─────────
*) Traducere
Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Greciei,
recunoscând interesul comun al celor doua tari de a stabili o cooperare strinsa şi durabila în domeniul turismului, animati de dorinta de a dezvolta relaţiile lor în acest domeniu, precum şi cooperarea între organismele naţionale de turism din cele doua tari,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1
Pãrţile contractante vor acorda o atentie deosebita dezvoltãrii şi largirii relaţiilor dintre cele doua tari în domeniul turismului.
ART. 2
Pãrţile contractante se angajeazã sa ia toate mãsurile posibile, în cadrul legilor şi dispoziţiilor în vigoare în fiecare ţara, pentru facilitarea şi încurajarea schimburilor turistice între România şi Grecia.
ART. 3
Pãrţile contractante vor incuraja propaganda turistica prin schimburi de pliante, broşuri, filme, expoziţii şi prin orice alt mijloc, în scopul intensificãrii schimburilor turistice între cele doua tari.
ART. 4
Pãrţile cantractante vor favoriza dezvoltarea colaborãri şi a cooperãrii între întreprinderile turistice din cele doua tari, în scopul obţinerii celor mai bune rezultate.
ART. 5
Pãrţile contractante vor sprijini agenţiile lor turistice respective în elaborarea de itinerarii comune pentru facilitarea vizitelor turistilor proveniţi din terţe tari în România şi Grecia.
ART. 6
Pãrţile contractante vor facilita schimbul de experţi în vederea cunoaşterii progreselor realizate de fiecare parte în domeniul turismului.
ART. 7
Pãrţile contractante vor incuraja dezvoltarea colaborãrii între automobil-cluburile din cele doua tari în vederea promovãrii turismului automobilistic.
ART. 8
În scopul aplicãrii prezentului acord şi pentru a-i asigura o eficacitate mai mare, cele doua pãrţi contractante vor organiza reuniuni periodice, dupã necesitaţi, în cadrul unei comisii mixte create în acest scop.
ART. 9
Prezentul acord se încheie pe o perioada de 2 ani de la data intrãrii lui în vigoare. Acordul va fi în mod automat prelungit de fiecare data pentru o alta perioada de 2 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu îl denunta, cu 6 luni înainte de expirarea termenului de valabilitate.
Prezentul acord va fi aprobat sau ratificat conform regulilor constituţionale existente în fiecare ţara şi va intra în vigoare dupã ultima notificare privind îndeplinirea formalitãţilor sus-menţionate.
Încheiat la Atena la 14 iulie 1971, în doua exemplare originale în limba franceza, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.
───────────────