Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
LEGE nr. 56 din 16 aprilie 1997 pentru aplicarea prevederilor Conventiei privind interzicerea dezvoltarii, producerii, stocarii si folosirii armelor chimice si distrugerea acestora
Parlamentul României adopta prezenta lege. CAP. 1 Dispoziţii generale
ART. 1 În sensul prezentei legi: 1. Prin arme chimice se înţelege urmãtoarele elemente, luate împreunã sau separat: a) substanţe chimice toxice şi precursorii lor, cu excepţia celor destinate unor scopuri neinterzise prin Convenţia privind interzicerea dezvoltãrii, producerii, stocãrii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora, numita în continuare convenţie, atît timp cît tipurile şi cantitãţile sînt conforme cu asemenea scopuri; b) muniţii şi dispozitive concepute special pentru a provoca moartea sau alte vãtãmãri, prin acţiunea toxica a substanţelor chimice toxice, specificate la lit a), care ar fi puse în libertate ca urmare a folosirii unor asemenea muniţii şi dispozitive; c) orice echipament conceput special pentru a fi utilizat în legatura directa cu folosirea muniţiilor şi a dispozitivelor, specificate la lit. b). 2. Prin substanta chimica toxica se înţelege orice substanta chimica care, prin acţiunea sa chimica asupra proceselor biologice, poate cauza moarte, incapacitate temporarã sau vãtãmãri permanente la om sau la animale, indiferent de originea sa sau de metoda de producere şi indiferent dacã se obţine în instalaţii, în muniţii binare sau în alta parte. 3. Prin precursor se înţelege orice reactiv chimic care participa, în orice faza, la producerea, prin orice metode, a unei substanţe chimice toxice, inclusiv orice component de baza al unui sistem chimic binar sau multicomponent. 4. Arme chimice vechi se referã la una dintre urmãtoarele categorii: a) arme chimice care au fost produse înainte de anul 1925; b) arme chimice, produse în perioada 1925-1946, care s-au deteriorat, astfel încît nu mai pot fi utilizate ca arme chimice. 5. Arme chimice abandonate sînt armele chimice, inclusiv armele chimice vechi, abandonate de un stat pe teritoriul altui stat, fãrã consimţãmîntul acestuia, dupã 1 ianuarie 1925. 6. Prin substanta pentru combaterea dezordinilor publice se înţelege orice produs chimic, neînscris în listele de substanţe chimice toxice şi precursori din anexa nr. 1 la prezenta lege, care poate produce rapid, la om, o iritatie senzoriala sau incapacitate fizica, ce dispare la scurt timp dupã terminarea expunerii. 7. Scopuri neinterzise prin convenţie sînt: a) scopuri industriale, agricole, de cercetare, medicale, farmaceutice sau alte scopuri paşnice; b) scopuri de protecţie, anume acele scopuri în relatie directa cu protecţia impotriva substanţelor chimice toxice şi armelor chimice; c) scopuri militare care nu au legatura cu utilizarea armelor chimice şi care nu depind de utilizarea proprietãţilor toxice ale substanţelor chimice ca metoda de rãzboi; d) scopuri pentru asigurarea respectãrii legilor, inclusiv combaterea dezordinilor publice. ART. 2 (1) Substantele chimice toxice şi precursorii pentru care se stabilesc regimuri de control sînt cei înscrişi în listele nr. 1, 2 şi 3 din anexa nr. 1 la prezenta lege, numite în continuare liste. (2) Alte definiţii ale noţiunilor tehnice cuprinse în prezenta lege sînt prevãzute în anexa nr. 2 la aceasta. ART. 3 (1) Oricãrei persoane, în orice situaţie, i se interzice: a) dezvoltarea, producerea, dobindirea, deţinerea sau transferarea cãtre alte persoane, direct sau indirect, de arme chimice; b) folosirea armelor chimice; c) angajarea, în orice fel, de pregatiri militare pentru folosirea armelor chimice; d) ajutarea, încurajarea sau determinarea, în orice fel, a altor persoane sa se angajeze într-o activitate interzisã prin prezenta lege; e) utilizarea, ca mijloace de rãzboi, a substanţelor pentru combaterea dezordinilor publice. (2) Prin persoana se înţelege orice persoana fizica sau juridicã, aflatã pe teritoriul României, inclusiv autoritãţile publice. (3) Prevederile alin. (1) se aplica şi persoanelor fizice romane, aflate în afarã teritoriului naţional, în conformitate cu dreptul internaţional. ART. 4 (1) Agenţia Nationala de Control al Exporturilor Strategice şi al Interzicerii Armelor Chimice, denumita în continuare Agenţie, este organul de specialitate al Guvernului României care supravegheazã şi coordoneazã, prin Direcţia de control al interzicerii armelor chimice, toate activitãţile privind aplicarea prevederilor convenţiei şi ale prezentei legi. (2) Agenţia asigura controlul producerii, folosirii, importului şi exportului de substanţe chimice toxice şi precursori ai acestora, astfel încît activitãţile respective sa se desfãşoare în conformitate cu prevederile prezentei legi. (3) Agenţia este autoritatea nationala pentru aplicarea prevederilor convenţiei şi ale prezentei legi şi asigura, în conformitate cu acestea, relaţiile cu Organizaţia pentru Interzicerea Armelor Chimice, cu sediul la Haga (Regatul Olandei), numita în continuare Organizaţie, precum şi cu autoritãţile naţionale similare din alte tari. (4) Organizarea, funcţionarea şi dotarea Agenţiei, în scopul îndeplinirii atribuţiilor ce-i revin prin prezenta lege, se stabilesc prin hotãrîre a Guvernului. (5) Pentru îndeplinirea funcţiilor prevãzute la alin. (1)-(3), Agenţia are urmãtoarele atribuţii: a) autorizeaza funcţionarea instalaţiilor şi/sau laboratoarelor în care se produc substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, folosite în scopuri neinterzise, şi verifica sistematic, prin inspecţii la fata locului, substantele chimice şi instalaţiile şi/sau laboratoarele menţionate; b) elaboreazã şi transmite Organizaţiei declaraţiile naţionale, iniţiale şi anuale, privind substantele chimice înscrise în lista nr. 1 şi instalaţiile de producere a acestora în scopuri neinterzise; c) verifica sistematic respectarea regimurilor privind substantele chimice înscrise în listele nr. 2 şi 3 şi instalaţiile de producere a acestora, pe baza datelor furnizate de deţinãtorii instalaţiilor şi prin inspecţii la fata locului; d) elaboreazã şi transmite Organizaţiei declaraţiile naţionale, iniţiale şi anuale, privind substantele chimice înscrise în listele nr. 2 şi 3, precum şi platformele care produc, prelucreaza, consuma, importa sau exporta aceste substanţe chimice; e) elibereazã autorizaţii în vederea obţinerii licenţelor de import şi de export pentru substantele înscrise în liste şi notifica Organizaţiei transferurile de substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, cu cel puţin 30 de zile înainte de efectuarea lor; f) elibereazã certificate de utilizator final pentru importurile de substanţe chimice înscrise în liste; g) verifica, pe baza de date şi prin inspecţii la fata locului, platformele care produc prin sinteza substanţe organice definite, neînscrise în liste; elaboreazã şi transmite Organizaţiei declaraţii naţionale, iniţiale şi anuale, privind aceste platforme; h) colecteazã de la deţinãtorii obiectivelor prevãzute la lit. a), c) şi g) datele necesare întocmirii declaraţiilor naţionale şi organizeazã banca nationala de date; i) transmite Organizaţiei, nu mai tirziu de 30 de zile de la data intrãrii în vigoare a convenţiei, declaraţia privind substantele pentru combaterea dezordinilor publice; j) asigura, împreunã cu alte autoritãţi publice competente, condiţiile necesare executãrii inspectiilor internaţionale, în concordanta cu prevederile convenţiei; k) coopereazã cu Organizaţia şi cu autoritãţile naţionale din alte state în vederea aplicãrii eficiente a prevederilor convenţiei; l) informeazã, semestrial, Guvernul României asupra modului de îndeplinire a prevederilor convenţiei şi ale prezentei legi.
CAP. 2 Declaraţii
ART. 5 (1) Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul Apãrãrii Naţionale, Ministerul Industriei şi Comerţului elaboreazã, pînã la data intrãrii în vigoare a convenţiei, împreunã cu Agenţia, şi supun aprobãrii Guvernului o declaraţie oficialã, prin care România declara dacã: a) are în proprietate sau poseda arme chimice; b) pe teritoriul naţional exista arme chimice sau instalaţii de producere a acestora, aparţinînd altui stat; c) a transferat sau a primit, direct sau indirect, dupã 1 ianuarie 1946, arme chimice; d) are pe teritoriul naţional arme chimice vechi sau arme chimice abandonate ori dacã a abandonat arme chimice pe teritoriul altor state; e) are sau a avut în proprietate sau în posesiune, dupã 1 ianuarie 1946, instalaţii de producere a armelor chimice; f) a transferat sau a primit, direct sau indirect, dupã 1 ianuarie 1946, echipamente pentru producerea armelor chimice. (2) Declaraţia oficialã prevãzutã la alin. (1) trebuie sa specifice amplasamentul, natura şi scopul activitãţilor oricãror instalaţii sau obiective, inclusiv laboratoare şi poligoane de experimentari, situate pe teritoriul statului roman ori aflate în proprietatea sau în posesiunea acestuia, care au fost proiectate, construite sau utilizate dupã 1 ianuarie 1946, în principal, pentru dezvoltarea armelor chimice. (3) Prevederile prezentului articol nu se aplica în cazul eventualelor arme chimice, ingropate pe teritoriul României înainte de 1 ianuarie 1977, dacã acestea rãmîn ingropate. (4) Declaraţia oficialã prevãzutã la alin. (1) se transmite Organizaţiei, prin grija Ministerului Afacerilor Externe, în termen de 30 de zile de la data intrãrii în vigoare a convenţiei. ART. 6 (1) Ministerele şi alte autoritãţi publice, care deţin substanţe pentru combaterea dezordinilor publice, au obligaţia sa transmitã Agenţiei, pînã la data intrãrii în vigoare a convenţiei, declaraţii privind fiecare substanta din aceasta categorie. (2) Orice modificare fata de declaraţia iniţialã, prevãzutã la alin. (1), se comunica Agenţiei cu cel puţin 60 de zile înainte ca aceasta sa devinã efectivã. ART. 7 (1) Persoana care deţine instalatia unica la scara redusã pentru producerea substanţelor chimice înscrise în lista nr. 1, stabilitã în conformitate cu prevederile art. 16, precum şi persoanele care deţin substanţe chimice înscrise în lista nr. 1 şi/sau instalaţii pentru producerea acestora pentru scopuri de protecţie ori pentru scopuri de cercetare, medicale sau farmaceutice, autorizate în conformitate cu prevederile art. 17 sau ale art. 18, sînt obligate sa transmitã Agenţiei, pînã la data intrãrii în vigoare a convenţiei, declaraţii referitoare la substantele chimice, denumirea, amplasamentul şi descrierea tehnica detaliatã a instalaţiilor sau a pãrţilor lor relevante. Declaraţia referitoare la instalatia unica la scara redusã trebuie sa cuprindã şi un inventar al echipamentelor, precum şi scheme detaliate. (2) Pentru instalaţii noi, care se încadreazã în prevederile alin. (1), sau în cazul unor modificãri la cele existente, declaraţiile se transmit cu cel puţin 210 zile înainte de punerea în funcţiune sau, dupã caz, de efectuarea modificãrilor. (3) Persoanele care deţin instalaţiile prevãzute la alin. (1) sînt obligate sa transmitã, în fiecare an, Agenţiei: a) declaraţii anuale detaliate cu privire la activitãţile desfãşurate în anul calendaristic precedent; b) declaraţii anuale detaliate cu privire la activitãţile prevãzute pentru anul calendaristic urmãtor. (4) Persoanele care desfãşoarã programe pentru scopuri de protecţie, astfel cum sînt definite la art. 1 pct. 7 lit. b), sînt obligate sa transmitã anual Agenţiei, pînã cel mai tirziu la 1 octombrie, informaţii privind programele prevãzute pentru anul urmãtor. ART. 8 (1) Persoanele care importa sau exporta substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, în conformitate cu prevederile cap. IV din prezenta lege, sînt obligate sa comunice Agenţiei despre aceasta, cu cel puţin 60 de zile înainte de efectuarea operaţiunii. (2) Persoanele prevãzute la alin. (1) sînt obligate sa transmitã anual Agenţiei, în condiţiile prevãzute la art. 13 alin. (1) lit. b), o declaraţie detaliatã cu privire la operaţiunile efectuate în anul calendaristic precedent. Declaraţia trebuie sa conţinã specificaţii cantitative şi sa precizeze utilizarea finala pentru fiecare substanta şi pentru fiecare ţara implicata. ART. 9 (1) Persoanele care deţin platforme, cuprinzînd una sau mai multe instalaţii care au produs, prelucrat sau consumat, în oricare dintre cei 3 ani calendaristici anteriori sau se anticipeaza ca vor produce, prelucra sau consuma în anul calendaristic urmãtor substanţe chimice înscrise în lista nr. 2, au obligaţia sa transmitã Agenţiei: a) declaraţii iniţiale; b) declaraţii anuale cu privire la activitãţile desfãşurate în anul calendaristic precedent; c) declaraţii anuale cu privire la activitãţile prevãzute pentru anul calendaristic urmãtor. (2) Pragurile cantitative pentru declaraţiile iniţiale şi anuale privind substantele chimice înscrise în lista nr. 2 sînt: a) 0,5 kilograme pentru BZ (nr. crt. 3); b) 50 kilograme pentru amiton (nr. crt. 1) şi pentru PFIB (nr. crt. 2); c) 500 kilograme pentru precursori (nr. crt. 4-14). (3) Declaraţii iniţiale şi anuale se transmit, în condiţiile prevãzute la art. 13 alin. (1) lit. a) şi b), şi de persoanele care au importat sau au exportat substanţe chimice înscrise în lista nr. 2. Declaraţiile trebuie sa conţinã specificaţii cantitative şi sa precizeze utilizarea finala pentru fiecare substanta şi pentru fiecare ţara implicata. (4) Declaraţii iniţiale se transmit, în condiţiile prevãzute la art. 13 alin. (1) lit. a), şi de persoanele care deţin sau au deţinut orice instalatie care a produs, dupã 1 ianuarie 1946, substanţe înscrise în lista nr. 2 pentru scopurile armelor chimice. ART. 10 (1) Persoanele care deţin platforme, cuprinzînd una sau mai multe instalaţii care au produs în anul calendaristic anterior sau anticipeaza ca vor produce în anul calendaristic urmãtor mai mult de 20 de tone dintr-o substanta chimica înscrisã în lista nr. 3, sînt obligate sa transmitã Agenţiei: a) declaraţii iniţiale; b) declaraţii anuale cu privire la activitãţile desfãşurate în anul calendaristic precedent; c) declaraţii anuale cu privire la activitãţile prevãzute pentru anul calendaristic urmãtor. (2) Declaraţii iniţiale şi anuale se transmit, în condiţiile prevãzute la art. 13 alin. (1) lit. a) şi b), şi de persoanele care au importat sau au exportat substanţe chimice înscrise în lista nr. 3. Declaraţiile trebuie sa conţinã specificaţii cantitative şi sa precizeze utilizarea finala, pentru fiecare substanta şi pentru fiecare ţara implicata. (3) Declaraţii iniţiale se transmit, în condiţiile prevãzute la art. 13 alin. (1) lit. a), şi de persoanele care deţin sau au deţinut orice instalatie care a produs, dupã 1 ianuarie 1946, substanţe înscrise în lista nr. 3 pentru scopurile armelor chimice. ART. 11 Persoanele care deţin platforme ce au produs prin sinteza, în cursul anului calendaristic precedent, mai mult de 200 de tone de substanţe chimice organice definite, neînscrise în liste, cu excepţia platformelor care produc în exclusivitate explozivi sau hidrocarburi, sînt obligate sa transmitã Agenţiei: a) declaraţii iniţiale; b) declaraţii anuale cu privire la activitãţile desfãşurate în anul calendaristic precedent. ART. 12 Persoanele care deţin platforme, cuprinzînd una sau mai multe instalaţii ce au produs prin sinteza, în cursul anului calendaristic precedent, mai mult de 30 de tone dintr-o substanta chimica organicã definitã, neinscrisa în liste şi care conţine elementele fosfor, sulf sau fluor, sînt obligate sa transmitã Agenţiei: a) declaraţii iniţiale; b) declaraţii anuale cu privire la activitãţile desfãşurate în anul calendaristic precedent. ART. 13 (1) Declaraţiile prevãzute la art. 7-12 se transmit Agenţiei, cu respectarea urmãtoarelor termene: a) declaraţiile iniţiale, pînã la data intrãrii în vigoare a convenţiei; b) declaraţiile anuale cu privire la activitãţile desfãşurate în anul calendaristic precedent, pînã la 1 martie; c) declaraţiile anuale cu privire la activitãţile prevãzute pentru anul calendaristic urmãtor, pînã la 1 septembrie; d) activitãţile planificate ulterior transmiterii declaraţiilor anuale, prevãzute la art. 9 alin. (1) lit. c) şi la art. 10 alin. (1) lit. c), se comunica Agenţiei cu cel puţin 25 de zile înainte de începerea acestora. (2) Declaraţiile anuale prevãzute la alin. (1) lit. b) şi c) se transmit începînd cu anul 1998.
CAP. 3 Activitãţi neinterzise
ART. 14 Dezvoltarea, producerea, dobindirea, deţinerea, transferarea şi folosirea substanţelor chimice toxice şi a precursorilor acestora sînt permise numai în scopuri neinterzise, astfel cum sînt definite la art. 1 pct. 7 şi numai în conformitate cu prevederile prezentei legi. ART. 15 (1) Substantele chimice înscrise în lista nr. 1 nu pot fi produse, dobîndite, deţinute, transferate sau utilizate, decît dacã: a) se utilizeazã pentru scopuri de cercetare, medicale, farmaceutice sau de protecţie; b) tipurile şi cantitãţile de substanţe chimice sînt strict limitate la cele care pot fi justificate de aceste scopuri; c) cantitatea globalã de substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, existente în orice moment în ţara pentru astfel de scopuri, nu depãşeşte o tona; d) cantitatea globalã, produsã sau dobindita prin transfer pentru astfel de scopuri, în ţara, în decursul unui an calendaristic, nu depãşeşte o tona. (2) Persoanele care, în condiţiile prevãzute la art. 16-18 şi la art. 22, produc, dobîndesc, deţin sau folosesc substanţe chimice înscrise în lista nr. 1 sînt obligate: a) sa întocmeascã şi sa supunã aprobãrii Agenţiei norme specifice privind evidenta operaţiunilor efectuate cu asemenea substanţe şi pãstrarea în deplina siguranta a acestora; b) sa asigure respectarea normelor specifice prevãzute la lit. a), în vederea excluderii oricãror posibilitãţi de sustragere ori de folosire a substanţelor chimice, înscrise în lista nr. 1, în scopuri interzise. (3) Agenţia supravegheazã şi întreprinde mãsurile necesare pentru încadrarea în cantitãţile globale prevãzute la alin. (1) lit. c) şi d). ART. 16 (1) Producerea substanţelor chimice, înscrise în lista nr. 1, pentru scopuri de cercetare, medicale, farmaceutice sau de protecţie se poate face într-o instalatie unica la scara redusã, autorizata de Agenţie. (2) Instalatia unica la scara redusã, prevãzutã la alin. (1), trebuie sa conţinã vase de reactie montate într-o configuratie tehnologicã care sa nu permitã funcţionarea continua. Volumul unui astfel de vas de reactie nu poate depãşi 100 de litri, iar volumul total al vaselor de reactie cu volume mai mari de 5 litri nu poate depãşi 500 de litri. ART. 17 Producerea substanţelor chimice, înscrise în lista nr. 1, pentru scopuri de protecţie, în cantitãţi globale ce nu depãşesc 10 kilograme în cursul unui an calendaristic, se poate face, în afarã instalaţiei unice la scara redusã prevãzute la art. 16, într-o singura instalatie, autorizata de Agenţie. ART. 18 Producerea substanţelor chimice, înscrise în lista nr. 1, pentru scopuri de cercetare, medicale sau farmaceutice, fãrã a depãşi pentru fiecare instalatie cantitatea globalã de 10 kilograme în cursul unui an calendaristic, se poate face, în afarã instalaţiei unice la scara redusã prevãzute la art. 16, numai în instalaţii şi/sau laboratoare, autorizate de Agenţie. ART. 19 (1) Producerea, prelucrarea şi consumul substanţelor chimice înscrise în listele nr. 2 şi 3 se pot realiza numai în scopuri neinterzise, astfel cum sînt definite la art. 1 pct. 7. (2) Activitãţile prevãzute la alin. (1), platformele care produc, prelucreaza şi consuma substanţe chimice înscrise în lista nr. 2 şi platformele care produc substanţe chimice înscrise în lista nr. 3 sînt supuse controlului Agenţiei şi verificãrilor internaţionale, în conformitate cu prevederile prezentei legi.
CAP. 4 Operaţiuni de import şi de export
ART. 20 (1) Substantele chimice înscrise în liste sînt considerate produse strategice, importul şi exportul acestora fiind supuse controlului şi autorizãrii prin licenţe, potrivit legii. (2) În sensul prezentei legi, prin import sau export se înţelege şi orice alte activitãţi necomerciale de dobîndire din afarã teritoriului naţional sau de transfer în afarã teritoriului naţional. ART. 21 (1) Rezolvarea cererilor de licenta pentru importul sau exportul de substanţe chimice înscrise în liste este condiţionatã şi de prezentarea, de cãtre solicitantul de licenta, a autorizaţiei de import sau de export emisã de Agenţie. (2) Emiterea autorizaţiei de export pentru substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, precum şi, în situaţiile menţionate la art. 23, pentru substanţe chimice înscrise în listele nr. 2 şi 3, este condiţionatã şi de prezentarea unui certificat de utilizator final, eliberat de autoritatea de stat desemnatã în acest scop, din statul destinatar al exportului. (3) Certificatul de utilizator final trebuie sa menţioneze, în legatura cu substantele care fac obiectul exportului: a) ca vor fi utilizate numai pentru scopuri neinterzise de convenţie; b) ca nu vor fi reexportate; c) tipurile şi cantitãţile; d) utilizarea finala; e) denumirea şi adresa utilizatorului final. ART. 22 (1) Operaţiunile de import şi de export cu substanţe chimice înscrise în lista nr. 1 pot fi efectuate numai cu statele pãrţi la convenţie şi numai pentru scopuri de cercetare, medicale, farmaceutice sau de protecţie. (2) Substantele chimice importate potrivit alin. (1) nu pot fi reexportate unui stat terţ. ART. 23 (1) Operaţiunile de import şi de export cu substanţe chimice înscrise în lista nr. 2 nu pot fi efectuate decît cu statele pãrţi la convenţie. Aceasta restrictie se aplica începînd cu data de 29 aprilie 2000. (2) Substantele chimice înscrise în lista nr. 2 pot fi exportate şi cãtre state care nu sînt pãrţi la convenţie, cu respectarea condiţiilor prevãzute la art. 21, numai pînã la data de 28 aprilie 2000. (3) Substantele chimice înscrise în lista nr. 3 pot fi exportate cãtre state care nu sînt pãrţi la convenţie, cu respectarea condiţiilor prevãzute la art. 21.
CAP. 5 Sistemul de control
ART. 24 Agenţia asigura controlul respectãrii prevederilor prezentei legi prin supravegherea datelor de producţie, prelucrare, consum şi import-export pentru substantele chimice înscrise în liste, precum şi prin inspecţii la instalaţiile şi obiectivele în legatura cu acestea. ART. 25 (1) În vederea exercitãrii atribuţiilor sale, Agenţia îşi constituie un corp de control, format din specialişti proprii şi din alţi experţi, în calitate de colaboratori externi, atestaţi de aceasta. (2) Corpul de control al Agenţiei are acces neingradit la obiectivele, instalaţiile, documentele şi informaţiile necesare îndeplinirii atribuţiilor sale de control, oricare ar fi persoanele deţinãtoare. (3) Pentru efectuarea analizelor chimice necesare activitãţilor de inspecţie, Agenţia desemneazã laboratoare chimice dotate cu aparatura corespunzãtoare. (4) Pe timpul participãrii la activitãţi de control, colaboratorii externi atestaţi au dreptul la rambursarea cheltuielilor de delegare şi la o indemnizaţie corespunzãtoare funcţiei de expert guvernamental. (5) Cheltuielile prevãzute la alin. (4), precum şi cheltuielile aferente efectuãrii, în laboratoare desemnate de Agenţie, a analizelor chimice necesare activitãţilor de inspecţie se suporta din creditele bugetare aprobate Secretariatului General al Guvernului. ART. 26 (1) În cazul efectuãrii activitãţilor de control, prin inspecţii la fata locului, persoanele controlate au urmãtoarele obligaţii: a) prezintã echipei de inspecţie datele necesare desfãşurãrii inspecţiei, referitoare la caracteristicile platformei sau instalaţiei, activitãţile desfãşurate, mãsurile de siguranta, administrative şi de logistica; b) executa, la cerere, operaţiuni tehnologice în instalatia controlatã; c) pun, la cerere, la dispoziţia inspectorilor, documentaţii relevante pentru scopul inspecţiei; d) permit inspectorilor sa solicite personalului platformei sau al instalaţiei informaţiile necesare stabilirii faptelor relevante pentru obiectivul inspecţiei, putind obiecta la întrebãrile considerate nerelevante fata de acest obiectiv; e) pun la dispoziţie echipamentul de protecţie necesar desfãşurãrii inspecţiei sau permit folosirea echipamentului adus de echipa de inspecţie, dacã acesta corespunde specificului instalaţiei; f) asigura instalarea şi funcţionarea aparaturii şi sistemelor de supraveghere continua, pe care le pun la dispoziţie sau care sînt aduse de echipa de inspecţie; g) permit, la solicitarea inspectorilor, fotografierea şi/sau înregistrarea video, de cãtre reprezentanţii lor sau ai Agenţiei, a unor elemente relevante din instalatie, cu respectarea prevederilor legale privind mãsurile de manipulare a înregistrãrilor, în conformitate cu caracterul secret al acestora; h) asigura, la cererea şi în prezenta inspectorilor, recoltarea de probe şi analizarea acestora, dacã dispun de condiţiile necesare; reţin mostre din probele luate şi permit transferul probelor pentru analize chimice la laboratoare desemnate de Agenţie sau de Organizaţie; i) participa la prezentarea, de cãtre echipa de inspecţie, a rezultatelor preliminare ale inspecţiei, contribuie la clarificarea eventualelor neconcordante şi solicita furnizarea, în scris, de cãtre echipa de inspecţie, a rezultatelor preliminare, a listei probelor luate şi a documentelor reţinute. ART. 27 (1) Instalaţiile pentru producerea substanţelor chimice înscrise în lista nr. 1 se supun verificãrilor prin inspecţii la fata locului şi prin supraveghere cu aparatura montata la instalatie. (2) Activitãţile de verificare la instalatia unica la scara redusã urmãresc dacã: a) declaraţiile privind cantitãţile de substanţe chimice produse sînt corecte şi dacã nu se depãşeşte cantitatea prevãzutã în autorizaţia de funcţionare, eliberata de Agenţie, conform prevederilor art. 16 alin. (1); b) sînt respectate limitele stabilite pentru vasele de reactie, conform prevederilor art. 16 alin. (2). (3) Activitãţile de verificare la instalaţiile definite la art. 17 şi 18, care produc substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, urmãresc dacã: a) instalatia este utilizata pentru producerea altor substanţe chimice, înscrise în lista nr. 1, în afarã celor declarate; b) cantitãţile de substanţe chimice produse, prelucrate sau consumate au fost corect declarate şi sînt compatibile cu scopurile înscrise în autorizaţia de funcţionare; c) substantele chimice produse sînt sustrase sau utilizate pentru alte scopuri. (4) În cadrul verificãrilor, efectuate de corpul de control al Agenţiei, se urmãreşte şi respectarea prevederilor art. 15 alin. (2). ART. 28 (1) Platformele care produc, prelucreaza sau consuma substanţe chimice înscrise în lista nr. 2 şi care au transmis declaraţii conform art. 9 alin. (1) şi (2) se supun verificãrilor prin inspecţii la fata locului. (2) Inspectiile efectuate conform prevederilor alin. (1) urmãresc, cu prioritate, verificarea: a) absentei oricãrei substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, în special a producerii unor astfel de substanţe, în afarã reglementãrilor prevãzute la art. 15-18; b) conformitatii declaraţiilor, transmise în baza prevederilor art. 9 alin. (1) şi (2), cu nivelurile reale de producţie, de prelucrare şi de consum ale substanţelor chimice înscrise în lista nr. 2; c) existenţei situaţiilor de deturnare a substanţelor chimice înscrise în lista nr. 2 pentru scopuri interzise. ART. 29 (1) Platformele care produc substanţe chimice înscrise în lista nr. 3 şi care au transmis declaraţii conform art. 10 alin. (1) se supun verificãrilor prin inspecţii la fata locului. (2) Inspectiile efectuate conform prevederilor alin. (1) urmãresc verificarea: a) conformitatii activitãţilor din aceste platforme cu declaraţiile transmise în baza prevederilor art. 10; b) absentei oricãrei substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, în special a producerii unor astfel de substanţe, în afarã reglementãrilor prevãzute la art. 15-18. ART. 30 (1) Platformele declarate conform prevederilor art. 11 şi 12 pot fi supuse verificãrii prin inspecţii la fata locului. (2) Inspectiile efectuate conform prevederilor alin. (1) urmãresc verificarea: a) conformitatii activitãţilor din aceste platforme cu declaraţiile transmise în baza prevederilor art. 11 şi 12; b) absentei oricãrei substanţe chimice înscrise în lista nr. 1, în special a producerii unor astfel de substanţe, în afarã reglementãrilor prevãzute la art. 15-18. ART. 31 În timpul inspectiilor efectuate la fata locului, corpul de control al Agenţiei poate executa fotografierea şi înregistrarea video a unor elemente relevante, cu respectarea prevederilor legale privind mãsurile de manipulare a înregistrãrilor, în conformitate cu caracterul secret al acestora. ART. 32 (1) Autoritãţile publice, abilitate potrivit legii sa desfãşoare activitãţi informative pentru prevenirea şi combaterea infracţiunilor, sînt obligate sa transmitã Agenţiei datele obţinute, referitoare la încãlcarea prevederilor prezentei legi. (2) Ministerul Finanţelor, la solicitarea Agenţiei, efectueazã verificãri specifice şi o informeazã asupra rezultatelor acestora. CAP. 6 Verificãri internaţionale
ART. 33 (1) În scopul verificãrii respectãrii prevederilor convenţiei, Organizaţia executa inspecţii iniţiale, inspecţii de rutina şi inspecţii la cerere, prin echipe de inspecţie formate din inspectori şi asistenţi de inspecţie numiţi de aceasta. (2) Echipele de inspecţie ale Organizaţiei sînt însoţite, pe timpul desfãşurãrii activitãţilor pe teritoriul României, de echipe de însoţire, constituite în conformitate cu prevederile art. 38 lit. e). (3) Prevederile art. 27-31 se aplica în mod corespunzãtor şi în cazul inspectiilor internaţionale. ART. 34 În scopul exercitãrii efective a atribuţiilor lor oficiale, inspectorii şi asistentii de inspecţie, acceptaţi conform prevederilor art. 40 lit. b), se bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în anexa nr. 3 la prezenta lege. ART. 35 (1) Obiectivele pentru care s-au transmis declaraţii, în conformitate cu prevederile art. 7 şi ale art. 9-12, pot fi verificate de Organizaţie prin inspecţii iniţiale şi inspecţii de rutina. (2) În cadrul inspecţiei iniţiale, Agenţia, împreunã cu reprezentanţii instalaţiilor care produc substanţe chimice înscrise în liste, negociaza cu echipa de inspecţie a Organizaţiei acorduri de instalatie, care stabilesc, în detaliu, procedurile de verificare aplicabile inspectiilor ulterioare la instalaţiile menţionate. ART. 36 (1) Organizaţia poate efectua, la solicitarea unui alt stat parte la convenţie, o inspecţie la cerere, notificatã Agenţiei cu cel puţin 12 ore înainte ca echipa de inspecţie internationala, desemnatã în acest scop, sa soseascã la punctul de intrare în ţara. Echipa de inspecţie poate fi însoţitã de un observator desemnat de statul care a solicitat inspecţia. (2) În scopul clarificarii şi eliminãrii tuturor suspiciunilor privind o posibila nerespectare a prevederilor convenţiei, echipa de inspecţie, desemnatã potrivit prevederilor alin. (1), are acces la orice instalatie sau amplasament, precum şi în orice alt loc de pe teritoriul naţional, precizat în mandatul de inspecţie ca fiind relevant pentru obiectul inspecţiei. (3) Agenţia şi persoanele controlate au dreptul şi obligaţia de a depune toate eforturile pentru a facilita îndeplinirea mandatului echipei de inspecţie şi a clarifica toate aspectele privind respectarea prevederilor convenţiei. (4) Persoanele controlate sînt obligate sa ia mãsuri de protejare a instalaţiilor, a datelor şi informaţiilor cu caracter secret, care nu au legatura cu obiectul inspecţiei. ART. 37 Persoanele controlate de echipele de inspecţie ale Organizaţiei mai au, în afarã celor prevãzute la art. 26, urmatoarele obligaţii: a) asigura, contra cost, mijloacele şi serviciile necesare echipei de inspecţie: transport local, comunicaţii cu Organizaţia, interpretare, spaţii de lucru, cazare, masa, asistenta medicalã şi alte servicii; b) asigura prevenirea divulgãrii de informaţii şi date cu caracter secret, care nu au legatura cu obiectul inspecţiei; c) asigura harti, planuri sau scheme, pe care sa fie indicate, la scara, obiectivele relevante ale perimetrului stabilit; d) permit aplicarea de cãtre echipa de inspecţie a procedurilor de supraveghere a traficului vehiculelor, atît prin utilizarea înregistrãrilor video şi a senzorilor, cît şi prin inspectarea şi ţinerea evidentei vehiculelor care ies din perimetru. ART. 38 În vederea aplicãrii prevederilor convenţiei, referitoare la desfãşurarea inspectiilor internaţionale, Agenţia întreprinde urmãtoarele mãsuri: a) stabileşte, împreunã cu Ministerul de Interne - Direcţia generalã a poliţiei de frontiera, strãini, probleme de migrari şi paşapoarte şi cu Ministerul Finanţelor - Direcţia generalã a vamilor, punctele de intrare/ieşire în/din ţara a echipelor de inspecţie şi le transmite Organizaţiei în cel mult 30 de zile de la data intrãrii în vigoare a convenţiei; b) transmite operativ Ministerului Finanţelor - Direcţia generalã a vamilor lista echipamentului aprobat de Organizaţie, precum şi orice actualizari ale acestei liste. De asemenea, cu ocazia fiecãrei inspecţii, comunica lista probelor prelevate de echipa de inspecţie, pentru care se permite scoaterea din ţara în conformitate cu prevederile art. 26 lit. h); c) transmite Ministerului Transporturilor - Departamentul aviaţiei civile, datele necesare în vederea eliberãrii autorizaţiei de survol/aterizare, specialã pentru aeronavele neprogramate, deţinute sau închiriate de Organizaţie; d) transmite Ministerului Transporturilor - Departamentul aviaţiei civile, cu cel puţin 5 ore înainte de plecarea programata de pe ultimul aeroport, în vederea intrãrii în spaţiul aerian al României, datele necesare aprobãrii planului de zbor pentru aeronave neprogramate, deţinute sau închiriate de Organizaţie; e) constituie echipa de însoţire din membri ai corpului de control, din reprezentanţi ai obiectivului inspectat şi, dupã caz, din reprezentanţi ai autoritãţilor publice competente. ART. 39 Echipa de însoţire asigura, pe timpul desfãşurãrii inspecţiei, respectarea obligaţiilor şi exercitarea de cãtre persoana inspectata a drepturilor care decurg din prevederile convenţiei. În acest scop: a) examineazã, la punctul de intrare, echipamentele şi aparatura aduse de echipa de inspecţie şi le accepta sau le respinge, pe baza listei stabilite de Organizaţie şi a documentelor care le însoţesc; b) asigura transportul echipei la obiectivul inspecţiei, în maximum 12 ore de la sosirea în punctul de intrare; în cazul inspectiilor la cerere, cînd se negociaza perimetrul final, termenul maxim de ajungere la obiectivul inspecţiei este de 36 de ore; c) negociaza cu echipa de inspecţie detaliile condiţiilor de desfãşurare a inspecţiei; d) participa la verificãrile efectuate de echipa de inspecţie, urmãreşte ca aceasta sa respecte strict mandatul de inspecţie emis de Organizaţie şi sa perturbe cît mai puţin posibil activitãţile din instalatia sau din perimetrul inspectat; e) verifica, la terminarea inspecţiei, echipamentele şi aparatura, precum şi probele care se scot din ţara de cãtre echipa de inspecţie şi participa la executarea formalitãţilor vamale pentru acestea. ART. 40 În vederea aplicãrii prevederilor convenţiei, referitoare la organizarea şi desfãşurarea inspectiilor internaţionale de cãtre Organizaţie, Ministerul Afacerilor Externe are urmãtoarele obligaţii: a) confirma imediat Organizaţiei primirea listei cu inspectori şi asistenţi de inspecţie; b) transmite Organizaţiei, în cel mult 30 de zile de la data confirmãrii prevãzute la lit. a), lista cu inspectorii şi asistentii de inspecţie acceptaţi; c) întreprinde mãsurile necesare pentru acordarea de cãtre misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale României, în termen de cel mult 30 de zile de la data confirmãrii prevãzute la lit. a), a vizelor de intrare-ieşire, de tranzit, pentru cãlãtorii multiple, valabile cel puţin 2 ani, care sa permitã fiecãrui inspector şi asistent de inspecţie acceptat sa-şi îndeplineascã mandatul încredinţat. ART. 41 Ministerul Finanţelor: a) asigura introducerea, fãrã taxe vamale, a echipamentelor, aparaturii şi probelor transportate de membrii echipei de inspecţie, precum şi a articolelor de uz personal ale acestora, cu excepţia articolelor de import sau export interzise prin lege sau controlate prin reguli de carantina, cu condiţia scoaterii din ţara a acestora la încheierea inspecţiei. Formalitãţile vamale pentru echipament, aparatura şi probe se executa o data cu examinarea acestora de cãtre echipa de însoţire, într-un loc stabilit, de comun acord, de cãtre Agenţie şi de Direcţia generalã a vamilor; b) informeazã operativ Agenţia asupra operaţiunilor de tranzit prin România al substanţelor chimice înscrise în liste, efectuate în conformitate cu legislaţia vamalã. ART. 42 Ministerul Transporturilor întreprinde urmãtoarele mãsuri cu privire la aeronavele, deţinute sau închiriate de Organizaţie, care transporta echipele de inspecţie şi echipamentele necesare inspecţiei: a) aproba eliberarea autorizaţiei de survol/aterizare, specialã pentru aeronavele neprogramate, deţinute sau închiriate de Organizaţie, astfel încît numãrul acestei autorizaţii sa poatã fi transmis Organizaţiei în cel mult 30 de zile de la intrarea în vigoare a convenţiei; b) la cererea Agenţiei, dispune aprobarea, cu prioritate, a survolului spaţiului aerian al României sau aterizarile/decolarile pe/de pe aeroporturile din România, destinate traficului aerian internaţional; c) dispune asigurarea, cu prioritate, contra cost, a serviciilor de deservire la sol, a securitãţii, service-ului şi combustibilului; d) dispune ca aeronavele sa fie scutite de plata tarifelor pentru serviciile de navigaţie aerianã, de plata taxelor de aterizare, iluminat şi stationare, de plata tarifelor pentru folosirea serviciilor de navigaţie aerianã de ruta (RNAC) şi de plata tarifelor pentru servicii de navigaţie de aeroport şi terminala. ART. 43 Ministerul Comunicaţiilor autorizeaza folosirea de cãtre echipa de inspecţie a mijloacelor de telecomunicaţii ale Organizaţiei, pentru legãturi cu sediul Organizaţiei, precum şi între membrii echipei de inspecţie. CAP. 7 Alte dispoziţii ART. 44 (1) Personalul Agenţiei este obligat sa respecte caracterul secret al informaţiilor de care ia cunostinta în exercitarea atribuţiilor sale. (2) Agenţia va stabili, dupã caz, pe baza unui acord încheiat în acest scop cu Organizaţia, categoria de clasificare a informaţiilor cu caracter secret ce se transmit acesteia. ART. 45 Ministerul Afacerilor Externe participa la transmiterea operativã a declaraţiilor şi a altor documente între Agenţie şi Organizaţie. ART. 46 (1) Accesul specialiştilor corpului de control al Agenţiei la obiectivele şi instalaţiile care fac obiectul prezentei legi se face pe baza legitimatiei emise de preşedintele Agenţiei. (2) Accesul echipei de inspecţie internationala la obiectivele şi instalaţiile care fac obiectul prezentei legi se face numai împreunã cu membri ai echipei de însoţire, pe baza unei note verbale emise de Agenţie. ART. 47 (1) Agenţia acorda, la cerere, consultanţa de specialitate agenţilor economici şi altor persoane interesate în aplicarea regimului substanţelor chimice toxice şi precursorilor acestora. (2) Agenţia editeazã şi difuzeazã materiale documentare şi organizeazã cursuri, seminarii, simpozioane şi alte forme de pregãtire a agenţilor economici, a autoritãţilor publice, precum şi a corpului de control, în vederea aplicãrii corecte şi eficiente a prevederilor convenţiei.
CAP. 8 Infracţiuni şi contravenţii
ART. 48 Încãlcarea dispoziţiilor prezentei legi atrage, dupã caz, rãspunderea civilã, materialã, disciplinarã, contravenţionalã sau penalã. ART. 49 Conducãtorii persoanelor juridice sînt obligaţi sa asigure respectarea prevederilor prezentei legi şi sa stabileascã atribuţiile ce revin personalului din subordine pentru aplicarea acestora. ART. 50 (1) Fapta de a folosi arme chimice constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 5 la 15 ani şi interzicerea unor drepturi. (2) În cazul în care fapta a avut consecinţe deosebit de grave, pedeapsa este închisoare de la 10 la 20 de ani şi interzicerea unor drepturi, iar dacã s-a produs moartea uneia sau mai multor persoane, pedeapsa este detenţiunea pe viata sau închisoare de la 15 la 25 de ani şi interzicerea unor drepturi. (3) Tentativa se pedepseşte. ART. 51 (1) Dezvoltarea, producerea, dobindirea, deţinerea sau transferul, direct sau indirect, de arme chimice constituie infracţiuni şi se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 10 ani şi interzicerea unor drepturi. (2) Sustragerea de substanţe chimice toxice sau de precursori pentru folosirea lor în scopurile armelor chimice constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 3 la 10 ani şi interzicerea unor drepturi. (3) Tentativa se pedepseşte. ART. 52 (1) Ameninţarea adresatã unui stat, unei organizaţii internaţionale sau unei persoane fizice sau juridice cu folosirea armelor chimice, în scopul de a provoca moartea, incapacitatea temporarã sau vãtãmãri permanente unor persoane, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 3 la 12 ani şi interzicerea unor drepturi. (2) Dacã fapta prevãzutã la alin. (1) este condiţionatã de îndeplinirea sau neîndeplinirea unui act sau cînd, prin ameninţare, sub orice forma, se pretinde a se da ori a se preda arme chimice, în scopul de a provoca moartea, incapacitatea temporarã sau vãtãmãri permanente unor persoane, pedeapsa este închisoare de la 5 la 15 ani şi interzicerea unor drepturi. (3) Tentativa se pedepseşte. ART. 53 (1) Producerea substanţelor chimice înscrise în lista nr. 1, în cantitãţi peste limitele sau în alte condiţii decît cele prevãzute la art. 15-18, precum şi importul, exportul, deţinerea sau folosirea acestora, fãrã respectarea prevederilor art. 15 alin. (1) şi ale art. 22, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 3 al 10 ani şi interzicerea unor drepturi. (2) Importul şi exportul de substanţe chimice înscrise în listele nr. 2 şi 3, cu încãlcarea prevederilor art. 23, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 3 luni la un an. (3) Tentativa se pedepseşte. ART. 54 (1) Urmãrirea penalã în cazurile infracţiunilor prevãzute în prezenta lege se efectueazã în mod obligatoriu de cãtre procuror. (2) Competenta de a judeca, în prima instanta, infracţiunile revine tribunalelor. ART. 55 Constituie contravenţii şi se sancţioneazã urmãtoarele fapte, dacã nu au fost sãvîrşite în astfel de condiţii încît, potrivit legii penale, sînt considerate infracţiuni: a) sustragerea de la obligaţia de a transmite declaraţiile conform prevederile art. 7-13, precum şi intirzierea cu peste 30 de zile în transmiterea acestora, cu amenda de la 500.000 lei la 10.000.000 lei; b) refuzul de a permite accesul membrilor corpului de control al Agenţiei sau al echipelor de inspecţie ale Organizaţiei, în condiţiile prevãzute la art. 46, la obiectivele şi instalaţiile care fac obiectul prezentei legi, împiedicarea, în orice mod, a acestora de a-şi exercita atribuţiile legale, precum şi ascunderea unor elemente sau date relevante referitoare la acestea, cu amenda de la 500.000 lei la 10.000.000 lei; c) neîndeplinirea obligaţiei, stabilitã potrivit dispoziţiilor art. 15 alin. (2), de întocmire a normelor specifice privind evidenta operaţiunilor efectuate cu asemenea substanţe şi pãstrarea în deplina siguranta a acestora, precum şi încãlcarea acestor norme, cu amenda de la 100.000 lei la 2.000.000 lei; d) transmiterea declaraţiilor prevãzute la art. 6-13 cu o intirziere de pînã la 30 de zile, precum şi transmiterea de date incomplete, cu amenda de la 100.000 lei la 2.000.000 lei. ART. 56 (1) Sancţiunile contravenţionale pot fi aplicate şi persoanelor juridice. (2) Pentru faptele prevãzute la art. 55, contravenţiile se constata şi amenda se aplica de cãtre corpul de control al Agenţiei. (3) Contravenţiilor prevãzute la <>art. 55 din prezenta lege le sînt aplicabile şi dispoziţiile Legii nr. 32/1968 privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor, cu excepţia prevederilor art. 25-27.
CAP. 9 Dispoziţii finale
ART. 57 (1) Agenţia elaboreazã, pe baza prevederilor prezentei legi, norme metodologice privind procedurile tehnice de aplicare a dispoziţiilor acesteia, precum şi precizãrile şi detaliile referitoare la aplicarea convenţiei, ce se adopta ulterior de cãtre Conferinţa statelor pãrţi la convenţie. (2) Normele metodologice prevãzute la alin. (1) se aproba prin ordin al preşedintelui Agenţiei şi se publica în Monitorul Oficial al României. ART. 58 (1) Prezenta lege intra în vigoare la data intrãrii în vigoare a convenţiei, cu excepţia articolelor precizate la alin. (3). (2) Data intrãrii în vigoare a convenţiei, stabilitã în conformitate cu art. XXI al acesteia, este 29 aprilie 1997. (3) Prevederile art. 1, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7 alin. (1), art. 9 alin. (1) lit. a) şi alin. (2), (3) şi (4), art. 10 alin. (1) lit. a), art. 10 alin. (2) şi (3), art. 11 lit. a), art. 12 lit. a), art. 13 alin. (1) lit. a), art. 24, art. 44, art. 46 alin. (1), art. 47-49, art. 55 lit. a) şi d) şi ale art. 56-59 se aplica de la data publicãrii prezentei legi în Monitorul Oficial al României. (4) La data intrãrii în vigoare a prezentei legi, orice dispoziţie contrarã se abroga. ART. 59 Anexele nr. 1-3 fac parte integrantã din prezenta lege.
Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 24 martie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constituţia României.
p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR ANDREI IOAN CHILIMAN
Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 24 martie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constituţia României.
p. PREŞEDINTELE SENATULUI CRISTIAN DUMITRESCU
ANEXA 1
LISTE DE SUBSTANŢE CHIMICE
LISTA Nr. 1
(Numãrul CAS) -------------- A. Substanţe chimice toxice:
(1) Alchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) fluorofosfonati de O-alchil ( <= C10, inclusiv cicloalchil) Exemple: Sarin: Metilfluorofosfonat de O-izopropil (107-44-8) Soman: Metilfluorofosfonat de O-pinacolil (96-64-0)
(2) Dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amidocianofosfati de O-alchil ( <= C10, inclusiv cicloalchil) Exemplu: Tabun: Dimetilamidocianofosfat de O-etil (77-81-6)
(3) Alchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) tiofosfonati de O-alchil (H sau <= C10, inclusiv cicloalchil)-S- [2-(dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amino)etil] şi sarurile alchilate sau protonate corespunzãtoare Exemplu: VX: Metiltiofosfonat de O-etil-S- [2-(diizopropilamino)etil] (50782-69-9)
(9) Difluoruri alchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) fosfonice Exemplu: DF: Difluorura metilfosfonica (676-99-3)
(10) Alchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) fosfoniti de O-alchil (H sau <= C10, inclusiv cicloalchil)-O- [2-(dialchil(Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amino)etil] şi sarurile alchilate sau protonate corespunzãtoare Exemplu: QL: Metilfosfonit de O-etil-O- [2-(diizopropilamino)etil] (57856-11-8)
(11) Clorosarin: Metilclorofosfonat de O-izopropil (1445-76-7)
(12) Clorosoman: Metilclorofosfonat de O-pinacolil (7040-57-5)
LISTA Nr. 2
A. Substanţe chimice toxice:
(1) Amiton: Tiolofosfat de O, O-dietil-S-[2-(dietilamino)etil] şi sarurile alchilate sau protonate corespunzãtoare (78-53-5)
(4) Substanţe chimice, cu excepţia celor înscrise în lista nr. 1, conţinînd un atom de fosfor la care este legatã o grupare metil, etil sau propil (normal sau izo), dar nici un atom de carbon Exemple: Diclorura metilfosfonica (676-97-1) Metilfosfonat de dimetil (756-79-6) Excepţie: Fonofos: Etiltiofosfonotiolat de O-etil-S-fenil (944-22-9)
(5) Dihalogenuri N, N-Dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amido-fosforice
(6) N, N-Dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amidofosfati de dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr)
(7) Triclorura de arsen (7784-34-1)
(8) Acid 2,2-difenil-2-hidroxiacetic (76-93-7)
(9) Chinuclidinol-3-ol (1619-34-7) (10) N, N-Dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr)-2-cloroetilamine şi sarurile protonate corespunzãtoare
(11) N, N-Dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amino-2-etanoli şi sarurile protonate corespunzãtoare Excepţii: N, N-Dimetilaminoetanol şi sarurile protonate corespunzãtoare (108-01-0) N, N-Dietilaminoetanol şi sarurile protonate corespunzãtoare (100-37-8)
(12) N, N-Dialchil (Me, Et, n-Pr sau i-Pr) amino-2-etantioli şi sarurile protonate corespunzãtoare
(1) Fosgen: Diclorura de carbonil (75-44-5) (2) Clorcian: Clorura de cianogen (506-77-4) (3) Acid cianhidric: Cianura de hidrogen (74-90-8) (4) Cloropicrina: Tricloronitrometan (76-06-2)
B. Precursori: (5) Oxiclorura de fosfor: Clorura de fosforil (10025-87-3) (6) Triclorura de fosfor (7719-12-2) (7) Pentaclorura de fosfor (10026-13-8) (8) Fosfit de trimetil (121-45-9) (9) Fosfit de trietil (122-52-1) (10) Fosfit de dimetil (868-85-9) (11) Fosfit de dietil (762-04-9) (12) Monoclorura de sulf (10025-67-9) (13) Diclorura de sulf (10545-99-0) (14) Clorura de tionil (7719-09-7) (15) Etildietanolamina (139-87-7) (16) Metildietanolamina (105-59-9) (17) Trietanolamina (102-71-6)
ANEXA 2
DEFINIŢII ale noţiunilor tehnice
1. Producerea unei substanţe chimice înseamnã obţinerea ei printr-o reactie chimica. 2. Prelucrarea unei substanţe chimice înseamnã un proces fizic, cum ar fi: condiţionare, extracţie sau purificare, prin care substanta respectiva nu este transformata într-o alta substanta chimica. 3. Consum al unei substanţe chimice înseamnã transformarea acesteia într-o alta substanta, prin reactie chimica. 4. Numãrul CAS înseamnã numãrul din registrul Chemical Abstracts Service, corespunzãtor fiecãrei substanţe chimice identificabile prin denumirea şi formula chimica structuralã. 5. Substanta chimica organicã definitã înseamnã orice substanta chimica, aparţinînd clasei de compuşi chimici care cuprinde toţi compusii carbonului, cu excepţia oxizilor şi sulfurilor acestuia, precum şi a carbonatilor metalici, şi care poate fi identificata prin denumirea chimica, formula structuralã (dacã se cunoaşte) şi numãrul CAS (dacã este atribuit). 6. Mandat de inspecţie înseamnã instrucţiunile emise de Organizaţie pentru echipa de inspecţie, în vederea desfãşurãrii unei anumite inspecţii. 7. Asistent de inspecţie înseamnã o persoana desemnatã de Organizaţie pentru a-i ajuta pe inspectori sa efectueze o inspecţie sau o vizita, cum ar fi: medic, personal medical auxiliar, agent de securitate, agent administrativ sau interpret. 8. Instalatie se referã la oricare dintre obiectivele industriale definite mai jos: a) Platforma (combinat, uzina, fabrica) reprezintã un complex integrat local, constind din una sau mai multe instalaţii, avînd niveluri administrative intermediare, aflate sub o singura conducere şi dispunind de o infrastructura comuna, cum ar fi: (i) birouri administrative şi alte birouri; (ii) ateliere de reparaţii şi întreţinere; (iii) cabinet medical; (iv) utilitãţi; (v) laborator analitic central; (vi) laboratoare de cercetare şi dezvoltare; (vii) statie de epurare centrala; (viii) magazii de depozitare. b) Instalatie (instalatie de producţie, atelier) reprezintã o zona, structura sau clãdire relativ autonomã, conţinînd una sau mai multe unitãţi, cu infrastructura auxiliara şi asociata, cum ar fi: (i) un mic sector administrativ; (ii) spaţii de depozitare şi manipulare a materiilor prime şi a produselor; (iii) statie de epurare; (iv) laborator de control analitic; (v) serviciu de prim ajutor/cabinet medical specific; (vi) evidenta cu privire la intrãrile, miscarile interioare şi ieşirile de substanţe declarabile şi de materii prime sau de produse formate din acestea, dupã caz. c) Unitate (unitate productiva, unitate de proces) reprezintã combinatia de echipamente (utilaje), inclusiv vasele de reactie şi instalaţiile aferente acestora, necesare pentru producerea, prelucrarea sau consumarea unei substanţe. 9. Dobîndire înseamnã operaţiunea de import, inclusiv acţiunea necomercialã de primire din afarã teritoriului naţional, precum şi primirea de la o persoana de pe teritoriul naţional. 10. Transfer înseamnã operaţiunea de export, inclusiv acţiunea necomercialã de trimitere în afarã teritoriului naţional, precum şi trimiterea cãtre o persoana de pe teritoriul naţional.
ANEXA 3
PRIVILEGII ŞI IMUNITĂŢI acordate inspectorilor şi asistentilor de inspecţie*)
-------------------- *) Conform secţiunii B din partea a II-a a anexei la convenţie privind verificarea.
1. Pentru a-şi exercita funcţiile în mod eficace, inspectorilor şi asistentilor de inspecţie li se vor acorda privilegii şi imunitãţi, dupã cum se precizeazã la lit. a)-i). Privilegiile şi imunitãţile vor fi acordate membrilor echipei de inspecţie în numele convenţiei şi nu pentru beneficiul personal al persoanelor respective. Aceste privilegii şi imunitãţi le vor fi acordate pe intreaga perioada dintre sosirea şi plecarea de pe teritoriul României, iar dupã aceea, ţinînd seama de actele efectuate anterior în exercitarea funcţiilor lor oficiale. a) Membrilor echipei de inspecţie li se va acorda inviolabilitatea de care se bucura agenţii diplomatici în aplicarea art. 29 din Convenţia de la Viena, din 18 aprilie 1961, privind relaţiile diplomatice. b) Locuinţelor şi sediilor birourilor, ocupate de echipa de inspecţie care efectueazã activitãţi de inspecţie în aplicarea convenţiei, li se vor acorda inviolabilitatea şi protecţia acordatã sediilor agenţilor diplomatici în aplicarea art. 30 alin. 1 din Convenţia de la Viena, privind relaţiile diplomatice. c) Documentele şi corespondenta, inclusiv înregistrãrile echipei de inspecţie, se vor bucura de inviolabilitatea acordatã tuturor documentelor şi corespondentei agenţilor diplomatici în aplicarea art. 30 alin. 2 din Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice. Echipa de inspecţie va avea dreptul sa foloseascã coduri pentru comunicaţiile sale cu Secretariatul tehnic al Organizaţiei. d) Probele şi echipamentul aprobat, aduse de membrii echipei de inspecţie, vor fi inviolabile, în condiţiile prevederilor conţinute în convenţie, şi vor fi exceptate de la plata oricãror taxe vamale. Probele periculoase vor fi transportate în conformitate cu reglementãrile specifice. e) Membrilor echipei de inspecţie li se vor acorda imunitãţile acordate agenţilor diplomatici în aplicarea art. 31 alin. 1, 2 şi 3 din Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice. f) Membrilor echipei de inspecţie, care efectueazã activitãţi ordonate în aplicarea convenţiei, li se va acorda scutirea de impozite şi taxe, acordatã agenţilor diplomatici în aplicarea art. 34 din Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice. g) Membrilor echipei de inspecţie li se va permite sa introducã pe teritoriul României, fãrã plata vreunei taxe vamale sau a altor taxe similare, articole de uz personal, cu excepţia articolelor al cãror import sau export este interzis prin lege sau controlat prin reglementãri de carantina. h) Membrilor echipei de inspecţie li se vor acorda aceleaşi facilitãţi valutare şi de schimb care sînt acordate reprezentanţilor guvernelor strãine, aflaţi în misiuni oficiale temporare. i) Membrii echipei de inspecţie nu se vor angaja, pe teritoriul României, în nici o activitate profesionalã sau comercialã, în scopul de a obţine profit personal. 2. Atunci cînd tranziteaza teritoriul României, membrilor echipelor de inspecţie li se vor acorda privilegiile şi imunitãţile de care se bucura agenţii diplomatici în aplicarea art. 40 alin. 1 din Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice. Documentelor şi corespondentei, inclusiv înregistrãrilor, precum şi probelor şi echipamentului aprobat, aduse de aceştia, li se vor acorda privilegiile şi imunitãţile prevãzute la alin. 1 lit. c) şi d). 3. Fãrã lezarea privilegiilor şi imunitãţilor, membrii echipei de inspecţie vor fi obligaţi sa respecte legile şi reglementãrile în vigoare pe teritoriul României şi, în mãsura în care acest lucru este în acord cu mandatul de inspecţie, sa nu intervinã în afacerile interne ale statului roman. Dacã autoritãţile romane considera ca s-a abuzat de privilegiile şi imunitãţile precizate în prezenta anexa, între Agenţie şi directorul general al Organizaţiei vor avea loc consultãri pentru a se stabili dacã acest abuz a avut loc şi, dacã se stabileşte acest lucru, pentru a se evita repetarea unui asemenea abuz. 4. Directorul general al Organizaţiei poate renunţa la imunitatea de jurisdicţie a membrilor echipei de inspecţie, dacã este de pãrere ca imunitatea ar impiedica cursul justiţiei şi ca se poate renunţa la aceasta fãrã prejudicii pentru aplicarea prevederilor convenţiei. Renunţarea trebuie sa fie întotdeauna expresã. 5. Observatorilor li se vor acorda aceleaşi privilegii şi imunitãţi care se acorda inspectorilor în aplicarea prezentei anexe, cu excepţia acelora care se acorda în aplicarea alin. 1 lit. d).
---------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email