────────────────────────────────────────────────────────────
Data scadentei Plata Ratelor de capital
(exprimatã în dolari)*)
────────────────────────────────────────────────────────────
15 August 2007 2.035.000
15 Februarie 2008 2.055.000
15 August 2008 2.075.000
15 Februarie 2009 2.095.000
15 Augus 2009 2.115.000
15 Februarie 2010 2.140.000
15 August 2010 2.160.000
15 Februarie 2011 2.180.000
15 August 2011 2.200.000
15 Februarie 2012 2.225.000
15 August 2012 2.245.000
15 Februarie 2013 2.270.000
15 August 2013 2.290.000
15 Februarie 2014 2.315.000
15 August 2014 2.335.000
15 Februarie 2015 2.360.000
15 August 2015 2.380.000
15 Februarie 2016 2.405.000
15 August 2016 2.430.000
15 Februarie 2017 2.455.000
15 August 2017 2.475.000
15 Februarie 2018 2.500.000
15 August 2018 2.525.000
15 Februarie 2019 2.550.000
15 August 2019 2.575.000
15 Februarie 2020 2.610.000
────────────────────────────────────────────────────────────
*) Cifrele din aceasta coloana reprezintã suma în dolari care va fi rambursata, cu excepţia celor prevãzute în Secţiunea 4.04 (d) din Condiţiile Generale.
ANEXA 4
Achiziţiile
Secţiunea 1. Achiziţii de Bunuri şi Lucrãri
Partea A: Generalitati
Bunurile şi lucrãrile vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile Secţiunii I a " Liniilor directoare pentru achiziţii în cadrul împrumuturilor BIRD şi creditelor AID" publicate de Banca în ianuarie 1995 şi revizuite în ianuarie şi august 1996, septembrie 1997 şi ianuarie 1999 ("Linii directoare") şi cu urmãtoarele prevederi ale Secţiunii I ale acestei Anexe.
Partea B: Licitaţie Competitivã Internationala
1. Cu excepţia celor prevãzute în Partea C a acestei Secţiuni, bunurile şi lucrãrile vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile Secţiunii II a Liniilor Directoare şi ale paragrafului 5 al Anexei 1 a acestora.
2. Urmãtoarele prevederi vor fi aplicate bunurilor şi lucrãrilor care vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al acestei Partii B.
(a) Gruparea contractelor
În limita posibilitãţilor, contractele pentru bunuri şi lucrãri vor fi grupate în pachete de licitaţie estimate sa coste fiecare 1.000.000$ echivalent sau mai mult.
(b) Preferinta pentru bunurile de fabricaţie interna
Prevederile paragrafelor 2.54 şi 2.55 a Liniilor Directoare şi ale Anexei 2 a acestora se vor aplica bunurilor produse pe teritoriul Împrumutatului.
Partea C: Alte Proceduri de Achiziţie
1. Licitaţie Competitivã Nationala
Lucrãrile estimate sa coste mai puţin de 1.000.000 $ echivalent pe contract şi bunurile estimate sa coste mai puţin de 250.000$ echivalent pe contract, pot fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate, în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.3 şi 3.4 ale "Liniilor Directoare".
2. Lucrãri mici
Lucrãrile estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent pe contract, pot fi achiziţionate în cadrul contractelor globale cu preţuri fixe adjudecate pe baza cotatiilor obţinute de la trei (3) contractori locali calificaţi ca rãspuns la o invitaţie scrisã. Invitaţia va include o descriere detaliatã a lucrãrilor incluzând specificatiile de baza, data solicitatã de finalizare, o forma de contract cadru acceptabilã Bãncii şi desene relevante acolo unde este cazul. Adjudecarea va fi: acordatã contractorului care oferã cotatia de preţ cea mai mica pentru lucrarea solicitatã şi care are experienta şi resursele sa finalizeze cu succes contractul.
3. Cumpãrare Internationala
Bunurile estimate sa coste mai puţin de 100.000$ echivalent pe contract pot fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumpãrare internationala, conform prevederilor paragrafelor 3.5 şi 3.6 ale "Liniilor Directoare".
4. Cumpãrare localã
Bunurile estimate sa coste mai puţin de 50.000$ echivalent pe contract pot fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumpãrare localã în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 şi 3.6 ale Liniilor Directoare.
5. Participarea Comunitãţii
Bunurile, lucrurile şi serviciile în cadrul Subproiectelor care vor fi finanţate în cadrul Partii B a Proiectului, vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile paragrafului 3.15 al Liniilor Directoare şi cu procedurile stabilite în Manualul Operational.
6. Contractare Directa
Bunurile în cadrul Partii A.4 a Proiectului care sunt de natura brevetata pot, cu acordul anterior al Bãncii sa fie achiziţionate în conformitate cu prevederile paragrafului 3.7 al Liniilor Directoare.
Partea D: Analiza Bãncii privind decizia de achiziţie
1. Planificarea Achiziţiei
Anterior emiterii oricãrei invitaţii la licitaţii pentru contracte, planul de achiziţie propus pentru Proiect va fi transmis Bãncii pentru analiza şi aprobare, în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al Anexei 1 a Liniilor Directoare. Achiziţia tuturor bunurilor şi lucrãrilor va fi realizatã în conformitate cu acel plan de achiziţie care va fi fost aprobat de Banca şi cu prevederile paragrafului 1 menţionat.
2. Analiza anterioarã
(a) În ceea ce priveşte: (i) fiecare contract achiziţionat în conformitate cu prevederile Partii B a acestei Secţiuni; şi (ii) primele doua contracte achiziţionate în conformitate cu prevederile Partii C.1 a acestei Secţiuni, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2 şi 3 ale Anexei 1 la Liniile Directoare.
(b) În ceea ce priveşte: (i) primele doua contracte care vor fi achiziţionate în conformitate cu procedurile la care s-a fãcut referire în Pãrţile C.2, C.3 şi C.4 ale acestei Secţiuni; (ii) primele doua contracte din cadrul Subproiectelor şi contractele pentru Subproiecte estimate sa coste mai mult de 50.000 $ echivalent pe contract, şi care vor fi achiziţionate în conformitate cu procedurile la care s-a fãcut referire în Partea C.5 a acestei Secţiuni; şi iii) fiecare contract achiziţionat conform prevederilor Partii C.6 a acestei Secţiuni, se vor aplica urmãtoarele proceduri:
(i) anterior selecţiei oricãrui furnizor/semnãrii oricãrui contract în cadrul procedurilor de cumpãrare, Împrumutatul va furniza Bãncii un raport privind compararea şi evaluarea cotatiilor primite;
(ii) anterior semnãrii oricãrui contract achiziţionat în cadrul procedurilor de cumpãrare, Împrumutatul va furniza Bãncii o copie a specificatiilor şi a proiectului de contract; şi
(iii) se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2 (f), 2(g) şi 3 ale Anexei 1 la Liniile Directoare.
3. Post-analiza
În ceea ce priveşte fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei Pãrţi, se vor aplica procedurile stabilite în paragraful 4 al Anexei 1 la Liniile Directoare.
Secţiunea II Angajarea Consultantilor
Partea A: Generalitati
Serviciile de consultanţa vor fi procurate în conformitate cu prevederile Secţiunilor I şi IV a "Liniilor Directoare: Selectarea şi Angajarea Consultantilor de cãtre Imprumutatii Bãncii Mondiale" publicate de cãtre Banca în ianuarie 1997 şi revizuite în septembrie 1997, ianuarie 1999 şi mai 2002 (Linii Directoare pentru servicii de consultanţa); paragraful 1 al Anexei 1 la aceasta, Anexa 2 la aceasta şi cu urmãtoarele prevederi ale Secţiunii II a acestei Anexe.
Partea B. Selecţia pe baza calitãţii şi a costului
1. Cu excepţia cazului în care Partea C a acestei Secţiuni nu prevede altfel, serviciile de consultanţa vor fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate în confonnitate cu prevederile Secţiunii II a "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţa" şi cu prevederile paragrafelor de la 3.13 pana la 3.18 ale acestora aplicabile selecţiei consultantilor pe baza calitãţii şi a costului.
2. Urmãtoarele prevederi vor fi aplicate serviciilor de consultanţa care vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafului precedent: lista scurta a consultantilor pentru serviciile din cadrul Pãrţilor B şi D ale Proiectului, estimate sa coste mai puţin de 200.000$ echivalent pe contract, poate cuprinde în întregime consultanţi locali în conformitate cu prevederile paragrafului 2.7 şi nota de subsol 8 din Liniile Directoare pentru Servicii de Consultanţa.
Partea C: Alte proceduri pentru Selecţia Consultantilor
1. Selecţia pe baza costului minim
Serviciile pentru audit, pregãtirea studiilor, analizelor, evaluãrilor şi pentru proiectarea lucrãrilor care nu sunt complexe, pot fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor de la 3.1 la 3.6 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanţa.
2. Selecţia pe baza calificãrii consultantilor
Serviciile estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent pe contract pot fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 şi 3.7 ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţa".
3. Selecţia dintr-o singura sursa
Serviciile pentru Subproiecte în cadrul Partii B a Proiectului pot, cu acordul prealabil al Bãncii sa fie achiziţionate în conformitate cu prevederile paragrafelor de la 3.8 pana la 3.11 ale Liniilor directoare pentru servicii de consultanţa.
4. Consultanţi individuali
Serviciile pentru activitãţile care îndeplinesc cerinţele stabilite în paragraful 5.1 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanţa vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate consultantilor individuali, în conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1 pana la 5.3 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanţa.
Partea D: Analiza Bãncii privind Selecţia Consultantilor
1. Planificarea Selecţiei
Anterior transmiterii cãtre consultanţi a oricãrei cereri de oferta, va fi transmis Bãncii pentru analiza şi aprobare un plan pentru selecţia consultantilor, care va include estimarea costului contractului, pachetizarea contractelor şi procedurile şi criteriile de selecţie aplicabile. Acest plan va fi actualizat periodic pe parcursul realizãrii Proiectului şi fiecare astfel de actualizare va fi transmisã Bãncii pentru analiza şi aprobare. Selecţia tuturor serviciilor consultantilor va fi realizatã în conformitate cu acel plan de selecţie (care a fost actualizat periodic) dupã cum a fost aprobat de Banca.
2. Analiza prealabilã
(a) În ceea ce priveşte fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanţa estimat sa coste 100.000$ echivalent sau mai mult, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2, 3 şi 5 ale Anexei 1 la "Liniile directoare pentru servicii de consultanţa";
(b) În ceea ce priveşte fiecare contract pentru angajarea consultantilor individuali estimat sa coste 50.000$ echivalent sau mai mult, raportul privind compararea calificãrii şi experienţei candidaţilor, termenii de referinta şi termenii de angajare ai consultantilor vor fi transmise Bãncii pentru analiza prealabilã şi aprobare. Contractul va fi adjudecat numai dupã ce aceasta aprobare va fi fost acordatã. Pentru aceste contracte se vor aplica prevederile paragrafului 3 al Anexei 1 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanţa.
(c) În ceea ce priveşte primele doua contracte din cadrul Subproiectelor şi contractele pentru Subproiectele estimate sa coste mai mult de 50.000 $ echivalent pe contract se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2, 3 şi 5 ale Anexei 1 la Liniile Directoare pentru servicii de consultanţa.
3. Post-analiza
În ceea ce priveşte fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei Pãrţi, se vor aplica procedurile stabilite în paragraful 4 al Anexei 1 la "Liniile directoare pentru servicii de consultanţa".
ANEXA 5
Programul de implementare
Partea A: Managementul Proiectului
1. Pana cel târziu la 1 septembrie 2003, Împrumutatul prin MEC va stabili un Comitet Director cu o componenta şi termeni de referinta acceptabili Bãncii, care va fi responsabil pentru supravegherea implementarii proiectului (la nivel naţional), incluzând dar nelimitandu-se la: (a) stabilirea procedurilor şi reglementãrilor pentru coordonarea implementarii Proiectului; (b) monitorizarea implementarii Proiectului; şi (c) stimularea dezbaterilor publice pe teme de politica în domeniu, care apar în contextul Proiectului. Împrumutatul, prin MEC va menţine Comitetul Director pe durata realizãrii Proiectului.
2. Pana cel mai târziu la 15 septembrie 2003, împrumutatul prin MEC va infiinta şi dupã aceea va menţine, pe durata realizãrii Proiectului, Comisii Judeţene pentru Inovare şi Dezvoltare în domeniul Educaţiei (CJIDE) prezidate de Inspectorii Generali şi cuprinzând diferiţi factori implicaţi la nivel judeţean, iar acele Comisii vor fi responsabile de selectarea Subproiectelor în cadrul Partii B a Proiectului.
3. Împrumutatul prin MEC, va menţine UMP pe durata realizãrii Proiectului cu personal şi resurse adecvate pentru a permite UMP sa implementeze efectiv Proiectul, cu excepţia Partii A.3 şi care va fi responsabilã pentru managementul financiar, achiziţii, efectuarea de trageri din împrumut şi întocmirea rapoartelor privind stadiul proiectului şi rapoartelor anuale în ceea ce priveşte sau legate de Proiect.
4. Împrumutatul va delega responsabilitatea pentru realizarea Partii A.3 a Proiectului RS-UMP sub supravegherea şi coordonarea generalã a UMP şi va menţine RS-UMP pe durata realizãrii Proiectului cu personal şi resurse adecvate care sa-i permitã implementarea efectivã a Partii A.3 a Proiectului.
5. Împrumutatul prin MEC va lua toate mãsurile necesare pentru implementarea Proiectului în conformitate cu PMM.
Partea B. Raportare şi Monitorizare
1. Împrumutatul:
(a) va menţine politici şi proceduri adecvate care sa-i permitã sa monitorizeze şi sa evalueze continuu, conform indicatorilor acceptabili Bãncii, realizarea Proiectului şi atingerea obiectivelor acestuia;
(b) va pregati conform termenilor de referinta satisfacatori Bãncii şi va transmite Bãncii, la sau în jurul date de 15 iunie 2006, un raport care sa integreze rezultatele activitãţii de monitorizare şi evaluare, realizate conform paragrafului (a) al acestui paragraf privind progresul înregistrat în realizarea Proiectului pe parcursul perioadei anterioare datei respectivului raport şi stabilirea mãsurilor recomandate pentru asigurarea realizãrii eficiente a Proiectului şi atingerea obiectivelor acestuia pe perioada care urmeazã acestei date; şi
(c) va analiza cu Banca pana la 15 septembrie 2006 sau la o alta data ulteriora care poate fi solicitatã de Banca, raportul la care s-a fãcut referire în subparagraful (b) al acestui paragraf şi dupã aceea va lua toate mãsurile necesare pentru a asigura finalizarea eficienta a Proiectului şi atingerea obiectivelor acestuia, pe baza concluziilor şi recomandãrilor raportului menţionat şi opiniilor Bãncii în aceasta privinta.
2. Împrumutatul prin UMP: (a) va transmite Bãncii pana la 28 februarie şi 28 august ale fiecãrui an pe toatã durata realizãrii proiectului, un raport semianual privind stadiul implementarii Proiectului, în acel scop şi acele detalii pe care Banca le va fi cerut în mod rezonabil, incluzând un proiect al planului anual al Proiectului pentru urmãtorul an; şi (b) va realiza evaluarea anuala pentru monitorizarea impactului Proiectului.
Partea C: Program de granturi comunitate - şcoala
1. Împrumutatul va realiza Partea B a Proiectului în conformitate cu prevederile Manualului Operational şi nu va amenda, suspenda, abroga, revoca sau renunţa la nici o prevedere a Manualului Operational fãrã acordul prealabil al Bãncii.
2. Pentru scopurile realizãrii Partii B a Proiectului, Împrumutatul prin MEC se va asigura ca:
(a) CJIDE va selecta Suproiectele pentru finanţare din sumele împrumutului, conform criteriilor şi procedurilor de selecţie stabilite în Manualul Operational;
(b) UMP va prezenta pentru analiza Bãncii propunerile de Subproiecte care au fost analizate şi avizate de CJIDE, dupã cum Banca le poate solicita periodic în mod rezonabil;
(c) UMP va asigura finanţare sub forma de grant pentru Subproiectele aprobate, în baza unui acord standard, într-un format şi un conţinut acceptabil Împrumutatului şi Bãncii (Acordul de Grant), care se va încheia între UMP şi un Beneficiar, iar acest Acord de Grant va include printre altele:
(i) o descriere a Subproiectelor, împreunã cu o estimare a costului acestuia;
(ii) suma care va fi acordatã unui Beneficiar în cadrul unui Acord de Grant şi graficul de disponibilizare a sumei;
iii) graficul impiementarii Subproiectului;
(iv) suma cofinanţãrii care va fi asigurata pentru Subproiect de cãtre Beneficiar sau/şi evaluarea contribuţiei în natura la Subproiect;
(v) obligaţia Beneficiarului de a achizitiona lucrãri mici, bunuri şi servicii care vor fi finanţate în cadrai Acordului de Grant în conformitate cu procedurile stabilite în Manualul Operational şi care sa respecte prevederile PMM.
(vi) obligaţia Beneficiarului de a raporta UMP stadiul implementarii Subprolectului şi de a permite reprezentanţilor UMP şi ai Bãncii, dacã Banca va cere astfel, sa viziteze facilitãţile, santierele sau alte activitãţi care vor fi finanţate în/cadrul Acordului de Grant; şi
(vii) obligaţia Beneficiarului de a tine înregistrãri şi conturi pentru cheltuielile efectuate în cadrul Subproiectului şi finanţate din sumele Împrumutului, disponibilizate Beneficiarului în cadrul Acordului de Grant, şi de a prezenta UMP, periodic, declaraţii cu privire la acele înregistrãri şi conturi;
(d) UMP va transmite Bãncii spre aprobare primele doua acorduri de grant pentru fiecare categorie de subproiecte la care se face referire în Partea B.1 a Anexei 2 la acest Acord înainte de semnarea acestor Acorduri cu beneficiarii; şi
(e) Pana cel mai târziu la 30 iunie 2004, UMP va dezvolta un Sistem Informaţional de Management conceput în mod special pentru monitorizarea şi evaluarea stadiului realizãrii Partii B a Proiectului.
ANEXA 6
Conturile Speciale
1. Pentru scopurile acestei Anexe:
(a) termenul "categorii eligibile" înseamnã Categoriile (2) (b), (3) (b), (4) (b) şi (5) în ceea ce priveşte Contul Special A şi Categoriile (1), (2) (a), (3)(a) şi (4)(a) în ceea ce priveşte Contul Special B, dupã cum sunt stabilite în paragraful 1 al Anexei 1 la acest Acord;
(b) termenul "cheltuieli eligibile" înseamnã cheltuieli legate de costurile rezonabile ale bunurilor, lucrãrilor şi serviciilor necesare Proiectului şi care vor fi finanţate din sumele Împrumutului alocate periodic categoriilor eligibile în conformitate cu prevederile Anexei 1 la acest Acord; şi
(c) termenul "Alocatie Autorizata" înseamnã o suma care va fi trasa din Contul Împrumutului şi depusa în Conturile Speciale conform paragrafului 3(a) al acestei Anexe, în cazul Contului Special A (administrat de cãtre UMP) - pana la echivalentul a 3.500.000 $; în cazul Contului Special B (administrat de SR-UMP) pana la echivalentul a 2.500.000 $;
2. Plãţile din fiecare Cont Special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile acestei Anexe.
3. Dupã ce Banca a primit dovezi satisfãcãtoare, ca au fost deschise Conturile Speciale, tragerile aferente Alocaţiei Autorizate şi tragerile ulterioare pentru realimentarea acelor Conturi Speciale vor fi efectuate dupã cum urmeazã:
(a) Pentru, tragerile aferente Alocaţiei Autorizate, Împrumutatul va transmite Bãncii o cerere sau cereri pentru depunerea în fiecare Cont Special a unei sume sau a unor sume care nu vor depãşi suma totalã a Alocaţiei Autorizate pentru respectivul Cont Specia. Pe baza unei sau unor asemenea cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din Contul Împrumutului şi va depune în Conturile Speciale acea suma sau acele sume pe care Împrumutatul le va fi solicitat.
(b) (i) Pentru realimentarea Conturilor Speciale, Împrumutatul va transmite Bãncii cereri pentru depunerea în Conturile Speciale la acele intervale pe care Banca le va specifica.
(ii) Înainte de sau la momentul fiecãrei astfel de cereri, Împrumutatul va: transmite Bãncii documente şi alte evidente cerute conform paragrafului 4 al acestei Anexe, pentru plata sau plãţile pentru care realimentarea este cerutã. Pe baza flecarei astfel de cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din Contul Împrumutului şi va depune în Conturile Speciale acea suma pe care Împrumutatul o va fi solicitat şi va fi fost doveditã prin documentele menţionate şi alte evidente ca a fost plãtitã din Conturile Speciale pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din Contul Împrumutului pentru Categoriile eligibile respective şi în sumele echivalente respective care vor fi fost justificate prin documentele menţionate şi alte evidente.
4. Pentru fiecare plata efectuatã de Împrumutat din Conturile Speciale, Împrumutatul la acele intervale de timp pe care Banca le va solicita în mod rezonabil, va transmite Bãncii acele documente şi alte evidente care arata ca acele plati au fost efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 3 al acestei Anexe, Bãncii nu i se va cere sa efectueze depuneri ulterioare în respectivul Cont Special:
(a) dacã, în orice moment, Banca stabileşte ca toate tragerile ulterioare vor trebui efectuate de Împrumutat direct din Contul Împrumutului, conform prevederilor Articolului V al Condiţiilor Generale şi ale paragrafului (a) al Secţiunii 2.02 la acest Acord;
(b) dacã Împrumutatul nu va furniza Bãncii, în perioada de timp specificatã în Secţiunea 4.01 (b) (ii) a acestui Acord, oricare dintre rapoartele de audit cerute sa fie transmise Bãncii conform Secţiunii menţionate cu privire la auditarea înregistrãrilor şi conturilor pentru Conturile Speciale;
(c) dacã, în orice moment, Banca va fi notificat Împrumutatului despre intenţia sa de a suspenda, în totalitate sau parţial dreptul Împrumutatului de a face trageri din Contul Împrumutului conform prevederilor Secţiunii 6.02 a Condiţiilor Generale, sau
(d) o data ce suma totalã netrasa din Împrumut alocata categoriilor eligibile pentru respectivul Cont Special minus suma totalã a tuturor angajamentelor speciale neachitate asumate de Banca, conform Secţiunii 5.02 a Condiţiilor Generale, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma fiecãrei Alocaţii Autorizate. Dupã aceea, tragerea din Contul Împrumutului a sumelor rãmase netrase din Împrumut alocate categoriilor eligibile va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin notificarea Împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai dupã şi cu condiţia ca Banca sa fi fost convinsa ca toate acele sume rãmase în depozit în Contul Special respectiv la data unei astfel de notificãri vor fi utilizate pentru efectuarea plãţilor pentru cheltuieli eligibile.
6. (a) Dacã Banca va determina în orice moment ca orice plata din respectivul Cont Special: (i) a fost efectuatã pentru o cheltuiala sau într-o suma neeligibila conform paragrafului 2 al acestei Anexe; (ii) sau nu a fost justificatã prin evidente transmise Bãncii, Împrumutatul, imediat dupã notificarea Bãncii: (A) va furniza acele evidente suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în respectivul Cont Special (sau, dacã Banca va solicita astfel, va restitui Bãncii) o suma egala cu suma acelei plati sau o parte a acesteia care nu este eligibilã sau justificatã. Dacã Banca nu va conveni altfel, nici o depunere ulterioara nu va fi efectuatã de Banca în respectivul Cont Special, pana când Împrumutatul nu va furniza acele evidente sau nu va efectua acele depuneri sau restituiri, dupã caz.
(b) Dacã, în orice moment, Banca va fi stabilit ca orice suma rãmasã în Conturile Speciale nu va fi necesarã pentru acoperirea plãţilor viitoare pentru Cheltuieli Eligibile, Împrumutatul, imediat dupã notificarea Bãncii, va restitui Bãncii acele sume rãmase.
(c) Împrumutatul poate, dupã ce a notificat Banca, sa restituie Bãncii toate sau o parte din fondurile depuse în Conturile Speciale.
(d) Restituirile cãtre Banca efectuate conform subparagrafelor 6(a), (b) şi (c) ale acestei Anexe vor fi creditate în Contul Împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, în conformitate cu prevederile relevante ale acestui Acord de Împrumut, inclusiv ale Condiţiilor Generale.