Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
LEGE nr. 14 din 8 ianuarie 1998 pentru ratificarea Conventiei consulare dintre Romania si Republica Croatia, semnata la Zagreb la 19 mai 1997
ARTICOL UNIC Se ratifica Convenţia consularã dintre România şi Republica Croatia, semnatã la Zagreb la 19 mai 1997.
Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 2 octombrie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constituţia României.
p. PREŞEDINTELE SENATULUI RADU VASILE
Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 8 decembrie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constituţia României.
p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR ANDREI IOAN CHILIMAN
CONVENŢIE CONSULARĂ între România şi Republica Croatia România şi Republica Croatia, denumite în continuare pãrţi contractante, animate de dorinta de a dezvolta legãturile prieteneşti traditionale dintre cele doua tari, reafirmand hotãrârea de a aseza la baza relaţiilor lor încrederea, cooperarea şi ajutorul reciproc, în conformitate cu principiile respectãrii, una fata de alta, a independentei politice, suveranitãţii şi integritãţii teritoriale, neamestecului în treburile interne, egalitãţii în drepturi, hotãrâte sa reglementeze şi sa promoveze relaţiile lor consulare, cu respectarea angajamentelor internaţionale asumate, au hotãrât sa încheie prezenta convenţie consularã şi au convenit urmãtoarele: CAP. 1 Definiţii ART. 1 Definiţii 1. În prezenta convenţiei expresiile de mai jos vor avea urmãtorul înţeles: a) prin oficiu consular se înţelege orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consularã; b) prin circumscripţie consularã se înţelege teritoriul atribuit unui oficiu consular pentru exercitarea funcţiilor consulare; c) prin şef de oficiu consular se înţelege persoana insarcinata sa acţioneze în aceasta calitate; d) prin funcţionar consular se înţelege orice persoana, inclusiv şeful oficiului consular, insarcinata sa exercite funcţiile consulare; e) prin angajat consular se înţelege orice persoana angajata în serviciile administrative sau tehnice ale oficiului consular; f) prin membru al personalului de serviciu se înţelege orice persoana afectatã serviciului casnic al unui oficiu consular; g) prin membrii ai oficiului consular se înţelege functionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu; h) prin membru al personalului particular se înţelege persoana folositã în mod exclusiv în serviciul particular al unui membru al oficiului consular; i) prin membru de familie se înţelege soţul/sotia membrului oficiului consular, copiii şi pãrinţii acestuia, cu condiţia ca aceste persoane sa locuiascã împreunã şi sa fie în întreţinerea membrului oficiului consular; j) prin localuri consulare se înţelege clãdirile sau pãrţile din clãdiri şi terenul aferent care, indiferent în a cui proprietate se afla, sunt folosite exclusiv pentru oficiul consular; k) prin arhive consulare se înţelege toate hârtiile, documentele, corespondenta, cãrţile, filmele, mijloacele tehnice folosite pentru culegerea şi utilizarea informaţiilor, registrele oficiului consular, precum şi materialul de cifru, fişierele şi mobilierul, destinate sa le protejeze şi sa le conserve; l) prin nava se înţelege orice mijloc civil de navigaţie, care are dreptul sa arboreaza drapelul statului trimiţãtor, potrivit legilor sale, cu excepţia navelor militare; m) prin aeronava se înţelege orice aparat civil de zbor, înregistrat în statul trimiţãtor şi care are dreptul sa foloseascã însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepţia aparatelor militare. 2. Dispoziţiile prezentei convenţii referitoare la cetãţenii statului trimiţãtor se aplica, în mod corespunzãtor, atunci când contextul admite, persoanelor juridice care sunt constituite conform legislaţiei statului şi care îşi au sediul în acest stat.
CAP. 2 Înfiinţarea de oficii consulare şi numirea membrilor oficiilor consulare ART. 2 Înfiinţarea unui oficiu consular 1. Statul trimiţãtor poate infiinta un oficiu consular pe teritoriul statului de resedinta, numai cu consimţãmântul acestuia. 2. Sediul oficiului consular, rangul şi circumscripţia sa consularã sunt stabilite de statul trimiţãtor şi sunt supuse aprobãrii statului de resedinta, Statul trimiţãtor poate aduce modificãri ulterioare sediului oficiului consular, rangului sau ori circumscripţiei consulare numai cu consimţãmântul statului de resedinta. ART. 3 Numirea şi admiterea şefului oficiului consular 1. Şeful oficiului consular este numit de statul trimiţãtor şi este admis pentru exercitarea funcţiilor sale de cãtre statul de resedinta. 2. Sub rezerva prevederilor prezentei convenţii, modalitãţile de numire şi de admitere a şefului oficiului consular sunt stabilite de legile, regulamentele şi uzanţele statului trimiţãtor şi ale statului de resedinta. ART. 4 Patenta consularã sau notificarea numirii 1. Statul trimiţãtor elibereazã şefului oficiului consular un document, sub forma de patenta, sau un act similar, întocmit pentru fiecare numire, atestând calitatea sa şi indicând, ca regula generalã, numele şi prenumele sau, categoria şi clasa sa, circumscripţia consularã şi sediul oficiului consular. 2. Statul trimiţãtor transmite guvernului statului de resedinta, pe cale diplomaticã sau pe orice alta cale potrivita, patenta consularã sau actul similar. ART. 5 Exequaturul 1. Şeful oficiului consular este admis sa-şi exercite funcţiile printr-o autorizaţie a statului de resedinta, denumita exequatur, oricare ar fi forma acesteia. 2. Statul care refuza sa elibereze un exequatur nu este obligat sa comunice statului trimiţãtor motivele refuzului sau. 3. Sub rezerva prevederilor art. 6 şi 8 ale prezentei convenţii, şeful oficiului consular nu poate sa-şi exercite funcţiile sale înainte de primirea exequaturului. ART. 6 Admiterea provizorie a şefului oficiului consular Pana la eliberarea exequaturului, şeful oficiului consular poate fi admis, cu titlu provizoriu, sa îşi exercite funcţiile sale. În acest caz, dispoziţiile prezentei convenţii îi sunt aplicabile. ART. 7 Exercitarea cu titlu temporar a funcţiilor şefului oficiului consular 1. Dacã şeful oficiului consular este împiedicat sa-şi exercite sau dacã postul sau este vacant, un gerant interimar poate acţiona, cu titlu provizoriu, în calitate de şef al oficiului consular. 2. Numele şi prenumele gerantului interimar sunt notificate ministerului afacerilor externe al statului de resedinta sau autoritãţii desemnate de acest minister, de cãtre misiunea diplomaticã a statului trimiţãtor, sau, în lipsa unei misiuni diplomatice a acestui stat în statul de resedinta, de cãtre şeful oficiului consular, sau, în cazul în care acesta este împiedicat sa o facã, de cãtre orice autoritate competenta a statului trimiţãtor. În general, aceasta notificare trebuie facuta în prealabil. Statul de resedinta poate conditiona acordarea consimţãmântului sau pentru admiterea, ca gerant interimar, a unei persoane, de calitatea acesteia de agent diplomatic sau de funcţionar consular al statului trimiţãtor în statul de resedinta. 3. Autoritãţile statului de resedinta trebuie sa acorde asistenta şi protecţie gerantului interimar. În perioada gerantei sale, dispoziţiile prezentei convenţii îi sunt aplicabile în aceeaşi mãsura ca şi şefului oficiului consular respectiv. 4. Dacã, în circumstanţele prevãzute la paragraful 1 al acestui articol, un membru al personalului diplomatic al misiunii diplomatice sau un reprezentant al ministerului afacerilor externe al statului trimiţãtor este numit de acest stat în calitate de gerant interimar, acesta continua sa beneficieze de privilegiile şi de imunitãţile diplomatice. ART. 8 Notificarea cãtre autoritãţile din circumscripţia consularã De îndatã ce şeful oficiului consular a fost admis, chiar cu titlu provizoriu, sa-şi exercite funcţiile, statul de resedinta este obligat sa informeze imediat autoritãţile competente din circumscripţia consularã şi sa ia mãsurile necesare pentru ca aceasta sa-şi îndeplineascã funcţiile şi sa beneficieze de prevederile prezentei convenţii. ART. 9 Cetãţenia funcţionarilor consulari Functionarii consulari pot fi numai cetãţeni ai statului trimiţãtor, care nu au domiciliul în statul de resedinta. ART. 10 Exercitarea funcţiilor consulare într-un stat terţ Statul trimiţãtor poate, dupã notificarea facuta statelor interesate şi numai dacã unul dintre acestea nu se opune în mod expres, sa încredinţeze unui oficiu consular înfiinţat în statul de resedinta exercitarea funcţiilor consulare într-un alt stat. ART. 11 Exercitarea funcţiilor consulare pentru un stat terţ Dupã notificarea corespunzãtoare facuta statului de resedinta şi dacã acesta nu se opune, un oficiu consular al statului trimiţãtor poate exercita în statul de resedinta funcţii consulare pentru un stat terţ. ART. 12 Functionarii consulari onorifici 1. Fiecare dintre cele doua pãrţi contractante poate numi şi primi funcţionari consulari onorifici, în relaţiile lor bilaterale, aplicând în privinta acestor dispoziţii cap. III al Convenţiei de la Viena cu privire la relaţiile consulare, din anul 1963, şi, atunci când contextul o permite, dispoziţiile prezentei convenţii. 2. Functionarii consulari onorifici pot avea cetãţenia statului trimiţãtor, a statului de resedinta sau a unui stat terţ. ART. 13 Notificarea cãtre statul de resedinta a sosirilor şi plecarilor Statul trimiţãtor notifica, în scris, ministerului afacerilor externe al statului de resedinta: a) sosirea unui membru al oficiului consular, plecarea sa definitiva sau încetarea exercitãrii funcţiilor sale, precum şi orice alte schimbãri referitoare la statutul sau, care s-au produs în timpul serviciului sau la oficiul consular; b) sosirea şi plecarea definitiva a unui membru de familie al membrului oficiului consular şi, dacã este cazul, faptul ca o persoana devine sau înceteazã de a mai fi membru al familiei acestuia; c) sosirea şi plecarea definitiva a unui membru al personalului particular, precum şi încetarea activitãţii sale în aceasta calitate; d) angajarea şi concedierea persoanelor rezidente în statul de resedinta, care au calitatea de membri ai oficiului consular sau de membri ai personalului particular, îndreptãţite sa beneficieze de privilegii şi imunitãţi. ART. 14 Documente de identificare 1. Autoritãţile statului de resedinta vor elibera, în mod gratuit, fiecãrui funcţionar consular, un document care atesta identitatea şi calitatea sa, menţionând funcţia pe care o îndeplineşte. 2. Prevederea de la paragraful 1 al prezentului articol se aplica, de asemenea, membrilor de familie ai funcţionarului consular, precum şi angajaţilor consulari, membrilor personalului de serviciu, membrilor personalului particular şi membrilor familiilor acestora, cu condiţia ca aceste persoane sa nu fie cetãţeni ai statului de resedinta sau rezidenţi în acest stat. ART. 15 Încetarea funcţiilor unui membru al oficiului consular 1. Funcţiile unui membru al oficiului consular înceteazã, îndeosebi, prin: a) notificarea încetãrii funcţiilor acestuia, facuta statului de resedinta de cãtre statul trimiţãtor; b) retragerea exequaturului; c) notificarea de cãtre statul de resedinta facuta statului trimiţãtor ca el a încetat sa mai considere persoana în cauza ca membru al oficiului consular. 2. Statul de resedinta poate, în orice moment şi fãrã a fi obligat sa-şi motiveze decizia sa, sa comunice statului trimiţãtor, pe cale diplomaticã, ca retrage exequaturul eliberat şefului oficiului consular sau ca un alt funcţionar consular este declarat persoana non grata ori ca un alt membru al oficiului consular a devenit inacceptabil. Într-o asemenea situaţie, statul trimiţãtor va rechema persoana în cauza, dacã aceasta a intrat deja în exerciţiul funcţiilor sale. Dacã statul trimiţãtor nu ia mãsurile de rechemare într-un termen rezonabil, atunci statul de resedinta poate inceta sa mai considere persoana în cauza ca membru al oficiului consular.
CAP. 3 Funcţii consulare ART. 16 Scopul funcţiilor consulare Funcţionarul consular favorizeazã, prin toate mijloacele, dezvoltarea relaţiilor economice, comerciale, culturale, ştiinţifice şi turistice între statul trimiţãtor şi statul de resedinta, promoveazã, în orice alt mod, relaţiile prieteneşti între statul trimiţãtor şi statul de resedinta, apara şi protejeaza în statul de resedinta drepturile şi interesele statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor sãi. ART. 17 Comunicarea cu autoritãţile statului de resedinta 1. Funcţionarul consular exercita funcţiile sale în circumscripţia consularã. Totuşi, în cazuri excepţionale, el poate exercita funcţiile sale în afarã acestei circumscripţii, cu consimţãmântul statului de resedinta. 2. În exercitarea funcţiilor sale, funcţionarul consular se poate adresa: a) autoritãţilor locale competente din circumscripţia consularã; b) autoritãţilor centrale competente ale statului de resedinta, în mãsura în care acest lucru este permis de legile, regulamentele şi uzanţele acestui stat şi de acordurile internaţionale. ART. 18 Reprezentarea pe lângã organizaţii internaţionale Dupã notificarea facuta statului de resedinta, funcţionarul consular poate acţiona şi în calitate de reprezentant al statului trimiţãtor pe lângã organizaţiile internaţionale care îşi au sediul în statul de resedinta. ART. 19 Reprezentarea cetãţenilor în fata tribunalelor statului de resedinta 1. Funcţionarul consular are dreptul, sub rezerva practicilor şi procedurilor în vigoare în statul de resedinta, sa reprezinte pe cetãţenii statului trimiţãtor sau sa ia mãsuri în scopul reprezentãrii corespunzãtoare a acestora în fata tribunalelor sau a altor autoritãţi ale statului de resedinta, pentru a cere, conform legilor şi regulamentelor statului de resedinta, adoptarea de mãsuri provizorii în vederea apãrãrii drepturilor şi intereselor acestor cetãţeni atunci când, datoritã absentei lor sau din oricare alta cauza, nu îşi pot apara, în timp util, drepturile şi interesele lor. 2. Reprezentarea la care se referã paragraful 1 al prezentului articol înceteazã în momentul în care persoana reprezentatã îşi desemneazã mandatul sau ori îşi asigura ea însãşi apãrarea drepturilor şi intereselor. ART. 20 Înregistrarea cetãţenilor statului trimiţãtor, eliberarea de paşapoarte şi vize Funcţionarul consular are dreptul: a) sa înregistreze cetãţenii statului trimiţãtor aflaţi în statul de resedinta; b) sa elibereze cetãţenilor statului trimiţãtor paşapoarte sau alte documente de cãlãtorie, sa le prelungeascã valabilitatea, sa facã modificãri în acestea ori sa le anuleze; c) sa acorde vize. ART. 21 Funcţii referitoare la starea civilã 1. Şeful oficiului consular are dreptul sa încheie cãsãtorii, cu condiţia ca viitorii soţi sa aibã cetãţenia statului trimiţãtor. Oficiul consular informeazã autoritãţile competente ale statului de resedinta în legatura cu cãsãtoriile încheiate, dacã legislaţia statului de resedinta o impune. 2. Funcţionarul consular are dreptul sa înregistreze cãsãtoriile, nasterile şi decesele cetãţenilor statului trimiţãtor şi sa elibereze documentele corespunzãtoare sau sa primeascã comunicãri şi documente privind nasterile, cãsãtoriile sau decesele cetãţenilor acestui stat. Totuşi, aceste prevederi nu dispenseaza pe cetãţenii statului trimiţãtor de obligaţia de a respecta legislaţia statului de resedinta în materie de înregistrare a naşterilor, cãsãtoriilor şi a deceselor. 3. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor transmite oficiului consular, în scopuri oficiale, la cererea sa şi gratuit, copiile şi extrasele de pe documentele de stare civilã privind cetãţenii statului trimiţãtor. ART. 22 Funcţii notariale 1. Funcţionarul consular are dreptul: a) sa primeascã, sa întocmeascã şi sa autentifice declaraţiile cetãţenilor statului trimiţãtor; b) sa primeascã, sa întocmeascã şi sa autentifice dispoziţiile de ultima vointa şi alte documente privind actele juridice unilaterale ale cetãţenilor statului trimiţãtor, întocmite conform legilor acestui stat; c) sa legalizeze semnãturile şi sigiliile de pe documentele cetãţenilor statului trimiţãtor, eliberate de autoritãţile acestui stat; d) sa legalizeze copii şi extrase de pe înscrisuri, la cererea cetãţenilor statului trimiţãtor; e) sa efectueze şi sa legalizeze traduceri de pe înscrisuri prezentate de cetãţenii statului trimiţãtor; f) sa întocmeascã şi sa autentifice contracte încheiate între cetãţenii statului trimiţãtor, dacã acestea nu se referã la stabilirea, transferului sau extinderea drepturilor reale asupra bunurilor imobile situate în statul de resedinta; g) sa legalizeze sau sa elibereze, conform prevederilor legale ale statului trimiţãtor, certificate de origine a mãrfurilor sale sau alte documente similare. 2. Documentele enumerate la paragraful 1 al prezentului articol, întocmite, autentificate sau legalizate de funcţionarul consular, sunt considerate ca documente oficiale valabile, au aceeaşi forta probanta şi produc aceleaşi efecte juridice ca şi documentele întocmite, autentificate sau legalizate de cãtre autoritãţile statului de resedinta. ART. 23 Primirea în depozit 1. Funcţionarul consular are dreptul sa primeascã în depozit documentele, sumele de bani şi obiectele de valoare, încredinţate de cetãţenii statului de trimiţãtor, admise de legislaţia statului de resedinta. 2. Funcţionarul consular are, de asemenea, dreptul sa primeascã, pentru a le transmite proprietarilor lor, obiectele pierdute de cetãţenii statului trimiţãtor în timpul şederii lor în statul de resedinta. ART. 24 Tutela şi curatela 1. Autoritãţile statului de resedinta informeazã oficiul consular ori de câte ori este necesar sa se instituie tutela sau curatela pentru a proteja un cetãţean al statului trimiţãtor, minor sau care are capacitatea limitatã, de a contracta ori pentru a se asigura protecţia bunurilor acestuia aflate în statul de resedinta şi pe care cetãţeanul statului trimiţãtor nu poate sa le administreze singur, indiferent de motive. 2. Funcţionarul consular poate informa autoritãţile competente ale statului de resedinta, dacã are cunostinta despre situaţiile menţionate la paragraful 1, şi are dreptul sa propunã persoana care sa acţioneze în calitate de tutore sau curator. ART. 25 Comunicarea cu cetãţenii statului trimiţãtor Funcţionarul consular are dreptul sa comunice cu cetãţeanul statului trimiţãtor, sa-i acorde asistenta, sa-l îndrume şi, în caz de nevoie, sa-i asigure asistenta juridicã. Statul de resedinta nu va limita în nici un fel posibilitãţile de comunicare ale cetãţenilor statului trimiţãtor cu oficiul consular şi nici accesul lor la acest oficiu. ART. 26 Comunicarea cu cetãţenii privati de libertate 1. Funcţionarul consular va fi informat, cat mai curând posibil dar nu mai târziu de 3 zile, de cãtre autoritãţile competente ale statului de resedinta, în legatura cu reţinerea, arestarea sau oricare alta mãsura privativã de libertate, care priveşte pe un cetãţean al statului trimiţãtor aflat în circumscripţia sa consularã. 2. Funcţionarul consular are dreptul sa viziteze şi sa comunice cu cetãţeanul statului trimiţãtor, arestat sau care este supus oricãrei alte forme de limitare a libertãţii personale ori care executa o pedeapsa privativã de libertate, şi, dupã caz, sa întreprindã mãsurile corespunzãtoare pentru a-i asigura asistenta legalã şi reprezentarea. Dreptul la vizita şi de comunicare se acorda periodic şi vor putea fi exercitate cat mai curând posibil, fãrã a putea fi amânate dupã împlinirea termenului de 4 zile de la data luãrii mãsurii de privare sau de limitare, sub orice forma, a libertãţii personale. 3. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa pe cetãţenii în cauza despre posibilitatea lor de a comunica cu funcţionarul consular. 4. Vizitele menţionate la paragraful 2 al prezentului articol vor avea loc în conformitate cu legile şi regulamentele statului de resedinta. Se înţelege ca aceste legi şi regulamente nu trebuie sa împiedice exercitarea funcţiilor consulare. ART. 27 Accidentele de circulaţie Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa imediat pe funcţionarul consular în legatura cu toate accidentele grave de circulaţie ale cetãţenilor statului trimiţãtor. La cererea oficiului consular, acestea îi vor pune la dispoziţie documentele întocmite de organele competente în legatura cu evenimentele rutiere în care a fost implicat un cetãţean al statului trimiţãtor. ART. 28 Decesul unui cetãţean Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa, fãrã întârziere, pe funcţionarul consular în legatura cu decesul unui cetãţean al statului trimiţãtor. La cererea oficiului consular, acestea îi vor pune la dispoziţie, gratuit, certificatul de deces ori o copie de pe alt document care confirma decesul. ART. 29 Succesiunile 1. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa fãrã întârziere pe funcţionarul consulat despre deschiderea în acest stat a unei succesiuni, ca urmare a decesului unui cetãţean al statului trimiţãtor, precum şi în legatura cu deschiderea unei succesiuni, indiferent de cetãţenia persoanei decedate, la care poate fi interesat un cetãţean al statului trimiţãtor în calitate de moştenitor, titular de drepturi sau legatar. 2. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor lua mãsurile necesare, prevãzute de legile şi regulamentele acestui stat, pentru a conserva succesiunea şi pentru a transmite funcţionarului consular copia de pe testament, dacã acesta a fost întocmit, precum şi toate informaţiile de care acestea dispun în legatura cu titularii de drepturi: domiciliul lor permanent sau temporar, valoarea şi componenta masei succesorale, inclusiv sumele provenite din asigurãrile sociale, din alte venituri sau din poliţele de asigurare. Ele vor informa, de asemenea, asupra datei când urmeazã a se deschide procedura succesoralã sau despre stadiul acestei proceduri. 3. Funcţionarul consular este autorizat sa reprezinte direct sau indirect, prin intermediul reprezentantului sau, în fata tribunalelor sau a altor autoritãţi competente ale statului de resedinta, pe cetãţeanul statului trimiţãtor, care are dreptul sau care are pretenţii la o succesiune deschisã în statul de resedinta, în cazul în care acest moştenitor este absent sau nu a desemnat un mandatar al sau. 4. Funcţionarul consular are dreptul sa solicite autoritãţilor competente ale statului de resedinta: a) sa ia mãsuri de conservare a succesiunii, sa punã sau sa ridice sigilii, inclusiv sa desemneze un administrator al succesiunii, precum şi sa participe la aceste operaţiuni; b) sa procedeze la vânzarea bunurilor care fac parte din succesiune şi sa comunice data fixatã pentru aceasta vânzare, astfel încât el sa poatã fi prezent. 5. În momentul încheierii procedurii succesorale sau a celorlalte formalitãţi oficiale, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa, fãrã întârziere, pe funcţionarul consular şi, dupã plata datoriilor, taxelor şi impozitelor, vor permite, în termen de 3 luni, ca succesiunea sau bunurile personale ale persoanelor pe care le reprezintã sa fie transmise beneficiarilor. 6. În cazul în care valoarea succesiunii nu este importanta, funcţionarul consular va putea cere ca bunurile succesorale sa-i fie remise. El va avea, în aceasta situaţie, dreptul de a le transmite persoanelor interesate. 7. Funcţionarul consular are dreptul sa primeascã, pentru a transmite celor interesaţi, bunurile personale şi valorile aparţinând cetãţenilor statului trimiţãtor care nu domiciliazã în statul de resedinta, precum şi sumele care revin acestora cu titlu de indemnizaţie, de pensie, de asigurãri sociale, drepturi salariale provenite din poliţele de asigurare. 8. Dacã un cetãţean al statului trimiţãtor, care nu are domiciliul în statul de resedinta, a decedat în timpul unei sederi temporare în acest stat, bunurile sale trebuie protejate de cãtre autoritãţile competente ale statului de resedinta şi transmise, fãrã o procedura specialã, funcţionarului consular al statului trimiţãtor. Funcţionarul consular trebuie sa acopere datoriile contractate de defunct în timpul şederii acestuia în statul de resedinta pana la un nivel care sa nu depãşeascã valoarea acestor bunuri. 9. Transferul bunurilor şi activelor în statul trimiţãtor, în conformitate cu prevederile acestui articol, se va putea face cu respectarea legislaţiei statului de resedinta. ART. 30 Atribuţii privind navele 1. Funcţionarul consular are dreptul sa acorde orice fel de asistenta, prevãzutã în prezenta convenţie, navelor statului trimiţãtor şi echipajelor acestor nave, în timpul cat se afla în apele teritoriale sau interioare ale statului de resedinta, inclusiv în porturi, de îndatã ce aceste nave au fost admise la libera practica. El beneficiazã de dreptul de control şi de inspecţie asupra navelor acestui stat şi a echipajelor lor. În acest scop, el poate vizita navele statului trimiţãtor şi poate primi pe comandantii şi echipajele acestor nave. 2. În îndeplinirea tuturor actelor privind nava statului trimiţãtor, comandantul sau echipajul sau, funcţionarul consular poate solicita asistenta autoritãţilor competente ale statului de resedinta. ART. 31 Drepturile funcţionarului consular privind nava şi echipajul În ceea ce priveşte navele statului trimiţãtor, funcţionarul consular are dreptul: a) fãrã a prejudicia drepturile autoritãţilor statului de resedinta, sa chestioneze pe comandantul navei sau pe oricare alt membru al echipajului, sa verifice, sa primeascã, sa întocmeascã sau sa semneze orice fel de certificat sau alte documente privind nava, sa primeascã declaraţii privind nava, incarcatura sau voiajul, precum şi sa elibereze documentele necesare pentru a facilita intrarea, şederea şi ieşirea navei; b) sa intervinã în vederea soluţionãrii sau facilitãrii soluţionãrii, conform legislaţiei statului trimiţãtor, a oricãror diferende între comandant şi ceilalţi membri ai echipajului, inclusiv diferendele privind contractele de angajare şi condiţiile de munca; c) sa participe la instalarea sau concedierea comandantului sau la înrolarea altor membri ai echipajului; d) sa ia mãsurile necesare în vederea asigurãrii spitalizarii şi repatrierii comandantului sau a oricãrui alt membru al echipajului; e) sa acorde sprijin şi asistenta comandantului navei sau oricãrui alt membru al echipajului în raporturile lor cu tribunalele şi cu alte autoritãţi ale statului de resedinta; f) sa ia toate mãsurile utile pentru asigurarea disciplinei şi ordinii la bordul navei. ART. 32 Intervenţia autoritãţilor statului de resedinta la bordul navelor 1. În cazul în care un tribunal sau oricare alta autoritate a statului de resedinta are intenţia sa aresteze sau sa retina la bordul navei statului trimiţãtor pe comandant, pe un alt membru al echipajului, pe un pasager al acestei nave sau pe o alta persoana care nu este cetãţean al statului de resedinta, sa aplice sechestru pe un bun aflat la bord ori sa angajeze o ancheta oficial la bordul navei, aceasta trebuie sa informeze, în prealabil, pe funcţionarul consular, astfel încât el sa poatã asista la executarea unor astfel de mãsuri. Dacã, datoritã urgenţei mãsurii, nu a fost posibil sa fie informat funcţionarul consular sau dacã acesta nu a fost prezent la executarea mãsurilor, autoritãţile statului de resedinta vor informa, fãrã întârziere şi în mod complet, pe funcţionarul consular în legatura cu mãsurile pe care le-au luat. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor facilita vizita funcţionarului consular la persoana arestata sau reţinutã şi comunicarea lui cu aceasta şi vor asigura luarea mãsurilor corespunzãtoare, menite sa protejeze interesele persoanei sau ale navei. 2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu se aplica în cazul unui control uzual efectuat de autoritãţile statului de resedinta în materie de paşapoarte, vama, sãnãtate publica, poluarea marii şi apãrarea vieţii umane pe mare sau în cazul oricãrui alt demers întreprins la cererea sau cu consimţãmântul comandantului navei. ART. 33 Avaria sau naufragiul navei 1. Dacã o nava a statului trimiţãtor naufragiaza, este deteriorata, esuata, aruncata pe ţãrm sau suferã orice alta avarie în apele teritoriale sau interioare ale statului de resedinta, inclusiv în porturi, autoritãţile competente ale acestui stat vor informa, fãrã întârziere, pe funcţionarul consular, în legatura cu aceasta. 2. În cazurile enumerate la paragraful 1 al prezentului articol, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor lua, conform legilor statului de resedinta, mãsurile necesare pentru a organiza salvarea şi protecţia navei, a pasagerilor, echipajului, echipamentului navei, încãrcãturii, proviziilor şi a altor obiecte aflate la bord şi, de asemenea, pentru a se evita orice prejudiciu privind bunurile, precum şi a se impiedica dezordini la bord sau pentru a le elimina. Aceste mãsuri vor fi luate, de asemenea, şi fata de obiectele care fac parte din nava sau din incarcatura sa şi care au fost aruncate peste bord, informand pe funcţionarul consular despre mãsurile luate. Aceste autoritãţi vor ajuta pe funcţionarul consular pentru a putea lua personal toate mãsurile de inlaturare a urmãrilor avariei, eşuãrii sau ale naufragiului. 3. Atunci când o nava naufragiata a statului trimiţãtor, echipamentul sau, incarcatura sa, proviziile sau orice alte obiecte care erau la bord au fost gãsite pe tarmul statului de resedinta sau în apropierea lui, ori sunt aduse în portul acestui stat şi nici comandantul navei, nici mandatarul sau, nici agentul maritim, nici reprezentantul asigurãrilor nu sunt prezenţi sau nu pot lua mãsurile necesare de conservare sau de administrare, funcţionarul consular este autorizat sa ia mãsurile pe care proprietarul însuşi le-ar fi luat în acelaşi scop, dacã ar fi fost prezent. 4. Funcţionarul consular poate, de asemenea, sa ia mãsurile prevãzute la paragraful 3 al prezentului articol şi atunci când un obiect, aparţinând unui cetãţean al statului trimiţãtor şi provenind de la bordul sau din incarcatura unei nave, indiferent de naţionalitatea ei, a fost adus într-un port sau gãsit pe ţãrm ori în apropierea ţãrmului de pe o nava avariata, esuata sau naufragiata. Autoritãţile competente ale statului de resedinta trebuie sa informeze, fãrã întârziere, pe funcţionarul consular despre existenta unui asemenea obiect. 5. Funcţionarul consular are dreptul sa participe la ancheta deschisã pentru a determina cauzele avariei, eşuãrii sau naufragiului, conformându-se legilor şi regulamentelor statului de resedinta. ART. 34 Decesul sau disparitia unui membru al echipajului 1. Dacã comandantul sau oricare alt membru al echipajului unei nave a statului trimiţãtor a decedat sau este dat dispãrut în statul de resedinta, la bordul navei sau pe uscat, comandantul sau inlocuitorul sau, precum şi funcţionarul consular al statului trimiţãtor sunt singurii competenţi sa facã inventarul obiectelor, valorilor sau al altor bunuri lãsate de defunct sau dispãrut şi sa efectueze demersurile necesare pentru conservarea şi transmiterea lor, în vederea lichidãrii succesiunii. Dacã defunctul sau disparutul este cetãţean al statului de resedinta, comandantul sau inlocuitorul sau întocmeşte inventarul, în momentul constatãrii decesului sau a dispariţiei, şi remite o copie de pe acesta autoritãţilor statului de resedinta competente sa efectueze demersurile necesare pentru conservarea bunurilor şi, în caz de necesitate, pentru lichidarea succesiunii. Aceste autoritãţi vor informa oficiul consular al statului trimiţãtor în legatura cu demersurile lor. 2. În cazul în care un funcţionar consular exercita drepturile în materie succesoralã, prevãzute la paragraful 1 al prezentului articol, el trebuie sa se conformeze legilor şi regulamentelor statului de resedinta. ART. 35 Navigaţia aerianã Prevederile prezentei convenţii se aplica în mod corespunzãtor şi aeronavelor statului trimiţãtor, cu condiţia ca aplicarea lor sa nu contravina prevederilor convenţiilor bilaterale sau multilaterale în domeniu, la care statele contractante sunt pãrţi. ART. 36 taxe consulare 1. Oficiul consular poate percepe, pe teritoriul statului de resedinta, taxe pentru serviciile consulare prestate, conform legilor şi regulamentelor statului trimiţãtor. 2. Sumele percepute pentru serviciile consulare prestate, menţionate la paragraful 1 al prezentului articol, sunt exceptate de la orice impozit şi taxe în statul de resedinta. ART. 37 Transmiterea actelor Funcţionarul consular are dreptul sa transmitã acte judiciare sau extrajudiciare şi sa ia interogatorii, în conformitate cu acordurile în vigoare între pãrţile contractante, iar în lipsa unor asemenea acorduri, într-un mod compatibil cu legile şi regulamentele statului de resedinta. Acest drept nu poate fi exercitat decât fata de cetãţenii statului trimiţãtor şi fãrã a aplica mijloace de constrângere. ART. 38 Alte funcţii consulare Funcţionarul consular poate îndeplini orice alte funcţii consulare, pe care i le încredinţeazã statul trimiţãtor, dacã acestea nu sunt contrare legilor şi regulamentelor statului de resedinta sau dacã statul de resedinta nu se opune la îndeplinirea lor. CAP. 4 Facilitãţi, privilegii şi imunitãţi ART. 39 Facilitãţi acordate oficiului consular Statul de resedinta acorda oficiului consular orice înlesniri pentru exercitarea funcţiilor sale consulare şi ia mãsurile necesare pentru ca membrii oficiului consular sa-şi poatã îndeplini însãrcinãrile oficiale şi sa beneficieze de privilegiile şi de imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie. ART. 40 Folosirea drapelului şi a stemei naţionale Statul trimiţãtor are dreptul sa foloseascã drapelul sau naţional şi scutul cu stema de stat în statul de resedinta, conform prevederilor prezentului articol: a) drapelul naţional al statului trimiţãtor poate fi aprobat pe clãdirea destinatã ca sediu al oficiului consular, pe resedinta şefului oficiului consular şi pe mijloacele sale de transport, atunci când acestea sunt folosite în interes oficial; b) stema statului trimiţãtor şi denumirea oficiului consular, scrisã în limba acestui stat şi în cea a statului de resedinta, pot fi puse pe clãdirea oficiului consular şi pe resedinta şefului oficiului consular; c) în exercitarea dreptului acordat prin prezentul articol, se va tine seama de legile, regulamentele şi uzanţele satului de resedinta. ART. 41 Localuri şi locuinţe Statul de resedinta sprijinã statul trimiţãtor, în cadrul legilor şi reglementãrilor sale, sa procure localurile necesare oficiului consular şi, în caz de nevoie, locuinţe convenabile pentru membrii oficiului consular. ART. 42 Achiziţionarea de terenuri şi clãdiri 1. Statul trimiţãtor are dreptul, în cadrul legilor şi reglementãrilor statului de resedinta: a) sa achizitioneze clãdiri sau pãrţi din clãdiri, destinate birourilor oficiului consular, reşedinţei şefului oficiului consular sau locuinţelor celorlalţi membri ai oficiului consular; b) sa construiascã sau sa amenajeze în aceleaşi scopuri clãdirile achiziţionate. 2. Dispoziţiile paragrafului 1 al prezentului articol nu absolvã statul trimiţãtor de obligaţia de a respecta reglementãrile şi restricţiile în materie de construcţii, urbanism, protecţia ansamblurilor arhitectonice şi a monumentelor, aplicabile pe teritoriul unde se afla amplasate clãdirile sau pãrţile din clãdiri destinate localurilor consulare. ART. 43 Inviolabilitatea localurilor consulare şi a reşedinţei şefului oficiului consular 1. Localurile consulare şi resedinta şefului oficiului consular sunt inviolabile. Autoritãţile statului de resedinta nu pot pãtrunde în acestea decât cu consimţãmântul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor sau al persoanei desemnate de unul dintre aceştia. 2. Statul de resedinta are obligaţia specialã de a lua toate mãsurile necesare pentru a impiedica violarea sau deteriorarea localurilor consulare, a reşedinţei şefului oficiului consular şi pentru a preveni tulburarea liniştii oficiului consular sau afectarea demnitãţii sale. ART. 44 Scutirea de rechiziţie Localurile consulare, resedinta şefului oficiului consular, mobilierul şi bunurile oficiului consular ca şi mijloacele de transport nu pot face obiectul nici unei forme de rechiziţie în scopuri de apãrare nationala sau de utilitate publica. În cazul când o expropriere ar fi necesarã în aceste scopuri, vor fi luate toate mãsurile corespunzãtoare pentru a se evita împiedicarea exercitãrii funcţiilor consulare, iar statului trimiţãtor îi va fi vãrsatã cu promptitudine o indemnizaţie adecvatã şi efectivã. ART. 45 Scutirea fiscalã a localurilor consulare şi a mijloacelor de transport 1. Localurile consulare şi resedinta şefului oficiului consular, asupra cãrora statul trimiţãtor sau orice persoana, actionand în numele acestui stat, este proprietar sau locatar, sunt scutite de impozite şi taxe de orice fel, naţionale, regionale sau comunale, cu excepţia taxelor percepute ca remunerare pentru servicii speciale prestate. 2. Scutirea fiscalã prevãzutã la paragraful 1 al prezentului articol nu se aplica acelor impozite şi taxe care, dupã legile şi regulamentele statului de resedinta, cad în sarcina persoanei care a contractat cu statul trimiţãtor sau cu persoana care acţioneazã în numele acestui stat. 3. Dispoziţiile prezentului articol se aplica şi mijloacelor de transport, folosite pentru nevoile oficiului consular. ART. 46 Inviolabilitatea arhivelor şi documentelor consulare Arhivele şi documentele consulare sunt inviolabile în orice moment şi în orice loc s-ar gãsi. ART. 47 Libertatea de comunicare 1. Statul de resedinta permite şi protejeaza libera comunicare a oficiului consular pentru orice scopuri oficiale. Comunicând cu guvernul, cu misiunile diplomatice şi cu celelalte oficii consulare ale statului trimiţãtor, oriunde s-ar gãsi ele, oficiul consular poate folosi toate mijloacele de comunicare potrivite, inclusiv curierii diplomatici sau consulari, valiza diplomaticã sau consularã şi mesaje în clar sau cifrate. Totuşi, oficiul consular nu poate instala şi utiliza un post de radioemisie decât cu consimţãmântul statului de resedinta. 2. Corespondenta oficialã a oficiului consular este inviolabilã. Prin expresia corespondenta oficialã se înţelege intreaga corespondenta referitoare la oficiul consular şi la funcţiile sale. 3. Valiza consularã nu poate fi nici deschisã şi nici reţinutã. Totuşi, dacã autoritãţile competente ale statului de resedinta au motive serioase sa creadã ca valiza conţine alte obiecte decât corespondenta, documentele şi obiectele vizate la paragraful 4 al prezentului articol, ele pot cere ca valiza sa fie deschisã, în prezenta lor, de cãtre un reprezentant autorizat al statului trimiţãtor. Dacã autoritãţile statului trimiţãtor refuza sa satisfacã cererea, valiza este înapoiatã la locul de origine. 4. Coletele care constituie valiza consularã trebuie sa poarte semne exterioare vizibile ale caracterului lor şi nu pot conţine decât corespondenta oficialã şi documente sau obiecte destinate exclusiv pentru folosinta oficialã. 5. Curierul consular trebuie sa posede un document oficial care sa ateste calitatea sa şi sa precizeze numãrul de colete care constituie valiza consularã. Afarã de cazul când statul de resedinta consimte la aceasta, el nu trebuie sa fie nici cetãţean al statului de resedinta, nici, cu excepţia cazului când el este cetãţean al statului trimiţãtor, o persoana cu resedinta permanenta în statul de resedinta. În exercitarea funcţiilor sale, acest curier este protejat de cãtre statul de resedinta. El se bucura de inviolabilitatea persoanei sale şi nu poate fi supus nici unei forme de arest, de detenţie sau unei alte forme de limitare a libertãţii sale personale. 6. Valiza consularã poate fi încredinţatã comandantului unei nave sau al unei aeronave care urmeazã sa soseascã într-un punct de intrare autorizat. Comandantul trebuie sa poarte un document oficial indicând numãrul de colete care constituie valiza, dar el nu este considerat curier consular. Printr-un aranjament cu autoritãţile locale competente, oficiul consular poate trimite pe unul dintre membrii sãi sa ia valiza, în mod direct şi liber, de la comandantul navei sau al aeronavei şi sa predea o asemenea valiza, în acelaşi mod. ART. 48 Protecţia funcţionarilor consulari Statul de resedinta va trata pe functionarii consulari cu respectul cuvenit şi va lua toate mãsurile necesare pentru a impiedica orice atingere adusã persoanei, libertãţii şi demnitãţii lor. ART. 49 Imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitatea personalã a şefului oficiului consular 1. Şeful oficiului consular nu este supus jurisdicţiei penale, civile sau administrative a statului de resedinta. Dispoziţiile alineatului precedent nu se aplica în caz de acţiune civilã: a) care rezulta din încheierea unui contract pe care şeful oficiului consular nu l-a fãcut în mod expres sau implicit în numele statului trimiţãtor; b) intentatã de un terţ pentru pagube rezultate dintr-un accident cauzat în statul de resedinta de un vehicul, o nava sau aeronava. 2. Persoana şefului oficiului consular este inviolabilã. Nici o mãsura de executare nu poate fi luatã impotriva acestuia, în afarã de cazurile prevãzute la lit. a) şi b) de la paragraful 1 din prezentul articol şi numai dacã executarea poate avea loc fãrã a aduce atingere inviolabilitatii persoanei sau locuinţei sale. ART. 50 Imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitatea personalã a membrilor oficiului consular 1. Functionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu nu sunt supuşi jurisdicţiei penale, civile şi administrative a statului de resedinta pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor oficiale. 2. Totuşi, dispoziţiile paragrafului 1 din prezentul articol nu se aplica în caz de acţiune civilã: a) care rezulta din încheierea unui contract, fãcut de un funcţionar consular, angajat consular sau de un membru al personalului de serviciu, pe care nu l-a încheiat în mod expres sau implicit în numele statului trimiţãtor; b) intentatã de un terţ, pentru pagube rezultate dintr-un accident cauzat în statul de resedinta de un vehicul, o nava sau o aeronava. 3. Pentru activitãţile desfãşurate în afarã atribuţiilor legate de calitatea pe care o are, funcţionarul consular nu poate fi supus: a) unor mãsuri de reţinere sau de detenţie preventivã, decât în cazul comiterii pe teritoriul statului de resedinta a unei infracţiuni pentru care se prevede o pedeapsa privativã de libertate de minimum 5 ani, şi numai ca urmare a unei hotãrâri a autoritãţilor judiciare competente ale statului de resedinta, nici b) unor alte mãsuri privative de libertate, decât în cazul executãrii unei hotãrâri judecãtoreşti definitive. 4. Atunci când o procedura penalã este angajata impotriva unui funcţionar consular, acesta este obligat sa se prezinte în fata autoritãţilor competente ale statului de resedinta. Într-un astfel de caz, procedura trebuie sa fie deschisã în termenul cel mai scurt posibil. Aceasta trebuie condusã cu consideraţia cuvenitã funcţionarului consular, având în vedere poziţia sa oficialã şi, cu excepţia cazului prevãzut la paragraful 3 al prezentului articol, astfel încât sa stânjeneascã cat mai puţin posibil exercitarea funcţiilor consulare. 5. În cazul luãrii unor mãsuri privative de libertate sau de urmãrire penalã impotriva unui funcţionar consular sau unui membru al familiei acestuia, unui angajat consular sau unui membru al personalului de serviciu, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa despre aceasta, fãrã întârziere, pe şeful oficiului consular al statului trimiţãtor. 6. Prevederile prezentului articol, cu privire la functionarii consulari, nu se aplica şefului oficiului consular. ART. 51 Obligaţia de a depune ca martor 1. Membrii oficiului consular pot fi chemaţi sa depunã ca martori în fata autoritãţilor judiciare sau a altor autoritãţi competente ale statului de resedinta. Totuşi, nici o mãsura coercitivã sau o alta sancţiune nu va putea fi luatã fata de functionarii consulari. Angajatul consular şi membrul personalului de serviciu nu trebuie sa refuze sa depunã ca martor dacã nu se afla în situaţia menţionatã la paragraful 3 al prezentului articol. 2. Autoritatea care solicita mãrturia trebuie sa evite sa împiedice pe funcţionarul consular sa-şi îndeplineascã funcţiile sale. Ea poate sa obţinã mãrturia la resedinta lui, la oficiul consular sau sa accepte o declaraţie scrisã din partea acestuia, ori de câte ori acest lucru este posibil. 3. Membrii oficiului consular nu sunt obligaţi sa depunã mãrturie asupra faptelor care au legatura cu exercitarea funcţiilor lor şi sa prezinte corespondenta şi documente oficiale referitoare la acestea. Ei au, de asemenea, dreptul de a refuza sa depunã mãrturie, în calitate de experţi, asupra legislaţiei statului trimiţãtor. ART. 52 Renunţarea la privilegii şi imunitãţi 1. Statul trimiţãtor poate renunţa la privilegiile şi imunitãţile prevãzute în art. 49-51 din aceasta convenţie. Renunţarea trebuie sa fie expresã şi comunicatã în scris autoritãţilor statului de resedinta. 2. Dacã un membru al oficiului consular angajeazã o procedura într-o materie în care ar beneficia de imunitate de jurisdicţie, el nu poate invoca imunitatea de jurisdicţie fata de nici o cerere reconvenţionalã legatã direct de cererea principala. 3. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilã sau administrativã nu este consideratã ca renunţare la imunitate în ceea ce priveşte mãsurile de executare a unei hotãrâri pentru care este necesarã o renunţare expresã. ART. 53 Scutirea de prestaţii personale şi reale Statul de resedinta scuteşte pe membrii oficiului consular de orice prestaţii personale şi de orice servicii de interes public, indiferent de caracterul lor, precum şi de sarcinile militare, cum ar fi rechizitiile, contribuţiile şi incartiruirile militare. ART. 54 Scutirea de obligaţia de înmatriculare a strãinilor Functionarii consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii familiilor lor care locuiesc împreunã cu ei sunt scutiţi de toate obligaţiile prevãzute de legile şi regulamentele statului de resedinta în materie de înmatriculare a strãinilor, de permise de şedere, ca şi de alte formalitãţi cu privire la strãini. ART. 55 Scutirea fiscalã 1. Funcţionarul consular, angajatul consular, precum şi membrii familiilor acestora sunt scutiţi de orice impozite şi taxe, personale şi reale, naţionale, regionale şi comunale, cu excepţia: a) impozitelor indirecte, încorporate în mod normal în preţul mãrfurilor sau serviciilor; b) impozitelor şi taxelor pe bunuri imobile particulare, situate pe teritoriul statului de resedinta, sub rezerva dispoziţiei art. 45; c) drepturilor de succesiune şi de mutaţie, percepute de cãtre statul de resedinta, sub rezerva prevederilor art. 57 din prezenta convenţie; d) impozitelor şi taxelor pe orice fel de venituri particulare care îşi au sursa în statul de resedinta; e) drepturile percepute ca remunerare a serviciilor particulare prestate; f) taxelor de înregistrare, de grefa, de ipoteca şi de timbru, sub rezerva dispoziţiilor art. 45 din prezenta convenţie. 2. Membrii personalului de serviciu sunt scutiţi de impozite şi taxe pe salariile pe care le primesc pentru serviciile lor. 3. Membrii oficiului consular care angajeazã persoane ale cãror retribuţii sau salarii nu sunt scutite de impozitul pe venit în statul de resedinta trebuie sa respecte obligaţiile pe care legile şi reglementãrile acestui stat le impune în materie de percepere a impozitului pe venit. ART. 56 Scutirea de taxe vamale şi de control vamal 1. În conformitate cu legile şi cu reglementãrile sale, statul de resedinta autorizeaza intrarea şi ieşirea şi acorda scutirea de orice taxe vamale şi de alte redevenţe conexe, cu excepţia cheltuielilor de depozitare, de transport şi a cheltuielilor privind serviciile similare, pentru: a) obiectele destinate activitãţii oficiului consular; b) obiectele de uz personal ale funcţionarului consular şi ale membrilor familiei sale care locuiesc împreunã cu el, inclusiv efectele destinate instalãrii sale. Articolele de consum nu trebuie sa depãşeascã cantitãţile necesare pentru folosirea lor directa de cãtre cei interesaţi. 2. Angajatul consular beneficiazã de privilegiile şi scutirile prevãzute la paragraful 1 lit. b) din prezentul articol în ceea ce priveşte obiectele importate cu ocazia primei sale instalãri. 3. Funcţionarul consular şi membrii familiei sale sunt scutiţi de controlul bagajului personal, dacã nu exista motive serioase sa se presupunã ca acesta conţine obiecte care nu beneficiazã de scutirile menţionate la paragraful 1 lit. b) din prezentul articol sau obiecte al cãror import ori export este interzis de legile statului de resedinta sau de regulamentele sale de carantina. Într-un asemenea caz, controlul nu se poate face decât în prezenta funcţionarului consular sau a unui membru al familiei sale. ART. 57 Succesiunea unui membru al oficiului consular sau al unui membru al familiei sale În caz de deces al unui membru al oficiului consular sau al unui membru al familiei sale care locuia împreunã cu el, statul de resedinta este obligat: a) sa permitã exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia celor care au fost dobândite în statul de resedinta şi care fac obiectul unei prohibiţii la export în momentul decesului; b) sa nu perceapã taxe naţionale, regionale sau comunale de succesiune sau de mutaţie asupra bunurilor mobile a cãror situare în statul de resedinta se datora exclusiv prezentei în acest stat a defunctului în calitate de membru al oficiului consular sau de membru al familiei unui membru al oficiului consular. ART. 58 Libertatea de deplasare Sub rezerva legilor şi a regulamentelor referitoare la zonele în care accesul este interzis sau reglementat din motive de securitate nationala, statul de resedinta asigura tuturor membrilor oficiului consular libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul sau. ART. 59 Asigurarea mijloacelor de transport Mijloacele de transport, proprietate a statului trimiţãtor şi destinate uzului oficiului consular sau care sunt proprietate a membrilor oficiului consular, trebuie sa facã obiectul unei asigurãri obligatorii. ART. 60 Privilegii şi imunitãţi ale membrilor de familie Membrii de familie ai membrilor oficiului consular beneficiazã, în mod corespunzãtor, de privilegiile recunoscute acestora din urma, cu condiţia sa nu fie cetãţeni ai statului de resedinta, sa nu domicilieze şi sa nu exercite vreo activitate cu caracter lucrativ în acest stat. ART. 61 Persoanele care nu se bucura de privilegii şi imunitãţi 1. Angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu care sunt cetãţeni ai statului de resedinta sau au domiciliul în acest stat nu beneficiazã de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie, cu excepţia art. 51 paragraful 3. 2. Totuşi, statul de resedinta trebuie sa-şi exercite jurisdicţia asupra persoanelor menţionate la paragraful 1 din prezentul articol, în asa fel încât sa nu împiedice fãrã motiv exercitarea funcţiilor oficiului consular.
CAP. 5 Dispoziţii generale şi finale ART. 62 Respectarea legilor şi regulamentelor statului de resedinta 1. Toate persoanele care se bucura de privilegiile şi imunitãţi, în virtutea prezentei convenţii, sunt obligate sa respecte legile şi regulamentele statului de resedinta, fãrã ca privilegiile şi imunitãţile lor sa fie prejudiciate. 2. Localurile consulare nu vor fi utilizate în mod incompatibil cu exercitarea funcţiilor consulare. ART. 63 Exercitarea funcţiilor consulare de cãtre misiunea diplomaticã 1. Dispoziţiile prezentei convenţii se aplica şi în cazul în care funcţiile consulare sunt exercitate de misiunea diplomaticã. 2. Numele şi prenumele membrilor misiunii diplomatice afectaţi serviciului consular al acesteia vor fi notificate ministerului afacerilor externe al statului de resedinta. 3. Membrii misiunii diplomatice mentionati la paragraful 2 al prezentului articol continua sa beneficieze de privilegiile şi imunitãţile pe care le conferã statutul diplomatic. ART. 64 Ratificarea şi intrarea în vigoare 1. Prezenta convenţie va fi supusã ratificãrii şi va intra în vigoare în a treizecea zi de la data ultimei notificãri, pe cale diplomaticã, privind îndeplinirea procedurii legale pentru intrarea ei în vigoare. 2. Prezenta convenţie se încheie pe o perioada nedeterminatã. Ea poate fi denunţatã, prin notificare scrisã, de oricare dintre pãrţile contractante. În acest caz, ea îşi va inceta valabilitatea dupã 6 luni de la data denunţãrii. 3. La data intrãrii în vigoare a prezentei convenţii, îşi înceteazã valabilitatea, între cele doua pãrţi contractante, Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Socialistã Federativã Iugoslavia, încheiatã la Belgrad la 24 ianuarie 1974. Drept care, împuterniciţii pãrţilor contractante au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile. Întocmitã la Zagreb, la 19 mai 1997, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, croatã şi engleza, toate textele având aceeaşi valoare; în caz de divergenta de interpretare, textul în limba engleza va prevala.
Pentru România, Adrian Severin
Pentru Republica Croatia, Dr. Mate Granic
----------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email