţionale de integrare sau de alta natura şi care nu impiedica promovarea relaţiilor lor cu terţe pãrţi;
e) se vor lua în considerare condiţiile economice şi interesele specifice ale statelor membre implicate;
f) se va incuraja în continuare participarea la procesul CEMN de cooperare economicã a altor state, instituţii economice şi financiare internaţionale, precum şi a întreprinderilor şi companiilor interesate.
ART. 4
Domeniile cooperãrii
În conformitate cu principiile convenite şi în vederea utilizãrii mai eficiente a resurselor lor umane, naturale şi a altor resurse pentru realizarea unei cresteri susţinute a economiilor lor naţionale şi bunastarii sociale a popoarelor lor, statele membre vor coopera în urmãtoarele domenii: comerţ şi dezvoltare economicã; bãnci şi finanţe; comunicaţii; energie; transport; agricultura şi industrie alimentara; asistenta medicalã şi farmaceutica; protecţia mediului; turism; ştiinţa şi tehnologie; schimbul de date statistice şi informaţii economice; colaborarea dintre serviciile vamale şi alte autoritãţi de frontiera; contactele umane; combaterea crimei organizate, a traficului ilicit de droguri, arme şi materiale radioactive, a tuturor actelor de terorism şi migrare ilegala sau în orice alt domeniu conex, pe baza unei decizii a Consiliului.

CAP. 3
Participare

ART. 5
Calitatea de membru
Membri ai CEMN sunt statele pãrţi la prezenta Carta.
ART. 6
Admiterea
CEMN este deschisã oricãrui stat care doreşte sa devinã membru şi dovedeşte ca este capabil sa aplice principiile şi obiectivele CEMN înscrise în prezenta Carta.
Cererile pentru primirea de noi membri vor fi supuse Consiliului Ministrilor Afacerilor Externe, denumit în continuare Consiliu, pentru examinare şi aprobare în conformitate cu Regulile de procedura.
ART. 7
Retragerea
Orice stat membru se poate retrage din CEMN prin notificare oficialã adresatã secretarului general al Secretariatului Internaţional Permanent al CEMN în legatura cu decizia sa.
Retragerea va deveni efectivã la data specificatã în notificare. În ceea ce priveşte obligaţiile financiare, retragerea va avea efect la sfârşitul anului financiar în care aceasta este notificatã.
ART. 8
Statutul de observator
Statutul de observator în CEMN va fi deschis, la cerere, oricãrui stat sau oricãrei organizaţii internaţionale care îşi exprima disponibilitatea de a aduce o contribuţie practica şi valoroasa la activitatea CEMN.
Statutul de observator poate fi acordat, suspendat sau retras de cãtre Consiliu, în conformitate cu Regulile de procedura.
ART. 9
Relaţiile cu terţe pãrţi
CEMN va promova relaţii cu terţe pãrţi (state, organizaţii şi instituţii internaţionale) interesate sa coopereze în diferite probleme de interes reciproc, prin:
a) parteneriat de dialog, în cadrul schimburilor şi consultãrilor periodice;
b) parteneriat de dialog sectorial; posibilitatea participãrii la reuniuni cu teme specifice;
c) calitatea de invitat; posibilitatea de a asista la sesiuni ale CEMN, la invitaţia preşedintelui în exerciţiu şi cu consimţãmântul tuturor statelor membre.
Parteneriatul de dialog şi parteneriatul de dialog sectorial pot fi acordate pe baza rezoluţiei Consiliului.

CAP. 4
Reuniuni la nivel înalt

ART. 10
Şefii de stat sau de guvern ai statelor membre se pot intalni când apare o asemenea necesitate.

CAP. 5
Organe principale şi subsidiare

ART. 11
Consiliul Ministrilor Afacerilor Externe
Consiliul este principalul organ al CEMN de adoptare periodicã a deciziilor.
Consiliul, în contextul obiectivelor CEMN:
a) va decide asupra tuturor problemelor care vizeazã funcţionarea CEMN;
b) va examina toate subiectele prezentate de organele subsidiare şi va lua decizii corespunzãtoare;
c) va adopta decizii privind calitatea de membru şi statutul de observator;
d) va adopta şi va modifica Regulile de procedura;
e) va stabili organele subsidiare din cadrul CEMN, va formula sarcinile acestora, va defini, va modifica sau va revoca mandatele lor;
f) va examina orice alte probleme conexe, apreciate ca relevante.
ART. 12
Organe subsidiare
Consiliul poate stabili organe subsidiare.
Organele subsidiare vor îndeplini mandatul definit de Consiliu, vor elabora proiecte comune şi se vor preocupa de implementarea unor asemenea proiecte/activitãţi în domeniile respective.
Organele subsidiare vor supune Consiliului rapoarte privind progresul activitãţilor lor, precum şi recomandãri corespunzãtoare.
ART. 13
Preşedintele în exerciţiu
Preşedintele în exerciţiu va coordona toate activitãţile desfãşurate în cadrul CEMN şi va asigura derularea întocmai a procedurilor CEMN, precum şi aplicarea rezolutiilor şi a deciziilor adoptate.
Preşedinţia se va asigura prin rotaţie, la fiecare 6 luni, în conformitate cu ordinea alfabetului englez.
În cazul în care preşedinţia nu poate fi onorata de un stat membru, aceasta va fi asumatã de urmãtorul stat membru în ordinea alfabetica.
ART. 14
Sistemul troica
La cererea preşedintelui în exerciţiu, troica este convocatã la nivelul corespunzãtor pentru schimb de opinii privind activitãţile curente şi viitoare ale CEMN şi relaţiile sale cu alte organizaţii şi instituţii internaţionale.
ART. 15
Comitetul Inaltilor Funcţionari
Comitetul Inaltilor Funcţionari, reprezentând miniştrii afacerilor externe ai statelor membre şi actionand în numele lor, este împuternicit cu urmãtoarele competente:
a) examineazã activitãţile organelor subsidiare, evalueaza implementarea deciziilor şi a recomandãrilor Consiliului şi elaboreazã recomandãri şi propuneri pentru a fi prezentate Consiliului;
b) examineazã probleme vizând coordonarea şi cooperarea cu organismele care au legatura cu CEMN, informeazã Consiliul cu privire la aceste probleme şi elaboreazã, dacã este necesar, recomandãri şi propuneri corespunzãtoare;
c) studiazã aspectele organizatorice ale activitãţilor CEMN, participa la elaborarea calendarului preliminar al acţiunilor, ia decizii privind probleme relevante, cu excepţia celor aflate în competenta Consiliului şi a preşedintelui în exerciţiu;
d) supune Consiliului spre aprobare bugetul anual al CEMN;
e) numeşte experţii în subgrupul specializat pentru verificarea bugetului.
ART. 16
Secretariatul Internaţional Permanent
Serviciile de secretariat ale CEMN vor fi asigurate de Secretariatul Internaţional Permanent, denumit în continuare PERMIS, stabilit în acest scop.
PERMIS-CEMN îşi are sediul în Istanbul, Republica Turcia.
PERMIS funcţioneazã sub autoritatea preşedintelui în exerciţiu al CEMN. Aceasta autoritate va fi pusã în execuţie de cãtre secretarul general.
Personalul PERMIS îşi va îndeplini atribuţiile în calitate de funcţionari internationali, cu respectarea principiilor şi a obiectivelor CEMN. Atitudinea lor va fi întotdeauna conformã principiilor integritãţii şi imparţialitãţii impuse de activitatea acestora.
În îndeplinirea atribuţiilor sale personalul PERMIS nu va cere sau primi instrucţiuni de la nici un guvern sau o alta autoritate din afarã CEMN. Membrii acestuia se vor abţine de la orice acţiune care ar putea afecta poziţia lor de funcţionari internationali, rãspunzãtori doar în fata Organizaţiei.

CAP. 6
Cvorumul şi luarea deciziilor

ART. 17
Cvorumul
Cvorumul pentru Consiliu va fi majoritatea de doua treimi din numãrul statelor membre.
ART. 18
Luarea deciziilor
Mecanismul luãrii deciziilor este prevãzut de Regulile de procedura. Consiliul se va strãdui sa obţinã consensul asupra tuturor problemelor. În legatura cu unele chestiuni, definite în Regulile de procedura, consensul este obligatoriu.

CAP. 7
Organisme care au legatura cu CEMN

ART. 19
Dispoziţii generale
Organismele care au legatura cu CEMN îşi vor îndeplini funcţiile în conformitate cu instrumentele lor de baza şi cu deplina respectare a principiilor CEMN înscrise în Declaraţia Reuniunii la nivel înalt privind cooperarea economicã a Marii Negre din 25 iunie 1992 şi în prezenta carta.
ART. 20
Adunarea Parlamentarã a CEMN
Adunarea Parlamentarã a Cooperãrii Economice a Marii Negre, denumita în continuare APCEMN, reprezentând parlamentele naţionale ale statelor membre, acorda sprijin consistent, cu caracter consultativ, procesului de cooperare în zona Marii Negre.
În promovarea obiectivelor sale CEMN va coopera strâns cu APCEMN.
Relaţiile dintre CEMN şi APCEMN vor fi bazate pe principiile Declaraţiei Reuniunii la nivel înalt privind cooperarea economicã a Marii Negre din 25 iunie 1992 de la Istanbul, pe deciziile reuniunilor ulterioare la nivel înalt, precum şi pe Declaraţia privind stabilirea Adunãrii Parlamentare a Cooperãrii Economice a Marii Negre, adoptatã la 26 februarie 1993 la Istanbul.
ART. 21
Consiliul CEMN al oamenilor de afaceri
Consiliul CEMN al oamenilor de afaceri, ca organizaţie internationala neguvernamentala, este alcãtuit din reprezentanţi ai comunitãţilor oamenilor de afaceri din statele membre ale CEMN.
Rapoartele Consiliului CEMN al oamenilor de afaceri pot fi înaintate Consiliului spre informare şi, dacã este necesar, pentru acţiuni corespunzãtoare.
ART. 22
Banca Marii Negre pentru Comerţ şi Dezvoltare (B.M.N.C.D.)
Prin Acordul de constituire a Bãncii Marii Negre pentru Comerţ şi Dezvoltare, încheiat la Tbilisi la 30 iunie 1994, statele membre au înfiinţat B.M.N.C.D.
Scopul B.M.N.C.D., în conformitate cu prevederile acordului de constituire, va fi de a contribui efectiv la procesul tranzitiei statelor membre şi a popoarelor din regiune cãtre prosperitatea economicã, prin promovarea şi finanţarea de proiecte regionale, furnizarea de servicii bancare pentru proiecte din sectoarele public şi privat în statele membre şi activitãţi de comerţ între statele membre.
ART. 23
Cooperarea academica
CEMN va promova cooperarea dintre comunitatile academice şi oamenii de ştiinţa ai statelor membre, în scopul promovãrii principiilor şi obiectivelor CEMN în cadrul competentelor lor.
ART. 24
Centrele afiliate la CEMN
Centrele afiliate la CEMN sunt înfiinţate în baza aprobãrii Consiliului pentru a asista toate statele membre interesate în domenii specifice de cooperare.
Centrele respective vor funcţiona în strânsã legatura cu organele subsidiare relevante ale CEMN, potrivit sectoarelor lor specifice de activitate.
Rezultatele activitãţilor centrelor au caracter consultativ.

CAP. 8
Prevederi financiare

ART. 25
Bugetul Organizaţiei
Bugetul CEMN este constituit din contribuţiile financiare ale statelor membre, determinate în conformitate cu rezoluţiile relevante ale Consiliului.
Bugetul va fi autorizat şi examinat anual. Anul financiar începe la 1 ianuarie şi se încheie la 31 decembrie.
Neîndeplinirea obligaţiilor financiare va fi supusã atentiei Consiliului pentru examinare.
ART. 26
Contribuţii voluntare pentru Organizaţie
Prin rezoluţii ale Consiliului pot fi create fonduri speciale.
În acest scop vor fi binevenite contribuţii pe baze voluntare din partea statelor membre ale CEMN, a unui grup de state, a observatorilor, a unor terţe pãrţi - donatori, astfel încât condiţiile de acordare sa fie în concordanta cu principiile şi obiectivele CEMN.
Fiecare fond special va fi guvernat de reguli şi reglementãri specifice, adoptate de cãtre Consiliu în acest scop.

CAP. 9
Prevederi legale

ART. 27
Capacitatea juridicã
CEMN are personalitate juridicã. Ea are capacitatea:
a) de a contracta;
b) de a dobândi şi dispune de bunuri mobile şi imobile;
c) de a sta în justiţie.
ART. 28
Privilegii şi imunitãţi
CEMN, functionarii sãi şi reprezentanţii statelor membre vor beneficia pe teritoriile statelor membre de privilegiile şi imunitãţile definite în Convenţia privind privilegiile şi imunitãţile Naţiunilor Unite, adoptatã de Adunarea Generalã a Naţiunilor Unite la 13 februarie 1946, care sunt necesare pentru exercitarea independenta a funcţiilor lor, în conformitate cu principiile şi obiectivele CEMN.
Functionarii Secretariatului Internaţional Permanent şi reprezentanţii statelor membre care sunt cetãţeni ai tarii gazda sau rezidenţi permanenţi în aceasta ţara vor beneficia de imunitate de jurisdicţie şi inviolabilitate numai cu privire la actele oficiale efectuate în exercitarea funcţiilor lor.
Statele membre vor încheia un protocol adiţional referitor la privilegiile şi imunitãţile CEMN şi ale personalului PERMIS.
ART. 29
Soluţionarea dezacordurilor
În cazul unui dezacord între doua sau mai multe state membre cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentei Carte, pãrţile implicate se vor consulta şi, dacã este necesar, vor supune dezacordul respectiv Consiliului spre examinare şi pentru acţiuni corespunzãtoare.
ART. 30
Amendamente
Orice stat membru poate propune amendamente la prezenta Carta.
Textul oricãrui amendament propus va fi comunicat statelor membre prin intermediul PERMIS şi va fi supus Consiliului spre examinare şi aprobare.
Amendamentele la prezenta Carta, aprobate conform paragrafului 2, vor fi supuse ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii de cãtre statele membre şi vor intra în vigoare în baza procedurii prevãzute la art. 33.

CAP. 10
Prevederi finale

ART. 31
Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea şi aderarea Prezenta Carta este deschisã spre semnare de cãtre toţi membrii fondatori ai CEMN.
Prezenta Carta este supusã ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii de cãtre membrii fondatori semnatari ai CEMN.
Prezenta Carta este deschisã aderãrii oricãrui stat nesemnatar, în conformitate cu prevederile sale.
Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare vor fi depuse la depozitar.
ART. 32
Rezerve
Nu pot fi fãcute rezerve la prezenta Carta.
ART. 33
Intrarea în vigoare
Prezenta Carta va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeazã datei la care 9 membri fondatori au depus instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
Pentru fiecare stat care ratifica, accepta, aproba sau adera la prezenta Carta dupã data intrãrii sale în vigoare, astfel cum se prevede în paragraful 1, Carta va intra în vigoare la data depunerii de cãtre acel stat a instrumentelor sale de ratificare.
ART. 34
Depozitarul
PERMIS va fi depozitarul prezentei Carte.
Originalul prezentei Carte, întocmit într-un singur exemplar, în limba engleza, va fi depus la PERMIS în calitate de depozitar.
Drept care subsemnaţii, fiind deplin împuterniciţi în acest scop, au semnat prezenta Carta.
Încheiatã la Yalta la 5 iunie 1998.


Pentru Republica Albania: REXHEP MEIDANI

Pentru Republica Armenia: ROBERT KOCHARIAN

Pentru Republica Azerbaidjan: GAIDAR ALIEV

Pentru Republica Bulgaria: PETAR STOIANOV

Pentru Georgia: EDUARD A. SEVARDNADZE

Pentru Republica Elena: CONSTANTINOS SIMITIS

Pentru Republica Moldova: PETRU LUCINSCHI

Pentru România: EMIL CONSTANTINESCU

Pentru Federaţia Rusa: SERGHEI V. KIRIENKO

Pentru Republica Turcia: SULEIMAN DEMIREL

Pentru Ucraina: LEONID D. KUCIMA


------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016