Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 397 din 14 iunie 2002  pentru ratificarea Acordului dintre statele participante la Brigada multinationala in asteptare cu capacitate de lupta ridicata pentru operatiuni O.N.U. privind statutul fortelor lor, semnat la Copenhaga la 13 decembrie 2001    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 397 din 14 iunie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre statele participante la Brigada multinationala in asteptare cu capacitate de lupta ridicata pentru operatiuni O.N.U. privind statutul fortelor lor, semnat la Copenhaga la 13 decembrie 2001

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 469 din 1 iulie 2002
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre statele participante la Brigada multinationala în asteptare cu capacitate de lupta ridicatã pentru operaţiuni O.N.U. privind statutul forţelor lor, semnat la Copenhaga la 13 decembrie 2001.

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 13 mai 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
VALER DORNEANU

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 3 iunie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE SENATULUI
NICOLAE VACAROIU


ACORD
între statele participante la Brigada multinationala în asteptare cu capacitate de lupta ridicatã pentru operaţiuni O.N.U. privind statutul forţelor lor*)

-----------
*) Traducere.

Statele participante la Brigada multinationala în asteptare cu capacitate de lupta ridicatã pentru operaţiuni O.N.U. (SHIRBRIG),
reamintind Scrisoarea de intenţie privind cooperarea în cadrul Brigazii multinationale cu capacitate de lupta ridicatã a forţelor în asteptare ale O.N.U., semnatã iniţial de Danemarca la 15 decembrie 1996; şi
reamintind Memorandumul de înţelegere privind Comitetul director, semnat iniţial de Danemarca la 9 martie 1997; şi
reamintind Memorandumul de înţelegere privind operarea, finanţarea, administrarea şi statutul Elementului de planificare al Brigazii multinationale cu capacitate de lupta ridicatã a forţelor în asteptare ale O.N.U., semnat iniţial de Danemarca la 14 martie 1997; şi
reamintind Memorandumul de înţelegere privind operarea, finanţarea, administrarea şi statutul Brigazii multinationale cu capacitate de lupta ridicatã a forţelor în asteptare ale O.N.U., semnat iniţial de Danemarca la 16 aprilie 1998;
considerând ca forţele unui stat parte la prezentul acord pot fi trimise şi primite, prin înţelegere separatã, pe teritoriul altui stat parte;
dorind totuşi sa defineascã statutul unor astfel de forte în perioada în care se afla pe teritoriul unui alt stat parte,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Definiţii
1. În acest acord expresiile:
a) SHIRBRIG înseamnã Brigada multinationala în asteptare cu capacitate de lupta ridicatã pentru operaţiuni O.N.U., care este o brigada multinationala prestabilita (nepermanenta), având capacitate de lupta ridicatã, compusa din contribuţii la Sistemul de aranjamente în asteptare al Naţiunilor Unite, care, în conformitate cu deciziile naţionale, pot fi oferite sa îndeplineascã misiuni de menţinere a pãcii, mandatate de Natiunile Unite.
b) Elementul de planificare înseamnã elementul multinational, care este parte permanenta a comandamentului SHIRBRIG, înfiinţat pentru a sprijini Brigada prin îndeplinirea funcţiilor de predesfasurare şi apoi, în ceea ce priveşte desfãşurarea, sa devinã nucleul comandamentului SHIRBRIG desfãşurat.
c) Activitãţile SHIRBRIG - în plus fata de activitãţile zilnice ale elementului de planificare se va considera ca includ toate activitãţile de predesfasurare, cum ar fi conferinţele, intalnirile, pregãtirea şi exerciţiile.
ART. 2
Documente aplicabile
1. Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în acest acord, statele pãrţi la prezentul acord:
a) Cu privire la activitãţile SHIRBRIG care au loc pe teritoriul unui stat parte, vor aplica mutatis mutandis prevederile:
(i) Acordului dintre pãrţile la Tratatul Atlanticului de Nord privind statutul forţelor lor, încheiat la Londra la 19 iunie 1951, denumit în continuare NATO SOFA;
(ii) ale Acordului dintre statele pãrţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995, denumit în continuare PfP-SOFA, şi ale Protocolului adiţional la PfP-SOFA, denumit în continuare Protocol adiţional PfP, luând în considerare rezervele şi declaraţiile fãcute de statele pãrţi la aceste acorduri.
b) Cu privire la activitãţile Elementului de planificare SHIRBRIG, în timp ce se afla pe teritoriul Danemarcei, în plus fata de prevederile menţionate la alin. 1 a) al acestui articol, se vor aplica mutatis mutandis prevederile Protocolului privind statutul cartierelor generale militare internaţionale înfiinţate ca urmare a Tratatului Atlanticului de Nord, încheiat la Paris la 28 august 1952, denumit în continuare Protocolul de la Paris.
2. În scopul aplicãrii mutatis mutandis a prevederilor acordurilor menţionate la alin. 1, urmãtoarele interpretãri se vor aplica:
a) În ceea ce priveşte aspectele din NATO SOFA, care se referã la cererile ce vor fi înaintate preşedintelui Consiliului Atlanticului de Nord, adjunctilor sau unui arbitru, ori diferenţele care vor fi supuse Consiliului Atlanticului de Nord, aceste prevederi ale NATO SOFA vor fi interpretate ca o cerinta a statelor pãrţi interesate de a rezolva problema, în conformitate cu art. V din prezentul acord.
b) Parte/Pãrţi la Tratatul Atlanticului de Nord, la care se face referire în documentele aplicabile, înseamnã statele pãrţi la prezentul acord.
c) Zona Tratatului Atlanticului de Nord, la care se face referire în documentele aplicabile, înseamnã teritoriile statelor pãrţi la prezentul acord.
d) Cartierele generale aliate, la care se face referire în documentele aplicabile, înseamnã Elementul de planificare SHIRBRIG.
ART. 3
Procedura revendicarilor
Pentru a asigura reciprocitatea dintre pãrţi în ceea ce priveşte renunţarea la pretenţii pana la o anumitã suma, conform art. VIII paragraful 2 (f) din NATO SOFA, suma menţionatã în acel articol pentru Danemarca (9.670 DKK) va fi valabilã pentru toate pãrţile.
ART. 4
Limitãri
Prezentul acord nu afecteazã acordurile sau înţelegerile internaţionale existente.
ART. 5
Rezolvarea disputelor
Toate disputele dintre statele pãrţi, legate de interpretarea sau aplicarea prezentului acord, vor fi rezolvate prin negocieri între ele.
ART. 6
Amendare
Prezentul acord poate fi amendat prin acordul tuturor statelor pãrţi. Astfel de amendamente vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. VIII paragraful 1 din prezentul acord.
ART. 7
Ratificarea şi semnarea
1. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare oricãrui stat care este semnatar al Memorandumului de înţelegere privind operarea, finanţarea, administrarea şi statutul Elementului de planificare al Brigazii multinationale cu capacitate de lupta ridicatã a forţelor în asteptare ale O.N.U. şi/sau al Memorandumului de înţelegere privind operarea, finanţarea, administrarea şi statutul Brigazii multinationale cu capacitate de lupta ridicatã a forţelor în asteptare ale O.N.U.
2. Prezentul acord va fi supus ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depozitate la Guvernul Danemarcei, care va notifica toate statele semnatare despre fiecare astfel de depozit.
3. Prezentul acord va fi supus aderãrii oricãrui stat care a semnat memorandumurile de înţelegere la care se face referire la alin. 1, dupã intrarea în vigoare a prezentului acord.
ART. 8
Intrarea în vigoare
1. La 60 de zile dupã ce 3 state semnatare au depus instrumentele lor de ratificare, de acceptare sau de aprobare prezentul acord va intra în vigoare pentru acele state. Prezentul acord va intra în vigoare pentru fiecare alt stat semnatar la 60 de zile dupã data depunerii propriilor instrumente de ratificare, de acceptare sau de aprobare. Statutul elementului de planificare, asa cum este prevãzut la art. II subparagraful b) din prezentul acord, va intra în vigoare dupã ce Danemarca va ratifica prezentul acord.
2. Orice schimb de note privind statutul Elementului de planificare al Brigazii multinationale cu capacitate de lupta ridicatã a forţelor în asteptare ale O.N.U. şi al personalului sau, între Guvernul Danemarcei şi orice alt stat semnatar, înceteazã sa aibã efect de la data la care prezentul acord intra în vigoare între Danemarca şi respectivul stat semnatar.
3. Prezentul acord va fi înregistrat de Guvernul Danemarcei la Secretariatul General al Naţiunilor Unite.
ART. 9
Retragere
Oricare stat parte se poate retrage din prezentul acord prin trimiterea unei notificãri scrise de retragere la Guvernul Danemarcei, care va notifica tuturor statelor semnatare despre fiecare astfel de notificare. Retragerea va avea efect la un an dupã primirea notificãrii de cãtre Guvernul Danemarcei. Dupã expirarea acestei perioade de un an prezentul acord va inceta sa fie în vigoare pentru partea care se retrage, cu excepţia soluţionãrii oricãror obligaţii nerezolvate care au apãrut înainte de ziua în care retragerea îşi produce efectul, dar va continua sa rãmânã în vigoare pentru statele pãrţi rãmase.
Drept mãrturie, subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi de cãtre guvernele lor, au semnat acest acord.
Încheiat la Copenhaga la 13 decembrie 2001, în limba engleza, într-un singur exemplar original care va fi depozitat în arhivele Guvernului Danemarcei. Guvernul Danemarcei va transmite copii certificate de pe acesta tuturor statelor semnatare.

Pentru Guvernul Regatului Danemarcei,
Anders Troldborg,
secretar permanent, Ministerul Apãrãrii
13 decembrie 2001

Pentru Guvernul Republicii Italiene,
Excelenta sa domnul Antonio Catalano di Melilli,
ambasador, Ambasada Italiei
13 decembrie 2001

Pentru Guvernul Regatului Olandei,
Excelenta sa domnul Johannes A.F.M. Forster,
ambasadorul Olandei
13 decembrie 2001

Pentru Guvernul Regatului Norvegiei,
Excelenta sa domnul Dagfinn Stenseth,
ambasador, Ambasada Norvegiei
13 decembrie 2001

Pentru Guvernul României,
Alexandru Dodan,
însãrcinat cu afaceri, Ambasada României
13 decembrie 2001

Pentru Guvernul Regatului Suediei,
Excelenta sa domnul Carl-Magnus Hyltenius,
ambasador, Ambasada Suediei
15 decembrie 2001

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016