Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 869 din 6 noiembrie 2013 pentru aprobarea Acordului de cooperare dintre Ministerul Culturii din Romania si Ministerul Culturii si Informatiei din Republica Kazahstan in domeniul culturii, semnat la Astana la 27 iunie 2013
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 694 din 13 noiembrie 2013
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
ARTICOL UNIC
Se aprobă Acordul de cooperare dintre Ministerul Culturii din România şi Ministerul Culturii şi Informaţiei din Republica Kazahstan în domeniul culturii, semnat la Astana la 27 iunie 2013.
PRIM-MINISTRU
VICTOR-VIOREL PONTA
Contrasemnează:
──────────────────
Ministrul culturii,
Daniel-Constantin Barbu
p. Ministrul afacerilor externe,
George Ciamba,
secretar de stat
Bucureşti, 6 noiembrie 2013.
Nr. 869.
ACORD
de cooperare între Ministerul Culturii din România şi Ministerul Culturii
şi Informaţiei din Republica Kazahstan în domeniul culturii
Ministerul Culturii din România şi Ministerul Culturii şi Informaţiei din Republica Kazahstan, denumite în continuare părţi,
dorind să întărească relaţiile de prietenie şi cooperare în domeniul culturii dintre cele două ţări, pe baza principiilor de egalitate şi respect reciproc,
cu convingerea că această cooperare în domeniul culturii are rolul de a dezvolta prietenia şi înţelegerea reciprocă dintre cele două state,
au convenit următoarele:
ART. 1
Părţile vor dezvolta cooperarea în domeniul culturii, în conformitate cu legislaţiile naţionale din statele lor.
ART. 2
Părţile vor încuraja desfăşurarea de activităţi culturale care vor avea loc pe teritoriile statelor lor, în baza acordurilor bilaterale internaţionale.
ART. 3
Părţile vor încuraja accesul reciproc la biblioteca naţională şi la muzeele din statele lor şi vor încuraja cooperarea dintre aceste instituţii în scopuri culturale, educaţionale şi ştiinţifice.
ART. 4
Părţile vor face schimb de literatură de specialitate în domeniul muzeelor şi al managementului muzeal.
ART. 5
Părţile vor dezvolta cooperarea în domeniul muzicii prin schimb de informaţii privind festivalurile şi competiţiile internaţionale care vor avea loc pe teritoriile celor două state.
ART. 6
Părţile vor coopera în vederea schimbului de informaţii, literatură, cercetări statistice şi metodologice şi a schimbului de publicaţii periodice pe teme legate de cultură.
ART. 7
Părţile vor întări colaborarea pentru protejarea, conservarea şi restaurarea patrimoniului cultural din fiecare stat, precum şi accesul reciproc la patrimoniul cultural al celor două state, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor celor două părţi.
ART. 8
Părţile vor lua măsurile menite de a preveni exportul şi importul ilegal, precum şi transferul ilegal de bunuri culturale aparţinând statelor părţilor, în conformitate cu normele de drept internaţional şi cu legislaţiile naţionale ale statelor părţilor, şi vor întreprinde toate măsurile necesare pentru ca aceste bunuri culturale să fie restituite proprietarului legitim.
ART. 9
Toate activităţile cuprinse în prezentul acord se efectuează în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor celor două părţi şi finanţate în limitele stabilite de legislaţiile naţionale ale statelor părţilor şi, de asemenea, din alte surse, care nu sunt interzise de legislaţiile celor două ţări ale părţilor.
ART. 10
Toate activităţile legate de realizarea unor programe şi proiecte culturale în sensul concretizării prezentului acord, inclusiv cheltuielile, se vor desfăşura pe baza unor acorduri directe între instituţiile direct implicate în care drepturile şi responsabilităţile lor sunt definite.
ART. 11
Prin acordul comun al părţilor, în prezentul acord pot fi introduse amendamente şi completări, care vor fi parte integrantă a acestuia, prin protocoale separate, şi care intră în vigoare în conformitate cu articolul 13 din prezentul acord.
ART. 12
În caz de divergenţe de interpretare sau de aplicare a dispoziţiilor prezentului acord, părţile vor rezolva problemele prin negocieri sau consultări.
ART. 13
Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii de către partea kazahă a notificării scrise de la partea română, privind încheierea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare.
Prezentul acord are o valabilitate de 6 ani şi va fi prelungit pe o perioadă de 6 ani, cu excepţia situaţiei în care una dintre părţi va face notificare scrisă celeilalte părţi, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea acestei date.
Semnat la Astana la data de 27 iunie 2013, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, kazahă şi engleză, toate textele fiind egal valabile. În caz de divergenţe de interpretare a prezentului acord, textul în limba engleză va prevala.
Pentru Ministerul Culturii din România,
Bogdan Lucian Aurescu,
secretar de stat
în Ministerul Afacerilor Externe
Pentru Ministerul Culturii şi Informaţiei
din Republica Kazahstan,
Askar Buribayev,
vice-ministrul culturii
________
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: