Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
LEGE nr. 260 din 16 iunie 2004 pentru ratificarea Protocolului aditional la Conventia penala a Consiliului Europei privind coruptia, adoptat la Strasbourg la 15 mai 2003
EMITENT: PARLAMENTUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 612 din 7 iulie 2004
Parlamentul României adoptã prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratificã Protocolul adiţional la Convenţia penalã a Consiliului Europei privind corupţia, ratificatã prin <>Legea nr. 27/2002 , adoptat la Strasbourg la 15 mai 2003 şi semnat de România la Sofia la 9 octombrie 2003.
Aceastã lege a fost adoptatã de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.
PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
VALER DORNEANU
p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
DORU IOAN TĂRĂCILĂ
Bucureşti, 16 iunie 2004.
Nr. 260.
PROTOCOL ADIŢIONAL
la Convenţia penalã privind corupţia*)
_____________
*) Traducere.
Statele membre ale Consiliului Europei şi celelalte state semnatare ale prezentului protocol,
considerând cã este oportun sã se completeze Convenţia penalã privind corupţia (STE nr. 173), denumitã în continuare Convenţia, pentru prevenirea şi lupta împotriva corupţiei,
considerând, de asemenea, cã prezentul protocol va permite o punere în aplicare mai largã a Programului de acţiune împotriva corupţiei din 1996,
au convenit urmãtoarele:
CAP. I
Terminologia
ART. 1
Terminologia
În scopurile prezentului protocol:
1. Termenul arbitru trebuie înţeles prin referire la dreptul naţional al statului parte la prezentul protocol, dar în orice caz trebuie sã includã o persoanã care, având în vedere un acord de arbitraj, este chematã sã ia o decizie care obligã din punct de vedere juridic cu privire la un litigiu care îi este prezentat chiar de cãtre pãrţile acestui acord.
2. Termenul acord de arbitraj înseamnã un acord recunoscut de dreptul naţional şi prin care pãrţile convin sã supunã un litigiu unui arbitru pentru a decide.
3. Termenul jurat trebuie considerat prin referire la dreptul naţional al statului parte la prezentul protocol, dar în orice caz trebuie sã includã o persoanã care sã acţioneze în calitate de membru neprofesionist al unui organ colegial însãrcinat sã se pronunţe în cadrul unui proces penal cu privire la vinovãţia unui acuzat.
4. În cazul urmãririlor care implicã un arbitru sau un jurat strãin, statul care realizeazã urmãrirea nu poate aplica definiţia de arbitru sau de jurat decât în mãsura în care aceastã definiţie este compatibilã cu dreptul sãu naţional.
CAP. II
Mãsuri ce trebuie luate la nivel naţional
ART. 2
Corupţia activã a arbitrilor naţionali
Fiecare parte adoptã mãsurile legislative şi alte mãsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului sãu intern, fapta, sãvârşitã cu intenţie, de a propune, de a oferi sau de a da, direct ori indirect, orice folos necuvenit unui arbitru care îşi exercitã funcţiile în conformitate cu dreptul naţional cu privire la arbitraj al acestei pãrţi, pentru el sau pentru altcineva, pentru ca acesta sã îndeplineascã sau sã se abţinã de la îndeplinirea unui act în exerciţiul funcţiilor sale.
ART. 3
Corupţia pasivã a arbitrilor naţionali
Fiecare parte adoptã mãsurile legislative şi alte mãsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului sãu intern, fapta, sãvârşitã cu intenţie, a unui arbitru care îşi exercitã funcţiile în conformitate cu dreptul naţional cu privire la arbitraj al acestei pãrţi, de a solicita sau de a primi, direct ori indirect, orice folos necuvenit pentru el sau pentru altcineva ori de a accepta oferta sau promisiunea cu scopul de a îndeplini ori de a se abţine sã îndeplineascã un act în exercitarea funcţiilor sale.
ART. 4
Corupţia arbitrilor strãini
Fiecare parte adoptã mãsurile legislative şi alte mãsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului sãu intern, faptele menţionate la art. 2 şi 3 din prezentul protocol, dacã acestea se referã la un arbitru care îşi exercitã funcţiile în conformitate cu dreptul naţional cu privire la arbitraj al oricãrui alt stat.
ART. 5
Corupţia juraţilor naţionali
Fiecare parte adoptã mãsurile legislative şi alte mãsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului sãu intern, actele menţionate la art. 2 şi 3 din prezentul protocol, dacã implicã orice persoanã care îşi exercitã funcţiile de jurat în cadrul sistemului sãu judiciar.
ART. 6
Corupţia juraţilor strãini
Fiecare parte adoptã mãsurile legislative şi alte mãsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului sãu intern, faptele menţionate la art. 2 şi 3 din prezentul protocol, dacã se referã la orice persoanã care îşi exercitã funcţiile de jurat în cadrul sistemului judiciar al oricãrui alt stat.
CAP. III
Urmãrirea punerii în aplicare şi dispoziţii finale
ART. 7
Urmãrirea punerii în aplicare
Grupul de state împotriva corupţiei (GRECO) asigurã supravegherea punerii în aplicare a prezentului protocol de cãtre pãrţi.
ART. 8
Relaţii cu Convenţia
1. Statele pãrţi considerã dispoziţiile art. 2-6 din prezentul protocol drept articole adiţionale la Convenţie.
2. Dispoziţiile Convenţiei sunt aplicabile în mãsura în care sunt compatibile cu dispoziţiile prezentului protocol.
ART. 9
Declaraţii şi rezerve
1. Dacã o parte a fãcut o declaraţie în baza art. 36 din Convenţie, ea poate face o declaraţie similarã cu privire la art. 4 şi 6 din prezentul protocol, în momentul semnãrii sau al depunerii instrumentului sãu de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.
2. Dacã o parte a fãcut o rezervã în baza art. 37 paragraful 1 din Convenţie, limitând aplicarea infracţiunilor de corupţie pasivã vizate la art. 5 din Convenţie, ea poate face o rezervã similarã cu privire la art. 4 şi 6 din prezentul protocol, în momentul semnãrii sau al depunerii instrumentului sãu de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Orice altã rezervã fãcutã de o parte pe baza art. 37 din Convenţie se aplicã în aceeaşi mãsurã la prezentul protocol, cu condiţia ca aceastã parte sã nu exprime intenţia contrarã în momentul semnãrii sau al depunerii instrumentului sãu de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.
3. Nici o altã rezervã nu este admisã.
ART. 10
Semnarea şi intrarea în vigoare
1. Prezentul protocol este deschis spre semnare statelor care au semnat Convenţia. Aceste state pot sã îşi exprime consimţãmântul de a fi legate prin:
a) semnare fãrã rezerva ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii; sau
b) semnare sub rezerva ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii, urmatã de ratificare, acceptare sau aprobare.
2. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei.
3. Prezentul protocol va intra în vigoare în prima zi din luna care urmeazã împlinirii unui termen de 3 luni de la data la care 5 state şi-au dat consimţãmântul de a fi legate prin prezentul protocol, conform dispoziţiilor paragrafelor 1 şi 2 de mai sus, şi numai dupã ce însãşi Convenţia a intrat în vigoare.
4. Pentru orice stat semnatar care îşi va exprima ulterior consimţãmântul de a fi legat prin prezentul protocol, acesta va intra în vigoare în prima zi din luna care urmeazã împlinirii unui termen de 3 luni de la data exprimãrii consimţãmântului sãu de a fi legat prin prezentul protocol, conform dispoziţiilor paragrafelor 1 şi 2 de mai sus.
5. Un stat semnatar nu va putea ratifica, accepta sau aproba prezentul protocol fãrã sã-şi fi exprimat simultan sau prealabil consimţãmântul de a fi legat prin Convenţie.
ART. 11
Aderarea la prezentul protocol
1. Orice stat sau Comunitatea Europeanã care a aderat la Convenţie va putea adera la prezentul protocol dupã ce acesta a intrat în vigoare.
2. Pentru orice stat sau Comunitatea Europeanã care aderã la prezentul protocol, acesta va intra în vigoare în prima zi din luna care urmeazã împlinirii unui termen de 3 luni de la data depunerii unui instrument de aderare la secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 12
Aplicarea în spaţiu
1. Orice stat sau Comunitatea Europeanã va putea, în momentul semnãrii sau al depunerii instrumentului sãu de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, sã desemneze teritoriul sau teritoriile la care se va aplica acest protocol.
2. Orice parte va putea sã extindã, în orice alt moment urmãtor, printr-o declaraţie adresatã secretarului general al Consiliului Europei, aplicarea prezentului protocol la orice alt teritoriu desemnat în declaraţie şi de ale cãrui relaţii internaţionale se ocupã sau pentru care are competenţa de a legifera. Prezentul protocol va intra în vigoare cu privire la acest teritoriu în prima zi din luna care urmeazã împlinirii unui termen de 3 luni de la data primirii respectivei declaraţii de cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
3. Orice declaraţie fãcutã în baza paragrafelor 1 şi 2 va putea fi retrasã, în ceea ce priveşte orice teritoriu desemnat în aceastã declaraţie, printr-o notificare adresatã secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va produce efect din prima zi din luna care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data primirii respectivei notificãri de cãtre secretarul general.
ART. 13
Denunţarea
1. Orice parte poate, în orice moment, sã denunţe prezentul protocol, adresând o notificare secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denunţarea va avea efect în prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data primirii notificãrii prevãzute mai sus de cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
3. Denunţarea Convenţiei va duce automat la denunţarea prezentului protocol.
ART. 14
Notificarea
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului Europei şi oricãrui stat sau Comunitãţii Europene, care au aderat la prezentul protocol:
a) orice semnare a prezentului protocol;
b) depunerea oricãrui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare;
c) orice datã de intrare în vigoare a prezentului protocol conform art. 10, 11 şi 12;
d) orice declaraţie sau rezervã formulatã în baza art. 9 şi 12;
e) orice alt act, notificare sau comunicare legatã de prezentul protocol.
Drept care subsemnaţii, corespunzãtor împuterniciţi în acest sens, au semnat prezentul protocol.
Adoptat la Strasbourg la 15 mai 2003, în limbile francezã şi englezã, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar original care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va trimite o copie certificatã conformã fiecãreia dintre pãrţile semnatare şi aderente.
_______________
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: