Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARIRE nr. 267 din 12 aprilie 1991  privind aderarea Romaniei la Conventia europeana privind protectia animalelor in transport international    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARIRE nr. 267 din 12 aprilie 1991 privind aderarea Romaniei la Conventia europeana privind protectia animalelor in transport international

EMITENT: GUVERNUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 111 din DIN 22/05/91


Guvernul României hotãrãşte:

Se aproba aderarea României la Convenţia europeanã privind protecţia animalelor în transport internaţional, semnatã în anul 1968 de Consiliul Europei.


PRIM-MINISTRU
PETRE ROMAN



CONVENŢIA EUROPEANĂ
privind protecţia animalelor în transportul internaţional *)



Text revizuit conform dispoziţiilor din protocolul adiţional (STE, nr.103), intrat în vigoare la data de 7 noiembrie 1989



Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentei convenţii,
considerind ca scopul Consiliului Europei este acela de a realiza o mai mare unitate între membrii sãi, în vederea salvgardarii şi promovãrii idealurilor şi principiilor care constituie patrimoniul lor comun,
convinse ca exigenţele transportului internaţional al animalelor nu sînt incompatibile cu starea de confort a acestora,
animate de dorinta de a evita, în mãsura posibilului, orice suferinta a animalelor transportate,
considerind ca un progres în acest domeniu poate fi obţinut prin adoptarea unor dispoziţii comune în materie de transport internaţional de animale,
au cãzut de acord asupra urmãtoarelor:

CAP. 1
ART. 1
1. Fiecare dintre pãrţile contractante va pune în aplicare dispoziţiile privitoare la transportul internaţional de animale conţinute în prezenta convenţie.
2. În termenii prezentei convenţii, prin transport internaţional se înţelege orice expediţie care presupune trecerea unei frontiere, excluzind totuşi micul trafic de frontiera.
3. Autoritãţile competente din ţara expeditoare vor decide dacã transportul se face conform dispoziţiilor din prezenta convenţie. Totuşi, ţãrile de destinaţie sau de tranzit pot contesta condiţiile în care s-a desfãşurat transportul pe baza dispoziţiilor din prezenta convenţie. Transportul nu poate fi însã întrerupt decît dacã o astfel de mãsura este indispensabila pentru starea de confort a animalelor transportate.
4. Fiecare dintre pãrţile contractante va lua mãsurile necesare pentru a reduce la minimum suferinta animalelor, în caz de greva sau în oricare caz de forta majorã care impiedica aplicarea stricta pe propriul teritoriu a prezentei convenţii. În acest scop, ele se vor inspira din principiile enunţate în aceasta.
ART. 2
Prezenta convenţie se aplica transporturilor internaţionale de:
a) solipede domestice şi animale domestice din specia bovina, ovina, caprina şi porcina (cap.II);
b) pãsãri şi iepuri domestici (cap.III);
c) ciini şi pisici domestice (cap.IV);
d) alte mamifere şi pãsãri (cap.V);
e) animale cu singe rece (cap.VI).
CAP. 2
Solipede domestice şi animale domestice din specia bovina, ovina,caprina şi porcina
A. Dispoziţii generale
ART. 3
1. Înainte de încãrcarea lor în vederea unui transport internaţional, animalele trebuie sa fie verificate de cãtre un medic veterinar autorizat din ţara exportatoare, care sa se asigure ca sînt apte de a cãlãtori. Prin medic veterinar autorizat se înţelege un medic veterinar desemnat de autoritatea competenta în aplicarea dispoziţiilor prezentei convenţii.
2. Încãrcarea trebuie efectuatã conform condiţiilor aprobate de medicul veterinar autorizat.
3. Medicul veterinar autorizat elibereazã un certificat în care sînt consemnate identificarea animalelor, dacã sînt apte pentru a cãlãtori şi, dacã este posibil, înmatricularea mijlocului de transport şi tipul de vehicul.
4. În unele cazuri determinate prin înţelegere între pãrţile contractante interesate este posibil ca dispoziţiile prezentului articol sa nu fie aplicate.
ART. 4
Animalele care trebuie sa fete în perioada corespunzãtoare transportului sau care au fatat cu mai puţin de 48 de ore în urma pot fi considerate apte de drum.
ART. 5
Medicul veterinar autorizat din ţara exportatoare, din ţara de tranzit sau din ţara importatoare poate prescrie o perioada de odihna în locul pe care îl desemneazã, timp în care animalele vor primi ingrijirile necesare.
ART. 6
1. Animalele trebuie sa dispunã de suficient spaţiu şi trebuie, în cazul absentei unor indicaţii speciale contrare, sa se poatã culca.
2. Mijloacele de transport sau ambalajul trebuie concepute astfel încît sa protejeze animalele impotriva intemperiilor şi diferenţelor mari de clima. Ventilatia şi cubajul de aer trebuie adaptate la condiţiile de transport şi la specia de animale transportate.
3. Ambalajele (lãzi, custi etc.) care servesc la transportul animalelor trebuie sa fie prevãzute cu un simbol care sa indice prezenta animalelor vii şi cu un semn care sa indice poziţia în care animalele se gãsesc în picioare. Trebuie sa fie uşor de curatat şi sa asigure securitatea animalelor. Trebuie sa permitã, de asemenea, examinarea animalelor şi îngrijirea lor şi sa fie astfel aşezate încît sa nu jeneze circulaţia aerului. Pe parcursul transportului şi în timpul manipularilor, ambalajele trebuie ţinute totdeauna în poziţie verticala, fiind interzisã expunerea la zguduituri sau la lovituri violenţe.
4. Pe parcursul transportului, animalele trebuie adapate şi alimentate corespunzãtor la intervale convenabile. Aceste intervale nu trbuie sa depãşeascã 24 de ore; perioada de 24 de ore poate fi totuşi prelungitã dacã transportul ajunge la locul de destinaţie cu o intirziere rezonabila.
5. Solipedele trbuie sa fie prevãzute cu un capastru în timpul transportului. Aceasta dispoziţie nu se aplica în mod obligatoriu animalelor nedresate.
6. Cînd animalele sin legate, legãturile utilizate trebuie sa aibã o astfel de rezistenta încît sa nu se rupa în condiţii normale de transport; aceste legãturi trebuie sa aibã o lungime suficienta pentru a permite animalelor sa se aseze, sa se hraneasca şi sa se adape. Bovinele nu vor fi legate de coarne.
7. Solipedele care nu cãlãtoresc în boxe individuale nu trebuie sa aibã copitele din spate potcovite.
8. Taurii în virsta de peste 18 luni vor fi de preferinta legaţi; ei vor avea un anou nazal care va fi utilizat numai pentru a-i manevra.
ART. 7
1. Cînd animalele de diverse specii sînt transportate în acelaşi mijloc de transport, ele vor fi separate pe specii. De asemenea, vor fi prevãzute mãsuri speciale pentru evitarea inconvenientelor care ar putea rezulta din prezenta, în cadrul aceluiaşi transport, a speciilor ostile în mod natural unele fata de altele. Cînd incarcatura aceluiaşi transport este compusa din animale de virsta diferite, adultii vor fi separati de tineri; totuşi, aceasta restrictie nu se aplica femelelor care cãlãtoresc împreunã cu puii pe care-i alapteaza. În ce priveşte bovinele, solipedele şi porcinele, masculii adulti necastrati vor fi separati de femele; de asemenea, vierii vor fi ţinuţi despãrţiţi unii de alţii, ca şi armasarii.
2. În compartimentele în care se gãsesc animale nu se va depozita marfa care sa dãuneze acestora.
ART. 8
Pentru încãrcarea şi descãrcarea animalelor se vor folosi echipamente corespunzãtoare, ca punti, rampe sau pasarele. Aceste echipamente vor fi dotate cu un planseu neglisant şi, dacã este necesar, cu o protecţie laterala. Animalele nu vor fi ridicate tinindu-le de cap, de coarne sau labe în timpul încãrcãrii sau descãrcãrii.
ART. 9
Planseul mijloacelor de transport sau al ambalajelor trebuie sa fie suficient de solid pentru a rezista greutatii animalelor transportate. El nu trebuie sa fie alunecos sau sa prezinte denivelari. El trebuie sa fie acoperit cu un asternut suficient de gros pentru a absorbi dejectiile în cazul în care acesta nu poate fi înlocuit cu o alta metoda care sa prezinte cel puţin aceleaşi avantaje.
ART. 10
Pentru a asigura în timpul transportului ingrijirile necesare, animalele vor fi însoţite, cu excepţia urmãtoarelor cazuri:
a) cînd animalele sînt predate pentru transport în custi închise;
b) transportatorul preia sarcinile insotitorului;
c) expeditorul a însãrcinat un mandatar sa acorde îngrijiri animalelor în locurile de oprire.
ART. 11
1. Reprezentantul sau mandatarul expeditorului este obligat sa aibã grija de animale, sa le hraneasca, sa le adape şi, dacã este cazul, sa le mulga.
2. Vacile lactante vor fi mulse la intervale care sa nu depãşeascã 12 ore.
3. Pentru a putea asigura aceste îngrijiri, însoţitorul va avea la dispoziţie în caz de necesitate, un mijloc de iluminat corespunzãtor.
ART. 12
Animalele bolnave sau ranite pe parcursul transportului vor primi cît mai repede posibil ingrijirile unui medic veterinar şi, dacã este necesarã sacrificarea, acesta o va face incercind sa provoace cît mai putina suferinta.
ART. 13
Animalele nu vor fi încãrcate decît în mijloace de transport sau ambalaje perfect curate. Cadavrele, balegarul şi dejectiile vor fi depãrtate cît mai repede posibil.
ART. 14
Animalele trebuie pornite la drum cît mai repede posibil, întîrzierile trebuind sa fie reduse la minimum.
ART. 15
Pentru accelerarea formalitãţilor de import sau tranzit, orice transport de animale va fi anuntat imediat la postul de control. Pentru aceste formalitãţi, se va acorda prioritate transportului de animale.
ART. 16
Posturile unde se efectueazã controlul sanitar şi unde exista un trafic important şi regulat de animale trebuie sa fie amenajate astfel încît sa permitã odihna, hranire şi adaparea animalelor.
B. Dispoziţii speciale pentru transportul pe cãile ferate
ART. 17
Toate vagoanele care servesc transportului de animale vor fi prevãzute cu un simbol care sa indice prezenta animalelor vii. În lipsa unor vagoane specializate pentru transportul animalelor, vagoanele folosite vor fi acoperite, apte sa circule cu mare viteza şi prevãzute cu orificii de aerisire suficient de mari. Orificiile vor fi astfel concepute încît animalele sa nu poatã ieşi şi sa fie în deplina siguranta. Pereţii interiori ai acestor vagoane trebuie sa fie din lemn sau din alt material corespunzãtor, lipsit de asperitati şi prevãzut cu anouri sau bare de arimaj aşezate la o înãlţime convenabila.
ART. 18
Solipedele vor fi legate fie de-a lungul aceluiaşi perete, fie vizavi. Totuşi, animalele ţinere şi nedresate nu vor fi legate.
ART. 19
Animalele mari vor fi astfel dispuse în vagoane încît sa permitã insotitorului sa circule printre ele.
ART. 20
Cînd se face separarea animalelor, conform art. 7, aceasta se poate realiza fie legind animalele în locuri separate din vagon, dacã suprafata acestuia o permite, fie folosind bariere corespunzãtoare.
ART. 21
În momentul formãrii trenurilor sau al oricãror alte manevre ale vagoanelor, vor fi luate toate mãsurile pentru a evita acostajul violent al vagoanelor care transporta animalele.
C. Dispoziţii speciale pentru transportul pe sosea
ART. 22
Vehiculele vor fi amenajate astfel încît animalele sa nu poatã ieşi şi sa fie în deplina siguranta; de asemenea, trebuie sa fie prevãzute cu un acoperis care sa fereasca animalele de intemperii.
ART. 23
Vor fi instalate dispozitive de atasare în vehiculele folosite pentru transportul animalelor mari care, în mod normal, trebuie legate. Cînd se impune compartimentarea vehiculelor, aceasta se va face folosind ingradituri rezistente.
ART. 24
Vehiculul trebuie sa aibã o rampa în condiţiile prevãzute la art. 8.
D. Dispoziţii speciale pentru transportul pe apa
ART. 25
Echipamentul navelor trebuie sa permitã transportul animalelor fãrã ca acestea sa fie expuse la rani sau suferinţe evitabile.
ART. 26
Animalele nu trebuie transportate pe punti deschise, ci numai în ambalaje bine fixate sau în locuri anume desemnate de autoritatea competenta, care asigura protecţie fata de apa marii şi de intemperii.
ART. 27
Animalele vor fi legate sau aşezate corespunzãtor în tarcuri sau custi.
ART. 28
Vor fi amenajate treceri corespunzãtoare pentru a permite accesul la tarcurile sau custile în care se gãsesc animalele. Va fi prevãzut şi un dispozitiv de iluminat.
ART. 29
Numãrul de insotitori trebuie sa fie suficient, în funcţie de numãrul animalelor transportate şi de durata transportului.
ART. 30
Toate pãrţile navei ocupate de animale vor fi prevãzute cu dispozitive de scurgere a apei şi pãstrate în stare de curãţenie.
ART. 31
Un instrument de un tip acceptat de autoritatea competenta trebuie sa se gãseascã la bord pentru a servi la sacrificarea animalelor în caz de necesitate.
ART. 32
Navele care servesc transportului de animale vor fi dotate, înainte de plecare, cu rezerve de apa potabilã şi alimente suficiente dupã aprecierea expeditorului, atît în funcţie de specia şi numãrul animalelor transportate, cît şi cu durata transportului.
ART. 33
Vor fi luate mãsuri pentru izolarea pe parcursul transportului a animalelor bolnave sau ranite şi, la nevoie, pentru acordarea primelor îngrijiri.
ART. 34
Dispoziţiile art. 25-33 nu se aplica transportului de animale efectuat în vehicule feroviare sau rutiere încãrcate pe feriboturi sau nave asemãnãtoare.
E. Dispoziţii speciale pentru transportul pe calea aerului
ART. 35
Animalele vor fi dispuse în custi sau boxe la care se preteaza specia transportatã. Pot fi acordate derogãri cu condiţia efectuãrii unor amenajãri corespunzãtoare pentru legarea animalelor.
ART. 36
Vor fi luate mãsuri pentru evitarea temperaturilor prea ridicate sau prea scãzute, ţinînd cont de specie. De asemenea, vor fi evitate variatiile mari de presiune.
ART. 37
La bordul avioanelor trebuie sa se gãseascã un instrument de un tip acceptat de autoritatea competenta, pentru sacrificarea animalelor în caz de necesitate.
CAP. 3
Pãsãri şi iepuri domestice
ART. 38
Dispoziţiile articolelor cuprinse în cap. I se aplica "mutatis mutandis" transportului pasarilor şi iepurilor domestici şi anume: art. 6 paragrafele 1-3, art. 7, 13-17, 21, 22, 25-30, 32, 34-36.
ART. 39
1. Animalele bolnave sau ranite nu vor fi considerate apte pentru cãlãtorie. Cele care se ranesc sau se imbolnavesc în timpul transportului vor primi imediat ingrijirile necesare, fiind supuse, dacã este cazul, unui examen de specialitate.
2. Cînd animalele sînt încãrcate în custi suprapuse sau într-un vehicul cu mai multe etaje, vor fi luate mãsurile necesare pentru a preveni cãderea dejectiilor pe animalele aşezate pe nivelurile inferioare.
3. Hrana şi apa trebuie sa le stea la dispoziţie în cantitãţi suficiente, cu excepţia urmãtoarelor cazuri:
a) transporturi care dureazã mai puţin de 12 ore;
b) transporturi care dureazã mai puţin de 24 de ore, cînd este vorba de pasarele de toate speciile, cu condiţia ca transportul sa ia sfîrşit în cele 72 ore care urmeazã dupã ecloziune.
CAP. 4
Ciini şi pisici domestice
ART. 40
1. Dispoziţiile prezentului capitol se aplica transportului ciinilor şi pisicilor domestice, cu excepţia celor care sînt insotiti de cãtre proprietari sau un reprezentant al acestuia.
2. Urmãtoarele dispoziţii ale cap. II se aplica "mutatis mutandis" transportului ciinilor şi pisicilor: art. 4, art. 6 paragrafele 1-3, art. 7, 9, 10, 11 paragrafele 1 şi 3, art. 12-17, 20-23, 25-29 şi 31-37.
ART. 41
Animalele transportate vor fi hranite la intervale care sa nu depãşeascã 24 de ore şi adapate la intervale de pînã la 12 ore. Insotitorii vor avea asupra lor instrucţiuni redactate în mod clar cu privire la hranirea animalelor. Femelele în calduri vor fi separate de masculi.
CAP. 5
Alte mamifere şi pãsãri
ART. 42
1. Dispoziţiile prezentului capitol se aplica transportului mamiferelor şi pasarilor care nu sînt vizate în capitolele precedente.
2. Urmãtoarele dispoziţii ale cap. II se aplica "mutatis mutandi" transportului speciilor menţionate în acest capitol: art. 4, 5, art. 6 paragrafele 1-3, art. 7-10, art. 11 paragrafele 1 şi 3, art. 12-17, 20-37.
ART. 43
Animalele trebuie transportate numai în vehicule sau custi corespunzãtoare, pe care se va lipi un anunţ, dacã este cazul, prin care se va mentiona ca este vorba de animale sãlbatice, sperioase sau periculoase. De asemenea, animalele vor fi însoţite de instrucţiuni, redactate cu claritate, cu privire la hranirea şi îngrijirea lor.
ART. 44
Cervidele nu vor fi transportate în perioada cînd îşi refac materialul cornos, decît dacã se iau mãsuri speciale.
ART. 45
Vor fi acordate îngrijiri animalelor vizate în prezentul capitol conform instrucţiunilor de la art. 43.
CAP. 6
Animale cu singe rece
ART. 46
Animalele cu singe rece trebuie transportate în custi corespunzãtoare, tinindu-se seama şi de necesitãţile relative de spaţiu, ventilaţie, temperatura, aprovizionare cu apa şi oxigenare. Dupã asigurarea acestor condiţii transportul trebuie început imediat.
CAP. 7
Rezolvarea diferendelor
ART. 47
1. În caz de contestaţie cu privire la interpretarea sau aplicarea dispoziţiilor prezentei convenţii, autoritãţile competente ale pãrţilor contractante interesate vor proceda la consultaţii reciproce. Fiecare dintre pãrţile contractante va notifica secretarului general al Consiliului Europei numele şi adresele autoritãţilor sale competente.
2. Dacã diferendul nu a putut fi reglementat pe aceasta cale, va fi supus, la cererea uneia dintre pãrţile implicate în diferend, unui arbitraj. Fiecare parte desemneazã un arbitru, iar cei doi arbitri, astfel aleşi, desemneazã un superarbitru. Dacã una din cele doua pãrţi implicate în diferend nu şi-a desemnat arbitrul în cele trei luni care urmeazã cererii de arbitraj, acesta va fi numit la cererea celeilalte pãrţi implicate în diferend de cãtre preşedintele Curţii Europene pentru Drepturile Omului. În cazul în care acesta este conational cu una dintre pãrţi, aceasta funcţie va fi asigurata de cãtre vicepreşedintele curţii sau, dacã acesta este şi el conational cu una dintre pãrţi, de cãtre cel mai vechi dintre judecãtorii curţii care nu este conational cu nici una dintre pãrţi. Se va proceda în acelaşi fel dacã arbitrii nu se pun de acord cu privire la alegerea unui superarbitru.
În caz de diferend între doua pãrţi contractante, dintre care una este un stat membru al Comunitãţii Economice Europene, ea însãşi parte contractantã, cealaltã parte contractantã adreseazã cererea de arbitraj atît cãtre acest stat membru, cît şi cãtre comunitate, care îi vor notifica în decurs de trei luni de la primirea cererii, dacã statul membru sau comunitate, sau statul membru şi comunitatea împreunã, se constituie ca parte în diferend. În lipsa unei asemenea notificãri în intervalul amintit, statul membru şi comunitatea vor fi considerate ca fiind una şi aceeaşi parte la diferend pentru aplicarea dispoziţiilor ce guverneazã constituirea şi procedura tribunalului arbitral. Se procedeazã în acelaşi fel cînd statul membru şi comunitatea se constituie împreunã ca pãrţi în diferend.
3. Tribunalul arbitral îşi va fixa procedura. Deciziile sale vor fi luate cu majoritate de voturi. Sentinta sa, care se va baza pe prezenta convenţie, este definitiva.
CAP. 8
Dispoziţii finale
ART. 48
1. Prezenta convenţie este deschisã semnãrii de cãtre statele membre în Consiliul Europei. Ea va fi ratificatã sau acceptatã. Instrumentele de ratificare sau acceptare vor fi depuse pe lîngã secretarul general al Consiliului Europei.
2. Convenţia va intra în vigoare la şase luni de la data depunerii celui de-al patrulea instrument de ratificare sau acceptare.
3. Aceasta va intra în vigoare pentru toate statele semnatare care o vor ratifica sau accepta ulterior, la şase luni de la data depunerii instrumentelor de ratificare sau acceptare.
4. Comunitatea Economicã Europeanã poate deveni parte contractantã la prezenta convenţie prin semnatura. Convenţia va intra în vigoare pentru comunitate la şase luni de la data semnãrii.
ART. 49
1. Dupã intrarea în vigoare a prezentei convenţii, Comitetul ministrilor Consiliului Europei va putea invita orice stat membru al consiliului sa adere la prezenta convenţie.
2. Aderarea va fi exprimatã prin depunerea pe lîngã secretarul general al Consiliului Europei a unui instrument de aderare, care va intra în vigoare la şase luni de la data depunerii.
ART. 50
1. Orice parte contractantã poate, în momentul semnãrii sau în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aderare, sa desemneze teritoriului sau teritoriile la care se aplica prezenta convenţie.
2. Orice parte contractantã poate, în momentul depunerii instrumentarii sale de ratificare, de acceptare sau în orice alt moment ulterior, sa extindã aplicarea prezentei convenţii prin declaraţia adresatã secretarului general al Consiliului Europei la orice alt teritoriu desemnat în declaraţie şi pentru care ea asigura relaţiile internaţionale sau este abilitata sa le stipuleze.
3. Orice declaraţie facuta în virtutea paragrafului precedent va putea fi retrasã de pe orice teritoriu desemnat în aceasta declaraţie, în condiţiile prevãzute în art. 51 din prezenta convenţie.
ART. 51
1. Prezenta convenţie va rãmîne în vigoare fãrã limita de durata.
2. Orice parte contractantã va putea, în ceea ce o priveşte, sa denunţe prezenta convenţie adresind o notificare secretarului general al Consiliului Europei.
3. Denunţarea va intra în vigoare la şase luni de la data primirii notificãrii din partea secretarului general.
ART. 52
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale consiliului şi oricãrei pãrţi contractante nemembre a consiliului:
a) orice semnatura;
b) depunerea oricãrei instrumentari de ratificare, de acceptare sau aderare;
c) orice data de intrare în vigoare a prezentei convenţii conform art. 48;
d) orice declaraţie primitã în aplicarea dispoziţiilor paragrafelor 2 şi 3 din art. 50;
e) orice notificare primitã în aplicarea dispoziţiilor art. 51 şi data la care denunţarea va intra în vigoare;
f) orice notificare primitã în aplicarea dispoziţiilor paragrafului 1 al art. 47.
În consecinta, subsemnaţii, autorizaţi pentru aceasta au semnat prezenta convenţie.
Încheiatã la Paris, la data de 13 decembrie 1968, în limbile franceza şi engleza, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate, într-un singur exemplar care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va expedia copii autentificate fiecãrui stat semnatar şi aderentilor.
-----------------
*) Traducere

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016