Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 116 din 24 aprilie 2009  pentru ratificarea Codului european de securitate sociala al Consiliului Europei, adoptat la Strasbourg la 16 aprilie 1964    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 116 din 24 aprilie 2009 pentru ratificarea Codului european de securitate sociala al Consiliului Europei, adoptat la Strasbourg la 16 aprilie 1964

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 331 din 19 mai 2009

Parlamentul României adoptã prezenta lege.

ART. 1
Se ratificã Codul european de securitate socialã al Consiliului Europei, adoptat la Strasbourg la 16 aprilie 1964, intrat în vigoare la 17 martie 1968 şi semnat de România la 22 mai 2002.
ART. 2
Cu ocazia depunerii instrumentului de ratificare se va face urmãtoarea declaraţie:
"În conformitate cu prevederile art. 3 din Codul european de securitate socialã, România declarã cã acceptã obligaţiile ce decurg din pãrţile I, a II-a, a III-a, a V-a şi a VIII-a, din dispoziţiile corespunzãtoare pãrţilor a XI-a şi a XII-a şi din partea a XIII-a şi nu se prevaleazã de dispoziţiile art. 2 alin. 2."

Aceastã lege a fost adoptatã de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ROBERTA ALMA ANASTASE

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
ALEXANDRU PEREŞ

Bucureşti, 24 aprilie 2009.
Nr. 116.


CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*)
Strasbourg, 16 aprilie 1964
---------
*) Traducere.

Seria tratate europene/48

Preambul
Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentului cod,
considerând cã scopul Consiliului Europei este de a realiza o mai mare unitate între membrii sãi, în special pentru favorizarea progresului social,
considerând cã unul dintre obiectivele programului social al Consiliului Europei este de a încuraja toate statele membre pentru dezvoltarea sistemelor de securitate socialã,
recunoscând interesul armonizãrii protecţiei sociale garantate în statele membre,
convinse de necesitatea stabilirii unui cod european de securitate socialã la un nivel mai înalt decât cel stabilit de standardele minime cuprinse în Convenţia Organizaţiei Internaţionale a Muncii nr. 102 referitoare la standardele minime de securitate socialã,
au convenit asupra urmãtoarelor prevederi, care au fost elaborate în colaborare cu Biroul Internaţional al Muncii:

PARTEA I
Prevederi generale
ART. 1
1. În prezentul cod:
a) termenul "Comitet de Miniştri" înseamnã Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei;
b) termenul "Comitet" înseamnã Comitetul de Experţi în Securitate Socialã al Consiliului Europei sau orice alte comitete pe care Comitetul de Miniştri le poate desemna sã îndeplineascã obligaţiile prevãzute în art. 2 alin. 3, art. 74 alin. 4 şi art. 78 alin. 3;
c) termenul "secretar general" înseamnã secretarul general al Consiliului Europei;
d) termenul "prevãzut" înseamnã stabilit de legislaţia naţionalã sau în baza acesteia;
e) termenul "rezidenţã" înseamnã reşedinţa obişnuitã pe teritoriul pãrţii contractante şi termenul "rezident" înseamnã o persoanã care îşi are reşedinţa obişnuitã pe teritoriul pãrţii contractante;
f) termenul "soţie" înseamnã o soţie care este întreţinutã financiar de soţ;
g) termenul "vãduvã" înseamnã o femeie care era întreţinutã financiar de cãtre soţul sãu în momentul decesului acestuia; h) termenul "copil" înseamnã un copil sub vârsta la care se terminã şcolarizarea obligatorie sau un copil mai mic de 15 ani, dupã cum este prevãzut;
i) termenul "stagiu" înseamnã o perioadã de cotizare sau o perioadã de muncã ori o perioadã de rezidenţã sau o combinaţie a acestor perioade, dupã cum este prevãzut.
2. În art. 10, 34 şi 49, termenul "prestaţii" înseamnã fie prestaţii directe, sub formã de îngrijiri medicale, fie prestaţii indirecte, constând într-o rambursare a cheltuielilor suportate de persoana respectivã.
ART. 2
1. Fiecare parte contractantã trebuie sã aplice:
a) partea I;
b) cel puţin 6 dintre pãrţile II-X, partea a II-a considerându-se ca douã pãrţi, iar partea a V-a ca 3 pãrţi;
c) prevederile corespunzãtoare din pãrţile XI şi XII;
d) partea a XIII-a.
2. Condiţiile de la lit. b) al alineatului precedent sunt considerate ca îndeplinite dacã:
a) sunt aplicate cel puţin 3 dintre pãrţile II-X, dintre care cel puţin una dintre pãrţile IV,V, VI, IX şi X; şi
b) în plus, se demonstreazã cã legislaţia de securitate socialã în vigoare este echivalentã cu una dintre combinaţiile prevãzute la aceastã literã, ţinându-se cont de:
(i) faptul cã anumite ramuri acoperite de lit. a) a acestui alineat depãşesc standardele Codului în ceea ce priveşte domeniul de protecţie sau nivelul prestaţiilor, sau amândouã;
(ii) faptul cã anumite ramuri acoperite de lit. a) a acestui alineat depãşesc standardele Codului prin acordarea unor servicii suplimentare cuprinse în lista din anexa nr. 2; şi
(iii) ramuri care nu ating standardele din Cod.
3. Un stat semnatar care doreşte sã se prevaleze de prevederile alin. 2 lit. b) al acestui articol va face o cerere în acest scop în raportul pe care îl înainteazã secretarului general, în conformitate cu art. 78. Comitetul, pe baza echivalenţei costurilor, stabileşte regulile de coordonare şi defineşte condiţiile pentru luarea în considerare a prevederilor alin. 2 lit. b) al acestui articol. Aceste prevederi vor fi luate în considerare, în fiecare caz, cu aprobarea Comitetului, decizia fiind luatã cu o majoritate de douã treimi.
ART. 3
Fiecare parte contractantã trebuie sã specifice în instrumentul de ratificare acele pãrţi din pãrţile II-X pentru care acceptã obligaţiile decurgând din prezentul cod şi sã specifice dacã şi în ce mãsurã se prevaleazã de prevederile art. 2 alin. 2.
ART. 4
1. Orice parte contractantã poate notifica ulterior secretarului general cã acceptã obligaţiile din cod cuprinse în una sau în mai multe dintre pãrţile II-X care n-au fost specificate în instrumentul de ratificare.
2. Angajamentele prevãzute la alin. 1 al prezentului articol vor fi considerate parte integrantã a ratificãrii şi vor avea efectele unei ratificãri începând cu data notificãrii lor.
ART. 5
În vederea aplicãrii uneia dintre pãrţile II-X ale Codului, specificate la ratificarea sa, o parte contractantã este obligatã sã protejeze categoriile de persoane prevãzute care, în total, reprezintã un procent determinat de salariaţi sau rezidenţi şi aceastã parte contractantã trebuie sã se asigure cã este atins procentajul respectiv înainte de a se angaja în aplicarea pãrţii în cauzã.
ART. 6
În vederea aplicãrii pãrţilor II, III, IV, V, VIII (în mãsura în care se referã la îngrijirile medicale), IX şi X ale Codului, o parte contractantã poate lua în considerare protecţia realizatã prin asigurare chiar dacã, în baza legislaţiei naţionale, nu este obligatorie pentru persoanele protejate, când:
a) asigurarea este finanţatã de autoritãţile publice sau, când asigurarea este doar suplimentarã, controlatã de autoritãţile publice sau administratã în comun de patronat şi lucrãtori, în conformitate cu normele prevãzute;
b) asigurarea acoperã o mare parte a persoanelor al cãror câştig nu îl depãşeşte pe cel al unui muncitor manual calificat de sex masculin, determinat în conformitate cu art. 65; şi c) asigurarea respectivã îndeplineşte, împreunã cu alte forme de protecţie, dacã este cazul, prevederile Codului.

PARTEA a II-a
Îngrijiri medicale

ART. 7
Orice parte contractantã, pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare, trebuie sã garanteze acordarea de prestaţii persoanelor protejate, atunci când starea lor necesitã îngrijiri medicale cu caracter preventiv sau curativ, în conformitate cu articolele urmãtoare ale acestei pãrţi.
ART. 8
Riscul social acoperit include orice stare de boalã, oricare ar fi cauza, sarcina şi naşterea, precum şi urmãrile lor.
ART. 9
Persoanele protejate sunt:
a) fie categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând cel puţin 50% din totalul salariaţilor, precum şi soţiile şi copiii lor; b) fie categorii prevãzute ale populaţiei active, reprezentând cel puţin 20% din totalul rezidenţilor, precum şi soţiile şi copiii lor;
c) fie categorii prevãzute de rezidenţi, reprezentând cel puţin 50% din totalul rezidenţilor.
ART. 10
1. Prestaţiile trebuie sã includã cel puţin:
a) în cazul stãrilor de boalã:
(i) îngrijiri acordate de medici generalişti, inclusiv vizite la domiciliu;
(ii) îngrijiri acordate de specialişti în spitale unor persoane spitalizate sau în ambulatoriu, precum şi îngrijiri acordate de specialişti în afara spitalelor;
(iii) furnizarea de produse farmaceutice pe baza reţetelor eliberate de medici sau de alţi practicieni calificaţi; şi
(iv) spitalizare, când este necesarã; şi
b) în cazul sarcinii, naşterii şi urmãrilor lor:
(i) îngrijiri prenatale, în timpul naşterii şi dupã naştere, acordate de un medic sau o moaşã calificatã;
(ii) spitalizare, când este necesarã.
2. Beneficiarul sau susţinãtorul familiei poate fi obligat sã participe la cheltuielile pentru îngrijirile medicale pe care le primeşte beneficiarul în cazul stãrii de boalã; regulile de participare nu trebuie sã genereze o contribuţie prea grea.
3. Prestaţia acordatã în conformitate cu prevederile acestui articol trebuie sã aibã în vedere pãstrarea, restabilirea sau ameliorarea sãnãtãţii persoanei protejate, precum şi capacitatea sa de a munci şi de a face faţã nevoilor personale.
4. Departamentele guvernamentale sau instituţiile care acordã prestaţiile trebuie sã încurajeze persoanele protejate prin toate mijloacele adecvate pentru ca acestea sã recurgã la serviciile generale de sãnãtate puse la dispoziţie de autoritãţile publice sau de alte organisme recunoscute de autoritãţile publice.
ART. 11
Prestaţiile menţionate la art. 10 trebuie garantate în cadrul riscului social acoperit cel puţin persoanelor protejate care au îndeplinit, personal sau prin susţinãtorul familiei, un stagiu necesar pentru a evita abuzurile.
ART. 12
Prestaţiile menţionate la art. 10 trebuie acordate pe toatã durata riscului social acoperit, cu excepţia stãrilor de boalã, în cazul cãrora durata prestaţiilor poate fi limitatã la 26 de sãptãmâni pentru fiecare caz; totuşi, prestaţiile medicale nu pot fi suspendate atât timp cât se plãteşte o indemnizaţie de boalã şi se vor lua mãsurile care sã permitã ca aceastã limitã sã fie majoratã în cazul bolilor pentru care legislaţia naţionalã prevede îngrijiri prelungite.

PARTEA a III-a
Indemnizaţii de boalã

ART. 13
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze atribuirea indemnizaţiilor de boalã persoanelor protejate, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 14
Riscul social acoperit include incapacitatea de muncã, rezultând în urma unei stãri de boalã şi implicând suspendarea câştigului, aşa cum este definit în legislaţia naţionalã.
ART. 15
Persoanele protejate sunt:
a) fie categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând cel puţin 50% din totalul salariaţilor;
b) fie categorii prevãzute ale populaţiei active, reprezentând cel puţin 20% din totalul rezidenţilor;
c) fie toţi rezidenţii ale cãror resurse în timpul riscului social nu depãşesc limitele prevãzute în conformitate cu art. 67.
ART. 16
1. În cazul protejãrii categoriilor de salariaţi sau a categoriilor populaţiei active, prestaţia se va face sub forma unei plãţi periodice calculate în conformitate cu prevederile art. 65 sau ale art. 66.
2. În cazul protejãrii categoriilor de rezidenţi ale cãror resurse nu depãşesc limitele prevãzute pe durata riscului social, prestaţia se va face sub forma unei plãţi periodice calculate în conformitate cu art. 67. O prestaţie prevãzutã trebuie garantatã persoanelor menţionate la art. 15 lit. a) sau b), indiferent de venituri.
ART. 17
În cazul riscului social acoperit, prestaţia menţionatã la art. 16 trebuie garantatã cel puţin persoanelor care au îndeplinit un stagiu considerat necesar pentru a evita abuzurile.
ART. 18
Prestaţia menţionatã în art. 16 trebuie acordatã pe toatã perioada riscului social, cu rezerva cã durata prestaţiei poate fi limitatã la 26 de sãptãmâni pentru fiecare caz de boalã, cu posibilitatea de a nu plãti prestaţia pentru primele 3 zile de suspendare a câştigului.

PARTEA a IV-a
Prestaţii pentru şomaj
ART. 19
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze acordarea prestaţiilor pentru şomaj persoanelor protejate, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 20
Riscul social acoperit include suspendarea câştigului, aşa cum este definit de legislaţia naţionalã, datorat imposibilitãţii de a obţine un loc de muncã adecvat de cãtre o persoanã protejatã care este aptã şi disponibilã pentru muncã.
ART. 21
Persoanele protejate sunt:
a) fie categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând cel puţin 50% din totalul salariaţilor;
b) fie toţi rezidenţii ale cãror resurse în perioada riscului social nu depãşesc limitele prevãzute în conformitate cu prevederile art. 67.
ART. 22
1. În cazul protejãrii unor categorii de salariaţi, prestaţia se va acorda sub forma unei plãţi periodice, calculatã în conformitate cu prevederile art. 65 sau 66.
2. În cazul rezidenţilor ale cãror resurse, în perioada riscului social, nu depãşesc limite prevãzute, prestaţia se va face sub forma unei plãţi periodice calculate în conformitate cu art. 67; totuşi, o prestaţie prevãzutã trebuie garantatã categoriilor de salariaţi stabiliţi în conformitate cu art. 21 lit. a), indiferent de venituri.
ART. 23
Prestaţia menţionatã la art. 22 se garanteazã, în cadrul riscului social acoperit, cel puţin persoanelor protejate care au îndeplinit un stagiu considerat necesar pentru evitarea abuzurilor.
ART. 24
1. Prestaţia menţionatã la art. 22 trebuie acordatã pe toatã durata riscului social, cu urmãtoarele excepţii, în care durata prestaţiei poate fi limitatã:
a) în cazul protejãrii categoriilor de salariaţi, la 13 sãptãmâni în cursul unei perioade de 12 luni sau 13 sãptãmâni în fiecare caz de suspendare a câştigurilor;
b) în cazul protejãrii rezidenţilor ale cãror resurse nu depãşesc pe perioada riscului social limitele prevãzute, la 26 de sãptãmâni în cursul unei perioade de 12 luni; totuşi, durata prestaţiei prevãzute, garantatã indiferent de venit, poate fi limitatã în conformitate cu lit. a) a acestui alineat.
2. În cazul în care durata prestaţiei variazã, în conformitate cu legislaţia naţionalã, în funcţie de perioada de cotizare sau de prestaţiile primite anterior în cursul unei perioade prevãzute, prevederile alin. 1 al prezentului articol sunt considerate îndeplinite atunci când durata medie a prestaţiei este de cel puţin 13 sãptãmâni în cursul unei perioade de 12 luni.
3. Este posibil sã nu se atribuie prestaţia în timpul unui interval de aşteptare de 7 zile pentru fiecare caz de suspendare a câştigului, socotind zilele de şomaj de dinainte şi dupã o muncã temporarã nedepãşind o duratã prevãzutã ca fãcând parte din acelaşi caz de suspendare a câştigului.
4. În cazul lucrãtorilor sezonieri, durata de acordare a prestaţiei şi a intervalului de aşteptare poate fi adaptatã în funcţie de condiţiile de angajare.

PARTEA a V-a
Prestaţii de bãtrâneţe
ART. 25
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze persoanelor protejate acordarea prestaţiilor de bãtrâneţe, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 26
1. Riscul social acoperit este supravieţuirea peste o vârstã prevãzutã.
2. Vârsta prevãzutã nu trebuie sã depãşeascã 65 de ani sau o vârstã mai mare dacã numãrul rezidenţilor de aceastã vârstã nu este mai mic de 10% din numãrul rezidenţilor sub acea vârstã, dar care depãşesc vârsta de 15 ani.
3. Legislaţia naţionalã poate prevedea suspendarea prestaţiilor în cazul în care persoana îndreptãţitã exercitã anumite activitãţi remunerate prevãzute sau reducerea prestaţiilor contributive în cazul în care câştigul beneficiarului depãşeşte o sumã prevãzutã şi reducerea prestaţiilor necontributive în cazul în care câştigul beneficiarului ori celelalte resurse sau ambele împreunã depãşesc o sumã prevãzutã.
ART. 27
Persoanele protejate sunt:
a) fie categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând cel puţin 50% din totalul salariaţilor;
b) fie categorii prevãzute ale populaţiei active, reprezentând cel puţin 20% din totalul rezidenţilor;
c) fie toţi rezidenţii ale cãror resurse pe durata riscului social nu depãşesc limitele prevãzute în conformitate cu prevederile art. 67.
ART. 28
Prestaţia va fi acordatã sub forma unei plãţi periodice, calculatã dupã cum urmeazã:
a) în cazul protejãrii unor categorii de salariaţi sau al unor categorii ale populaţiei active, în conformitate cu prevederile art. 65 sau 66;
b) în cazul protejãrii rezidenţilor cu resurse nedepãşind o anumitã limitã prevãzutã, în conformitate cu prevederile art. 67.
ART. 29
1. Prestaţia menţionatã la art. 28 trebuie sã fie garantatã în cadrul riscului social acoperit cel puţin:
a) persoanei protejate care a îndeplinit înainte de producerea riscului social, în conformitate cu regulile prevãzute, un stagiu, constând fie în 30 de ani de cotizare sau de muncã, fie în 20 de ani de rezidenţã; sau
b) în cazul în care, în principiu, toate persoanele active sunt protejate, acelei persoane protejate care a îndeplinit un stagiu prevãzut de cotizare şi în numele cãreia a fost plãtit, în cursul vieţii sale active, numãrul mediu anual de contribuţii prevãzut.
2. În cazul în care acordarea prestaţiei menţionate în alin. 1 al prezentului articol este subordonatã îndeplinirii unei perioade minime de cotizare sau de muncã, se garanteazã o prestaţie diminuatã, cel puţin:
a) persoanei protejate care a îndeplinit înainte de producerea riscului social, în conformitate cu regulile prevãzute, un stagiu de 15 ani de cotizare sau de muncã;
b) în cazul în care, în principiu, toate persoanele active sunt protejate, persoanei protejate care a efectuat un stagiu prevãzut de cotizare şi în numele cãreia s-a plãtit, în cursul vieţii sale active, jumãtate din numãrul mediu anual de cotizaţii prevãzut la alin. 1 lit. b).
3. Prevederile alin. 1 al prezentului articol sunt considerate a fi satisfãcute atunci când prestaţia calculatã în conformitate cu partea a XI-a, dar cu 10 unitãţi mai puţin decât procentajul indicat în tabelul anexat la acea parte pentru beneficiarul-tip, este garantatã cel puţin persoanei protejate care a îndeplinit, în conformitate cu reguli prevãzute, fie 10 ani de cotizare sau de muncã, fie 5 ani de rezidenţã.
4. O reducere proporţionalã a procentajului indicat în tabelul XI, anexã la partea a XI-a, poate fi efectuatã atunci când stagiul pentru prestaţia corespunzãtoare procentajului redus este mai mare de 10 ani de cotizare sau de muncã, dar mai mic de 30 de ani de cotizare sau de muncã. Când stagiul respectiv depãşeşte 15 ani, se va acorda o prestaţie redusã în conformitate cu alin. 2 al acestui articol.
5. Când prestaţia la care se referã alin. 1, 3 sau 4 din prezentul articol este condiţionatã de îndeplinirea unei perioade minime de cotizare sau de muncã, trebuie plãtitã o prestaţie diminuatã, în condiţii prevãzute, şi unei persoane protejate care, datoritã vârstei avute la data intrãrii în vigoare a acestei pãrţi a Codului, nu a putut îndeplini condiţiile alin. 2 al acestui articol, în cazul în care prestaţia conform alin. 1, 3 sau 4 din acest articol nu se acordã acestei persoane la o vârstã mai înaintatã decât cea normalã.
ART. 30
Prestaţiile prevãzute la art. 28 şi 29 trebuie acordate pe toatã durata producerii riscului social.

PARTEA a VI-a
Prestaţii în caz de accidente de muncã şi boli profesionale
ART. 31
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze acordarea de prestaţii în caz de accidente de muncã sau boli profesionale persoanelor protejate, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 32
Cu condiţia ca starea respectivã sã fie datoratã unor accidente de muncã sau unor boli profesionale prevãzute ca urmare a angajãrii, riscurile sociale acoperite includ urmãtoarele:
a) stare de boalã;
b) incapacitate de muncã în urma unei stãri de boalã şi care implicã suspendarea câştigului, aşa cum este definitã de legislaţia naţionalã;
c) pierderea totalã a capacitãţii de câştig sau pierderea parţialã a acesteia, peste o limitã prevãzutã, cu probabilitatea permanentizãrii acestei pierderi sau diminuãrii corespunzãtoare a acestei capacitãţi; şi
d) pierderea mijloacelor de existenţã de cãtre vãduvã sau copii, în urma decesului susţinãtorului familiei; pentru vãduve, dreptul la prestaţie poate fi condiţionat de prezumţia din legislaţia naţionalã, de incapacitate de a face faţã propriilor nevoi.
ART. 33
Persoanele protejate sunt categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând în total cel puţin 50% din totalul salariaţilor, şi, în cazul decesului susţinãtorului familiei, inclusiv soţiile şi copiii acestora.
ART. 34
1. În cazul stãrii de boalã, prestaţiile includ îngrijirile medicale prevãzute în alin. 2 şi 3 ale prezentului articol.
2. Îngrijirile medicale includ:
a) îngrijirile acordate de medicii generalişti şi specialişti unor persoane spitalizate sau nu, inclusiv vizite la domiciliu;
b) îngrijiri dentare;
c) îngrijirile acordate de infirmiere, fie la domiciliu, fie în spitale, fie în alte instituţii medicale;
d) întreţinerea în spitale, case de convalescenţã, sanatorii sau alte instituţii medicale;
e) furnituri dentare, farmaceutice, alte furnituri medicale sau chirurgicale, inclusiv protezele şi întreţinerea lor, precum şi ochelari;
f) îngrijiri acordate de un membru al unei profesiuni conexe celei medicale, recunoscutã legal, sub supravegherea unui medic sau a unui dentist.
3. Îngrijirile medicale acordate în conformitate cu alineatele precedente trebuie acordate pentru menţinerea, refacerea sau ameliorarea sãnãtãţii persoanei protejate, precum şi a capacitãţii sale de a munci şi de a face faţã nevoilor personale.
ART. 35
1. Departamentele guvernamentale sau instituţiile care administreazã îngrijirile medicale trebuie sã coopereze, atunci când este cazul, cu serviciile generale de reeducare profesionalã, pentru readaptarea persoanelor cu o capacitate diminuatã la o muncã corespunzãtoare.
2. Legislaţia naţionalã poate autoriza departamentele sau instituţiile de mai sus sã ia mãsuri de reeducare profesionalã a persoanelor cu capacitate de muncã diminuatã.
ART. 36
1. În ceea ce priveşte incapacitatea de muncã sau pierderea totalã a capacitãţii de câştig când este probabilã permanentizarea ei sau diminuarea corespunzãtoare a integritãţii fizice sau decesul susţinãtorului familiei, prestaţia va fi o platã periodicã calculatã în conformitate cu prevederile art. 65 sau 66.
2. În cazul pierderii parţiale a capacitãţii de câştig, când este probabilã permanentizarea ei, sau în cazul diminuãrii corespunzãtoare a integritãţii fizice, prestaţia, când este cuvenitã, va consta într-o platã periodicã fixatã ca proporţie convenabilã din cea prevãzutã pentru pierderea totalã a capacitãţii de câştig sau diminuarea corespunzãtoare a integritãţii fizice.
3. Plãţile periodice vor putea fi convertite într-o sumã forfetarã:
a) fie când gradul de incapacitate este minim;
b) fie când se poate furniza autoritãţilor competente o garanţie a unei folosiri judicioase a acesteia.
ART. 37
Prestaţiile menţionate la art. 34 şi 36 trebuie garantate, în cadrul riscului social acoperit, cel puţin persoanelor protejate care au fost angajate ca salariaţi pe teritoriul statului pãrţii contractante, în momentul accidentului sau în momentul în care a fost contactatã boala, iar dacã este vorba de plãţi periodice rezultând din decesul susţinãtorului familiei, vãduvei şi copiilor acestuia din urmã.
ART. 38
Prestaţiile menţionate la art. 34 şi 36 trebuie sã fie acordate pe toatã durata riscului social; totuşi, în cazul incapacitãţii de muncã este posibilã neacordarea prestaţiei pentru primele 3 zile, în fiecare caz de suspendare a câştigului.

PARTEA a VII-a
Prestaţii familiale
ART. 39
Fiecare parte contractantã, pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare, trebuie sã garanteze acordarea prestaţiilor familiale persoanelor protejate, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 40
Riscul social acoperit este responsabilitatea pentru întreţinerea copiilor.
ART. 41
Persoanele protejate sunt, în ceea ce priveşte plãţile periodice prevãzute la art. 42:
a) fie categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând în total cel puţin 50% din totalul salariaţilor;
b) fie categorii prevãzute ale populaţiei active, reprezentând în total cel puţin 20% din totalul rezidenţilor.
ART. 42
Prestaţiile trebuie sã includã:
a) fie o platã periodicã acordatã oricãrei persoane protejate care a efectuat stagiul prevãzut;
b) fie hranã, îmbrãcãminte, locuinţã, sejur de vacanţã şi asistenţã menajerã furnizatã copiilor sau pentru copii;
c) fie o combinaţie a prestaţiilor menţionate la lit. a) şi b) ale acestui articol.
ART. 43
Prestaţiile menţionate la art. 42 trebuie sã fie garantate cel puţin unei persoane protejate care a efectuat, în cadrul unei perioade prevãzute, un stagiu care poate consta fie într-o lunã de cotizare sau de muncã, fie în 6 luni de rezidenţã, dupã cum este prevãzut.
ART. 44
Valoarea totalã a prestaţiilor acordate în conformitate cu art. 42 persoanelor protejate va trebui sã reprezinte 1,5% din salariul unui muncitor adult necalificat de sex masculin, stabilit în conformitate cu regulile prevãzute la art. 66, înmulţit cu numãrul total de copii ai tuturor rezidenţilor.
ART. 45
În cazul în care prestaţiile constau într-o platã periodicã, ele trebuie acordate pe toatã durata producerii riscului social.

PARTEA a VIII-a
Prestaţii de maternitate
ART. 46
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze acordarea prestaţiilor de maternitate persoanelor protejate, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 47
Riscul social acoperit include sarcina, naşterea şi urmãrile lor şi suspendarea câştigului care rezultã din acestea, aşa cum este definit de legislaţia naţionalã.
ART. 48
Persoanele protejate sunt:
a) fie toate femeile aparţinând unor categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând în total cel puţin 50% din totalul salariaţilor, iar în ceea ce priveşte prestaţiile medicale în caz de maternitate şi soţiile salariaţilor incluşi în aceastã categorie;
b) fie toate femeile aparţinând unor categorii prevãzute de populaţie activã, reprezentând în total cel puţin 20% din totalul rezidenţilor, iar în ceea ce priveşte prestaţiile medicale în caz de maternitate şi soţiile persoanelor incluse în aceastã categorie.
ART. 49
1. În ceea ce priveşte sarcina, naşterea şi urmãrile lor, prestaţiile medicale de maternitate trebuie sã includã îngrijirile medicale menţionate la alin. 2 şi 3 ale prezentului articol.
2. Îngrijirile medicale trebuie sã includã cel puţin:
a) îngrijiri prenatale, îngrijiri în timpul naşterii şi îngrijiri postnatale, acordate fie de un medic, fie de o moaşã calificatã;
şi
b) spitalizare, când este necesar.
3. Îngrijirile medicale menţionate la alin. 2 al prezentului articol vizeazã pãstrarea, restabilirea sau ameliorarea sãnãtãţii femeii protejate, precum şi a capacitãţii sale de a munci şi de a face faţã nevoilor sale personale.
4. Departamentele guvernamentale sau instituţiile care acordã prestaţiile medicale în caz de maternitate trebuie sã încurajeze femeile protejate prin toate mijloacele adecvate, pentru ca acestea sã recurgã la serviciile generale de sãnãtate puse la dispoziţia lor de autoritãţile publice sau de alte organisme recunoscute de autoritãţile publice.
ART. 50
În ceea ce priveşte suspendarea câştigului ca urmare a sarcinii, naşterii şi a urmãrilor lor, prestaţia va fi acordatã sub forma unei plãţi periodice, calculatã în conformitate cu prevederile art. 65 sau 66. Cuantumul plãţii periodice poate varia pe durata producerii riscului social, cu condiţia ca suma medie sã fie conformã prevederilor sus-menţionate.
ART. 51
În cazul riscului social acoperit, prestaţiile menţionate la art. 49 şi 50 trebuie sã fie garantate pe perioada riscului social acoperit cel puţin femeilor aparţinând categoriilor protejate care au îndeplinit un stagiu considerat necesar pentru a se evita abuzurile; prestaţiile menţionate la art. 49 trebuie, de asemenea, sã fie garantate soţiilor persoanelor aparţinând acestor categorii protejate, în cazul în care acestea au îndeplinit stagiul prevãzut.
ART. 52
Prestaţiile menţionate la art. 49 şi 50 trebuie sã fie acordate pe toatã perioada producerii riscului social acoperit; totuşi, plãţile periodice pot fi limitate la 12 sãptãmâni, cu condiţia ca legislaţia naţionalã sã nu impunã sau sã nu autorizeze o perioadã prelungitã de absenţã de la locul de muncã, caz în care plãţile nu pot fi limitate la o perioadã mai scurtã decât acea perioadã prelungitã.

PARTEA a IX-a
Prestaţii de invaliditate
ART. 53
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze atribuirea prestaţiilor de invaliditate persoanelor protejate, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 54
Riscul social acoperit include capacitatea de a desfãşura o activitate profesionalã de un grad prevãzut, atunci când este probabilã fie permanentizarea, fie menţinerea ei dupã încetarea indemnizaţiei de boalã.
ART. 55
Persoanele protejate sunt:
a) fie categorii prevãzute de salariaţi, reprezentând în total cel puţin 50% din totalul salariaţilor;
b) fie categorii prevãzute ale populaţiei active, reprezentând în total 20% din totalul rezidenţilor;
c) fie toţi rezidenţii ale cãror resurse pe durata producerii riscului social nu depãşesc limitele prevãzute în conformitate cu prevederile art. 67.
ART. 56
Prestaţia se va face sub forma unei plãţi periodice calculate dupã cum urmeazã:
a) în cazul protejãrii unor categorii de salariaţi sau a unor categorii ale populaţiei active, în conformitate cu prevederile art. 65 sau ale art. 66;
b) în cazul protejãrii rezidenţilor ale cãror resurse pe durata producerii riscului social nu depãşesc limitele prevãzute, în conformitate cu prevederile art. 67.
ART. 57
1. În cazul riscului social acoperit, prestaţia menţionatã la art. 56 trebuie sã fie asiguratã, cel puţin:
a) persoanei protejate care a îndeplinit înainte de producerea riscului social, potrivit regulilor prevãzute, un stagiu fie de 15 ani de cotizare sau de muncã, fie de 10 ani de rezidenţã;
b) în cazul în care în principiu toate persoanele active sunt protejate, persoanei care a îndeplinit un stagiu de cotizare de 3 ani şi în numele cãreia s-au plãtit, în cursul perioadei sale active, cotizaţii al cãror numãr mediu anual se ridicã la cifra prevãzutã.
2. Atunci când acordarea prestaţiei menţionate la alin. 1 al prezentului articol este condiţionatã de îndeplinirea unei perioade minime de cotizare sau de muncã, trebuie garantatã o prestaţie redusã, cel puţin:
a) persoanei protejate care a îndeplinit înainte de producerea riscului social, conform regulilor prevãzute, un stagiu de 5 ani de cotizare sau de muncã;
b) în cazul în care, în principiu, toate persoanele active sunt protejate, persoanei care a îndeplinit un stagiu de 3 ani de cotizare şi în numele cãreia s-a depus, în cursul perioadei sale active, jumãtate din numãrul mediu anual de cotizaţii prevãzute la care se referã lit. b) a alin. 1 al prezentului articol.
3. Prevederile alin. 1 al prezentului articol sunt considerate satisfãcute atunci când prestaţia calculatã conform pãrţii XI, dar cu un procentaj mai mic cu 10 unitãţi decât cel indicat în tabelele anexate la aceastã parte, pentru beneficiarul-tip este garantatã, cel puţin persoanei care a îndeplinit, în conformitate cu regulile prevãzute, 5 ani de cotizare, de muncã sau de rezidenţã.
4. O reducere proporţionalã a procentajului indicat în tabelul anexat pãrţii XI poate fi realizatã atunci când stagiul care corespunde procentajului redus depãşeşte 5 ani de cotizare sau de muncã, dar nu este mai mic de 15 ani de cotizare sau de muncã. O prestaţie redusã va fi acordatã în conformitate cu alin. 2 al prezentului articol.
ART. 58
Prestaţiile menţionate la art. 56 şi 57 trebuie sã fie acordate pe toatã durata producerii riscului social sau pânã la înlocuirea lor cu prestaţia de bãtrâneţe.

PARTEA a X-a
Prestaţii pentru urmaşi
ART. 59
Fiecare parte contractantã pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie sã garanteze persoanelor protejate acordarea de prestaţii urmaşilor acestora, în conformitate cu articolele urmãtoare ale prezentei pãrţi.
ART. 60
1. Riscul social acoperit trebuie sã includã pierderea mijloacelor de existenţã, suferitã de cãtre vãduvã sau de copii în urma decesului susţinãtorului familiei; în cazul vãduvei, dreptul la prestaţie poate fi subordonat prezumţiei din legislaţia naţionalã, conform cãreia ea nu este capabilã sã facã faţã nevoilor sale proprii.
2. Legislaţia naţionalã poate suspenda prestaţia dacã persoana îndreptãţitã exercitã anumite activitãţi remunerate prevãzute sau poate reduce prestaţiile contributive atunci când câştigul beneficiarului depãşeşte o sumã prevãzutã şi prestaţiile noncontributive, atunci când câştigul beneficiarului ori celelalte resurse ale sale sau ambele împreunã depãşesc o sumã prevãzutã.
ART. 61
Persoanele protejate sunt:
a) fie soţiile şi copiii susţinãtorilor de familie, aparţinând categoriilor prevãzute de salariaţi, reprezentând în total cel puţin 50% din totalul salariaţilor;
b) fie soţiile şi copiii susţinãtorilor de familie, aparţinând categoriilor prevãzute ale populaţiei active, reprezentând în total cel puţin 20% din totalul rezidenţilor;
c) fie, în cazul rezidenţilor, vãduvele şi copiii care şi-au pierdut susţinãtorul de familie şi ale cãror resurse pe durata producerii riscului social nu depãşesc limitele prevãzute în conformitate cu prevederile art. 67.
ART. 62
Prestaţia se va acorda sub forma unei plãţi periodice, calculatã dupã cum urmeazã:
a) conform prevederilor fie ale art. 65, fie ale art. 66, în cazul protejãrii soţiilor şi copiilor susţinãtorilor de familie din categoriile de salariaţi sau din categoriile populaţiei active;
b) conform prevederilor art. 67, în cazul protejãrii vãduvelor şi copiilor rezidenţi şi ale cãror resurse pe durata riscului social nu depãşesc anumite limite prevãzute.
ART. 63
1. În cazul riscului social acoperit, prestaţia de urmaş menţionatã în art. 62 trebuie garantatã cel puţin:
a) persoanei protejate al cãrei susţinãtor de familie a îndeplinit, conform regulilor prevãzute, un stagiu constând fie în 15 ani de cotizare sau de muncã, fie în 10 ani de rezidenţã;
b) în cazul protejãrii, în principiu, a soţiilor şi copiilor tuturor persoanelor active din punct de vedere economic, persoanei protejate al cãrei susţinãtor de familie a îndeplinit un stagiu de cotizare de 3 ani şi în numele cãruia a fost depus, în cursul perioadei sale active, un numãr mediu anual de cotizaţii care se ridicã la cifra prevãzutã.
2. În cazul în care acordarea prestaţiei menţionate la alin. 1 al acestui articol este condiţionatã de îndeplinirea unei perioade minime de cotizare sau de muncã, o prestaţie redusã trebuie garantatã cel puţin:
a) persoanei protejate al cãrei susţinãtor de familie a îndeplinit, conform regulilor prevãzute, un stagiu de 5 ani de cotizare sau de muncã;
b) în cazul protejãrii, în principiu, a soţiilor şi copiilor tuturor persoanelor active, persoanei protejate al cãrei susţinãtor de familie a îndeplinit un stagiu de 3 ani de cotizare şi cu condiţia ca în numele susţinãtorului de familie sã se fi plãtit, în cursul perioadei sale active, jumãtate din numãrul mediu anual de cotizaţii prevãzute, la care se referã lit. b) a alin. 1 al prezentului articol.
3. Prevederile alin. 1 al prezentului articol sunt considerate îndeplinite atunci când prestaţia calculatã conform pãrţii XI, dar cu un procentaj de 10 unitãţi mai mic decât cel indicat în tabelul anexat la aceastã parte pentru beneficiarul-tip, este garantatã cel puţin persoanei protejate al cãrei susţinãtor de familie a îndeplinit, conform regulilor prevãzute, 5 ani de cotizare, de muncã sau de rezidenţã.
4. O reducere proporţionalã a procentajului indicat în tabelul anexat pãrţii XI poate fi realizatã atunci când stagiul pentru prestaţie care corespunde procentajului redus depãşeşte 5 ani de cotizare sau de muncã, dar este mai mic de 15 ani de cotizare sau de muncã. O prestaţie redusã va fi acordatã conform alin. 2 al prezentului articol.
5. Pentru ca vãduva fãrã copii, cãreia i se aplicã prezumţia de incapacitate de a face faţã propriilor necesitãţi, sã poatã avea dreptul la prestaţie de urmaş, poate fi prevãzutã o duratã minimã a cãsãtoriei.
ART. 64
Prestaţiile menţionate la art. 62 şi 63 trebuie acordate pe toatã durata producerii riscului social.

PARTEA a XI-a
Calculul plãţilor periodice
ART. 65
1. În cazul plãţilor periodice cãrora li se aplicã prezentul articol, cuantumul prestaţiei, majoratã cu suma alocaţiilor familiale vãrsate pe durata riscului social, trebuie sã fie cel puţin egal, în cazul beneficiarului-tip vizat în tabelul-anexã la prezenta parte, cu procentajul indicat în acest tabel, în raport cu totalul din câştigul anterior al beneficiarului sau susţinãtorului de familie şi cu suma alocaţiilor familiale acordate unei persoane protejate având aceleaşi îndatoriri de familie ca şi beneficiarul-tip.
2. Câştigul anterior al beneficiarului sau al susţinãtorului de familie va fi calculat conform unor reguli prevãzute şi în cazul repartizãrii persoanelor protejate sau a susţinãtorilor de familie pe clase de câştig, câştigul anterior va putea fi calculat dupã câştigul de bazã din clasa la care au aparţinut.
3. Se poate prevedea un cuantum maxim al prestaţiei sau al câştigului care este luat în considerare la calcularea prestaţiei, cu condiţia ca acest cuantum maxim sã fie fixat astfel încât sã fie îndeplinite prevederile alin. 1 al prezentului articol, atunci când câştigul anterior al beneficiarului sau al susţinãtorului de familie este mai mic sau egal cu salariul unui muncitor de sex masculin calificat.
4. Câştigul anterior al beneficiarului sau susţinãtorului de familie, salariul unui muncitor calificat de sex masculin, prestaţia şi alocaţiile familiale vor fi calculate pentru aceeaşi perioadã de timp.
5. Pentru ceilalţi beneficiari, prestaţia va fi stabilitã în aşa fel încât sã fie într-un raport rezonabil cu cea a beneficiarului tip.
6. În vederea aplicãrii acestui articol, un muncitor calificat de sex masculin va fi:
a) fie un ajustor sau un turnãtor din industria mecanicã, alta decât cea a maşinilor electrice;
b) fie un muncitor calificat tip definit în conformitate cu alin. 7 al acestui articol;
c) fie o persoanã al cãrei câştig este egal cu 125% din câştigul mediu al tuturor persoanelor protejate.
7. Muncitorul calificat tip menţionat la lit. b) al alineatului precedent al acestui articol va fi o persoanã aleasã din grupul cu cel mai mare numãr de persoane de sex masculin protejate, pentru cazurile avute în vedere, sau de susţinãtori de familie, din ramura care cuprinde cel mai mare numãr de persoane protejate sau de susţinãtori de familie; în acest scop va fi folositã clasificarea internaţionalã-tip, pe tip de industrie, a tuturor ramurilor de activitate economicã, adoptatã de Consiliul Economic şi Social al Organizaţiei Naţiunilor Unite la cea de-a şaptea sesiune a sa, din 27 august 1948, şi care este reprodusã în anexa nr. 1 la prezentul cod, ţinând seama de orice modificare care i s-ar aduce.
8. Atunci când prestaţiile diferã de la o regiune la alta, un muncitor calificat de sex masculin va putea fi ales în fiecare din regiuni, în conformitate cu prevederile alin. 6 şi 7 ale prezentului articol.
9. Salariul muncitorului calificat de sex masculin ales în conformitate cu alin. 6 lit. a) şi b) ale acestui articol va fi stabilit pe baza salariului cuvenit pentru un numãr normal de ore de muncã, fixat fie prin convenţii colective, fie, dacã este cazul, prin legislaţia naţionalã sau în baza ei, fie prin cutumã, inclusiv compensaţiile pentru creşterea preţurilor, dacã este cazul; atunci când salariile astfel determinate diferã de la o regiune la alta şi când alin. 8 al acestui articol nu este aplicat, va fi luat în considerare salariul mediu.
10. Cuantumul plãţilor periodice în curs, acordate pentru prestaţiile de bãtrâneţe, accidente de muncã şi boli profesionale (cu excepţia acelora care acoperã incapacitatea de muncã), pentru invaliditate şi în urma decesului susţinãtorului de familie va fi revizuit în urma modificãrilor evidente ale nivelului general al câştigurilor care, la rândul lor, rezultã în urma modificãrilor evidente ale costului vieţii.
ART. 66
1. În cazul plãţilor periodice cãrora li se aplicã prezentul articol, cuantumul prestaţiei, majoratã cu suma alocaţiilor familiale acordate pe durata producerii riscului social, trebuie sã fie cel puţin egal, în cazul beneficiarului-tip vizat în tabelul-anexã la prezenta parte, cu procentajul indicat în acest tabel, în raport cu totalul salariului muncitorului necalificat de sex masculin şi cu cuantumul alocaţiilor familiale acordate unei persoane protejate, având aceleaşi responsabilitãţi familiale ca şi beneficiarul-tip.
2. Salariul muncitorului necalificat de sex masculin, prestaţia şi alocaţiile familiale vor fi calculate pentru aceeaşi perioadã de timp.
3. Pentru ceilalţi beneficiari, prestaţia va fi stabilitã în aşa fel încât sã fie într-un raport rezonabil cu cea a beneficiarului-tip.
4. În vederea aplicãrii acestui articol, un muncitor calificat de sex masculin va fi:
a) fie un muncitor necalificat tip, în industria mecanicã, alta decât industria electromecanicã;
b) fie un muncitor necalificat tip, ales conform prevederilor alineatului urmãtor.
5. Muncitorul necalificat tip menţionat în alin. 4 lit. b) al acestui articol va fi ales din grupul care are cel mai mare numãr de persoane de sex masculin protejate împotriva riscului social considerat sau de susţinãtori de familie ai persoanelor protejate, în ramura care cuprinde ea însãşi cel mai mare numãr de persoane protejate sau de susţinãtori de familie; în acest scop va fi folositã clasificarea internaţionalã-tip, pe tip de industrie, a tuturor ramurilor de activitate economicã, adoptatã de Consiliul Economic şi Social al Organizaţiei Naţiunilor Unite la cea de-a şaptea sesiune a sa, din 27 august 1948, şi care este reprodusã în anexa la prezentul cod, ţinând seama de orice modificare care i s-ar aduce.
6. Atunci când prestaţiile diferã de la o regiune la alta, un muncitor adult necalificat de sex masculin va fi ales în fiecare regiune, în conformitate cu prevederile alin. 4 şi 5 ale prezentului articol.
7. Salariul muncitorului adult necalificat de sex masculin va fi stabilit pe baza salariului cuvenit pentru un numãr normal de ore de muncã, fixat fie prin convenţii colective, fie, dacã este cazul, prin legislaţia naţionalã sau în baza ei, fie prin cutumã, inclusiv compensaţiile pentru creşterea preţurilor, dacã este cazul; atunci când salariile astfel stabilite diferã de la o regiune la alta şi când alin. 6 al acestui articol nu se aplicã, va fi luat în considerare salariul mediu.
8. Cuantumul plãţilor periodice în curs, acordate pentru prestaţiile de bãtrâneţe, accidente de muncã şi boli profesionale (cu excepţia celor care acoperã incapacitatea de muncã), pentru invaliditate şi în urma decesului susţinãtorului de familie, va fi revizuit în urma modificãrilor evidente ale nivelului general al câştigurilor care, la rândul lor, rezultã în urma modificãrilor evidente ale costului vieţii.
ART. 67
În cazul oricãrei plãţi periodice cãreia i se aplicã prezentul articol:
a) cuantumul prestaţiei trebuie stabilit conform nivelului prevãzut sau conform unui nivel fixat de autoritãţile publice competente, conform regulilor prevãzute;
b) cuantumul prestaţiei nu poate fi redus decât în mãsura în care celelalte resurse ale familiei beneficiarului depãşesc suma substanţialã prevãzutã sau fixatã de autoritãţile publice competente, conform regulilor prevãzute;
c) totalul prestaţiei şi al celorlalte resurse dupã deducerea sumelor la care se face referire la lit. b) a acestui articol trebuie sã fie suficient pentru a asigura familiei beneficiarului condiţii de viaţã decente şi convenabile şi nu trebuie sã fie inferior cuantumului prestaţiei calculat conform prevederilor art. 66;
d) prevederile lit. c) a acestui articol se considerã a fi satisfãcute dacã totalul cuantumurilor prestaţiilor plãtite în baza prevederilor pãrţii respective depãşeşte cu cel puţin 30% cuantumul total al prestaţiilor care ar fi obţinute dacã s-ar aplica prevederile art. 66 şi prevederile:
(i) art. 15 lit. b), pentru partea III;
(ii) art. 27 lit. b), pentru partea V;
(iii) art. 55 lit. b), pentru partea IX;
(iv) art. 61 lit. b), pentru partea X.

Tabel (anexã la partea a XI-a)
Plãţile periodice cãtre beneficiarul-tip



┌──────┬───────────────────────┬───────────────────────────┬──────────────────┐
│Partea│Riscul social │Beneficiarul-tip │ Procent │
│ │ │ │ │
│ │ │ │ │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ III │Boalã │Bãrbat cu soţie şi 2 copii │ 45 │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ IV │Şomaj │Bãrbat cu soţie şi 2 copii │ 45 │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ V │Bãtrâneţe │Bãrbat cu soţie de vârsta │ 40 │
│ │ │pensionãrii │ │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ VI │Accidente de muncã şi │Bãrbat cu soţie şi 2 copii │ 50 │
│ │boli profesionale: │Bãrbat cu soţie şi 2 copii │ 50 │
│ │- incapacitate de │Vãduvã cu 2 copii │ 40 │
│ │muncã │ │ │
│ │- pierdere totalã a │ │ │
│ │capacitãţii de câştig │ │ │
│ │- urmaşi │ │ │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ VII │Maternitate │Femeie │45 │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ IX │Invaliditate │Bãrbat cu soţie şi 2 copii │40 │
├──────┼───────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┤
│ X │Urmaş │Vãduvã cu 2 copii │40 │
└──────┴───────────────────────┴───────────────────────────┴──────────────────┘



PARTEA a XII-a
Dispoziţii comune
ART. 68
O prestaţie la care o persoanã protejatã ar fi avut dreptul prin aplicarea uneia dintre pãrţile de la II la X ale prezentului cod poate fi suspendatã printr-o mãsurã care poate fi prevãzutã:
a) atât timp cât persoana interesatã nu se aflã pe teritoriul pãrţii contractante;
b) atât timp cât persoana interesatã este întreţinutã din fonduri publice sau pe cheltuiala unei instituţii sau a unui serviciu de securitate socialã; totuşi, o parte a prestaţiei trebuie acordatã persoanelor care se aflã în întreţinerea beneficiarului;
c) atât timp cât persoana interesatã primeşte o altã prestaţie în bani de securitate socialã, în afara prestaţiei familiale, şi în perioada în care primeşte indemnizaţie pentru acelaşi risc social, de la o terţã sursã, cu condiţia ca partea prestaţiei care este suspendatã sã nu depãşeascã cealaltã prestaţie sau indemnizaţia provenitã de la terţa sursã;
d) atunci când persoana interesatã a încercat sã obţinã o prestaţie în mod fraudulos;
e) când riscul social a fost provocat în urma unei infracţiuni sau a unui delict comis de persoana interesatã;
f) atunci când riscul social a fost provocat în mod intenţionat de cãtre persoana interesatã;
g) în cazurile în care persoana interesatã neglijeazã utilizarea serviciilor medicale sau a serviciilor de readaptare care îi stau la dispoziţie sau nu respectã regulile prevãzute privind verificarea existenţei riscului social sau conduita beneficiarilor de prestaţii;
h) în cazul prestaţiei de şomaj, atunci când persoana interesatã neglijeazã utilizarea serviciilor de plasare pe care le are la dispoziţie;
i) în ceea ce priveşte prestaţia de şomaj, atunci când persoana interesatã şi-a pierdut locul de muncã datoritã încetãrii lucrului în urma unui conflict profesional sau când a pãrãsit în mod voluntar locul de muncã fãrã a avea motive legitime;
j) în ceea ce priveşte prestaţia de urmaş, atât timp cât vãduva trãieşte în concubinaj.
ART. 69
1. Orice solicitant trebuie sã aibã dreptul de a face apel în caz de refuz al prestaţiei sau de a contesta calitatea ori cantitatea acesteia.
2. În cazul în care, în aplicarea prezentului cod, administrarea îngrijirilor medicale este încredinţatã unui departament guvernamental rãspunzãtor în faţa Parlamentului, dreptul de apel prevãzut la alin. 1 al prezentului articol poate fi înlocuit prin dreptul de a obţine examinarea de cãtre autoritatea competentã a oricãrei reclamaţii vizând refuzul îngrijirilor medicale sau calitatea îngrijirilor medicale primite.
3. În cazul în care cererile sunt înaintate tribunalelor special destinate problemelor securitãţii sociale şi în cadrul cãrora persoanele protejate sunt reprezentate, existã posibilitatea neacordãrii dreptului de apel.
ART. 70
1. Costul prestaţiilor acordate conform prezentului cod şi cheltuielile de administrare a acestor prestaţii trebuie sã fie finanţate în mod colectiv, prin cotizaţii şi impozite sau prin ambele modalitãţi, astfel încât sã se evite ca persoanele cu resurse reduse sã suporte o contribuţie prea mare şi care sã ţinã cont de situaţia economicã a pãrţii contractante şi a categoriilor de persoane protejate.
2. Totalul cotizaţiilor de asigurare care intrã în obligaţia salariaţilor protejaţi nu trebuie sã depãşeascã 50% din totalul resurselor alocate protecţiei salariaţilor, soţiilor şi copiilor lor. Pentru a stabili dacã aceastã condiţie este îndeplinitã, toate prestaţiile acordate de o parte contractantã care aplicã prezentul cod vor putea fi considerate împreunã, cu excepţia prestaţiilor familiale şi a prestaţiilor în caz de accidente de muncã şi de boli profesionale, dacã acestea din urmã sunt acordate de o ramurã specialã.
3. Partea contractantã trebuie sã îşi asume o rãspundere generalã în ceea ce priveşte acordarea prestaţiilor în aplicarea prezentului cod şi trebuie sã ia toate mãsurile necesare în vederea atingerii acestui scop; ea trebuie, dacã este cazul, sã se asigure cã studiile şi calculele actuariale necesare, referitoare la echilibrul financiar, sunt stabilite periodic şi, în orice caz, anterior modificãrii prestaţiilor, a procentului cotizaţiilor de asigurãri sau impozitelor afectate acoperirii riscului social respectiv.
ART. 71
1. În cazul în care administrarea nu este asiguratã de un departament guvernamental care rãspunde în faţa Parlamentului, reprezentanţii persoanelor protejate trebuie sã participe la administrare sau sã fie asociaţi cu putere consultativã, în condiţii prevãzute; de asemenea, legislaţia naţionalã poate prevedea participarea reprezentanţilor patronilor şi ai autoritãţilor publice.
2. Partea contractantã trebuie sã îşi asume responsabilitatea generalã pentru buna administrare a instituţiilor şi serviciilor care conlucreazã în vederea aplicãrii prezentului cod.

PARTEA a XIII-a
Prevederi diverse
ART. 72
Prezentul cod nu se va aplica:
a) riscurilor sociale survenite înainte de intrarea în vigoare a pãrţii corespunzãtoare a Codului pentru partea contractantã interesatã;
b) prestaţiilor acordate pentru riscurile sociale survenite dupã intrarea în vigoare a pãrţii corespunzãtoare a Codului pentru partea contractantã respectivã, în mãsura în care drepturile la aceste prestaţii provin din perioade anterioare datei intrãrii în vigoare menţionate mai sus.
ART. 73
Pãrţile contractante vor depune eforturi pentru a reglementa printr-un instrument special problemele privind securitatea socialã a strãinilor şi migranţilor, în special în ceea ce priveşte egalitatea de tratament cu cetãţenii proprii şi menţinerea drepturilor dobândite şi a celor în curs de dobândire.
ART. 74
1. Fiecare parte contractantã va prezenta secretarului general un raport anual cu privire la aplicarea prezentului cod.
Acest raport va conţine:
a) informaţii complete referitoare la legislaţia care conferã efecte prevederilor Codului, menţionate la ratificare; şi
b) dovada cã partea contractantã a îndeplinit cerinţele statistice formulate la:
(i) art. 9 lit. a), b) sau c); art. 15 lit. a) sau b); art. 21 lit. a); art. 27 lit. a) sau b); art. 33; art. 41 lit. a) sau b); art. 48 lit. a) sau b); art. 55 lit. a) sau b); art. 61 lit.a) sau b), referitoare la numãrul persoanelor protejate;
(ii) art. 44, 65, 66 sau 67 referitoare la cuantumul prestaţiilor;
(iii) art. 24 alin. 2 referitor la durata prestaţiilor de şomaj;
(iv) art. 70 alin. 2 referitor la proporţia resurselor financiare care provin din cotizaţiile de asigurãri ale salariaţilor protejaţi.
Aceste dovezi trebuie sã fie furnizate, pe cât posibil, în modalitatea şi ordinea sugerate de Comitetul de Miniştri.
2. Orice parte contractantã va furniza secretarului general, în cazul în care acesta o cere, informaţii suplimentare referitoare la modul în care au fost aplicate prevederile Codului menţionate la ratificare.
3. Comitetul de Miniştri poate autoriza secretarul general sã transmitã Adunãrii consultative copii ale raportului şi informaţii suplimentare prezentate în aplicarea alin. 1 şi 2 ale acestui articol.
4. Secretarul general va transmite directorului general al Biroului Internaţional al Muncii raportul şi informaţiile suplimentare prezentate conform alin. 1 şi 2 ale acestui articol şi va solicita ca acesta sã consulte organismul corespunzãtor al Organizaţiei Internaţionale a Muncii în aceastã privinţã şi sã transmitã secretarului general concluziile acestui organism.
5. Acest raport şi informaţii suplimentare, precum şi concluziile organismului Organizaţiei Internaţionale a Muncii la care face referire alin. 4 al acestui articol vor fi examinate de Comitet, care va prezenta Comitetului de Miniştri un raport conţinând concluziile sale.
ART. 75
1. Dupã consultarea Adunãrii consultative, dacã se considerã necesar, Comitetul de Miniştri decide cu o majoritate de douã treimi, conform art. 20 alin. d al Statutului Consiliului Europei, dacã fiecare parte contractantã se conformeazã obligaţiilor Codului pe care le-a acceptat.
2. Dacã Comitetul de Miniştri considerã cã o parte contractantã nu îndeplineşte obligaţiile pe care şi le-a asumat în baza prezentului cod, va invita respectiva parte contractantã sã ia mãsurile pe care Comitetul de Miniştri le considerã necesare pentru a asigura aceastã îndeplinire.
ART. 76
Fiecare parte contractantã va prezenta la fiecare 2 ani secretarului general un raport asupra stadiului legislaţiei sale şi al aplicãrii acesteia, referitor la prevederile fiecãreia dintre pãrţile II - X ale Codului, care nu au fost specificate la ratificare în conformitate cu art. 3 sau într-o notificare ulterioarã, în conformitate cu art. 4.
PARTEA a XIV-a
Prevederi finale
ART. 77
1. Prezentul cod va fi deschis semnãrii statelor membre ale Consiliului Europei. Acesta va fi supus ratificãrii. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lângã secretarul general, în cazul în care Comitetul de Miniştri a emis anterior o decizie afirmativã în acest sens, în conformitate cu art. 78 alin. 4.
2. Prezentul cod va intra în vigoare la un an de la data depunerii celui de-al treilea instrument de ratificare.
3. În ceea ce priveşte ratificarea ulterioarã de cãtre o parte semnatarã, prezentul cod va intra în vigoare la un an de la data depunerii instrumentului de ratificare.
ART. 78
1. Orice stat semnatar care doreşte sã se prevaleze de prevederile art. 2 alin. 2, înainte de ratificare, va prezenta secretarului general un raport care sã arate în ce mãsurã sistemul sãu de securitate socialã este în conformitate cu prevederile Codului.
Acest raport va include o declaraţie referitoare la:
a) legislaţia existentã în materie; şi
b) dovada cã statul semnatar a îndeplinirii cerinţele statistice formulate în:
(i) art. 9 lit. a), b) sau c); art. 15 lit. a) sau b); art. 21 lit. a); art. 27 lit. a) sau b); art. 33; art. 41 lit. a) sau b); art. 48 lit. a) sau b); art. 55 lit. a) sau b); art. 61 lit. a) sau b), referitoare la numãrul persoanelor protejate;
(ii) art. 44, 65, 66 sau 67 referitoare la cuantumul prestaţiilor;
(iii) art. 24 alin. 2 referitor la durata prestaţiilor de şomaj;
(iv) art. 70 alin. 2 referitor la proporţia resurselor financiare care provin din cotizaţiile de asigurãri ale salariaţilor protejaţi; şi
c) toate elementele pe care statul semnatar doreşte sã le ia în considerare, în baza art. 2 alin. 2 sau 3.
Aceste dovezi trebuie sã fie furnizate, pe cât posibil, în modalitatea şi ordinea sugerate de Comitetul de Miniştri.
2. Orice stat semnatar va furniza secretarului general, la cererea acestuia, informaţii suplimentare referitoare la conformitatea sistemului de securitate socialã cu prevederile prezentului cod.
3. Acest raport şi informaţiile suplimentare vor fi examinate de Comitet, ţinând seama de prevederile art. 2 alin. 3. Comitetul va prezenta Comitetului de Miniştri un raport conţinând concluziile sale.
4. Comitetul de Miniştri se va pronunţa cu o majoritate de douã treimi în conformitate cu art. 20 alin. d) al Statutului Consiliului Europei, dacã sistemul de securitate socialã al respectivului stat semnatar este conform prevederilor prezentului cod.
5. Dacã Comitetul de Miniştri decide cã sistemul de securitate socialã nu este conform cu prevederile codului, va informa statul semnatar şi va putea face recomandãri referitoare la modalitatea în care poate fi realizatã aceastã conformitate.
ART. 79
1. Dupã intrarea în vigoare a prezentului cod, Comitetul de Miniştri poate invita orice stat care nu este membru al Consiliului Europei sã adere la Cod. Aceastã aderare se va face în aceleaşi condiţii şi urmând aceeaşi procedurã de ratificare prevãzutã de prezentul cod.
2. Aderarea unui stat la Cod se face prin depunerea instrumentelor de aderare pe lângã secretarul general. Codul va intra în vigoare pentru orice stat care aderã la un an de la depunerea instrumentului de aderare.
3. Obligaţiile şi drepturile unui stat care aderã vor fi aceleaşi ca şi cele prevãzute de prezentul cod pentru un stat semnatar care l-a ratificat.
ART. 80
1. Codul se va aplica pe teritoriul metropolitan al fiecãrei pãrţi contractante. Fiecare parte contractantã poate, la momentul semnãrii sau depunerii instrumentelor de ratificare sau aderare, sã specifice, printr-o declaraţie adresatã secretarului general, teritoriul care va fi considerat în acest scop ca teritoriu metropolitan.
2. Fiecare parte contractantã care ratificã sau aderã la Cod, în momentul depunerii instrumentelor de ratificare sau aderare, sau la orice moment ulterior, va notifica secretarului general dacã prezentul cod, în totalitate sau în parte şi sub rezerva modificãrilor specificate în notificare, este extins unei pãrţi a teritoriului metropolitan care nu a fost specificatã conform alin. 1 al prezentului articol sau oricãror altor teritorii pentru care asigurã relaţiile internaţionale. Modificãrile specificate în aceastã notificare pot fi anulate sau amendate printr-o notificare ulterioarã.
3. În perioadele în care poate denunţa Codul în conformitate cu prevederile art. 81, orice parte contractantã poate notifica secretarului general cã prezentul cod înceteazã sã se aplice oricãrei pãrţi a teritoriului sãu metropolitan sau oricãror alte teritorii unde a aplicat Codul în conformitate cu prevederile alin. 2 al acestui articol.
ART. 81
Orice parte contractantã poate denunţa prezentul cod sau una ori mai multe dintre pãrţile II - X numai la expirarea unei perioade de 5 ani de la data intrãrii în vigoare a Codului pentru respectiva parte contractantã sau la expirarea oricãrei perioade ulterioare de 5 ani şi, în toate cazurile, cu un preaviz de un an, notificat secretarului general. O asemenea denunţare nu va afecta valabilitatea Codului pentru alte pãrţi contractante, sub rezerva ca numãrul statelor pentru care Codul este în vigoare sã nu fie mai mic de 3.
ART. 82
Secretarul general va notifica statelor membre ale Consiliului Europei, guvernului oricãrui stat care a aderat şi directorului general al Biroului Internaţional al Muncii:
(i) data intrãrii în vigoare a Codului şi numele tuturor statelor care l-au ratificat;
(ii) depunerea oricãrui instrument de aderare în conformitate cu art. 79 şi orice notificare ce este primitã odatã cu acesta;
(iii) orice notificare primitã în conformitate cu art. 4 şi 80;
sau
(iv) orice notificare primitã în conformitate cu art. 81.
ART. 83
Anexa la prezentul cod este parte integrantã a acestuia.

Drept care subsemnaţii, legal autorizaţi în acest scop, am semnat prezentul cod.
Întocmit la Strasbourg, la 16 aprilie 1964, în limbile francezã şi englezã, ambele texte având aceeaşi valabilitate, într-un singur exemplar, care va fi depus în arhivele Consiliului Europei, şi din care secretarul general va trimite câte o copie certificatã fiecãrui stat semnatar sau care a aderat la Cod şi directorului general al Biroului Internaţional al Muncii.

ANEXĂ

ART. 68
Se înţelege cã art. 68 din cod urmeazã sã fie interpretat în conformitate cu legislaţia naţionalã a fiecãrei pãrţi contractante.

ANEXA 1
Clasificarea internaţionalã industrialã tip a tuturor ramurilor de activitate economicã Nomenclatura ramurilor şi a claselor
Ramura 0. Agriculturã, silviculturã, vânãtoare şi pescuit
01. Agriculturã şi creşterea animalelor
02. Silviculturã şi exploatãri forestiere
03. Vânãtoare, vânãtoare cu capcane şi repopularea vânatului
04. Pescuit
Ramura 1. Industrii extractive
11. Extracţia cãrbunelui
12. Extracţia minereurilor
13. Petrol brut şi gaze naturale
14. Extracţia pietrei pentru construcţii, a argilei şi nisipului
19. Extracţia minereurilor nemetalifere care sunt clasificate în altã parte
Ramurile 2-3. Industrii prelucrãtoare
20. Industria bunurilor alimentare (cu excepţia bãuturilor)
21. Industria bãuturilor
22. Industria tutunului
23. Industria textilã
24. Fabricarea încãlţãmintei, a articolelor de îmbrãcãminte şi a altor articole fãcute din materii textile
25. Industria lemnului şi a plutei (cu excepţia industriei mobilei)
26. Industria mobilei
27. Industria hârtiei şi fabricarea articolelor din hârtie
28. Tipãrirea, editarea şi industriile conexe
29. Industria pielii şi a articolelor din piele (cu excepţia încãlţãmintei)
30. Industria cauciucului
31. Industria chimicã şi a produselor chimice
32. Industria derivaţilor din petrol şi cãrbune
33. Industria produselor minerale nemetalice (cu excepţia derivatelor din petrol şi cãrbune)
34. Industria metalurgicã de bazã
35. Fabricarea produselor metalurgice (cu excepţia maşinilor şi a materialelor de transport)
36. Construcţia de maşini (cu excepţia maşinilor electrice)
37. Construcţia de maşini, aparate şi furnituri electrice
38. Construcţia de materiale de transport
39. Alte industrii prelucrãtoare
Ramura 4. Construcţii
40. Construcţii
Ramura 5. Electricitate, gaze, apã şi servicii sanitare
51. Electricitate, gaz şi abur
51. Electricitate, gaz şi abur
Ramura 6. Comerţ
61. Comerţ en gros şi en detail
62. Bãnci şi alte instituţii financiare
63. Asigurãri
64. Afaceri imobiliare
Ramura 7. Transport, depozitare şi comunicaţii
71. Transport
72. Înmagazinare şi depozitare
73. Comunicare
Ramura 8. Servicii
81. Servicii guvernamentale
82. Servicii furnizate publicului sau întreprinderilor
83. Servicii privind recreerea
84. Servicii personale
Ramura 9. Activitãţi desemnate neadecvat
90. Activitãţi desemnate neadecvat

ANEXA 2
Servicii şi prestaţii suplimentare

PARTEA a II-a
Îngrijiri medicale
1. Îngrijirea acordatã în afara spitalului de medici generalişti sau specialişti, inclusiv vizite la domiciliu, fãrã limitã de duratã, beneficiarului sau susţinãtorului sãu legal putând sã i se solicite participarea la costurile îngrijirii medicale primite pânã la 25%.
2. Furnizarea de produse farmaceutice de strictã necesitate, fãrã limitã de duratã, beneficiarului sau susţinãtorului sãu legal putând sã i se solicite participarea la costurile îngrijirii medicale de pânã la 25%.
3. În cazul bolilor necesitând un tratament de lungã duratã, inclusiv tuberculoza, îngrijire în cadrul spitalului, inclusiv spitalizarea, îngrijirea acordatã de medici generalişti sau specialişti şi orice alte îngrijiri pe o duratã care nu poate fi limitatã la mai puţin de 52 de sãptãmâni pentru fiecare caz .
4. Îngrijire dentarã de întreţinere, beneficiarului sau susţinãtorului sãu legal putând sã i se solicite participarea la costuri de pânã la 1/3.
5. Dacã participarea la costuri ia forma unei sume fixe pentru fiecare caz de tratament sau pentru fiecare prescripţie de furnizare de produse farmaceutice, totalul acestor plãţi efectuate de cãtre toate persoanele protejate pentru fiecare tip de îngrijire la care se referã alin. 1, 2 sau 4 menţionate anterior nu vor depãşi procentul specificat din costul total al acelui tip de îngrijire în cadrul unei perioade prevãzute.

PARTEA a III-a
Indemnizaţii de boalã
6. Indemnizaţia de boalã în cuantumul prevãzut la art. 16 al prezentului cod, pentru o duratã care nu poate fi limitatã la o perioadã de 52 de sãptãmâni pentru fiecare caz.

PARTEA a IV-a
Prestaţii pentru şomaj
7. Prestaţia pentru şomaj în cuantumul prevãzut de art. 22 al prezentului cod, pentru o duratã care nu poate fi limitatã la mai puţin de 21 de sãptãmâni într-o perioadã de 12 luni.

PARTEA a V-a
Prestaţii de bãtrâneţe
8. Prestaţia de bãtrâneţe în cuantumul de cel puţin 50% din prestaţiile prevãzute la art. 28:
a) conform art. 29 alin. 2 sau, dacã prestaţia specificatã la art. 28 este condiţionatã de o perioadã de rezidenţã şi partea contractantã respectivã nu se prevaleazã de prevederile art. 29 alin. 3, dupã 10 ani de rezidenţã; şi
b) conform art. 29 alin. 5, sub rezerva condiţiilor prescrise referitoare la activitãţile economice anterioare ale persoanei protejate.

PARTEA a VII-a
Prestaţii familiale
9. Prestaţiile familiale în bani, sub forma plãţilor periodice, pânã când copilul eligibil care îşi continuã educaţia atinge o vârstã prevãzutã care nu poate fi mai micã de 16 ani.

PARTEA a VIII-a
Prestaţii de maternitate
10. Acordarea de prestaţii de maternitate fãrã perioade de calificare.

PARTEA a IX-a
Prestaţii de invaliditate
11. Prestaţiile de invaliditate într-un cuantum de cel puţin 50% din prestaţiile specificate la art. 56:
a) conform art. 57 alin. 2 sau, dacã prestaţia specificatã la art. 56 este condiţionatã de îndeplinirea unei perioade de rezidenţã şi partea contractantã respectivã nu se prevaleazã de prevederile art. 57 alin. 3, dupã 5 ani de rezidenţã; şi
b) pentru o persoanã protejatã care nu îndeplineşte condiţiile prevãzute la art. 57 alin. 2, doar datoritã vârstei înaintate în momentul intrãrii în vigoare a prevederilor referitoare la aplicarea acestei pãrţi, sub rezerva condiţiilor prescrise relative la activitãţile economice anterioare ale persoanei protejate.

PARTEA a X-a
Prestaţii pentru urmaşi
12. Prestaţiile pentru urmaşi într-un cuantum din cel puţin 50% din prestaţiile prevãzute la art. 62:
a) conform art. 63 alin. 2 sau, dacã prestaţia specificatã în art. 62 este condiţionatã de îndeplinirea unei perioade de rezidenţã şi partea contractantã respectivã nu se prevaleazã de prevederile art. 63 alin. 3, dupã 5 ani de rezidenţã; şi
b) pentru persoanele protejate al cãror susţinãtor legal nu îndeplineşte condiţiile prevãzute conform art. 63 alin. 2, doar datoritã vârstei înaintate în momentul intrãrii în vigoare a prevederilor referitoare la aplicarea acestei pãrţi, sub rezerva condiţiilor prescrise relative la activitãţile economice anterioare ale susţinãtorului legal.

PĂRŢILE II, III sau X
13. Ajutor pentru înmormântare în cuantum de:
(i) fie de douãzeci de ori câştigul zilnic anterior al persoanei protejate care sunt utilizate sau ar fi fost utilizate pentru calculul prestaţiei de urmaş sau prestaţiei în caz de boalã, dupã caz, nefiind necesar ca prestaţia totalã sã depãşeascã de douãzeci de ori salariul zilnic al unui lucrãtor manual calificat de sex masculin, determinat conform prevederilor art. 65; sau
(ii) fie de douãzeci de ori salariul zilnic al unui lucrãtor adult tip de sex masculin, determinat conform prevederilor art. 66.

-------





Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016