Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
LEGE Nr. 65 din 1 noiembrie 1991 pentru ratificarea Acordului-cadru de cooperare financiara dintre Romania si Banca Europeana de Investitii si a Contractului financiar pentru retehnologizarea centralelor energetice dintre Romania si Banca Europeana de Investitii si Regia Autonoma de electricitate "Renel".
ARTICOL UNIC. Se ratifica Acordul-cadru de cooperare financiarã dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Contractul financiar pentru retehnologizarea centralelor energetice dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Regia autonomã de electricitate "Renel", încheiate la Luxemburg la 31 iulie 1991. Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 28 octombrie 1991.
PREŞEDINTELE SENATULUI academician ALEXANDRU BÎRLĂDEANU
Aceasta lege a fost adoptatã de Adunarea Deputaţilor în şedinţa din 30 octombrie 1991.
PREŞEDINTELE ADUNĂRII DEPUTAŢILOR MARŢIAN DAN
În temeiul <>art. 82 lit. m) din Decretul-lege nr. 92/1990 pentru alegerea parlamentului şi a Preşedintelui României, promulgãm Legea pentru ratificarea Acordului-cadru de cooperare financiarã dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii şi a Contractului financiar pentru retehnologizarea centralelor energetice dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Regia autonomã de electricitate "Renel" şi dispunem publicarea sa în Monitorul Oficial al României.
PREŞEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU
ACORD - CADRU de cooperare financiarã între România şi Banca Europeanã de Investiţii*)
*) Traducere
Avînd în vedere ca: A. În cadrul planului de acţiune privind asistenta Comunitãţii Economice pentru România în susţinerea eforturilor ei de a realiza reforme politice şi economice şi al deciziei Consiliului Guvernatorilor Bãncii Europene de Investiţii (în cele ce urmeazã numita banca) din 18.04.1991 de a autoriza acordarea de împrumuturi din resurse proprii în România, banca va participa la finanţarea proiectelor de investiţii care satisfac criteriile obişnuite ale bãncii pentru acordarea de împrumuturi din resurse proprii. B. Pentru scopurile specificate la lit. A. de mai sus, o suma totalã de pînã la 700 mil. ECU poate fi angajata pentru R.F.C.S., Bulgaria şi România, fãrã repartizarea acestei sume, sub forma de împrumuturi de la Banca Europeanã de Investiţii, acordate din resursele sale proprii. De aceea, pãrţile la acesta au cãzut de acord asupra celor ce urmeazã: ART. 1 Banca va participa în cadrul planului de acţiune al P.H.A.R.E., pentru susţinerea eforturilor României de a realiza reforme politice şi economice şi deciziei Consiliului Guvernatorilor bãncii de a autoriza acordarea de împrumuturi din resurse proprii în România pentru finanţarea proiectelor de investiţii care satisfac criteriile obişnuite ale bãncii pentru împrumuturi din resursele sale proprii. ART. 2 2.1. Pentru scopurile specificate în art. 1, o suma totalã de pînã la 700 mil. ECU poate fi angajata pentru R.F.C.S., Bulgaria şi România, sub forma de împrumuturi de la Banca Europeanã de Investiţii, acordate din resursele sale proprii. 2.2. Valoarea fixatã în paragraful 1 al acestui articol poate fi folositã pentru a finanta parţial proiecte de investiţii de capital specifice, care satisfac criteriile obişnuite ale bãncii de acordare de împrumuturi din resurse proprii, înaintate bãncii de cãtre autoritãţi competente ale României sau cu acordul lor. 2.3. Proiectele vor fi examinate pentru eligibilitate şi împrumuturile acordate, în conformitate cu regulile, condiţiile şi procedurile menţionate în statutul bãncii. ART. 3 Împrumuturile acordate de banca vor fi supuse condiţiilor, în ceea ce priveşte durata, stabilite pe baza caracteristicilor economice şi financiare ale proiectelor; rata dobinzii va fi stabilitã de banca în conformitate cu practica ei. ART. 4 Împrumuturile acordate de banca pentru executarea proiectelor pot lua forma de cofinantare, în care vor lua parte, în mod special, bãnci româneşti şi organismele şi instituţiile de credit ale statelor membre sau ale statelor terţe, ori organizaţii de finanţare internationala. ART. 5 România şi orice societate privatã, mixtã sau de stat, constituitã în conformitate cu legea romana, cu sau fãrã participarea investitorilor strãini sub forma unei societãţi mixte, vor avea acces în condiţii egale la finanţarea alocata pentru cooperare financiarã. ART. 6 Execuţia, conducerea şi susţinerea proiectelor finanţate în cadrul cooperãrii financiare dintre România şi banca vor fi în responsabilitatea beneficiarilor finali ai împrumuturilor. ART. 7 7.1. Participarea la licitaţii sau alte proceduri pentru adjudecarea de contracte vor fi în conformitate cu practica uzualã a bãncii. 7.2. România va aplica contractelor adjudecate pentru execuţia de proiecte, finanţate în cadrul cooperãrii financiare, reglementãri fiscale şi vamale cel puţin tot atît de favorabile ca şi cele aplicate în cazul altor organizaţii financiare internaţionale. ART. 8 România va lua toate mãsurile necesare pentru a asigura ca dobinzile şi toate celelalte plati datorate bãncii privind împrumuturile acordate, în contextul cooperãrii financiare, sa fie exceptate de la orice fel de impozite şi taxe. ART. 9 Cînd un împrumut este acordat unui beneficiar în conformitate cu art. 2, furnizarea unei garanţii de cãtre România poate fi cerutã de banca, ca o condiţie a acordãrii împrumutului. ART. 10 Pe toatã durata împrumuturilor acordate, România se va asigura sa ia toate mãsurile necesare, în conformitate cu legislaţia ei nationala, pentru a face disponibilã debitorilor beneficiari de astfel de împrumuturi şi garantilor împrumuturilor valuta necesarã pentru plata dobinzilor, comisionului şi altor speze şi rambursarii capitalului. ART. 11 România va depune toate eforturile pentru a asigura ca proiectele finanţate sa beneficieze de un tratament nu mai puţin favorabil decît cel conferit de legislaţia nationala existenta sau de orice acord de investiţii bilateral. ART. 12 Reprezentanţii bãncii care desfãşoarã activitatea legatã de cooperare financiarã vor beneficia de privilegiile şi facilitãţile uzuale în realizarea sarcinilor lor şi în timpul deplasarilor la şi de la locul unde li se cere sa-şi îndeplineascã aceste sarcini. ART. 13 Prevederile acestui acord vor rãmîne în vigoare pînã cînd toate sumele datorate prin contractele de finanţare încheiate ca urmare a acestui acord au fost integral plãtite. Drept pentru care pãrţile la acord au stabilit ca acesta sa fie redactat în 3 exemplare originale în limba engleza. Acest acord a fost parafat în numele Guvernului României de domnul Marian Mustareata şi în numele Bãncii Europene de Investiţii, de domnul Robert Wagener.
Luxemburg, 31 iulie 1991,
Semnat pentru şi în numele Guvernului României F. Bercea
Semnat pentru şi în numele Bãncii Europene de Investiţii H. Duborg
CONTRACT FINANCIAR între România şi Banca Europeanã de Investiţii şi "Renel" *)
*) Traducere
Acest contract este încheiat între: Guvernul României, reprezentat de Ministerul Economiei şi Finanţelor, avînd sediul în strada Doamnei nr. 8, sector 3, Bucureşti, România, reprezentat de dl. Florian Bercea, ministrul bugetului denumit în continuare împrumutat, ca prima parte, şi Banca Europeanã de Investiţii, avînd sediul provizoriu în bulevardul Konrad Adenauer nr. 100, Luxemburg - Kirchberg, Marele Ducat de Luxemburg, reprezentatã de dl Hans Duborg, vicepreşedinte denumita în continuare banca, ca a doua parte, şi "Renel" (Regia autonomã de electricitate), înfiinţatã prin Hotãrîrea Guvernului României nr. 1199/noiembrie 1990, avînd sediul în bulevardul Magheru nr. 33, sector 1, cod 70154 Bucureşti, România, reprezentatã de dl Aureliu Leca, preşedinte denumit în continuare beneficiar final, ca a treia parte, luind în considerare ca: Consiliul Comunitãţilor Europene a stabilit un plan de acţiune privind asistenta din partea Comunitãţii Europene pentru România în sprijinirea eforturilor ei de realizare a programului de reforme politice şi economice, Guvernatorii Bãncii Europene de Investiţii au luat nota de aceasta decizie şi au autorizat, pe data de 18 aprilie 1991, acordarea de împrumuturi pentru proiecte de investiţii în România. Un acord-cadru privind aceasta cooperare financiarã a fost semnat de cãtre banca şi România pe 31 iulie 1991. - Împrumutatul şi beneficiarul final propun sa întreprindã un proiect (denumit în cele ce urmeazã proiect) cuprinzînd studiul, reconditionarea, pregãtirea, inclusiv testele de acceptare şi funcţionare pentru patru unitãţi generatoare de energie electrica pe baza de lignit, doua în Rovinari şi doua în Turceni, o investigare privind reabilitarea a doua unitãţi suplimentare la Turceni şi un studiu pentru dezvoltarea sectorului energetic la costuri reduse, dupã cum sunt descrise mai amãnunţit în descrierea tehnica prevãzutã în Lista A la acesta (în continuare denumita descrierea tehnica). - Costul total estimat al proiectului este de 80,6 milioane ECU (optzeci milioane ECU). - Costul proiectului va fi finanţat dupã cum urmeazã: echivalent milioane ECU. ------------------------ - Fondurile proprii ale împrumutatului şi alte împrumuturi (Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, denumita în continuare B.I.R.D.) 55,6 - Pentru completarea finanţãrii, împrumutatul a solicitat de la banca împrumuturi în suma echivalenta cu ECU 25,0 ------------ TOTAL 80,6
- Împrumutatul s-a angajat, în conformitate cu legislaţia sa nationala, ca pe durata împrumutului acordat sa disponibilizeze valuta necesarã pentru plata dobinzii, comisionului şi altor speze şi rambursarea capitalului. - Împrumutatul se angajeazã sa excepteze de la impozitare toate plãţile de capital, dobinda şi alte sume datorate, prevãzute mai jos, şi sa permitã plata oricãror asemenea sume brute fãrã deducerea impozitului la sursa. - Prevederile împrumutului pentru proiect vor fi cuprinse într-un acord (denumit în continuare Onlending Agreement - Acord de împrumut subsidiar subimprumut) între împrumutat şi beneficiarul final. - Banca, fiind satisfacuta de faptul ca finanţarea proiectului intra în sfera funcţiilor sale şi avînd în vedere problemele mai sus relatate, a hotãrît sa dea curs cererii împrumutatului pentru un împrumut într-o suma echivalenta cu 25 milioane ECU. Menţiunile privind articolele, expunerile, listele şi anexele sunt referiri la respectivele articole, expuneri, liste şi anexe la acest contract. În consecinta se convine prin prezentul dupã cum urmeazã: ART. 1 Plati (trageri) 1.01 Suma creditului Prin acest contract, banca stabileşte în favoarea împrumutatului, iar împrumutatul accepta un credit (denumit în cel ce urmeazã credit) în suma echivalenta cu 25 milioane ECU (douãzeci şi cinci milioane ECU) pentru unicul scop de finanţare parţialã a proiectului conform celor descrise (precizate) în Lista A. ECU este definit în Lista C la prezentul contract şi va fi considerat pentru toate scopurile acestuia ca şi cînd ar fi o valuta. 1.02 Proceduri de plata (trageri) A. Creditul va fi plãtit (tras) în maximum 8 transe (denumite în continuare transe), fiecare în parte fiind în suma de cel puţin 2 milioane echivalent ECU, cu excepţia ultimei plati, şi nu vor depãşi echivalentul a 5 milioane ECU. B. Plata fiecãrei transe va fi facuta cu condiţia primirii de cãtre banca a unei cereri scrise (cerere) de la beneficiarul final, specificind: a) suma transei; b) valuta sau valutele în care împrumutatul şi beneficiarul final prefera sa fie plãtitã transa, acestea fiind valuta sau valutele la care se face referire în art. 1.03; c) rata sau ratele dobinzilor aplicabile, dacã exista, indicate în prealabil de cãtre banca; b) data preferata pentru plata, intelegindu-se ca banca poate plati transa în termen de pînã la 4 luni calendaristice de la data cererii. Nici o cerere nu poate fi facuta mai tirziu de 31 iulie 1994, sub rezerva prevederilor art. 1.02 C; fiecare cerere este irevocabilã. C. Între 10 şi 15 zile înainte de data plãţii, banca, dacã cererea este în conformitate cu art. 1.02 A şi cu condiţiile din art. 1.04 şi 1.07, va remite împrumutatului şi beneficiarului final o nota, denumita în continuare nota (aviz) de plata, care: (i) va confirma suma şi structura/componenta valutelor transei specificate în cerere; (ii) va specifica rata sau ratele de dobinda determinata în conformitate cu art. 3.01 A; şi (iii) va specifica data plãţii transei. În cazul cînd rata dobinzii specificatã în nota de plata depãşeşte rata respectiva, indicatã anterior de banca, sau dacã componenta valutarã sau suma transei nu este în conformitate cu cererea, împrumutatul poate revoca cererea, în termen de trei zile lucrãtoare luxemburgheze de la data primirii notei de plata, prin notificare cãtre banca şi, în consecinta, dupã aceasta, cererea şi nota de plata nu vor mai avea nici un efect. D. Plata va fi facuta printr-un cont bancar pe numele beneficiarului final, pe care împrumutatul şi beneficiarul final îl vor notifica bãncii cu cel puţin 8 zile înainte de data plãţii. 1.03 Valuta de plata Sub rezerva existenţei de disponibilitati, banca va plati fiecare transa în valuta sau valutele pentru care împrumutatul şi beneficiarul final şi-au exprimat preferinta. Valuta de plata va fi ECU, o valuta a unuia dintre statele membre ale bãncii sau oricare alta valuta frecvent negociata pe principalele pieţe valutare. Pentru calculul sumelor ce vor fi trase în alte valute decît ECU, banca va aplica cursul mediu de schimb de pe piata valutarã de la Brussels, iar în lipsa acestuia, orice alta piata aleasã de banca, la o astfel de data, în termen de 10 zile înainte de tragere dupã cum va hotãrî banca. 1.04 Condiţii de plata (tragere) A. Plata primei transe în conformitate cu art. 1.02 va fi condiţionatã de îndeplinirea, înainte de data cererii, a urmãtoarelor condiţii satisfãcãtoare pentru banca: a) consilierul juridic (jurisconsultul) al împrumutatului va elabora, în termeni acceptabili bãncii o opinie juridicã favorabilã privind executarea corespunzãtoare a acestui contract de cãtre împrumutat, precum şi în legatura cu documentaţia relevanta; b) consilierul juridic (jurisconsultul) al beneficiarului final va elabora, în termeni acceptabili bãncii, o opinie juridicã favorabilã privind executarea acestui contract de cãtre beneficiarul final, precum şi în legatura cu documentaţia relevanta; c) obţinerea tuturor aprobãrilor necesare privind controlul valutar, care sa permitã beneficiarului final sa primeascã plãţile, şi împrumutatului sa ramburseze împrumutul, sa plãteascã dobinda şi toate celelalte sume datorate menţionate mai jos; asemenea aprobãri trebuie sa se refere şi la deschiderea şi menţinerea conturilor prin care împrumutatul solicita (indica) bãncii sa efectueze plata creditului; d) banca va primi autorizarea scrisã data de împrumutat beneficiarului final, prin care beneficiarul final este împuternicit sa solicite şi sa primeascã plãţile (tragerile din împrumut) dupã cum se prevede în acest articol; e) beneficiarul final a organizat (constituit) un compartiment dotat cu personal pentru implementarea proiectului, inclusiv consultanţi independenţi de supraveghere a proiectului, în conformitate cu condiţiile acceptate de banca; f) dovada, satisfãcãtoare pentru banca, fie ca previziunile proiectului pentru necesitãţile de lignit vor fi îndeplinite, fie ca întreprind mãsuri pentru creşterea corespunzãtoare a producţiei de lignit; g) în plus, fiecare plata (tragere din împrumut) va fi în continuare condiţionatã de faptul ca banca nu are nici un motiv sa creadã ca exista vreun obstacol în privinta disponibilizarii cãtre împrumutat şi beneficiarul final a finanţãrii B.I.R.D. necesarã pentru finalizarea proiectului. Dacã cererea pentru plata primei transe este facuta de împrumutat şi beneficiarul final înaintea primirii de cãtre banca a dovezii satisfãcãtoare pentru ea ca astfel de condiţii au fost îndeplinite, o asemenea cerere va fi consideratã primitã de banca pe data la care vor fi fost îndeplinite condiţiile. B. Fiecare plata (tragere din împrumut) urmãtoare va fi condiţionatã de primirea de cãtre banca, înainte de data cererii relevante (justificative), a dovezii satisfãcãtoare ca împrumutatul şi beneficiarul final au cheltuit, pentru acele pãrţi din proiect stabilite prin Lista A la prezentul contract, o suma cel puţin egala cu suma (fãrã impozite şi taxe de import) tuturor plãţilor (tragerilor) anterioare, mai puţin, cu excepţia ultimei trageri, o suma de 1 milion ECU. În plus, fiecare plata va fi facuta de cãtre banca, cu condiţia ca în orice moment sa continue sa existe alte fonduri suficiente, astfel încît sa se asigure înfãptuirea şi finalizarea proiectului, în conformitate cu descrierea tehnica din Lista A. C. Ultima plata va fi facuta cu condiţia ca toate sumele plãtite (trase) anterior sa fi fost cheltuite pentru proiect sau sa existe indicii satisfãcãtoare ca ele vor fi cheltuite în urmãtoarele 60 de zile. Orice plata sub incidenta acestui paragraf, care finanţeazã cheltuieli în avans, va fi condiţionatã de primirea de cãtre banca, în 90 de zile, a unor dovezi satisfãcãtoare pentru banca, confirmind ca orice suma a fost cheltuitã integral pentru proiect. D. Pentru calculul echivalentului în ECU al sumelor cheltuite, banca va aplica cursul de schimb valutar aplicabil în cea de a 30-a zi dinainte de data cererii. Dacã orice parte din dovada (evidenta) furnizatã de cãtre împrumutat sau beneficiarul final nu este satisfãcãtoare pentru banca, aceasta poate plati proporţional mai puţin decît suma solicitatã. 1.05 Comision de intirziere Dacã plata oricãrei transe este amînatã la cererea împrumutatului (cu consimţãmîntul bãncii) împrumutatul va plati un comision de amînare (intirziere) pentru partea din transa netrasa la o rata anuala de 1%, calculat de la data plãţii menţionate iniţial, pînã la data plãţii (tragerii) efective sau, dacã transa nu este plãtitã în întregime, pînã la data anulãrii sau revocãrii acesteia. Cererea pentru amînare trebuie sa fie primitã de banca cu cel puţin 8 zile înainte de data iniţialã a plãţii (tragerii). Un astfel de comision va creste de la zi la zi şi va fi plãtibil la fiecare data specificatã în art. 5.03. 1.06 Anularea creditului Dacã contul proiectului va scãdea sub cifra declarata în expuneri, banca poate, printr-o notificare cãtre împrumutat, sa anuleze creditul proporţional cu scãderea. Împrumutatul, printr-o notificare cãtre banca, poate, în orice moment, sa anuleze, în întregime sau parţial, orice parte a creditului netrasa (neutilizata). Dacã împrumutatul anuleazã orice transa pentru care cererea aferentã facuta de împrumutat nu este revocatã în conformitate cu art. 1.02 C, el va plati un comision invariabil (flat) calculat asupra sumei anulate la jumãtate din rata dobinzii aplicate de banca la data anulãrii împrumuturilor acordate de aceasta în aceeaşi componenta a valutelor şi cu o scadenta de 13 ani. Un astfel de comision va fi plãtibil în plus fata de orice comision plãtibil potrivit art. 1.05. 1.07 Revocarea şi suspendarea creditului Banca poate, printr-o notificare cãtre împrumutat, sa revoce partea nedebursata a creditului în orice moment şi cu efecte imediate: a) ca urmare a apariţiei oricãrui eveniment menţionat în art. 10.01 (A) ori (B); sau b) dacã vor aparea împrejurãri excepţionale care afecteazã negativ accesul bãncii pe pieţele de capital naţional sau internaţionale relevante. Alternativ, dacã banca este de pãrere ca a apãrut o situaţie descrisã în cazul a) sau b) şi este temporarã, ea poate suspenda, printr-o notificare cãtre împrumutat, partea nedebursata a creditului. În acest caz, suspendarea va continua pînã cînd, urmare emiterii unei cereri suplimentare, banca este din nou în mãsura sa emita o nota de plata. Cu toate acestea, banca nu este indreptatita sa revoce sau sa suspende pe motivele de la cazul b) vreo transa care face subiectul unei note de plata. Creditul va fi considerat revocat dacã banca cere rambursarea conform art. 10. Dacã creditul este revocat pentru alte motive decît împrejurãrile menţionate în cazul b) de mai sus, împrumutatul va plati un comision pentru suma revocatã la o rata anuala de 0,75%, calculatã de la data cererii relevante pînã la data revocãrii. Un astfel de comision va fi plãtit suplimentar de orice comision plãtibil conform art. 1.05. 1.08 Valuta pentru comisioane Comisioanele datorate de împrumutat bãncii, potrivit art. 1, vor fi calculate şi plãtite în ECU. ART. 2 Împrumutul 2.01 Suma împrumutului Împrumutul (denumit în continuare împrumut) va cuprinde totalul sumelor în valutele plãtite de cãtre banca, asa cum au fost notificate de cãtre banca cu ocazia plãţii fiecãrei transe. 2.02 Valuta de rambursare Fiecare rambursare, conform art. 4 sau, dupã cum este cazul, art. 10, va fi efectuatã în valutele plãtite (trase) şi în proportiile acestora în soldul împrumutului. 2.03 Valuta pentru dobinda şi alte obligaţii de plata Dobinda şi celelalte obligaţii plãtibile conform art. 3, 4 şi 10 vor fi calculate şi plãtibile proporţional cu fiecare valuta în care împrumutul este rambursabil. Orice alta plata va fi facuta în valuta specificatã de banca, avîndu-se în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile care se ramburseazã prin acea plata. 2.04 Notificãri ale bãncii Dupã plata fiecãrei transe, banca va transmite împrumutatului o declaraţie sumarã menţionînd suma, componenta valutelor, data plãţii, programul de rambursare şi rata sau ratele de dobinda din şi pentru acea transa. ART. 3 Dobinda 3.01 Rata dobinzii A. Soldul înregistrat al fiecãrei transe va fi purtãtor de dobinda la rata sau ratele menţionate în nota de plata respectiva, rata fiind rata sau ratele de dobinda aplicabile la data emiterii notei de plata pentru împrumuturile desemnate în valuta sau valutele relevante şi acordate de banca beneficiarilor sãi de împrumut, cu aceleaşi termene de rambursare şi în aceleaşi condiţii de plata a dobinzii ca şi transa în cauza. B. Dobinda va fi plãtitã semestrial la datele specificate în art. 5.03. 3.02 Dobinda la sumele cu scadenta depãşitã Fãrã a prejudicia prevederile art. 10 şi ca excepţie la art. 3.01, dobinda va spori pentru orice suma cu scadenta depãşitã, de la data prevãzutã pentru plata pînã la data plãţii efective, cu o rata anuala calculatã dupã cum urmeazã: a) pentru o suma datoratã în cadrul oricãrei transe, la o rata egala cu : (i) 2,5 % şi (ii) rata corespunzãtoare specificatã conform art. 3.01; şi b) pentru orice alta suma, la o rata egala cu: (i) 2,5 % şi (ii) rata dobinzii percepute de banca la data scadentei pentru împrumuturi exprimate în aceeaşi valuta, pe termen de 13 ani. O asemenea dobinda este platibila în aceeaşi valuta ca şi suma restanta care o genereazã. ART. 4 Rambursarea 4.01 Rambursarea normalã Împrumutatul va rambursa împrumutul potrivit tabelului de amortizare, stabilit în Lista B (grafic de rambursare). 4.02 Plata anticipata voluntara 1. Pe baza notificãrii scrise transmise cu 2 luni înainte bãncii, împrumutatul poate plati anticipat, integral sau parţial, orice transa la orice data menţionatã în art. 5.03. 2. În cazul plãţii anticipate a unei transe, împrumutatul va plati bãncii o suma suplimentarã egala cu 85% din totalul sumelor calculate şi deduse în felul urmãtor: a) pentru fiecare perioada de un semestru la sfîrşitul cãreia este fixatã data plãţii dobinzii, dupã data plãţii anticipate, banca va calcula suma dobinzii, dacã exista, care, cu excepţia plãţii anticipate, ar fi fost platibila la suma plãtitã anticipat în fiecare valuta cuprinsã în acea transa, aplicind rata prin care (X) rata dobinzii aplicabile unei asemenea valute, conform art. 3.01, depãşeşte (Y) rata dobinzii pe care, cu 3 luni înainte de data plãţii anticipate, banca ar fi aplicat-o pentru un împrumut fãcut în aceeaşi valuta cu cea a plãţii anticipate, avînd date semestriale pentru plata dobinzii şi avînd o durata medie egala fie cu durata medie rãmasã a transei fie, dacã aceasta durata este mai scurta decît oricare alta pentru care banca ar aplica o asemenea cotatie în acea valuta, la cea mai scurta durata medie pentru care banca ar aplica o asemenea cotatie; b) fiecare suma calculatã astfel va fi scontata, la data plãţii anticipate, pe baza unei rate de scont egala cu rata corespunzãtoare de reinvestire. 3. Suma menţionatã de împrumutat în notificarea de plata anticipata, împreunã cu orice suma datoratã conform art. 4.02 (2), va fi platibila bãncii la data specificatã în notificare. Notificarea va fi irevocabilã. 4.03 Plati anticipate obligatorii A. Dacã împrumutatul plãteşte voluntar anticipat, parţial sau integral, orice alt împrumut contractat iniţial pentru o perioada mai mare de 5 ani, banca poate solicita plata anticipata a unei asemenea pãrţi din suma împrumutului neachitat la acea data, în mãsura în care suma plãtitã anticipat acoperã suma totalã rãmasã a tuturor acelor împrumuturi. Banca va adresa cererea sa, dacã exista, împrumutatului în termen de 4 saptamini de la primirea notificãrii corespunzãtoare conform art. 8.02 c) (ii). Orice suma cerutã de banca va fi plãtitã, împreunã cu dobinda marita, la data indicatã de banca, data care nu va preceda data plãţii anticipate a celuilalt împrumut. Plata anticipata a împrumutului prin intermediul unui nou împrumut, avînd un termen cel puţin la fel de lung cu termenul neexpirat al împrumutului plãtit anticipat, nu va fi consideratã ca a plata anticipata. B. Dacã costul total al proiectului va scãdea substanţial fata de cifra declarata în expuneri, banca poate cere plata anticipata a împrumutului, proporţional cu diminuarea respectiva. C. Dacã beneficiarul final plãteşte anticipat, integral sau parţial, împrumutatului, împrumutul din cadrul contractului de împrumut subsidiar, fie voluntar, fie la cererea facuta în conformitate cu contractul de împrumut subsidiar, împrumutatul va plati anticipat bãncii echivalentul corespunzãtor. O astfel de plata anticipata, împreunã cu o prima calculatã asupra sumei de plãtit anticipat, conform art. 4.02, va deveni scadenta la data menţionatã în art. 5.03. D. În cazul oricãrei plati anticipate datorate conform acestui articol împrumutatul poate alege transa sau tranşele care sa fie plãtite anticipat. 4.04 Prevederi generale referitoare la plata anticipata conform art. 4 Plata anticipata va fi efectuatã în toate valutele transei în cauza, proporţional cu sumele restante respective, în afarã de cazul cînd beneficiarul poate sa aleagã în schimb sa plãteascã anticipat pe baza art. 4.02 intreaga suma rãmasã neachitata în una sau mai multe valute ale transei. În caz de plata anticipata parţial în toate valutele, la fiecare suma plãtitã anticipat se va aplica o reducere pro rata a fiecãrei rate rãmase neachitate. Prevederile art. 4 nu vor prejudicia pe cele ale art. 10. ART. 5 Plãţile 5.01 Locul plãţii Fiecare suma platibila de împrumutat conform acestui contract va fi plãtitã în contul respectiv, notificat de cãtre banca împrumutatului, banca indicind contul cu minimum 15 zile înainte de data stabilitã pentru prima plata pe care trebuie sa o facã împrumutatul şi notificind orice schimbare de cont cu nu mai puţin de 15 zile înainte de data primei plati la care se referã modificarea. Aceasta perioada de notificare nu se aplica în cazul plãţilor conform art. 10. 5.02 Calculul plãţilor referitoare la fracţiuni de an Orice suma datoratã ca dobinda, comision sau în alt mod de cãtre împrumutat, conform acestui contract, şi calculatã pentru orice fracţiune din an, va fi calculatã pe baza anului de 360 de zile şi a lunii de 30 de zile. 5.03 Termene de plata Sumele datorate semestrial, conform acestui contract, sunt plãtibile bãncii pe 25 ianuarie şi 25 iulie în fiecare an. Alte sume datorate sunt plãtibile în termen de 7 zile de la primirea de cãtre împrumutat a cererii fãcute de banca. O suma datoratã de împrumutat va fi consideratã plãtitã în momentul în care ea este primitã de banca. ART. 6 Angajamente speciale 6.01 Utilizarea împrumutului şi altor fonduri Împrumutatul va folosi sumele împrumutului şi ale celorlalte fonduri menţionate în planul de finanţare descris în expuneri în exclusivitate pentru executarea proiectului. 6.02 Realizarea (finalizarea) proiectului Beneficiarul final se angajeazã sa realizeze proiectul şi sa-l finalizeze la data specificatã în descrierea tehnica. 6.03 Depãşirea costului proiectului Dacã costul proiectului depãşeşte cifrele estimate stabilite în expunerea a cincea, împrumutatul şi beneficiarul final vor obţine finanţarea costului depãşit fãrã a recurge la banca, astfel încît beneficiarul final sa aibã posibilitatea sa finalizeze proiectul conform descrierii tehnice. Planurile împrumutatului şi beneficiarului final pentru mobilizarea fondurilor necesare finanţãrii costurilor suplimentare vor fi comunicate bãncii fãrã intirziere. 6.04 Procedura de ofertare Beneficiarul final va achizitiona echipamentul, va asigura serviciile şi celelalte lucrãri pentru proiect, pe cît posibil şi corespunzãtor de o maniera satisfãcãtoare pentru banca, prin oferte internaţionale la care sa aibã acces cel puţin cetãţenii tuturor ţãrilor membre ale Comunitãţii Economice Europene şi ai României. 6.05 Asigurare Pe durata împrumutului (atît timp cît împrumutul nu este rambursat), beneficiarul final va asigura în mod corespunzãtor toate lucrãrile şi proprietãţile care compun proiectul, în conformitate cu practica normalã pentru lucrãri similare de interes public în România. 6.06 Întreţinere Atita vreme cît împrumutul nu este rambursat, beneficiarul final va întreţine, repara, verifica şi reînnoi intreaga proprietate ce face parte din proiect, asa cum este necesar pentru a o menţine în condiţii bune de funcţionare. 6.07 Condiţii aplicabile între împrumutat şi beneficiarul final Finanţarea beneficiarului final în cadrul contractului de împrumut subsidiar (subimprumut): a) va fi conform cu condiţiile stabilite în acest contract pentru împrumutat şi beneficiarul final; b) va avea o rata a dobinzii care nu va fi mai mare decît rata dobinzii convenite între banca şi împrumutat pentru acea transa din care urmeazã sa fie finanţat proiectul şi c) va fi exprimatã în aceeaşi valuta şi va avea aceleaşi perioade de graţie şi rambursare. 6.08 Studii Beneficiarul final va garanta ca banca are dreptul de aprobare a termenilor de referinta şi selecţiei consultantilor pentru inspecţia tehnica a celor doua unitãţi de la Turceni şi pentru studiul de optimizare a sectorului energetic. 6.09 Protecţia mediului înconjurãtor Împrumutatul şi beneficiarul final, pentru satisfacerea bãncii, se obliga: - sa asigure (sa garanteze) ca identificarea mãsurilor de protecţie a mediului sunt parte integrantã a studiului de optimizare a sectorului energetic; - în consecinta, sa aplice mãsurile corespunzãtoare de protecţie a mediului, în special pe cele referitoare la reducerea emanatiilor de sulf; - în termen de 5 ani sa prezinte bãncii un plan de investiţii pentru reducerea poluarii de la cele patru grupuri menţionate în descrierea tehnica, dupã o evaluare a sperantei de viata rãmase a acestor grupuri. ART. 7 Garanţie 7.01 Garanţie suplimentarã Dacã beneficiarul final acorda unei terţe pãrţi vreo garanţie, el va acorda o garanţie echivalenta bãncii pentru realizarea obligaţiilor sale, pe baza acestui contract. Nimic din paragraful de mai sus nu se va aplica: (i) oricãrei garanţii (gaj) a vinzatorului sau altei ipoteci asupra terenului sau altor bunuri, în cazul în care o astfel de garanţie ipotecarã se referã numai la preţul de achiziţie (cumpãrare) sau orice credit cu termen de maximum 12 luni obţinut pentru finanţarea ei; sau (ii) oricãrui gaj pe stocuri constituit pentru garantarea oricãrui credit pe termen scurt. Pentru scopurile art. 7.01, împrumutatul declara ca nici una din proprietãţile sale nu este supusã nici unei ipoteci (obligaţii) sau recuzãrii (contestarii) de titlu. 7.02 Dacã împrumutatul va acorda mai tirziu (în viitor) unei terţe pãrţi orice garanţie pentru realizarea oricãrei obligaţii referitoare la datoria sa externa sau orice preferinta sau prioritate în acest context, împrumutatul va informa în mod corespunzãtor banca şi va furniza o garanţie echivalenta bãncii sau va acorda bãncii preferinţe şi prioritati echivalente, dacã banca va cere aceasta. Împrumutatul declara ca în prezent nu exista o astfel de garanţie, preferinta sau prioritate. ART. 8 Informaţii şi vizite (inspecţii) 8.01 Informaţii privind proiectul Împrumutatul şi beneficiarul final: a) vor transmite bãncii: (i) pînã la 1 octombrie 1991 şi ulterior la intervale de 2 luni pînã la finalizarea proiectului, un raport privind realizarea proiectului, care va cuprinde o secţiune asupra achiziţionãrii (procurãrii) elaborate independent de cãtre consultanţii tehnici finantati de banca; (ii) un raport privind finalizarea proiectului, în 6 luni de la terminarea proiectului; şi (iii) din cînd în cînd, orice astfel de documente şi informaţii privitoare la finanţarea, realizarea şi funcţionarea proiectului asa cum banca poate solicita în mod rezonabil; b) vor supune, fãrã intirziere, bãncii, spre aprobare, orice modificare materialã a planurilor generale, a graficului sau programului de cheltuieli pentru proiect în comparatie cu cele expuse bãncii înainte de semnarea acestui contract; şi c) vor informa, în general, banca asupra oricãrui fapt sau eveniment cunoscut de împrumutat şi de beneficiarul final, care ar putea prejudicia sau afecta în mod substanţial condiţiile de executare sau funcţionare a proiectului; d) împrumutatul va furniza bãncii copii privind realizarile şi alte raportari în legatura cu politica energetica şi a lignitului (R.A.L.) componente ale împrumutului B.I.R.D. 8.02 Informaţii privind beneficiarul final Beneficiarul final: a) va preda bãncii: (i) în fiecare an, în termen de o luna dupã publicarea lor, raportul anual, bilanţul contabil, contul de profit şi pierderi şi raportul cenzorilor; (ii) din timp în timp, informaţii ulterioare privind situaţia financiarã generalã pe care banca o poate cere în mod rezonabil (bugetul anual şi prevederile pe termen lung actualizate anual); b) va da asigurãri ca înregistrãrile sale contabile exprima clar operaţiunile privitoare la finanţarea şi execuţia proiectului: c) va informa banca: (i) imediat, despre orice modificare în documentele sale de baza şi despre orice modificare în proprietatea capitalului sau putind sa ducã la modificarea controlului beneficiarului final; (ii) imediat, asupra oricãrei decizii luate de el pentru orice motiv sau orice fapt care-l obliga sau orice cerere care i-a fost facuta pentru a plati anticipat orice împrumut acordat iniţial pe un termen mai mare de 5 ani; (iii) imediat, asupra oricãrei intentii din partea sa de a crea orice drept de cauţiune asupra oricãruia dintre bunurile sale în favoarea unui terţ; sau (iv) în general, asupra oricãrui fapt sau eveniment care ar putea impiedica îndeplinirea oricãrei obligaţii a beneficiarului final conform acestui contract. 8.03 Vizite (inspecţii) Împrumutatul şi beneficiarul final vor permite persoanelor desemnate de banca, care pot fi însoţite de membri ai Curţii Europene de Cenzori sa viziteze amplasamentul, instalaţiile şi lucrãrile aparţinînd proiectului şi sa efectueze astfel de controale asa cum doresc, asigurindu-le intreaga asistenta necesarã acestui control. ART. 9 Speze şi cheltuieli 9.01 Impozite, taxe şi comisioane Împrumutatul va plati toate impozitele, taxele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxe de timbru şi taxe pentru înregistrare, rezultind din execuţia şi implementarea acestui contract sau a oricãrui document legat de acesta şi din acordarea oricãrei garanţii pentru împrumut. Împrumutatul va plati toate ratele de capital, dobinda, comisionul şi alte sume datorate conform acestui contract global, fãrã deducerea nici unei impuneri naţionale sau locale; cu toate acestea, dacã împrumutatul este obligat prin lege sa facã o asemenea reducere, va mari plata globalã cãtre banca, astfel încît dupã deducere suma neta primitã de banca sa fie echivalenta cu suma datoratã. 9.02 Alte cheltuieli Împrumutatul va suporta orice costuri profesionale de activitate bancarã de transfer sau valutarã apãrute în executarea sau implementarea acestui contract sau altui document legat de acesta şi în acordarea oricãrei garanţii pentru împrumut. ART. 10 Plata anticipata în caz de neîndeplinire a obligaţiilor 10.01 Dreptul de a cere rambursarea Împrumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte din acesta pe baza cererii fãcute în acest scop de cãtre banca: A. imediat: a) dacã orice informaţie sau document dat bãncii de cãtre sau în numele împrumutatului sau beneficiarului final - în legatura cu negocierea acestui contract sau pe durata existenţei lui - se dovedeşte a fi fost incorectã în speta respectiva; b) dacã împrumutatul nu reuşeşte sa ramburseze la scadenta orice parte din împrumut, sa plãteascã dobinda aferentã sau sa facã orice alta plata bãncii, asa cum s-a prevãzut în prezentul document; c) dacã, în urma oricãrei abateri în relatie cu acesta, i s-a cerut împrumutatului sa plãteascã anticipat orice împrumut acordat iniţial acestuia pe o perioada mai mare de 5 ani; d) dacã apare orice eveniment care ar putea sa pericliteze plata împrumutului sau sa afecteze în mod negativ orice garanţie pentru acesta; e) dacã orice împrumutat din România nu-şi îndeplineşte obligaţiile în cadrul oricãrui împrumut primit din resursele bãncii sau ale C.E.E.; sau f) dacã dreptul împrumutatului de a retrage sume din partea corespunzãtoare a împrumutului B.I.R.D. a fost suspendat, anulat sau terminat, în întregime sau parţial, conform cu condiţiile din acesta, sau împrumutul B.I.R.D. va fi devenit scadent şi plãtibil înaintea scadentei convenite prin prezentul contract; B. la expirarea unei perioade rezonabile specificate într-o nota trimisa de banca împrumutatului, fãrã ca problema sa fie soluţionatã satisfãcãtor pentru banca: a) dacã împrumutatul nu reuşeşte sa îndeplineascã orice obligaţie potrivit acestui contract, alta decît una din cele menţionate în art. 10.01 A. b); sau b) dacã orice fapt material declarat în expuneri modifica în mod substanţial şi dacã modificarea fie ca prejudiciazã interesele bãncii în calitate de împrumutãtor, fie ca afecteazã negativ realizarea sau funcţionarea proiectului. 10.02 Alte drepturi legale ART. 10.01 nu va restringe nici un alt drept al bãncii, în fata legii, de a solicita plata anticipata a împrumutului. 10.03 Daune Cînd cererea de plata anticipata este facuta conform art. 10.01, împrumutatul va plati bãncii o data cu fiecare rata, asa cum este stabilit în Lista B, o suma calculatã la o rata anuala de 0,25% de la data cererii pînã la scadenta respectiva iniţialã a ratei de capital, asa cum este prevãzutã în Lista B. 10.04 Nerenuntare Nici o lipsa sau intirziere din partea bãncii, în exercitarea oricãruia din drepturile sale conform art. 10, nu va fi consideratã ca o derogare de la un astfel de drept. 10.05 Utilizarea sumelor primite Sumele primite ca urmare a cererii conform art. 10 vor fi utilizate, în primul rind, pentru plata daunelor, comisionului şi dobinzii în aceasta ordine, în al doilea rind pentru reducerea ratelor neplãtite în ordinea inversa de scadenta. Ele vor fi solicitate între transe, la alegerea bãncii. ART. 11 Legea şi jurisdicţia 11.01 Legea Acest contract, întocmirea, interpretarea şi validitatea sa vor fi guvernate de legea Marelui Ducat al Luxemburgului. 11.02 Jurisdicţia Toate litigiile privind acest contract vor fi supuse Curţii de Justiţie a Comunitãţii Europene. Ca urmare, pãrţile la acest contract vor renunţa la orice imunitate sau drept de a obiecta la jurisdicţia Curţii. O hotãrîre a Curţii data ca urmare a art. 11.02 va fi definitiva şi obligatorie pentru pãrţi fãrã restrictii sau rezerve. 11.03 Dovada sumelor datorate În orice acţiune juridicã rezultind din acest contract, dovada bãncii privind orice suma datoratã acesteia, conform acestui contract, va fi dovada "prima faciae" pentru astfel de sume. ART. 12 Clauze finale 12.01 Notificãri Notificãrile şi alte comunicãri fãcute în temeiul acestui contract vor fi trimise la adresele menţionate la pct. 1. de mai jos, cu excepţia notificãrilor cãtre împrumutat referitoare la litigii în curs de derulare, care vor trimise şi la adresa menţionatã la pct. 2 de mai jos, unde împrumutatul şi-a ales sediul.
- Pentru banca 100 boulevard Konrad Adenauer L - 2950 Luxemburg - Kirchberg
- Pentru împrumutat şi copie la
1. 8, Doamnei St, Sector 3 BUCHAREST ROMÂNIA 2. ROMANIEN MISSION TO THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY 37 a rue Washington 1050 Brussels
- Pentru beneficiarul final 33, blv Magheru, sector 1, 70154 - Bucharest România 12.02 Forma notificãrii Notificãrile şi alte comunicãri pentru care perioadele stabilite sunt menţionate în acest contract sau pentru care ele însele stabilesc perioade care angajeazã pe adresanti vor fi transmise prin inminare de scrisori recomandate, telegrame, telexuri sau alte mijloace de transmitere care atesta primirea lor de cãtre adresanti. Data de înregistrare sau, dacã este cazul, data declarata de primire a transmiterii va fi hotaritoare pentru determinarea unei perioade. 12.03 Expuneri, liste şi anexe Expunerile şi urmãtoarele liste fac parte din acest contract: Lista A - Descriere tehnica Lista B - Grafic de amortisment (rambursare) Lista C - Definirea ECU. Urmãtoarele anexe sunt ataşate la prezentul: Anexa nr. I Opinia juridicã a împrumutatului Anexa nr. II Opinia juridicã a beneficiarului final.
Drept pentru care pãrţile menţionate mai jos au redactat acest contract în 4 exemplare originale în limba engleza. Acest contract de finanţare a fost parafat în numele : Împrumutatului de domnul Marian Mustareata şi în numele bãncii de domnul Wagener, şef de divizie
în numele beneficiarului final, de domnul Constantin Badan, director general - Direcţia bugete
Semnat pentru şi în numele României F. Bercea
Semnat pentru şi în numele Bãncii Europene de Investiţii H. Duborg
Semnat pentru şi în numele "Renel" A. Leca
Luxemburg, 31 iulie 1991.
LISTA A
DESCRIERE TEHNICA Proiectul se referã la studiul, reabilitarea, punerea în funcţiune, incluzind verificãrile de recepţie completa şi funcţionarea celor patru grupuri producãtoare de energie electrica, care utilizeazã lignit, doua la Rovinari şi doua la Turceni, o examinare a reabilitãrii a doua grupuri suplimentare la Turceni şi un studiu de optimizare a dezvoltãrii sectorului energetic.
Reconditionarea Grupurile 3 şi 7 de la Turceni şi grupurile 5 şi 6 de la Rovinari vor fi reconditionate pentru a se obţine creşterea disponibilitatii cu cel puţin 50% pentru aproximativ 5 ani, aducind capacitatea grupului pînã la 250 MW şi restabilind funcţionarea filtrelor electrice la eficienta lor originala de 99,1%. Proiectul include achiziţionarea pieselor de schimb necesare şi a celor uzate, instalarea, asistenta tehnica privind orice reproiectare necesarã, punerea în funcţiune cu verificãrile de recepţie completa şi operaţiunile comerciale. Principalele caracteristici tehnice ale grupurilor sunt urmãtoarele: Posibilitatea folosirii 100% lignit (combustibil de a doi combustibili aprindere: gaz) 60% pacura
Tip cazan: Benson - Capacitate 1,035 t/h - Temperatura abur 540/540 grade C - Presiune abur 196/44 bar - Licenta Babcock Germania - Producãtor Vulcan Bucureşti Turbine - Tip F.1.C. 330 (România) - Capacitate 330 MW - Rãcire Hidrogen/apa - Licenta Alsthom Franta - Producãtor I.M.G.B. Bucureşti. Proiectul vizeazã mãsurile identificate de "Rapoartele de examinare a mãsurilor de retehnologizare" nr. 5654 din septembrie 1990 (2 volume) ale U.C.I. (Utility Consultants Internaţional). Înaintea încheierii unei perioade de 5 ani şi dupã o evaluare a sperantei de viata a grupurilor, titularul va prezenta bãncii un grafic de investiţii pentru reducerea poluarii de la cele patru grupuri. Proiectul mai include, în plus, echipament fix şi mobil de urmãrire a mediului înconjurãtor, o ambulanta pentru termocentrala Turceni şi echipament de birou pentru ambele termocentrale.
Examinarea controlului poluarii şi mãsuri de retehnologizare Grupurile 4 şi 5 ale termocentralei Turceni vor fi examinate în doua faze, pentru a determina fezabilitatea şi viabilitatea realizãrii parametrilor proiectului original, în special ai celor referitori la eficienta, capacitate nominalã şi disponibilitate. Mai mult chiar, studiul va include, pentru noua centrala, propuneri de aliniere a compatibilitatii ambientale la cele mai recente standarde tehnice şi la Directiva C.E.E. din 14 noiembrie 1988 cu privire la limitarea emisiunilor în aer a anumitor impuritati provenite de la arderea centralelor mari (L.C.P.D.). Proiectul va stabili soluţii pentru retehnologizarea la toate cele 11 grupuri de 330 MW atît de la termocentrala Turceni, cît şi de la termocentrala Rovinari, a: - filtrelor electrice moderne; - mãsurilor primare de denitrificare; - echipamentelor de desulfurizare cele mai moderne; - mãsurilor secundare opţionale de denitrificare. Necesar aproximativ de forta de munca: 50 - 60 personal/luni.
Studiul de optimizare a dezvoltãrii Pentru asigurarea unei linii directoare de baza pentru o planificare viitoare, va fi elaborat un studiu de optimizare a dezvoltãrii de cãtre o firma de consultanţa, ce urmeazã a fi selectionata pe baza unei proceduri de lista minima, agreatã de banca. Principalele subiecte ale studiului sunt: - creşterea imediata a capacitãţii, de preferinta prin reabilitarea şi modernizarea capacitãţii existente; - necesitaţi pe termen lung (orizont de planificare - 10 ani) cu referire la generarea de energie la un cost eficient, incluzind producerea de energie şi caldura (C.H.P.) şi potenţialul hidro, precum şi pe lignit - al tarii, luindu-se în consideraţie terminarea centralelor care sunt deja în construcţie; - dezvoltarea propunerilor de investiţii pe termen lung; - capacitatea ambientala, tinindu-se cont de spiritul şi litera directivei L.C.P.D. a C.C.E. Necesar aproximativ de forta de munca: 40 personal/luni. Grafic - Punerea în funcţiune a grupurilor reconditionate - august 1992; - Examinarea grupurilor de reabilitat - septembrie 1991 - iulie 1992; - Studiul de optimizare a dezvoltãrii de început, nu mai tirziu de - ianuarie 1992; de terminat, nu mai tirziu de - noiembrie 1992.
Estimarea costului aproximativ al proiectului de defalcare pe indicative (mii ECU) ------------------------------------------------------------------------------- Denumirea pachet achiziţii Metode Finanţare Finanţare de achiziţie B.E.I. B.I.R.D. ------------------------------------------------------------------------------- Costuri externe producere A. Preparare cãrbune 1/2/3 1.983 B. Mori cãrbune concasoare ICB/IS/DC 3.697 C. Statie tratare apa ICB/IS/DC 1.250 D. Filtre cazan şi electrice 1/2/3 4.366 E. Turbine şi pompe 1/2/3 2.225 F. Echipament electromecanic ICB/IS/DC 3.075 G. Mãsura şi control 1/2/3 4.450 H. Complex turbina 3 440 I. Robineti reglare injectii apa IS 449 J. Analizor gaz de ardere ICB 454 K. Alimentatoare cãrbune pentru mori ICB 382 L. Racorduri elastice ICB 144 M. Presa vulcanizare ICB 59 Subtotal producere 13.464 9.510
Transmitere şi altele N. Computere echipament birou 1/ICB 58 250 O. Urmãrire poluare 1 1.667 P1. Asistenta tehnica înainte de proiectare 3 280 P2. Asistenta tehnica în cursul lucrãrilor 3 562 Q. Testare 2 67 R. Instruire personal 3 250 S. Ambulanta şi lupta contra incendiilor 1 1.667 T. Control reabilitare 2 1.667 U. Supervizare reabilitare 3 100 V. Studiu de optimizare a dezvoltãrii 2 625 W. Transmitere - distribuţie ICB 5.417 X. Dispecerat ICB 1.350 Y. Neprevãzute tehnice 4.593 2.473
Costuri locale (Finanţare "Renel") Echipament local 13.600 Construcţii civile 10.900 Engineering, studii 2.730 Diverse 6.070 Neprevãzute tehnice 3.330 ----------------------------------------------- TOTAL GENERAL (EXTERN) 25.000 19.000 TOTAL GENERAL (LOCAL) 36.630 -------------------------------------------------------------------------------
Metode de achizitionare (procurare) B.E.I.: B.I.R.D.: 1 = ofertare formala internationala ICB = licitaţie competitivã internationala 2 = cerere oferta internationala IS = achizitionare internationala 3 = negociere internationala DC = contractare directa Rata schimb utilizata : 1 USD = 1.80 DM xxx 1 ECU = 1.20 USD.
LISTA B
GRAFIC DE RAMBURSARE Proiect: România - "Renel" / reabilitare centrale energetice ------------------------------------------------------------------------------ Datele scadentelor pentru ratele Sumele de rambursat exprimate de capital procentual din împrumutul definit conform art. 2.01 ------------------------------------------------------------------------------ 1. 25 ianuarie 1995 5% 2. 25 iulie 1995 5% 3. 25 ianuarie 1996 5% 4. 25 iulie 1996 5% 5. 25 ianuarie 1997 5% 6. 25 iulie 1997 5% 7. 25 ianuarie 1998 5% 8. 25 iulie 1998 5% 9. 25 ianuarie 1999 5% 10. 25 iulie 1999 5% 11. 25 ianuarie 2000 5% 12. 25 iulie 2000 5% 13. 25 ianuarie 2001 5% 14. 25 iulie 2001 5% 15. 25 ianuarie 2002 5% 16. 25 iulie 2002 5% 17. 25 ianuarie 2003 5% 18. 25 iulie 2003 5% 19. 25 ianuarie 2004 5% 20. 25 iulie 2004 5% -------------- 100,00 %
DEFINIREA ECU În conformitate cu Regulamentul Consiliului Comunitãţilor Europene nr. 3180/1978 din 18 decembrie 1978, publicat în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene din 30 decembrie 1978 (nr. L. 379), modificat prin Regulamentul consiliului nr. 2626/1984 din 15 septembrie 1984, publicat în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene din 16 septembrie 1984 (nr. L. 247) şi prin Regulamentul consiliului nr. 1971/1989 din 19 iunie 1989, publicat în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene din 4 iulie 1989 (nr. L. 189) şi în mod deosebit primul sau articol, şi în concordanta cu anunţul publicat de Comunitatile Europene în Jurnalul Oficial din 21 septembrie 1989 (nr. C. 241), ECU este definit ca suma a urmãtoarei compozitii de valute ale statelor membre ale Comunitãţii Economice Europene: Marca germanã 0,6242 Francul francez 1,332 Lira sterlina 0,08784 Lira italiana 151,8 Guldenul olandez 0,2198 Francul belgian 3,301 Peseta spaniola 6,885 Coroana daneza 0,1976 Lira irlandeza 0,008552 Drahma greceasca 1,440 Escudo portughez 1,393 Francul luxemburghez 0,130
Orice modificare a compoziţiei ECU, care se hotãrãşte conform art. 2 din Regulamentul nr. 3180/1978, se va aplica automat prezentei definiţii. Dacã banca considera ca ECU va fi încetat sa fie utilizat în cadrul Sistemului Monetar European (dupã cum s-a stabilit prin Rezoluţia Consiliului European din 5 decembrie 1978) şi pentru reglementarea tranzacţiilor dintre autoritãţile monetare centrale ale statelor membre ale Comunitãţilor Europene şi instituţiile create prin sau în virtutea tratelor care au pus bazele Comunitãţilor Europene, banca va notifica astfel împrumutatului. Astfel, de la data notificãrii, ECU va fi înlocuit cu suma valutelor din care a fost compus, în conformitate cu cea mai recenta definitie a ECU stabilitã de Consiliul Comunitãţilor Europene înainte de data acestei notificãri. Valoarea ECU în orice valuta va corespunde cu aceea determinata de Comisia Comunitãţilor Europene pe baza cotatiilor zilnice ale cursurilor valutare de piata. În lipsa unei astfel de determinãri, valoarea ECU în orice valuta va fi stabilitã aplicind rata incrucisata dintre acea valuta şi orice valuta cotata în listele zilnice publicate de Comisia Comunitãţilor Europene. Dacã nici una dintre cele doua metode precedente nu este aplicabilã, valoarea ECU în oricare valuta va fi egala cu suma echivalentelor în acea valuta a valorilor valutelor prezentate în primul paragraf de mai sus. Ratele de schimb dintre ECU şi valutele naţionale cel mai larg comercializate pe pieţele valutare internaţionale sunt disponibile zilnic şi sunt publicate periodic în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene.
-------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email