Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 638 din 16 noiembrie 2001  pentru ratificarea Acordului sub forma de schimb de scrisori intre Romania si Comunitatea Europeana privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri si bauturi alcoolice, efectuat la Bruxelles la 22 martie 2001    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 638 din 16 noiembrie 2001 pentru ratificarea Acordului sub forma de schimb de scrisori intre Romania si Comunitatea Europeana privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri si bauturi alcoolice, efectuat la Bruxelles la 22 martie 2001

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 760 din 29 noiembrie 2001
LEGE nr. 638 din 16 noiembrie 2001
pentru ratificarea Acordului sub forma de schimb de scrisori între România şi Comunitatea Europeanã privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri şi bãuturi alcoolice, efectuat la Bruxelles la 22 martie 2001
EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 760 din 29 noiembrie 2001

Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul sub forma de schimb de scrisori între România şi Comunitatea Europeanã privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri şi bãuturi alcoolice, efectuat la Bruxelles la 22 martie 2001.

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 4 septembrie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
VALER DORNEANU

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 22 octombrie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
ALEXANDRU ATHANASIU


ACORD
sub forma de schimb de scrisori între România şi Comunitatea Europeanã privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri şi bãuturi alcoolice

A. Scrisoarea Comunitãţii Europene

Bruxelles

Domnule,
Am onoarea sa ma refer la Acordul din 26 noiembrie 1993 sub forma de schimb de scrisori între Comunitatea Europeanã şi România privind stabilirea reciprocã a unor contingente tarifare pentru anumite vinuri, precum şi la negocierile care au avut loc între Comunitatea Europeanã şi România în scopul încheierii unui protocol adiţional acoperind atât vinurile, cat şi bãuturile alcoolice, anexa la acordul european.
Prin prezenta confirm ca, în urma negocierilor, pana la îndeplinirea procedurii pentru aprobarea şi intrarea în vigoare a protocolului adiţional la acordul european, în scopul aplicãrii de la data de 1 ianuarie 2001 a rezultatelor negocierilor privind noile concesii în comerţul reciproc cu anumite vinuri şi bãuturi alcoolice, Comunitatea Europeanã şi România au convenit asupra celor ce urmeazã:

1. Importurile în România ale urmãtoarelor produse originare din Comunitatea Europeanã vor face obiectul concesiilor de mai jos:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Codul Cantitatea Taxa vamalã aplicatã
din Tariful vamal Descrierea anuala (% din taxa vamalã
de import produselor (hl) în regimul
al României clauzei naţiunii
celei mai favorizate)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
ex 2204.10 Vinuri din struguri proaspeţi 60.000 exceptare
ex 2204.21
ex 2204.29
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2208.20 Distilat de vin sau de 1.500 50 (maximum 45%
tescovina de struguri ad valorem)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2208.30 Whisky 1.400 50 (maximum 45%
ad valorem)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



2. Importurile în Comunitatea Europeanã ale urmãtoarelor produse originare din România vor face obiectul concesiilor de mai jos:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Codul Descrierea Cantitatea anuala Taxa vamalã
NC produselor (hl) aplicabilã
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
ex 2204.10 Vinuri din struguri proaspeţi 300.000 exceptare
ex 2204.21
ex 2204.29
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



3. În scopul aplicãrii prezentului acord vinurile vor fi considerate ca originare din Comunitatea Europeanã sau din România:
a) dacã au fost produse din struguri proaspeţi cultivati şi recoltati în întregime de pe teritoriul partii contractante respective; şi
b) dacã au fost produse în conformitate cu regulile care guverneazã practicile şi procesele oenologice la care se face referire în titlul V al Reglementãrii (CEE) nr. 1.493/99 .
4. Pentru a face obiectul concesiilor prevãzute în prezentul acord importurile de vinuri vor fi supuse prezentãrii unui certificat emis de o instituţie oficialã recunoscuta reciproc, care apare pe o lista elaborata de comun acord, în sensul ca vinurile în cauza îndeplinesc condiţiile prevãzute la pct. 3 lit. b).
5. Pãrţile contractante vor asigura ca preferintele comerciale acordate reciproc sa nu fie afectate de alte mãsuri.
6. La cererea oricãrei pãrţi vor avea loc consultãri privind orice problema referitoare la modul de funcţionare a prezentului acord.
7. Prevederile prezentului acord se vor aplica, pe de o parte, pe teritoriile în care se aplica Tratatul de constituire a Comunitãţii Europene, cu respectarea condiţiilor prevãzute în tratatul respectiv, şi, pe de alta parte, pe teritoriul României.
8. Prezentul acord va fi aprobat de pãrţile contractante în conformitate cu procedurile lor interne.

Prezentul acord va intra în vigoare la data de 1 ianuarie 2001. El va expira la data intrãrii în vigoare a Protocolului adiţional privind vinurile şi bãuturile alcoolice, anexa la acordul european.

V-as fi recunoscator dacã a-ti binevoi sa confirmati acordul Guvernului dumneavoastrã cu privire la conţinutul prezentei scrisori.

Va rog sa acceptaţi, domnule, asigurarea înaltei mele consideratiuni.

În numele Consiliului Uniunii Europene,
Jose Manuel Silva Rodriguez


B. Scrisoarea României

Bruxelles

Domnule,
Am onoarea sa confirm scrisoarea dumneavoastrã de astãzi, cu urmãtorul conţinut:
"Am onoarea sa ma refer la Acordul din 26 noiembrie 1993 sub forma de schimb de scrisori între Comunitatea Europeanã şi România privind stabilirea reciprocã a unor contingente tarifare pentru anumite vinuri, precum şi la negocierile care au avut loc între Comunitatea Europeanã şi România în scopul încheierii unui protocol adiţional acoperind atât vinurile, cat şi bãuturile alcoolice, anexa la acordul european.
Prin prezenta confirm ca, în urma negocierilor, pana la îndeplinirea procedurii pentru aprobarea şi intrarea în vigoare a protocolului adiţional la acordul european, în scopul aplicãrii de la data de 1 ianuarie 2001 a rezultatelor negocierilor privind noile concesii în comerţul reciproc cu anumite vinuri şi bãuturi alcoolice, Comunitatea Europeanã şi România au convenit asupra celor ce urmeazã:

1. Importurile în România ale urmãtoarelor produse originare din Comunitatea Europeanã vor face obiectul concesiilor de mai jos:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Codul Cantitatea Taxa vamalã aplicatã
din Tariful vamal Descrierea anuala (% din taxa vamalã
de import produselor (hl) în regimul
al României clauzei naţiunii
celei mai favorizate)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
ex 2204.10 Vinuri din struguri proaspeţi 60.000 exceptare
ex 2204.21
ex 2204.29
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2208.20 Distilat de vin sau de 1.500 50 (maximum 45%
tescovina de struguri ad valorem)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2208.30 Whisky 1.400 50 (maximum 45%
ad valorem)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



2. Importurile în Comunitatea Europeanã ale urmãtoarelor produse originare din România vor face obiectul concesiilor de mai jos:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Codul Descrierea Cantitatea anuala Taxa vamalã
NC produselor (hl) aplicabilã
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
ex 2204.10 Vinuri din struguri proaspeţi 300.000 exceptare
ex 2204.21
ex 2204.29
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



3. În scopul aplicãrii prezentului acord vinurile vor fi considerate ca originare din Comunitatea Europeanã sau din România:
c) dacã au fost produse din struguri proaspeţi cultivati şi recoltati în întregime de pe teritoriul partii contractante respective; şi
d) dacã au fost produse în conformitate cu regulile care guverneazã practicile şi procesele oenologice la care se face referire în titlul V al Reglementãrii (CEE) nr. 1.493/99 .
4. Pentru a face obiectul concesiilor prevãzute în prezentul acord importurile de vinuri vor fi supuse prezentãrii unui certificat emis de o instituţie oficialã recunoscuta reciproc, care apare pe o lista elaborata de comun acord, în sensul ca vinurile în cauza îndeplinesc condiţiile prevãzute la pct. 3 lit. b).
5. Pãrţile contractante vor asigura ca preferintele comerciale acordate reciproc sa nu fie afectate de alte mãsuri.
6. La cererea oricãrei pãrţi vor avea loc consultãri privind orice problema referitoare la modul de funcţionare a prezentului acord.
7. Prevederile prezentului acord se vor aplica, pe de o parte, pe teritoriile în care se aplica Tratatul de constituire a Comunitãţii Europene, cu respectarea condiţiilor prevãzute în tratatul respectiv, şi, pe de alta parte, pe teritoriul României.
8. Prezentul acord va fi aprobat de pãrţile contractante în conformitate cu procedurile lor interne.

Prezentul acord va intra în vigoare la data de 1 ianuarie 2001. El va expira la data intrãrii în vigoare a Protocolului adiţional privind vinurile şi bãuturile alcoolice, anexa la acordul european.

V-ar fi recunoscator dacã aţi binevoi sa confirmati acordul Guvernului dumneavoastrã cu privire la conţinutul prezentei scrisori."

Am onoarea sa confirm acordul Guvernului meu în legatura cu conţinutul scrisorii dumneavoastrã.

Va rog sa acceptaţi, domnule, asigurarea înaltei mele consideratiuni.

Pentru Guvernul României,
Alexandru Ion Herlea

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016