Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARIRE Nr. 1.057 din 29 octombrie 1996 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Ucrainei privind cooperarea stiintifica si tehnologica, semnat la Ismail la 29 martie 1996
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 284 din 12 noiembrie 1996
Guvernul României hotãrãşte:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea ştiinţificã şi tehnologicã, semnat la Ismail la 29 martie 1996.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneazã:
-----------------
Ministrul cercetãrii şi tehnologiei,
Doru Dumitru Palade
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind
cooperarea ştiinţificã şi tehnologicã
Guvernul României şi Guvernul Ucrainei, denumite în continuare pãrţi,
conducindu-se dupã principiile liberului consimtamint şi respectul reciproc,
avînd în vedere relaţiile prieteneşti existente între cele doua state,
recunoscind rolul important al ştiinţei şi tehnologiei în dezvoltarea social-economicã şi tinzind spre ridicarea nivelului acestora la nivelul standardelor mondiale,
dorind sa întãreascã şi sa dezvolte colaborarea tehnico-ştiinţificã pe baza egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1
1. Scopul prezentului acord îl constituie întãrirea capacitãţilor ştiinţifice şi tehnologice ale pãrţilor, extinderea relaţiilor dintre organizaţiile ştiinţifice şi tehnice din ambele tari, precum şi sprijinirea colaborãrii ştiinţifice şi tehnice în domeniile care prezintã interes reciproc.
2. Pãrţile vor sprijini şi vor dezvolta colaborarea în domeniul ştiinţei şi tehnologiei pe baza egalitãţii şi avantajului reciproc, în conformitate cu prevederile prezentului acord şi cu legile în vigoare ale ambelor state.
ART. 2
Pãrţile vor stimula dezvoltarea colaborãrii în urmãtoarele forme:
a) realizarea de proiecte comune de cercetare ştiinţificã şi de experimentare, schimbul de rezultate ale acestora, precum şi schimbul de oameni de ştiinţa şi specialişti care participa la realizarea acestor proiecte;
b) organizarea de conferinţe ştiinţifice, simpozioane, seminarii, expoziţii şi alte acţiuni comune care prezintã interes reciproc;
c) schimbul de informaţii şi de documentaţie tehnico-ştiinţificã;
d) folosirea în comun a obiectivelor şi echipamentelor tehnico-ştiinţifice.
Pãrţile, pe baza de înţelegere reciprocã, pot folosi alte forme de colaborare ştiinţificã şi tehnico-ştiinţificã.
ART. 3
1. Pãrţile vor incuraja realizarea colaborãrii atît sub forma legãturilor directe dintre organizaţii de stat, academii de ştiinţa, institute de învãţãmînt superior, centre de cercetare ştiinţificã, institute, instituţii, firme particulare şi alte unitãţi din ambele tari, cît şi prin întocmirea unor programe ştiinţifice şi tehnice comune, pe direcţiile care prezintã interes reciproc.
2. În cadrul prezentului acord organizaţiile, instituţiile şi celelalte unitãţi menţionate la pct. 1 pot încheia înţelegeri de colaborare în domenii concrete ale ştiinţei şi tehnicii. Asemenea înţelegeri vor defini în mod corespunzãtor tematica, scopurile, obligaţiile fiecãrei pãrţi, procedurile de transmitere şi de utilizare a echipamentelor, modul de utilizare a cercetãrilor în comun, condiţiile financiare şi alte aspecte ale colaborãrii.
ART. 4
1. Pãrţile vor contribui la elaborarea şi la realizarea proiectelor comune, inclusiv a acelora care ar putea sa se înscrie în programe internaţionale. Pãrţile vor contribui activ la antrenarea organizaţiilor de cercetare ştiinţificã, a oamenilor de ştiinţa şi a specialiştilor din ambele tari în realizarea acestor programe.
2. La realizarea proiectelor comune, cu acordul pãrţilor, poate sa participe şi o terta parte, în condiţiile stipulate printr-o convenţie separatã.
ART. 5
1. În scopul de a contribui la realizarea prezentului acord, pãrţile vor constitui o comisie mixtã pentru probleme de colaborare ştiinţificã şi tehnica, în sarcinile cãreia se includ: crearea condiţiilor favorabile pentru îndeplinirea prevederilor prezentului acord, convenirea direcţiilor prioritare ale colaborãrii, sprijinirea realizãrii programelor şi proiectelor comune, inclusiv prin pregãtirea de recomandãri în problemele împãrţirii drepturilor asupra proprietãţii intelectuale, create sau transmise în procesul de colaborare în cadrul prezentului acord, schimbul de informaţii privind perspectivele colaborãrii ştiinţifice şi tehnice şi studierea propunerilor privind dezvoltarea acesteia.
2. Pentru organizarea activitãţii, comisia poate sa elaboreze şi sa aprobe regulamentul sau de activitate.
ART. 6
1. Pãrţile vor asigura protecţia drepturilor de proprietate intelectualã, care poate fi creata în urma colaborãrii în cadrul prezentului acord, ţinînd seama de legislaţia fiecãruia dintre state şi de convenţiile internaţionale la care participa pãrţile.
2. Informaţiile ştiinţifice şi tehnico-ştiinţifice obţinute în urma colaborãrii în cadrul prezentului acord şi care nu conţine secrete de stat, comerciale sau de proprietate intelectualã şi în privinta cãrora nu exista stipulaţii speciale în înţelegerile menţionate la pct. 2 al art. 3 pot fi puse la dispoziţia comunitãţii ştiinţifice mondiale, în conformitate cu procedurile subiectilor participanţi la colaborare în cadrul prezentului acord, dacã nu s-a convenit altfel în convenţiile menţionate la pct. 2 al art. 4.
ART. 7
Pãrţile au convenit ca cheltuielile financiare privind schimburile de experţi, oameni de ştiinţa şi alţi specialişti care iau parte la realizarea prezentului acord sa se poatã efectua:
- în contul organizaţiei care trimite specialiştii;
- pe baza de schimb echivalent nevalutar, în cazul în care organizaţia ce trimite specialiştii suporta cheltuielile de transport între punctele de destinaţie convenite ale celor doua state, iar organizaţia care primeşte specialiştii suporta cheltuielile de cazare, masa şi transport intern pe teritoriul statului sau;
- în alte condiţii stipulate în înţelegerile menţionate la pct. 2 al art. 3.
Pãrţile convin ca problemele acordãrii asistenţei medicale necesare în urma imbolnavirii sau accidentarii persoanelor unui stat, care participa la colaborarea în cadrul prezentului acord şi se afla pe teritoriul celuilalt stat, vor fi soluţionate, de regula, pe seama organizaţiei care primeşte.
ART. 8
În cazul unor divergenţe între pãrţi, referitoare la interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului acord, acestea vor fi soluţionate de cãtre pãrţi pe calea tratativelor şi a consultãrilor.
ART. 9
Organizaţiile care coordoneazã realizarea prezentului acord sînt:
- Ministerul Cercetãrii şi Tehnologiei din România;
- Comitetul de Stat pentru Ştiinţa şi Tehnologie din Ucraina.
ART. 10
1. Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri în scris, care confirma îndeplinirea de cãtre pãrţi a procedurilor corespunzãtoare, necesare pentru intrarea sa în vigoare, este valabil pe o perioada de 5 ani şi poate fi prelungit automat pe perioade consecutive de 2 ani.
2. Valabilitatea prezentului acord poate fi sistata în orice moment de cãtre oricare dintre pãrţi, prin transmiterea unei notificãri scrise celeilalte pãrţi, cu 6 luni înainte de termenul de denunţare a acordului.
3. Suspendarea valabilitãţii prezentului acord nu influenţeazã realizarea oricãrei activitãţi comune, initiata în cadrul prezentului acord şi nefinalizatã la momentul denunţãrii sau al sistãrii valabilitãţii acestuia.
Încheiat la Ismail la 29 martie 1996, în doua exemplare, în limbile romana şi ucraineana, ambele fiind egal autentice.
Pentru Guvernul României,
Doru Dumitru Palade
Pentru Guvernul Ucrainei,
Storijko Volodimir
----------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: