Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
HOTARIRE Nr. 17 din 17 ianuarie 1995 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Croatia privind colaborarea in domeniul turismului
ARTICOL UNIC Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Bucureşti la 29 septembrie 1994.
PRIM-MINISTRU NICOLAE VACAROIU
Contrasemneazã: ----------------- Ministrul turismului, Dan Matei Agathon
Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Melescanu
ACORD între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind colaborarea în domeniul turismului
Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia, denumite în continuare pãrţi, în dorinta reciprocã de a dezvolta relaţiile de colaborare turistica dintre cele doua tari, recunoscind importanta dezvoltãrii turismului şi interesul comun de a asigura un cadru juridic adecvat şi stabil schimburilor turistice dintre cele doua tari, constiente de importanta turismului nu numai pentru economia celor doua tari, dar şi pentru înţelegerea dintre cele doua popoare, calauzite de principiile şi recomandãrile Conferintei Naţiunilor Unite asupra turismului şi cãlãtorilor internaţionale şi în conformitate cu recomandãrile Organizaţiei Mondiale a Turismului, au convenit cele ce urmeazã:
ART. 1 Pãrţile sunt de acord sa ia mãsurile necesare pentru a promova şi a dezvolta schimburile turistice dintre cele doua tari şi pentru a incuraja cãlãtoriile cu turişti din terţe tari. Pãrţile vor incuraja în mod activ stabilirea de relaţii între organismele de coordonare a turismului, asociaţii şi organizaţii de turism, firme de turism, reţele hoteliere şi vor facilita orice alte acţiuni în scopul creşterii schimburilor turistice dintre cele doua tari. ART. 2 Pãrţile vor incuraja schimburile de date şi informaţii reciproce cu privire la legislaţia şi reglementãrile aferente turismului, date statistice, documentaţii, programe de învãţãmînt şi pregãtire profesionalã a lucrãrilor, studii şi investigaţii pentru dezvoltarea turismului. Pe baza de reciprocitate, vor facilita schimburile de experţi în turism pentru cunoaşterea infrastructurii şi structurii turistice, organizarea şi desfãşurarea activitãţii turistice. ART. 3 Pãrţile vor analiza acordarea anuala, pe baza de reciprocitate, a unor burse de studii în scopul formãrii în instituţiile specifice de învãţãmînt de manageri de unitãţi hoteliere şi de alimentaţie publica, de specialişti în domeniul marketingului şi promovãrii turistice, în dotarea, gestionarea şi administrarea hoteliera. ART. 4 Pãrţile vor facilita schimbul de materiale de promovare turistica şi vor incuraja participarea firmelor şi agentiilor de voiaj la manifestãri cu caracter turistic. Materialele publicitare, de reclama şi documentare, precum şi mostrele fãrã valoare comercialã destinate expozitiilor turistice vor fi scutite de taxe vamale. În cazul în care bunurile prevãzute la alineatul de mai sus se valorifica pe teritoriul tarii importatoare, acestea vor fi supuse reglementãrilor vamale în vigoare în ţara respectiva. ART. 5 Pãrţile vor incuraja şi sprijini organizarea de cãlãtorii de documentare pentru ziarişti, redactori şi reporteri de radio şi televiziune, scriitori în domeniul turismului şi experţi în turism şi vor facilita, pe baza de reciprocitate, organizarea de expoziţii şi prezentarea de filme turistice, ca şi intilniri cu publicul în cadrul cãrora partea interesatã îşi va prezenta oferta turistica. ART. 6 Pãrţile vor acorda prioritate cooperãrii turistice şi schimbului de informaţii pentru elaborarea şi realizarea unor proiecte de investiţii de interes comun, infiintarii de societãţi mixte şi vor incuraja şi sprijini acordarea de asistenta tehnica pentru industria hoteliera, unitãţi de alimentaţie publica şi divertisment turistic. Pãrţile vor facilita organizarea de intilniri cu asociaţii şi societãţi de turism, specialişti şi oameni de afaceri, în cadrul cãrora partea interesatã va prezenta informaţii, date, documentaţii şi proiecte de investiţii. ART. 7 Pãrţile vor coopera în cadrul organizaţiilor internaţionale de turism. ART. 8 Pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentului acord se înfiinţeazã o comisie mixtã formatã din reprezentanţii celor doua pãrţi. Comisia mixtã se va întruni, de regula, o data la 2 ani sau ori de cîte ori pãrţile convin ca este necesar, alternativ în cele doua tari, pentru a analiza dezvoltarea relaţiilor şi cooperãrii turistice bilaterale şi pentru a stabili liniile directoare pentru perioada urmãtoare. ART. 9 Prezentul acord este supus aprobãrii, în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale a fiecãrei pãrţi şi va intra în vigoare la data ultimei notificãri privind îndeplinirea procedurilor legale. Acordul se încheie pe o perioada de 5 ani şi se va prelungi automat, pe noi perioade de 5 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu va comunica, în scris, cu 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intenţia sa de a-l denunta. Denunţarea acordului nu va influenta realizarile programelor şi proiectelor convenite în perioada de valabilitate a prezentului acord, excepţie fãcînd cazul în care pãrţile convin în alt mod. Semnat la Bucureşti la data de 29 septembrie 1994 în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, croatã şi engleza, toate cele trei texte fiind egal autentice. În caz de diferenţe de interpretare, textul în limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul României,
Dan Matei Agathon, ministrul turismului
Pentru Guvernul Republicii Croatia,
Niko Bulic, ministrul turismului ----------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email