───────────
*) Se va suporta din fondurile proprii ale operatorului furnizor/prestator de servicii publice locale de gospodãrire comunalã specializat.
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
privind cooperarea dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei pentru implementarea în comun (JI)
Ţinând cont ca Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei (guvernele participante) au ratificat Conventiacadru a Naţiunilor Unite asupra schimbãrilor climatice (UNFCCC) şi doresc sa contribuie la aplicarea art. 4.2, care obliga fiecare parte menţionatã în anexa nr. 1 la UNFCCC pentru a lua mãsuri destinate limitãrii emisiilor proprii de gaze antropogenice cu efect de sera;
ţinând cont ca pãrţile la UNFCCC se vor orienta cãtre principiile stipulate în art. 3.3 din aceasta convenţie, care stabileşte, printre altele, ca pãrţile vor lua în considerare faptul ca "politicile şi mãsurile destinate schimbãrilor climatice vor fi eficiente din punct de vedere al costurilor, astfel încât sa asigure beneficii globale la cel mai scãzut cost posibil";
ţinând cont ca art. 4.2 din UNFCCC permite ca aceste pãrţi sa aplice mãsuri în comun cu alte pãrţi;
ţinând cont ca la prima sesiune a Conferintei pãrţilor la UNFCCC s-a adoptat o hotãrâre destinatã infiintarii unei faze-pilot pentru activitãţi implementate în comun (AIJ) (Decizia 5/CP.1);
ţinând cont de prevederile art. 6 din Protocolul de la Kyoto, adoptat la Conferinţa pãrţilor la UNFCCC în cadrul celei de-a treia sesiuni, care permite oricãrei pãrţi menţionate în anexa nr. 1 sa transfere cãtre sau sa dobândeascã de la orice alta parte menţionatã în anexa nr. 1 unitãţi de reducere a emisiilor care rezulta din proiecte destinate reducerii emisiilor antropogenice la sursa sau prin creşterea capacitãţii de absorbţie a rezervoarelor naturale, în scopul îndeplinirii angajamentelor proprii, în conformitate cu art. 3 din protocol,
Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Scopul memorandumului de înţelegere
a) sa demareze proiecte în scopul acumularii de experienta privind mecanismul de implementare în comun (JI) în baza UNFCCC şi a Protocolului de la Kyoto. Detaliile primului proiect agreat de cãtre pãrţile participante vor fi oferite de acordul asupra proiectului anexat;
b) sa includã monitorizarea în cadrul acordului asupra proiectului, care va conţine o descriere generalã asupra monitorizarii care se va face, cat şi asumarea responsabilitãţilor privind desfãşurarea şi raportarea asupra acestei operaţii;
c) sa includã în cadrul fiecãrui proiect proceduri astfel încât sa se asigure verificarea de cãtre o a treia parte independenta a performantelor ex post ale proiectului;
d) sa raporteze în comun asupra proiectului într-un mod sistematic. Raportarea trebuie sa fie în conformitate cu orice linii directoare relevante stabilite de UNFCCC şi instrumentele legale asociate acesteia;
e) având în vedere ca transferul şi achiziţionarea de unitãţi de reducere a emisiilor de gaze cu efect de sera sunt permise în baza UNFCCC şi a Protocolului de la Kyoto, unitãţile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de sera verificate, generate de acest proiect sau de alte proiecte viitoare, se vor distribui, de la acea data, între partenerii la proiect, în concordanta cu fiecare acord asupra proiectului, luându-se în considerare deciziile importante ale UNFCCC.
ART. 2
Responsabilitãţi
a) Instituţiile din România şi din Regatul Norvegiei, autorizate sa accepte şi sa pregãteascã aprobarea proiectelor cu implementare în comun şi sa raporteze asupra lor Conferintei pãrţilor, sunt:
● România: Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului Departamentul pentru protecţia mediului, relaţii internaţionale;
● Regatul Norvegiei: Ministerul Mediului Departamentul pentru cooperare internationala, schimbãri climatice şi aspecte polare.
Fiecare parte va da o declaraţie scrisã de acceptare, aprobare sau de sprijin cãtre Secretariatul UNFCCC.
b) Fiecare acceptare depinde de evaluarea guvernelor participante privind îndeplinirea de cãtre proiect a criteriilor de eligibilitate destinate proiectelor şi a regulilor importante adoptate la Conferinţa pãrţilor la UNFCCC şi la Protocolul de la Kyoto, privind transferul de unitãţi de reducere a emisiilor.
ART. 3
Soluţionarea diferendelor
Orice posibil diferend privind interpretarea şi aplicarea acestui memorandum de înţelegere se va soluţiona imediat prin consultãri între guvernele participante.
ART. 4
Intrarea în vigoare
Guvernele participante au convenit ca prezentul memorandum de înţelegere sa între în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care acestea se vor informa reciproc, pe cai diplomatice, asupra îndeplinirii procedurilor legale interne.
Semnat la Oslo la 21 decembrie 2001, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, engleza şi norvegiana, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenta de interpretare textul în limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul României,
Şerban Vlad,
ambasador
Pentru Guvernul Regatului Norvegiei,
Borge Brende,
ministrul mediului
ACORD ASUPRA PROIECTULUI
"Dezvoltarea utilitãţilor municipale - sistemul de încãlzire
din Fagaras - faza a doua - CT5, CT6, CT7, CT8, judeţul Braşov"
Având în vedere Memorandumul de înţelegere privind cooperarea dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei pentru implementarea în comun (JI) în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de sera,
Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei (guvernele participante) au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Scop şi obiective
Acest acord stabileşte termenii şi procedurile pentru asistenta norvegiana acordatã pentru proiectul "Modernizarea sistemului de încãlzire din oraşul Fagaras, România" (denumit în continuare Proiect), proiect tip JI, în conformitate cu Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbãrilor climatice (UNFCCC) şi cu Protocolul de la Kyoto. Principalele obiective ale Proiectului sunt de a câştiga experienta, de a sprijini eforturile României pentru finanţarea şi implementarea mãsurilor de eficienta energetica, de reducere a emisiei de gaze cu efect de sera, în special dioxid de carbon [CO(2)], şi de reducere a poluarii aerului. Guvernul Regatului Norvegiei asigura parţial finanţarea Proiectului, în completare la împrumutul de la Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (BERD). Guvernul României va asigura cofinantarea prin autoritãţile locale, asa cum se specifica în anexa nr. 2 la prezentul acord.
Proiectul se va realiza în concordanta cu criteriile internaţionale stabilite pentru activitãţile privind proiectele cu implementare în comun, conform Deciziei 5/CP.1 a Conferintei pãrţilor la UNFCCC şi documentului FCCC/SBSTA/1996/8 (anexa IV) al Organismului subsidiar pentru consiliere ştiinţificã şi tehnologicã al UNFCCC şi art. 6 din Protocolul de la Kyoto.
Descrierea şi detaliile proiectului aprobat de guvernele participante şi de partenerii Proiectului sunt incluse în anexa nr. 1 la prezentul acord.
ART. 2
Cooperare-reprezentare-administrare
1. Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România (MAPM) şi Ministerul Mediului din Norvegia (MMN) vor coopera strâns pentru a asigura îndeplinirea cu succes a obiectivului Proiectului şi pentru a pune mai eficient în valoare informaţiile din acest proiect. Pãrţile vor asigura implementarea Proiectului într-o maniera total corespunzãtoare cu deciziile şi recomandãrile UNFCCC existente şi cu art. 6 din Protocolul de la Kyoto. Dacã va fi necesar, pãrţile vor cauta sa facã modificãri cu privire la implementarea Proiectului pentru a se asigura ca Proiectul este în concordanta cu liniile directoare şi cu regulile viitoare pentru JI. Fiecare parte va furniza celeilalte pãrţi toate informaţiile care pot fi rezonabil cerute pentru continuarea Proiectului.
2. În chestiuni privitoare la administrarea acestui acord, Autoritatea Norvegiana pentru Controlul Poluarii (NPCA) va fi autoritatea competenta sa reprezinte MMN din partea Norvegiei. Din partea României Inspectoratul de Protecţie a Mediului Braşov va fi autoritatea competenta sa reprezinte MAPM.
3. În scopul asigurãrii punerii mai eficient în valoare a informaţiilor din Proiect, se va stabili un comitet comun al Proiectului (numit Comitet) cu participarea ambelor pãrţi.
Comitetul:
- va discuta şi va avea în vedere chestiuni şi probleme legate de transferarea unitãţilor de reducere a emisiilor (URE);
- va analiza progresul Proiectului;
- va discuta posibilele revizuiri ale planurilor Proiectului;
- va discuta şi va rezolva chestiunile legate de revizuirea Proiectului, monitorizarea, verificarea şi raportarea în lumina experienţei dobândite şi în concordanta cu deciziile UNFCCC şi cu liniile directoare şi regulile viitoare pentru JI;
- aproba toate rapoartele.
Comitetul nu trebuie sa se reuneascã pentru a lua decizii.
ART. 3
Contribuţii şi obligaţii ale Guvernului Regatului Norvegiei
1. Pana la intrarea în vigoare a acestui acord, MMN în cooperare cu Ministerul Norvegian al Afacerilor Externe va face toate aranjamentele necesare pentru a transfera contribuţia norvegiana, în urma unei cereri scrise de la autoritatea localã romana prin Ministerul lucrãrilor Publice, Transporturilor şi Locuinţei (MLPTL). Aceasta cerere va include o confirmare ca s-a deschis contul autoritãţii locale specificat în paragraful 2. Autoritatea localã romana, prin MLPTL, va recunoaşte, în scris, la MMN primirea contribuţiei.
2. MMN, în baza termenilor şi procedurilor specificate în paragraful 1, va transfera în contul autoritãţii locale (care este responsabilã de administrarea fondurilor) o contribuţie financiarã de 5 milioane coroane norvegiene (cinci milioane NOK) care sa fie utilizaţi exclusiv pentru a asista în finanţarea Proiectului.
3. Pana la intrarea în vigoare a acestui acord Guvernul Regatului Norvegiei va face toate aranjamentele necesare pentru a transfera contribuţia, în conformitate cu paragraful 1, în contul Proiectului.
4. Rambursarea contribuţiilor poate fi cerutã total sau parţial dacã se constata ca fondurile sau o parte a fondurilor nu sunt utilizate în mod corespunzãtor.
5. Înainte de cererea replatii pãrţile se vor consulta în vederea gasirii unei soluţii la problema în cauza.
ART. 4
Contribuţii şi obligaţii ale Guvernului României
1. Guvernul României prin Ministerul lucrãrilor Publice, Transporturilor şi Locuinţei (MLPTL) va informa Ministerul Mediului din Norvegia, în scris, despre primirea contribuţiei în concordanta cu art. 3.
2. Autoritãţile romane locale sunt responsabile pentru administrarea, informarea privind utilizarea fondului şi mãrirea dobânzii fondului. Orice marire a dobânzii contribuţiei va fi utilizata pentru beneficiul Proiectului, asa cum au convenit pãrţile în scris.
3. Guvernul României va face toate eforturile rezonabile pentru a facilita implementarea cu succes a Proiectului, şi:
- MLPTL are responsabilitatea globalã pentru planificarea, administrarea şi implementarea Proiectului, în cooperare cu celelalte instituţii relevante din România;
- MAPM asigura faptul ca Proiectul este în concordanta cu politica nationala de reducere a emisiilor de gaze cu efect de sera;
- autoritãţile locale asigura ca conturile Proiectului sunt ţinute în concordanta cu practicile contabile general acceptate;
- MLPTL informeazã prompt Ministerul Mediului din Norvegia, în scris, cu privire la orice condiţii care interfereaza sau ameninta sa interfereze cu implementarea cu succes a Proiectului;
- implementarea, coordonarea tehnica şi monitorizarea Proiectului sunt responsabilitatea MLPTL, care, de asemenea, este responsabil pentru Programul municipal de încãlzire pentru 5 oraşe, inclusiv Fagaras, - un program cofinantat de BERD.
4. Guvernul Regatului Norvegiei va cere transferul unitãţilor de reducere a emisiilor (URE) pentru contribuţii, în baza anexei nr. 1 la acest acord, de la data la care Conferinţa pãrţilor la UNFCCC poate decide ca cererile pot fi fãcute pentru îndeplinirea angajamentelor menţionate în UNFCCC şi în Protocolul de la Kyoto. Dacã Proiectul nu se conformeazã cu liniile directoare şi regulile viitoare pentru JI, pãrţile vor coopera pentru gãsirea mijloacelor de modificare a Proiectului, care sa asigure conformarea cu astfel de cerinţe.
Creditele (unitãţile de reducere a emisiilor URE) vor fi împãrţite între cele doua guverne participante astfel:
- Norvegia va primi pentru prima perioada de angajament (2008-2012) 170.000 tone de dioxid de carbon echivalent, care reflecta reducerile estimate de emisii ale Proiectului în aceasta perioada;
- România va primi reducerile de emisii rãmase, în perioada proiectului JI (aproximativ 319.000 tone de dioxid de carbon echivalent).
Creditele (unitãţile de reducere a emisiilor URE) pentru prima perioada de angajament se vor baza pe o verificare. Creditele (unitãţile de reducere a emisiilor URE) devin transferabile în momentul în care Proiectul a fost verificat de o a treia parte independenta. Verificarea va fi facuta cel târziu pana în anul 2013.
ART. 5
Situaţia de referinta şi beneficii pentru mediu
1. Situaţia de referinta sau modalitatea de dezvoltare previzionata, formulatã în cadrul Proiectului, este descrisã în detaliu în anexa nr. 1. Se asigura ca prezentul sistem municipal de încãlzire îşi va continua funcţionarea pe perioada primilor 2 ani ai Proiectului, cu investiţii minime destinate pãstrãrii stãrii de funcţionare a sistemului. O modalitate alternativa de dezvoltare a emisiilor care corespunde performantelor previzionate în Proiectul de conservare a energiei termice al BERD, acum aflat în implementare, este însuşitã ca situaţie de referinta.
2. Reducerile previzionate de emisii de gaze cu efect de sera, în perioada de funcţionare a Proiectului, au fost estimate în cadrul studiului de fezabilitate la aproximativ 489.000 tone de dioxid de carbon. Emisiile anuale anticipate în situaţia de referinta se asteapta sa înceapã cu 45.000 tone şi sa creascã la 50.000 tone dioxid de carbon. Reducerile anuale de dioxid de carbon sunt estimate sa fie de 29.000 tone în primii ani şi sa creascã la 36.000 tone în ultimii ani ai perioadei Proiectului JI. Acest lucru este descris cu mai multe detalii în anexa nr. 1.
3. Situaţia de referinta şi beneficiile pentru mediu vor fi ajustate în cazul creşterii numãrului de consumatori la reţeaua de încãlzire municipala.
ART. 6
Notificarea şi raportarea
1. Pãrţile vor raporta în comun cãtre UNFCCC, în baza formatului uniform de raportare, asupra Proiectului, în urmãtoarea modalitate:
(i) un raport comun privind pregãtirea Proiectului;
(ii) în baza unor rapoarte anuale, comune, modul în care se aplica Proiectul.
Aceste rapoarte se vor transmite Conferintei pãrţilor la UNFCCC prin intermediul Secretariatului UNFCCC şi trebuie fãcut orice efort pentru a îndeplini termenele fixate pentru aceste raportari. Transmiterea rapoartelor comune va include transmiterea unei scrisori de însoţire oficialã care va fi semnatã de MAPM şi MMN în calitate de autoritãţi autorizate sa notifice şi sa pregãteascã aprobãrile pentru proiectele JI. Raportarea comuna este transmisã Secretariatului UNFCCC de cãtre MAPM şi MMN. MAPM şi MMN vor pregati, de asemenea, un raport destinat factorilor de decizie privind pregatirile destinate Proiectului.
2. MAPM, în conformitate cu prevederile paragrafului 1, va pregati o propunere de raport privind pregatirile asupra Proiectului şi anual va pregati propuneri de rapoarte privind aplicarea Proiectului, pentru ca acestea sa fie supuse aprobãrii MMN. Raportul anual comun se va baza, dar nu se va limita la formatul uniform de raportare, acceptat de UNFCCC. Raportul va include atât cifrele de emisie pentru gazele cu efect de sera, cat şi reducerile comparate cu situaţia de referinta prezentatã în anexa nr. 1.
3. MAPM, în colaborare cu autoritãţile locale, va supune aprobãrii MMN un raport de audit privind situaţia conturilor Proiectului, în limita fondurilor furnizate. Dacã pregatirile Proiectului acoperã o perioada mai mare de un an, se va emite un raport de audit, nu mai târziu de 3 luni dupã fiecare an financiar. Auditul va fi fãcut de o firma recunoscuta de audit. Raportul de audit va certifica:
- principiile aplicate pe parcursul auditului;
- circulaţia totalã a fondurilor, începând cu primirea acestora de cãtre autoritãţile locale, pana la folosinta finala pentru diverse activitãţi;
- corectitudinea şi integritatea totalã a cifrelor şi faptul ca reflecta situaţia prezenta descrisã în cadrul Proiectului;
- orice informaţie importanta din cadrul auditului.
4. Costurile auditului se vor acoperi de cãtre Regia Autonomã Servicii Comunale (RASC) Fagaras.
ART. 7
Monitorizare şi verificare
1. Reducerile de emisii de gaze cu efect de sera se vor verifica de cãtre o societate independenta norvegiana - în primul an dupã ce proiectul este finalizat. Aceste costuri ale consultantilor norvegieni se vor acoperi de cãtre MMN. Raportul din cadrul acestui audit de mediu va include raportul cãtre UNFCCC. În anii urmãtori rapoartele transmise Secretariatului UNFCCC se vor verifica în concordanta cu liniile directoare şi cu procedurile date de UNFCCC în cadrul limitelor fondurilor economice furnizate pentru Proiect.
2. Guvernele participante au convenit ca monitorizarea emisiilor de dioxid de carbon reale sa se facã de cãtre operatorii de la fiecare statie termica. Se vor monitoriza continuu, prin folosirea echipamentului de mãsurare automatã şi se vor verifica anual urmãtorii parametri: (i) consumul combustibilului de cãtre boilere şi de centralele de termoficare (separat); (ii) caldura produsã, masurata la ieşirea din boiler; (iii) caldura furnizatã, masurata în contoare la substatii; şi (iv) electricitatea produsã.
3. Proiectul a fost proiectat şi se va implementa într-un mod care sa garanteze o transparenta maxima şi accesul experţilor calificaţi şi al entitatilor de verificare a Proiectului pe parcursul tuturor fazelor de implementare a acestuia, inclusiv accesul total la datele Proiectului, metodologia şi la verificarea reducerilor de emisii de gaze cu efect de sera rezultate din Proiect.
4. Dupã ce faza de pregãtire a Proiectului este finalizatã, cooperarea pe parcursul fazei operationale se va limita la monitorizarea, verificarea şi raportarea reducerilor emisiilor de gaze cu efect de sera.
ART. 8
Intrarea în vigoare
1. Prezentul acord va intra în vigoare la data la care memorandumul de înţelegere intra în vigoare şi va rãmâne în vigoare pana la data pana la care pãrţile şi-au îndeplinit obligaţiile care decurg din prezentul acord. Modalitatea ca aceste obligaţii vor fi privite ca îndeplinite se va determina prin consultãri între pãrţi, prin intermediul Comitetului comun al Proiectului.
2. Ambele pãrţi au dreptul sa denunţe acordul printr-o notificare scrisã adresatã celeilalte pãrţi, cu 3 luni înainte de data de denunţare.
3. Înţelegerile privind cooperarea, reprezentarea, administrarea şi raportarea, conform art. 2 şi 5, în cazul în care nu s-a stipulat altfel, îşi pãstreazã efectul pe parcursul aplicãrii Proiectului. O revizuire a acestor proceduri se va efectua dupã finalizarea fazei-pilot actuale (AIJ).
Semnat la Oslo la 21 decembrie 2001, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, engleza şi norvegiana, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenta de interpretare textul în limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul României,
Şerban Vlad,
ambasador
Pentru Guvernul Regatului Norvegiei,
Borge Brende,
ministrul mediului
ANEXA 1
───────
la acord
──────────
MODERNIZAREA
sistemului de încãlzire în Fagaras, România
1. Generalitati
În aceasta anexa sunt descrise principalele aspecte ale Proiectului, situaţia de referinta şi alternativa JI.
Cifrele din aceasta anexa se bazeazã pe un studiu de fezabilitate elaborat de Institutul pentru Tehnologia Energiei în martie 1999, cu modificãri fãcute în ianuarie 2000. Aceste modificãri se bazeazã pe presupunerea unei eficiente energetice mai mari în cazul alternativei JI, în concordanta cu standardele BERD, cu o reducere corespunzãtoare a consumului de gaz şi a emisiilor de dioxid de carbon.
Sistemul de încãlzire din Fagaras deserveste în mod curent aproximativ 29.000 de locuitori din totalul de 50.000 de locuitori. Regia Autonomã Servicii Comunale (RASC) Fagaras este o companie municipala care furnizeazã servicii de încãlzire, apa calda şi canalizare pentru locuitorii din Fagaras.
În actualul sistem de încãlzire caldura este generata în staţiile de încãlzire de la "Nitramonia", combinat chimic industrial aflat în afarã oraşului Fagaras, şi în statia de încãlzire din oraş. Apa calda este transportatã pe o distanta lungã prin ţevi prost izolate. Centrala termica şi sistemul de distribuţie sunt vechi, prezintã un grad avansat de uzura şi au o eficienta scãzutã. Din cauza acestei livrãri ineficiente autoritãţile municipale doresc sa aibã propriul lor sistem de încãlzire, mai eficient.
O parte din acest sistem, care deserveste 17.000 de locuitori, este în curs de reabilitare cu ajutorul unui credit de la Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (BERD). Reabilitarea va consta în înlocuirea centralelor termice şi tevilor vechi cu unele noi. Astfel se asteapta sa se reducã consumul de combustibil cu aproape 50% prin creşterea eficientei. Pentru restul de 12.000 de locuitori nu exista nici o posibilitate pentru o imbunatatire tehnica similarã din cauza restrictiilor de credit impuse pana la achitarea creditului BERD.
Proiectul norvegian JI împreunã cu ceilalţi participanţi la acest proiect (bugetul de stat, bugetul local şi componenta BERD) vor contribui la crearea sistemului de încãlzire pentru cei 12.000 de locuitori rãmaşi.
2. Situaţia de referinta
Pentru a putea evalua dacã un proiect îndeplineşte criteriile pentru proiectele JI, este important sa existe date cu privire la emisii atât în cazul implementarii Proiectului, cat şi în cazul neimplementarii acestuia.
Caldura furnizatã pentru oraşul Fagaras este produsã într-o centrala termoelectrica şi un boiler. Sistemul are o eficienta energetica de 42% şi în prezent producţia de energie este cu aproximativ 35% mai scãzutã decât cererea realã a consumatorilor, în concordanta cu normele româneşti pentru zona Fagaras.
Pana la achitarea creditului BERD nu exista mijloace financiare pentru a îmbunãtãţi eficienta sistemului de încãlzire existent la "Nitramonia" şi de furnizare a caldurii în Fagaras. Astfel, nu a fost dezvoltata nici o sursa alternativa de energie sau situaţie de referinta privind emisiile de dioxid de carbon [CO(2)].
Situaţia de referinta pentru cei 12.000 de locuitori este calculatã prin adãugarea la consumul actual de combustibil a creşterii consumului de combustibil necesar pentru a se atinge normele româneşti. În plus cererea de combustibil se asteapta sa creascã ca urmare a unei descresteri anuale moderate a eficientei sistemului de 1% peste situaţia de referinta, pe o perioada a proiectului de 15 ani.
Figura 1. Situaţia de referinta a emisiilor de CO(2) şi reducerea emisiilor de CO(2) pentru proiectul JI
Nota CTCE Piatra Naeamt
TABEL
Economia de energie şi reducerea emisiilor pentru alternativa JI
─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
JI Energie Energie Combustibil Cost Emisii CO(2) ReduceriiCO(2) SO(2) NO(x)
─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Economii Economii Economii Economii Emisiile Redu- Redu- Redu- Redu-
Anul de de de în din şi- Emisiile ceri ceri ceri ceri
energie energie gaz costul tuatia din JI emisii emisii emisii emisii
(Gcal) (GWh) natural combus- de 4(tone) (tone) (tone) (tone) (tone)
(mii mc) tibi- referinta 2008-
lilor 4(tone) 2012
(milioane
dolari
S.U.A.)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2001 72,812 85 14,65 1,17 45.400 16.110 29.290 1,1 10,6
2002 73,540 86 14,80 1,18 45.854 16.110 29.744 1,1 10,8
2003 74,276 86 14,94 1,20 46.313 16.110 30.202 1,1 10,9
2004 75,018 87 15,09 1,21 46.776 16.110 30.665 1,1 11,1
2005 75,768 88 15,24 1,22 47.243 16.110 31.133 1,1 11,3
2006 76,526 89 15,40 1,23 47.716 16.110 31.606 1,1 11,5
2007 77,291 90 15,55 1,24 48.193 16.110 32.083 1,2 11,6
2008 78,064 91 15,71 1,26 48.675 16.110 32.565 1,2 11,8
2009 78,845 92 15,86 1,27 49.162 16.110 33.051 33.051 1,2 12,0
2010 79,633 93 16,02 1,28 49.653 16.110 33.543 33.543 1,2 12,2
2011 80,430 94 16,18 1,29 50.150 16.110 34.040 34.040 1,2 12,3
2012 81,234 94 16,34 1,31 50.651 16.110 34.541 34.541 1,3 12,5
2013 82,046 95 16,51 1,32 51.158 16.110 35.048 35.048 1,3 12,7
2014 82,867 96 16,67 1,33 51.669 16.110 35.559 1,3 12,9
2015 83,696 97 16,84 1,35 52.186 16.110 36.076 1,3 13,1
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Total: 1.172,047 1.363 235,82 18,87 730.799 241.653 489.146 170.223 17,7 177,2
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────