Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
HOTARIRE Nr. 1.044 din 28 octombrie 1996 pentru aprobarea Acordului de cooperare in domeniul sanatatii si al stiintelor medicale dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Liban, semnat la Bucuresti la 22 martie 1996
ART. 1 Se aproba Acordul de cooperare în domeniul sãnãtãţii şi al stiintelor medicale dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Liban, semnat la Bucureşti la 22 martie 1996. ART. 2 Cheltuielile necesare pentru realizarea acţiunilor prevãzute la art. 1 se suporta din bugetul aprobat anual Ministerului Sãnãtãţii, cu respectarea prevederilor legale în vigoare.
PRIM-MINISTRU NICOLAE VACAROIU
Contrasemneazã: ---------------- Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Melescanu
Ministrul sãnãtãţii, Daniela Bartos
ACORD de cooperare în domeniul sãnãtãţii şi al stiintelor medicale între Guvernul României şi Guvernul Republicii Liban
Guvernul României şi Guvernul Republicii Liban, denumite în continuare pãrţi, în dorinta de a promova cooperarea bilaterala în domeniul sãnãtãţii şi al stiintelor medicale, în beneficiul reciproc al ambelor tari, au convenit urmãtoarele:
ART. 1 Cele doua pãrţi vor extinde şi vor dezvolta cooperarea în domeniul sãnãtãţii şi al stiintelor medicale, prin promovarea schimburilor reciproce de experienta în domenii identificate ca prioritare pentru ambele pãrţi. Cele doua pãrţi vor incuraja, de asemenea, infratirea dintre spitalele din cele doua tari. ART. 2 Partea romana şi-a exprimat interesul de a participa la eforturile Libanului de reabilitare şi de reconstrucţie a spitalelor publice şi centrelor de sãnãtate, oferind Libanului larga sa experienta în acest domeniu. ART. 3 Cele doua pãrţi vor incuraja schimbul reciproc şi comerţul cu produse farmaceutice româneşti şi libaneze, în conformitate cu respectivele lor legi şi reglementãri. Ele îşi vor incuraja, prin urmare, producãtorii şi agenţiile naţionale sa ia mãsurile necesare în acest scop. ART. 4 Partea libaneza îşi exprima interesul pentru dezvoltarea industriilor medicale ale României, în domenii cum ar fi: radiologia, ortopedia şi ambulantele. Cele doua pãrţi vor incuraja, prin urmare, cooperarea dintre companiile producãtoare. ART. 5 Pãrţile vor organiza vizite de studiu ale unor delegaţii de experţi, pe teme considerate prioritare şi propuse de partea trimitatoare, în scopul unei mai bune cunoaşteri reciproce a sistemelor de asigurare a sãnãtãţii din cele doua tari şi pentru îmbunãtãţirea pregãtirii propriului personal sanitar şi de cercetare. Fiecare parte va comunica celeilalte pãrţi numele, titlul, specialitatea şi temele propuse pentru schimbul de experienta al experţilor, cu 30 de zile înaintea datei convenite de comun acord. Data sosirii şi ruta de deplasare vor fi comunicate de partea trimitatoare cu cel puţin 15 zile înaintea plecãrii. ART. 6 Pãrţile vor incuraja colaborarea dintre societãţile de ştiinţe medicale din ţãrile lor şi vor recomanda sa furnizeze în fiecare an programul manifestãrilor lor ştiinţifice şi detaliile organizatorice ale acestora şi sa acorde reciproc participanţilor celeilalte pãrţi taxe reduse şi tarife preferenţiale. ART. 7 Pãrţile vor sprijini, în conformitate cu legislaţia lor nationala, cooperarea directa dintre institutele de cercetare medicale. Aceasta cooperare poate include schimburi şi materiale ştiinţifice şi documentaţie tehnica, precum şi programe comune de cercetare pe teme de interes reciproc, bazate pe planuri şi metodologie comuna de lucru. ART. 8 Pãrţile vor provoca, pe baza de reciprocitate, schimburi de reviste medicale, materiale şi afişe de raspindire a educaţiei sanitare. Pãrţile îşi vor transmite reciproc statistici sanitare şi rapoarte epidimiologice cu privire la bolile transmisibile. Pãrţile îşi vor trimite, la cerere, informaţii privind legislaţia sanitarã şi alte documente oficiale relevante. ART. 9 În caz de urgenta medico-chirurgicale, fiecare parte va asigura, pe baza de reciprocitate, asistenta medicalã gratuita în spitale publice experţilor celeilalte pãrţi care se afla temporar pe teritoriul sau în scopuri oficiale în cadrul implementarii acestui acord. ART. 10 Pãrţile pot infiinta, prin consimtamint mutual, un grup coordonator comun pentru facilitatea aplicãrii acestui acord. Grupul coordonator comun se va intilni la date şi în locuri convenite de comun acord. ART. 11 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri privind îndeplinirea tuturor procedurilor interne necesare în acest scop. ART. 12 Orice alte înţelegeri sau aranjamente anterioare privitoare la cooperarea dintre cele doua ministere ale sãnãtãţii îşi vor încheia valabilitatea la data intrãrii în vigoare a prezentului acord. ART. 13 Prezentul acord este valabil pentru o perioada de 5 ani. Dupã aceea aceasta va putea fi prelungit automat pentru perioade ulterioare de cîte 5 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu îl denunta în scris, pe canale diplomatice. În acest caz denunţarea va produce efecte la 6 luni dupã data notificãrii. În cazul denunţãrii prezentului acord conform prevederilor acestui articol, orice program de schimburi sau de cooperare aflat în curs de execuţie şi neterminat va continua pînã la încheierea sa. Încheiat la Bucureşti la 22 martie 1996, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, engleza şi arabã, toate textele avînd valoare egala. În caz de divergenta, va prevala textul în limba engleza.
Pentru Guvernul României, Iulian Mincu
Pentru Guvernul Republicii Liban, Marwan Hamade
-------------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email