Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
LEGE nr. 104 din 3 mai 2005 pentru ratificarea Memorandumului de intelegere dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Franceze privind dezvoltarea proiectelor cu "implementare in comun" pe baza art. 6 al Protocolului de la Kyoto la Conventia-cadru a Natiunilor Unite asupra schimbarilor climatice, semnat la Bucuresti la 28 septembrie 2004
EMITENT: PARLAMENTUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 389 din 9 mai 2005
Parlamentul României adoptã prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratificã Memorandumul de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind dezvoltarea proiectelor cu "implementare în comun" pe baza art. 6 al Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbãrilor climatice, semnat la Bucureşti la 28 septembrie 2004.
Aceastã lege a fost adoptatã de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.
PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ADRIAN NĂSTASE
PREŞEDINTELE SENATULUI
NICOLAE VĂCĂROIU
Bucureşti, 3 mai 2005.
Nr. 104.
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze
privind dezvoltarea proiectelor cu "implementare în comun"
pe baza art. 6 al Protocolului de la Kyoto la
Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbãrilor climatice
Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze, denumite în continuare pãrţi,
amintind cã România şi Republica Francezã sunt pãrţi la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbãrilor climatice (UNFCCC), denumitã în continuare Convenţie, şi au ratificat Protocolul de la Kyoto la UNFCCC, denumit în continuare Protocol,
ţinând seama de art. 6 al Protocolului, de acordurile de la Marrakech şi de deciziile 15/CP.7 şi 16/CP.7, adoptate la cea de-a 7-a Conferinţã a pãrţilor la Convenţie (COP 7),
luând în considerare decizia de implementare a art. 6 al Protocolului, ce va fi adoptatã probabil de cãtre Conferinţa pãrţilor (COP), acţionând ca întâlnire a pãrţilor la Protocolul de la Kyoto (COP/MOP) şi, dacã este cazul, cu ajutorul Comitetului de supervizare a activitãţilor desfãşurate conform art. 6 al Protocolului,
dorind sã se angajeze într-o cooperare durabilã în domeniul luptei împotriva schimbãrilor climatice, favorizând punerea în aplicare a mecanismului "implementare în comun", prevãzut de art. 6 al Protocolului,
având în vedere Decizia 16/CP.7 care, anticipând intrarea în vigoare a Protocolului, enumera condiţiile de dezvoltare a proiectelor de tip "implementare în comun",
luând în considerare recomandãrile Conferinţei pãrţilor la Convenţie, vizând facilitarea punerii în aplicare a unor proiecte ce pot face obiectul art. 6 al Protocolului, în ţãrile cu economii în tranziţie,
subliniind importanţa politicilor şi mãsurilor interne necesare îndeplinirii obligaţiilor stipulate în Protocol şi rolul suplimentar al activitãţilor desfãşurate în baza art. 6 al aceluiaşi document,
dorind sã exprime voinţa politicã de a coopera pentru realizarea obiectivelor Convenţiei şi ale Protocolului, în special de a susţine realizarea proiectelor de tip "implementare în comun",
luând în considerare prioritatea comunã a României şi a Republicii Franceze de a ocroti mediul şi de a promova dezvoltarea durabilã,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Obiectiv
(1) Obiectivul prezentului memorandum de înţelegere este de a favoriza realizarea proiectelor ce vizeazã reducerea sau sechestrarea emisiilor de gaze cu efect de serã în România şi transferul unitãţilor de reducere a emisiilor corespunzãtoare, în cadrul mecanismului "implementare în comun", prevãzut de art. 6 al Protocolului.
(2) Proiectele vizate la paragraful (1), care se înscriu în politica de dezvoltare durabilã a României, sunt concepute şi puse în aplicare în spiritul parteneriatului dintre cele douã pãrţi.
ART. 2
Domeniu de aplicare
(1) Deciziile referitoare la aprobarea unui proiect de tip "implementare în comun" şi transferul corespunzãtor al unitãţilor de reducere a emisiilor se realizeazã în concordanţã cu deciziile 15/CP.7 şi 16/CP.7 şi cu deciziile, regulile, modalitãţile, liniile directoare şi procedurile importante adoptate subsecvent de cãtre COP, COP/MOP şi, dacã este cazul, de cãtre Comitetul de supervizare a activitãţilor desfãşurate conform art. 6 al Protocolului.
(2) Pãrţile se vor informa reciproc asupra dispoziţiilor luate pentru îndeplinirea obligaţiilor prevãzute de acordurile de la Marrakech, prin aplicarea proiectelor de tip "implementare în comun", în special în ceea ce priveşte desemnarea autoritãţilor naţionale însãrcinate cu examinarea şi, respectiv, cu aprobarea proiectelor.
(3) Prezentul memorandum de înţelegere acoperã perioada cuprinsã între anul 2004 şi sfârşitul primei perioade de angajament, prevãzutã în Protocolul de la Kyoto (2012). Se ia în considerare posibilitatea includerii proiectelor de angajare dupã anul 2000 şi a contabilizãrii reducerilor de emisii dupã 2012, conform deciziilor luate de COP/MOP, aferente perioadelor de angajament ulterioare. Aceste proiecte vor face obiectul unor acorduri specifice supuse Comisiei Naţionale pentru Schimbãri Climatice.
ART. 3
Obligaţiile pãrţii române
Partea românã contribuie la dezvoltarea şi punerea în aplicare rapidã a proiectelor de tip "implementare în comun" prin:
● precizarea liniilor directoare şi a procedurilor naţionale de aprobare a proiectelor în România şi asigurarea eficienţei procedurii de aprobare, în conformitate cu art. 6 al Protocolului şi cu deciziile, regulile, modalitãţile, liniile directoare şi procedurile importante adoptate subsecvent de cãtre COP, COP/MOP sau, dacã este cazul, de cãtre Comitetul de supervizare a activitãţilor desfãşurate conform art. 6 al Protocolului;
● difuzarea informaţiilor referitoare la oportunitãţile existente în România în domeniul proiectelor de tip "implementare în comun".
ART. 4
Obligaţiile pãrţii franceze
Partea francezã, în urma consultãrii cu partea românã, contribuie la dezvoltarea şi punerea în aplicare rapidã a proiectelor de tip "implementare în comun" în România prin:
● favorizarea participãrii operatorilor economici francezi la dezvoltarea şi punerea în aplicare a proiectelor de tip "implementare în comun" în România, în special informându-i asupra condiţiilor tehnice, instituţionale şi financiare de punere în aplicare a acestor proiecte şi asupra oportunitãţilor datorate prioritãţilor de dezvoltare a României;
● punerea în aplicare a unei proceduri eficiente de aprobare a proiectelor.
ART. 5
Obligaţii comune ale celor douã pãrţi
(1) Regulile de verificare a reducerilor de emisii generate de proiect şi cele relative la transferul între pãrţi al unitãţilor de reducere a emisiilor care rezultã fac obiectul, în momentul aprobãrii proiectului, al unui acord de proiect ce se va semna între pãrţi pentru fiecare proiect, conform art. 6 din Protocol şi deciziilor ulterioare corespunzãtoare.
(2) Partea românã şi partea francezã se angajeazã sã desemneze, în termen de douã luni de la data semnãrii prezentului memorandum de înţelegere, câte un reprezentant al autoritãţii naţionale, pentru a constitui puncte de contact directe asupra tuturor subiectelor referitoare la punerea în aplicare a prezentului memorandum de înţelegere.
(3) Pãrţile aduc sprijinul necesar proiectelor de tip "implementare în comun", în special prin facilitarea accesului la informaţii şi experienţe pertinente pentru a determina scenarii de referinţã sau asupra altor subiecte.
ART. 6
Cooperarea asupra altor subiecte legate de schimbãrile climatice
Pãrţile se angajeazã sã urmãreascã toate celelalte forme de colaborare în domeniul luptei împotriva schimbãrilor climatice, în special prin identificarea proiectelor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de serã în România şi cooperarea în domeniul promovãrii proiectelor prioritare de interes comun.
ART. 7
Dispoziţii finale
(1) Pãrţile îşi comunicã reciproc îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului memorandum de înţelegere. Prezentul memorandum de înţelegere intrã în vigoare la data primirii ultimei notificãri.
(2) Prezentul memorandum de înţelegere este valabil pânã la sfârşitul primei perioade de angajament prevãzute de Protocol (2012). Acesta se va prelungi automat pe noi perioade de câte 5 ani, cu excepţia cazului în care una dintre pãrţi îl denunţã.
(3) Oricare parte poate denunţa prezentul memorandum de înţelegere prin notificare scrisã adresatã celeilalte pãrţi. Denunţarea îşi va produce efectele la 6 luni de la notificare.
(4) Denunţarea prezentului memorandum de înţelegere de cãtre una dintre pãrţi nu va avea ca efect oprirea dezvoltãrii proiectelor aflate în curs de desfãşurare, pentru care s-au semnat acorduri de proiect.
Semnat la Bucureşti la 28 septembrie 2004, în câte douã exemplare originale, în limbile românã şi francezã, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul României,
Speranţa Maria Ianculescu,
ministrul mediului şi gospodãririi apelor
Pentru Guvernul Republicii Franceze,
Patrick Devedjian,
ministru delegat pentru industrie
------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: