Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 971 din 22 august 2007 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Mozambic privind reglementarea datoriei Republicii Mozambic catre Romania, semnat la Bucuresti la 21 mai 2007
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 598 din 30 august 2007
Având în vedere prevederile <>art. 1 şi 2 din Legea nr. 29/1994 privind autorizarea Guvernului de a aproba negocierea în vederea recuperãrii creanţelor României provenite din activitatea de comerţ exterior şi cooperare economicã internaţionalã, derulatã înainte de 31 decembrie 1989, cu modificãrile ulterioare,
în temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.
ART. 1
Se aprobã Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Mozambic privind reglementarea datoriei Republicii Mozambic cãtre România, semnat la Bucureşti la 21 mai 2007.
ART. 2
Ministerul Economiei şi Finanţelor, administratorul acordului prevãzut la art. 1, este autorizat sã ducã la îndeplinire prevederile acestuia.
ART. 3
Banca Comercialã Românã - S.A. este autorizatã sã realizeze operaţiunile bancare potrivit prevederilor acordului prevãzut la art. 1.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemneazã:
----------------
Ministrul economiei şi finanţelor,
Varujan Vosganian
Ministrul pentru întreprinderi mici şi mijlocii, comerţ,
turism şi profesii liberale,
Ovidiu Ioan Silaghi
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Mihai Cioroianu
Bucureşti, 22 august 2007.
Nr. 971.
ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mozambic
privind reglementarea datoriei Republicii Mozambic cãtre România*)
________
*) Traducere.
Guvernul României, reprezentat de Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Guvernul Republicii Mozambic, reprezentat de Ministerul Finanţelor (pãrţile), în dorinţa continuãrii dezvoltãrii relaţiilor economice dintre cele douã ţãri, au convenit lichidarea datoriei Republicii Mozambic cãtre România, dupã cum urmeazã:
ART. 1
Pãrţile au convenit cã datoria Republicii Mozambic cãtre România la 30 septembrie 2006 este în sumã de 140.872.949,48 dolari S.U.A.
ART. 2
Luând în considerare cadrul general al Iniţiativei "Ţãri sãrace mult îndatorate" (HIPC), pãrţile au convenit reducerea datoriei Republicii Mozambic cãtre România cu 90%. Soldul de 10%, în sumã de 14.087.294,94 dolari S.U.A. va fi plãtit în conformitate cu art. 4.
ART. 3
Guvernul României autorizeazã Banca Comercialã Românã (Banca) pentru realizarea acestui acord.
Banca va transfera suma datoratã în dolari S.U.A. în contul de lichidare (în cele ce urmeazã, contul).
ART. 4
Suma rezultatã dupã reducere, aşa cum este menţionatã în art. 2, va fi plãtitã în valutã convertibilã dolari S.U.A. în timp de 23 de ani, în rate semestriale egale, incluzând 6 ani perioadã de graţie. Perioada de graţie va începe de la data intrãrii în vigoare a acestui acord.
ART. 5
Plata dobânzii va începe la 6 luni dupã intrarea în vigoare a acestui acord. La soldul datoriei va fi aplicatã o dobândã LIBOR la 6 luni. LIBOR înseamnã rata de ofertã a Bãncii Londra pentru dolar S.U.A. determinatã de Reuters pentru suma şi perioada de pe piaţa LIBOR aproximativ la ora 11,00 a.m., ora Londrei, 2 (douã) zile lucrãtoare înainte de începerea perioadei relevante, rotunjitã cu o marjã pânã la 1/16. Calcularea dobânzii va începe la data intrãrii în vigoare a acestui acord.
Banca va notifica Ministerul Finanţelor al Republicii Mozambic cu privire la rata dobânzii şi instrucţiunile de platã cel puţin cu o lunã înainte de data plãţii şi va confirma sumele primite reprezentând dobânda.
În eventualitatea unei întârzieri mai mari de 30 de zile la plata oricãrei sume datorate în cadrul acestui acord, se va aplica o dobândã de întârziere la nivelul ratei dobânzii crescutã cu 0,5% şi calculatã începând de la data iniţialã de platã pânã la data când se primeşte efectiv plata exclusiv.
ART. 6
Banca va informa ministerele finanţelor ale celor douã ţãri cu privire la soldul contului la data de 31 decembrie a fiecãrui an, nu mai târziu de data de 31 martie a anului urmãtor.
ART. 7
Toate diferendele privind interpretarea şi executarea acestui acord sau în legãturã cu una dintre clauzele acestuia vor fi reglementate de ambele pãrţi pe cale amiabilã. În acest scop, pãrţile vor depune toate eforturile şi vor acţiona de bunã-credinţã.
În cazul în care nu se va ajunge la o rezolvare pe cale amiabilã, litigiul va fi supus spre soluţionare Curţii de Arbitraj a Camerei Internaţionale de Comerţ din Paris, conform Regulamentului de conciliere şi arbitraj al acestei Curţi, care va aplica acestui acord dreptul francez. Arbitrajul se va efectua în limba englezã şi va fi guvernat şi interpretat în concordanţã cu legislaţia francezã.
ART. 8
Acest acord poate fi modificat sau completat doar printr-un acord scris între pãrţi.
ART. 9
1. Ca urmare a semnãrii acordului, ambele pãrţi se vor înştiinţa reciproc în scris, prin canale diplomatice, cu privire la finalizarea procedurilor lor juridice interne pentru intrarea în vigoare a acestui acord. Acest acord va intra în vigoare la data ultimei înştiinţãri.
2. Acest acord va rãmâne în vigoare pânã când toate obligaţiile reciproce ce decurg din acesta sunt realizate.
Semnat la Bucureşti la 21 mai 2007, în douã exemplare originale, în limba englezã, ambele texte fiind egal autentice.
Din partea Guvernului României,
Varujan Vosganian
Din partea Guvernului Republicii Mozambic,
Manuel Chang
----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: