Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARIRE Nr. 387 din 15 iulie 1994  pentru aprobarea modificarii Acordului privind transporturile aeriene civile, semnat la Kuwait la 31 martie 1976    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARIRE Nr. 387 din 15 iulie 1994 pentru aprobarea modificarii Acordului privind transporturile aeriene civile, semnat la Kuwait la 31 martie 1976

EMITENT: GUVERNUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 212 din 12 august 1994
Guvernul României hotãrãşte:

ART. 1
Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Kuwait privind transporturile aeriene civile, semnat de Kuwait la 31 martie 1976 şi aprobat prin H.C.M. nr. 302 din 29 iulie 1976 , se modifica dupã cum urmeazã:
A. Dupã articolul 10 "Aprobarea orarelor de zbor" se introduce articolul 10 bis. "Securitatea aviaţiei" - convenit prin Memorandumul de înţelegere, semnat la 20 decembrie 1993, avînd urmãtorul conţinut:
" ART. 10 bis. - (1) Pãrţile contractante reafirma, în conformitate cu drepturile şi obligaţiile ce le revin potrivit dreptului internaţional, ca obligaţiile lor reciproce de a proteja securitatea aviaţiei civile impotriva actelor de intervenţie ilicitã fac parte integrantã din prezentul acord. Fãrã a limita generalitatea drepturilor şi obligaţiilor ce le revin potrivit dreptului internaţional, pãrţile contractante acţioneazã, în special, conform prevederilor Convenţiei cu privire la infracţiunile şi anumite alte acte comise la bordul aeronavelor, semnatã la Tokyo la 14 septembrie 1963, ale Convenţiei pentru reprimarea capturãrii ilicite a aeronavelor, semnatã la Haga la 16 decembrie 1970 şi ale Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate impotriva securitãţii aviaţiei civile, semnatã la Montreal la 23 septembrie 1971, precum şi ale oricãrei alte convenţii privind securitatea aviaţiei, la care pãrţile contractante vor deveni parte.
(2) Pãrţile contractante îşi vor acorda reciproc, la cerere, toatã asistenta necesarã pentru prevenirea actelor de capturare ilicitã a aeronavelor civile şi a altor acte ilicite îndreptate impotriva securitãţii acestor aeronave, a pasagerilor şi echipajelor lor, a aeroporturilor şi instalaţiilor de navigaţie aerianã, precum şi a oricãrei alte ameninţãri pentru securitatea aviaţiei civile.
(3) În raporturile lor reciproce, pãrţile contractante vor acţiona în conformitate cu standardele referitoare la securitatea aviaţiei şi, în mãsura în care le sînt aplicabile, practicile recomandate stabilite de Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale şi desemnate ca anexe la Convenţia de la Chicago, şi vor cere ca operatorii aeronavelor înmatriculate în registrul lor sau operatorii aeronavelor care îşi au sediul principal al afacerilor sau resedinta permanenta pe teritoriul lor, precum şi operatorii aeroporturilor situate pe teritoriul lor, sa acţioneze în conformitate cu aceste dispoziţii referitoare la securitatea aviaţiei. În acest paragraf, referirea la standardele referitoare la securitatea aviaţiei include orice diferenţa notificatã de partea contractantã interesatã.
(4) Fiecare parte contractantã va garanta ca pe teritoriul sau sînt luate mãsuri eficiente pentru protecţia aeronavelor, pentru controlul pasagerilor şi al bagajelor lor de mina şi pentru a realiza controale corespunzãtoare privind echipajul, marfa (inclusiv bagajele de cala) şi proviziile de bord, înainte de şi în timpul imbarcarii sau încãrcãrii şi ca aceste mãsuri sînt adoptate pentru a face fata intensificãrii ameninţãrii. Fiecare parte contractantã este de acord ca li se poate pretinde companiilor sale aeriene sa respecte prevederile referitoare la securitatea aviaţiei, la care s-a fãcut referire în paragraful (3), cerute de cealaltã parte contractantã la intrarea în, ieşirea din sau în timp ce se afla în limitele teritoriului acestei celeilalte pãrţi contractante. Fiecare parte contractantã va examina, de asemenea, în spirit favorabil, orice cerere care îi este adresatã de cãtre cealaltã parte contractantã pentru mãsuri speciale, rezonabile, de securitate pentru aface fata unei ameninţãri deosebite.
(5) Atunci cînd are loc un incident sau exista o ameninţare de comitere a unui incident de capturare ilicitã a aeronavelor civile sau a altor acte ilicite îndreptate impotriva siguranţei acestor aeronave, pasagerilor şi echipajelor lor, aeroporturilor sau instalaţiilor de navigaţie aerianã, pãrţile contractante se vor sprijini reciproc prin facilitarea comunicaţiilor şi prin alte mãsuri adecvate cu scopul de a pune capãt unui astfel de incident sau ameninţãri, cît mai repede posibil, cu un risc corespunzãtor minim al vieţii.
(6) Atunci cînd o parte contractantã are motive întemeiate sa creadã ca cealaltã parte contractantã s-a abãtut de la prevederile acestui articol, prima parte contractantã poate cere consultãri imediate cu cealaltã parte contractantã. Aceste consultãri vor urmãri sa ajungã la un acord asupra mãsurilor adecvate pentru a elimina, fãrã nici o intirziere, motivele de ingrijorare şi a lua, în cadrul standardelor de securitate a Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, mãsurile necesare pentru a stabili condiţiile corespunzãtoare de securitate.
(7) Fiecare parte contractantã va lua mãsurile pe care le considera realizabile, pentru a se asigura ca o aeronava supusã unui act de capturare ilicitã sau altor acte de intervenţie ilicitã, care a aterizat pe teritoriul sau, este reţinutã la sol, cu excepţia cazului în care plecarea acesteia este cerutã de obligaţia primordialã de a proteja viata umanã. Ori de cîte ori este realizabil, aceste mãsuri vor fi luate pe baza unor consultãri reciproce".
B. Denumirile "Republica Socialistã România" şi "Departamentul Aviaţiei Civile din Ministerul Apãrãrii Naţionale" se înlocuiesc cu denumirile "România" şi, respectiv, "Ministerul Transporturilor".
ART. 2
Modificãrile aprobate prin prezenta hotãrîre vor intra în vigoare dupã realizarea schimbului de note diplomatice dintre cele doua pãrţi contractante.
ART. 3
Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind transporturile aeriene civile, semnat la Kuwait la 31 martie 1976, modificat potrivit art. 1 din prezenta hotãrîre, se republica în Monitorul Oficial al României.

p. PRIM-MINISTRU
DAN MIRCEA POPESCU,
ministru de stat,
ministrul muncii şi protecţiei sociale

Contrasemneazã:
-------------------
Ministrul transporturilor,
Aurel Novac

Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
--------------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016