──────────────
p. Ministrul transporturilor,
construcţiilor şi turismului,
Traian Panait,
secretar de stat
Bucureşti, 17 iulie 2003.
Nr. 850.
ANEXA 1
SISTEMUL DE TRANSPORT FEROVIAR CONVENŢIONAL
conectat la sistemul de transport feroviar
convenţional transeuropean
1. Infrastructura
Infrastructura sistemului de transport feroviar convenţional este formatã din linii ale reţelei de transport feroviar prevãzute în Legea privind realizarea, dezvoltarea şi modernizarea reţelei de transport de interes naţional şi european nr. 203/2003, necesare pentru a se realiza conectarea cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
În sensul prezentei hotãrâri, aceasta reţea poate fi subdivizata în urmãtoarele categorii:
- linii prevãzute pentru traficul de cãlãtori;
- linii prevãzute pentru trafic mixt, cãlãtori şi marfa;
- linii special concepute sau amenajate pentru trafic de marfa;
- noduri feroviare de cãlãtori;
- noduri feroviare de marfa, inclusiv terminale intermodale;
- linii de conectare între elementele de mai sus.
Aceste infrastructuri includ sistemele de gestiune a traficului, de localizare a materialului rulant şi de circulaţie a trenurilor: sisteme de prelucrare a datelor şi de telecomunicaţii prevãzute pentru transportul de cãlãtori de lungã distanta şi transportul de marfa pe reţea, cu scopul de a garanta exploatarea sigura şi armonioasã a reţelei şi gestiunea eficace a traficului.
2. Materialul rulant
Materialul rulant cuprinde tot materialul apt sa circule pe toatã reţeaua sau pe o parte a reţelei de transport feroviare convenţionale şi cuprinde:
- trenuri automotoare electrice sau cu motoare termice;
- locomotive cu motoare termice sau locomotive electrice;
- vagoanele de cãlãtori;
- vagoanele de marfa, inclusiv materialul rulant conceput pentru transportul camioanelor.
Fiecare dintre aceste categorii trebuie subdivizata în:
- material rulant pentru utilizare internationala;
- material rulant pentru utilizare nationala,
luându-se în calcul utilizarea localã, regionala sau de lungã distanta a materialului rulant.
3. Compatibilitatea sistemului de transport feroviar convenţional cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean
Calitatea transportului feroviar desfãşurat în trafic european necesita, între altele, existenta unor compatibilitati depline între infrastructura, cuprinzând instalaţiile fixe în toate subsistemele implicate, şi materialul rulant, inclusiv componentele aflate la bord ale tuturor subsistemelor implicate. De aceasta compatibilitate depind nivelurile de performanta, de securitate, de calitate şi de cost ale serviciului de transport.
ANEXA 2
SUBSISTEME
1. Lista subsistemelor
Pentru aplicarea prezentei hotãrâri, sistemul de transport feroviar convenţional poate fi divizat în urmãtoarele doua subsisteme:
a) referitor la domenii de natura structuralã:
- infrastructura;
- energie;
- comanda, control şi semnalizare;
- exploatare şi gestiune a traficului;
- material rulant; sau
b) referitor la domenii de natura funcţionalã:
- întreţinere;
- aplicaţii telematice pentru serviciile de cãlãtori şi serviciile de marfa.
2. Descrierea subsistemelor
Pentru fiecare subsistem sau parte a subsistemului, lista elementelor şi aspectelor legate de interoperabilitate este propusã cu ocazia elaborãrii proiectelor ordinelor ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, care preiau ŞTI elaborate de Comisia Europeanã;
Fãrã a prejudicia alegerea aspectelor, a constituentilor de interoperabilitate sau ordinea în care subsistemele vor fi subiecte ale ŞTI, subsistemele cuprind, în special:
2.1. Infrastructura:
Linia curenta, aparatele de cale, lucrãrile de arta, cum sunt: podurile, tunelurile etc., infrastructura aferentã statiilor, cum sunt: peroanele, drumurile de acces, inclusiv cele pentru persoanele cu handicap locomotor etc., echipamentele de securitate şi de protecţie.
2.2. Energie:
Sistemul de electrificare, liniile de contact şi dispozitivele de captare a curentului.
2.3. Comanda, control şi semnalizare:
Toate echipamentele necesare pentru a asigura securitatea, comanda şi controlul deplasarii trenurilor autorizate sa circule pe reţea.
2.4. Exploatarea şi gestiunea traficului:
Procedurile şi echipamentele asociate care permit sa se asigure o exploatare coerenta a diferitelor subsisteme structurale atât în funcţionarea normalã, cat şi în funcţionarea în caz de avarie, cuprinzând în special conducerea trenurilor, planificarea şi gestiunea traficului. Calificarile profesionale necesare pentru realizarea serviciilor transfrontaliere.
2.5. Aplicaţii telematice:
Conform anexei nr. 1, aceste subsisteme cuprind doua pãrţi:
a) aplicaţii pentru serviciile de cãlãtori, cuprinzând sistemele de informare a cãlãtorilor înainte şi în timpul cãlãtoriei, sistemele de rezervare, sistemele de plata, gestiunea bagajelor, gestiunea corespondentelor între trenuri şi cu alte moduri de transport;
b) aplicaţii pentru serviciile de marfa, cuprinzând sistemele de informare - urmãrirea în timp real a mãrfurilor şi trenurilor, sistemele de triere şi de alocare, sistemele de rezervare, de plata şi facturare, gestiunea corespondentelor cu alte moduri de transport, producerea documentelor electronice insotitoare.
2.6. Material rulant:
Structura, sistemul de comanda şi control al ansamblului de echipamente ale trenului, echipamentele de tracţiune şi de transformare a energiei, de franare, de cuplare, organele de rulare - boghiuri şi osii, şi suspensia, uşile, interfetele om-masina, precum mecanicul de locomotiva, personalul de bord, cãlãtorii, inclusiv persoanele cu handicap locomotor, dispozitivele de securitate pasive sau active, dispozitivele necesare pentru sãnãtatea pasagerilor şi a personalului de bord.
2.7. Întreţinere:
Procedurile, echipamentele asociate, instalaţiile logistice de întreţinere, rezervele care permit asigurarea operaţiunilor de întreţinere corectiva şi preventivã cu caracter obligatoriu, prevãzute pentru asigurarea interoperabilitatii sistemului feroviar şi garantarea performantelor necesare.
ANEXA 3
CERINŢE ESENŢIALE
1. Cerinţe generale
1.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
1.1.1. Conceptia, construcţia sau asamblarea, întreţinerea şi monitorizarea componentelor critice pentru securitate şi, în mod deosebit, a elementelor care participa la circulaţia trenurilor trebuie sa garanteze securitatea la nivelurile corespunzãtoare obiectivelor fixate pentru reţea, inclusiv în situaţiile degradate specificate.
1.1.2. Parametrii implicaţi în contactul roata-sina trebuie sa respecte criteriile de stabilitate a rularii necesare pentru a garanta o circulaţie în deplina securitate la viteza maxima autorizata.
1.1.3. Componentele utilizate trebuie sa reziste la solicitarile normale sau excepţionale specifice în timpul duratei lor de serviciu. Repercusiunile defectarilor accidentale asupra siguranţei circulaţiei trenurilor trebuie limitate prin mijloace corespunzãtoare.
1.1.4. Conceptia instalaţiilor fixe şi a materialului rulant, precum şi alegerea materialelor utilizate trebuie sa aibã în vedere limitarea producerii, propagarii şi efectelor focului şi fumului în caz de incendiu.
1.1.5. Dispozitivele destinate a fi manevrate de cãtre utilizatori trebuie concepute în asa fel încât sa nu compromita exploatarea sigura a lor sau sãnãtatea şi securitatea utilizatorilor, chiar în cazul utilizãrii necorespunzãtoare a acestora fata de instrucţiunile afişate.
1.2. Fiabilitate şi disponibilitate
Monitorizarea şi întreţinerea elementelor fixe sau mobile care participa la circulaţia trenurilor trebuie organizate, efectuate şi cuantificate astfel încât sa menţinã funcţionarea lor în condiţiile prevãzute.
1.3. Sãnãtate
1.3.1. Materialele susceptibile, în modul lor de utilizare, de a pune în pericol sãnãtatea persoanelor care au acces la acestea nu trebuie sa fie folosite în trenurile şi în infrastructurile feroviare.
1.3.2. Alegerea, punerea în opera şi utilizarea acestor materiale trebuie sa vizeze limitarea emiterii de fum sau gaze nocive şi periculoase în caz de incendiu.
1.4. Protecţia mediului
1.4.1. Impactul asupra mediului, datorat realizãrii şi exploatãrii sistemului feroviar naţional convenţional, trebuie evaluat şi luat în calcul la proiectarea sistemului în concordanta cu dispoziţiile legale în vigoare.
1.4.2. Materialele utilizate în trenuri şi în infrastructuri trebuie sa evite emisia de fum sau gaze nocive şi periculoase pentru mediu, mai ales în caz de incendiu.
1.4.3. Materialul rulant şi sistemele de alimentare cu energie trebuie concepute şi realizate pentru a fi compatibile din punct de vedere electromagnetic cu instalaţiile, echipamentele şi reţelele publice sau private cu care acestea pot interfera.
1.4.4. Exploatarea sistemului de transport feroviar convenţional trebuie sa respecte nivelurile reglementate de poluare sonora.
1.4.5. Exploatarea sistemului de transport feroviar convenţional nu trebuie sa producã în sol un nivel inadmisibil de vibratii pentru activitãţile şi spaţiul adiacent infrastructurii, în condiţii normale de întreţinere.
1.5. Compatibilitate tehnica
Caracteristicile tehnice ale infrastructurii şi instalaţiilor fixe trebuie sa fie compatibile între ele şi cu cele ale trenurilor ce vor fi folosite în sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
În cazul în care respectarea acestor caracteristici se arata dificila în unele pãrţi ale reţelei, vor putea fi puse în opera soluţii temporare care sa garanteze compatibilitatea pe viitor.
2. Cerinţe specifice fiecãrui subsistem
2.1. Infrastructuri
2.1.1. Securitate
Pentru evitarea accesului sau interventiilor nedorite în instalaţii trebuie luate mãsuri corespunzãtoare.
Mãsurile trebuie luate pentru limitarea pericolelor la care sunt supuse persoanele, mai ales la trecerea trenurilor prin staţii.
Infrastructurile la care publicul are acces trebuie sa fie concepute şi realizate astfel încât sa se limiteze riscul pentru securitatea persoanelor (stabilitate, incendiu, acces, evacuare, peroane etc.).
Trebuie prevãzute mãsuri corespunzãtoare pentru a lua în calcul condiţiile particulare din tunelele de lungimi mari.
2.2. Energie
2.2.1. Securitate
Funcţionarea instalaţiilor de alimentare cu energie nu trebuie sa compromita siguranta circulaţiei trenurilor sau securitatea persoanelor: utilizatorii, personalul de exploatare, locuitorii din vecinãtatea caii şi terţe pãrţi.
2.2.2. Protecţia mediului
Funcţionarea instalaţiilor de alimentare cu energie electrica sau termica nu trebuie sa perturbe mediul peste limitele specificate.
2.2.3. Compatibilitate tehnica
Sistemele de alimentare cu energie electrica/termica utilizate trebuie:
- sa permitã trenurilor sa realizeze performanţele specificate;
- în cazul sistemelor de alimentare cu energie electrica, sa fie compatibile cu dispozitivele de captare a curentului instalate pe trenuri.
2.3. Comanda, control şi semnalizare
2.3.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
Instalaţiile de comanda, control şi semnalizare utilizate trebuie sa permitã o circulaţie a trenurilor care sa prezinte nivelul de securitate corespunzãtor obiectivelor fixate pentru reţea.
Sistemele de comanda, control şi semnalizare trebuie sa continue sa permitã circulaţia în deplina siguranta a trenurilor autorizate pentru a circula în caz de avarie.
2.3.2. Compatibilitate tehnica
Toatã infrastructura noua şi tot materialul rulant nou, construite sau dezvoltate dupã adoptarea sistemelor de comanda, control şi semnalizare compatibile, trebuie sa fie adaptate pentru a utiliza aceste sisteme.
Echipamentele de comanda, control şi semnalizare instalate în cabina de conducere a trenurilor trebuie sa permitã o exploatare normalã, în condiţiile specificate, în cadrul sistemului de transport feroviar convenţional, precum şi asigurarea interoperabilitatii cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
2.4. Material rulant
2.4.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
Structurile materialului rulant şi a legãturilor dintre vehiculele feroviare trebuie concepute astfel încât sa protejeze spaţiile unde se afla cãlãtorii şi spaţiile de conducere în caz de coliziune sau de deraiere.
Echipamentele electrice nu trebuie sa compromita siguranta în funcţionare a instalaţiilor de comanda, control şi semnalizare.
Tehnicile de franare şi eforturile exercitate trebuie sa fie compatibile cu conceptia liniilor, a lucrãrilor de arta şi a sistemelor de semnalizare.
Trebuie luate mãsuri corespunzãtoare în ceea ce priveşte accesul la componentele sub tensiune, pentru a nu pune în pericol securitatea persoanelor.
În caz de pericol, dispozitivele trebuie sa permitã cãlãtorilor sa informeze mecanicul de locomotiva şi totodatã sa permitã personalului de însoţire al trenului sa comunice cu acesta. Uşile de acces trebuie sa fie dotate cu un sistem de închidere şi deschidere care sa garanteze securitatea pasagerilor.
Trebuie prevãzute şi semnalizate iesiri de siguranta.
Trebuie prevãzute dispoziţii corespunzãtoare pentru a lua în calcul condiţiile particulare de siguranta în tunelurile de lungimi mari.
La bordul trenurilor este obligatoriu un sistem de iluminare de siguranta cu o intensitate şi o autonomie suficiente.
Trenurile trebuie echipate cu un sistem de sonorizare care sa permitã transmiterea mesajelor cãtre pasageri de cãtre personalul de bord şi de cel de la sol.
2.4.2. Fiabilitate şi disponibilitate
Conceperea echipamentelor esenţiale, de rulare, de tracţiune şi de franare, precum şi cele de comanda şi control trebuie sa permitã trenului, în situaţia de avarie specificatã, sa-şi continue deplasarea fãrã consecinţe nefaste pentru echipamentele rãmase în serviciu.
2.4.3. Compatibilitate tehnica
Echipamentele electrice trebuie sa fie compatibile cu funcţionarea instalaţiilor de comanda, control şi semnalizare.
În cazul tractiunii electrice, caracteristicile dispozitivelor de captare a curentului trebuie sa permitã circulaţia trenurilor folosind sistemele de alimentare cu energie a sistemului de transport feroviar convenţional conectat la sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean.
Caracteristicile materialului rulant trebuie sa-i permitã acestuia sa circule pe toate liniile pe care este prevãzutã exploatarea sa.
2.5. Întreţinere
2.5.1. Sãnãtate şi securitate
Instalaţiile tehnice şi procedeele utilizate în unitãţile de întreţinere trebuie sa garanteze securitatea exploatãrii subsistemelor şi sa nu constituie un pericol pentru sãnãtate şi securitate.
2.5.2. Protecţia mediului
Instalaţiile tehnice şi procedeele utilizate în unitãţile de întreţinere nu trebuie sa depãşeascã nivelurile de zgomot admisibile pentru mediul înconjurãtor.
2.5.3. Compatibilitate tehnica
Instalaţiile de întreţinere pentru materialul rulant convenţional trebuie sa permitã sa se efectueze operaţiunile de siguranta, de igiena şi de confort asupra întregului material rulant pentru care au fost proiectate.
2.6. Exploatarea şi gestiunea traficului
2.6.1. Siguranta circulaţiei trenurilor
Punerea în concordanta a regulilor de exploatare a reţelelor, precum şi calificarea mecanicilor de locomotiva şi a personalului de bord şi din centrele de comanda trebuie sa garanteze o exploatare sigura, ţinându-se cont de exigenţele diferite ale serviciilor transfrontaliere şi interioare.
Operaţiunile şi periodicitatea de întreţinere, formarea şi calificarea personalului de întreţinere din centrele de comanda, precum şi sistemul de asigurare a calitãţii aplicat în centrele de comanda şi de întreţinere ale operatorilor de transport feroviar interesaţi trebuie sa garanteze un nivel ridicat de securitate.
2.6.2. Fiabilitate şi disponibilitate
Operaţiunile şi periodicitatea de întreţinere, formarea şi calificarea personalului de întreţinere din centrele de comanda, precum şi sistemele de asigurare a calitãţii aplicate de operatorii de transport feroviar interesaţi în centrele de comanda şi de întreţinere trebuie sa garanteze un înalt nivel de fiabilitate şi de disponibilitate a sistemului.
2.6.3. Compatibilitate tehnica
Punerea în concordanta a regulilor de exploatare a reţelelor, precum şi calificarea mecanicilor de locomotiva, a personalului de bord şi a personalului însãrcinat cu gestionarea circulaţiei trebuie sa garanteze eficacitatea exploatãrii sistemului de transport feroviar convenţional, precum şi conectarea acestuia cu sistemul de transport feroviar convenţional transeuropean, ţinându-se cont de exigenţele diferite ale serviciilor transfrontaliere şi interioare.
2.7. Aplicatiile telematicii pentru serviciile de cãlãtori şi marfa
2.7.1. Compatibilitate tehnica
Cerinţele esenţiale în domeniul aplicatiilor telematicii, garantand o calitate în serviciu minima pentru cãlãtori şi pentru clienţi în sectorul de marfa, se referã mai ales la compatibilitatea tehnica.
Pentru aplicatiile acesteia trebuie sa se asigure:
- bazele de date, software şi protocoalele de comunicaţii de date sa fie dezvoltate pentru a garanta maximum de posibilitãţi de schimb de date, pe de o parte, între diferite aplicaţii, pe de alta parte, între operatori de transport feroviar diferiţi, exceptând datele comerciale confidenţiale;
- acces uşor la informaţii pentru utilizatori.
2.7.2. Fiabilitate, disponibilitate
Modurile de utilizare, de gestiune, de actualizare şi de întreţinere a acestor baze de date, software şi protocoalele de comunicaţii de date trebuie sa garanteze eficacitatea acestor sisteme şi calitatea serviciului.
2.7.3. Sãnãtate
Interfetele acestor sisteme cu utilizatorii trebuie sa respecte regulile minime ergonomice şi protecţia sãnãtãţii.
2.7.4. Securitate
Nivelurile de integritate şi de fiabilitate convenabile trebuie sa fie asigurate pentru stocarea sau transmiterea informaţiilor legate de securitate.
ANEXA 4
CONFORMITATEA ŞI APTITUDINEA
de utilizare a constituentilor de interoperabilitate
1. Constituenti de interoperabilitate
Declaraţia "CS" se aplica constituentilor de interoperabilitate care se referã la interoperabilitatea sistemului de transport feroviar convenţional, prevãzut la art. 3. Aceşti constituenti de interoperabilitate pot fi:
1.1. Constituenti de uz general
Aceştia sunt constituenti care nu sunt specifici sistemului feroviar şi care pot fi utilizaţi asa cum sunt în alte domenii.
1.2. Constituenti de uz general cu caracteristici specifice
Sunt constituenti care nu sunt specifici sistemului feroviar, dar care trebuie sa demonstreze performanţe specifice atunci când sunt utilizaţi în domeniul feroviar.
1.3. Constituenti specifici
Sunt constituenti care sunt specifici aplicatiilor feroviare.
2. Domeniul de aplicare
Declaraţia "CS" prevede:
- fie evaluarea de cãtre unul sau mai multe organisme notificate a conformitatii intrinsece a unui constituent de interoperabilitate, considerat izolat, cu specificaţiile tehnice pe care trebuie sa le respecte;
- fie evaluarea/aprecierea de cãtre unul sau mai multe organisme notificate a aptitudinii de utilizare, considerat în mediul sau feroviar, în particular în cazul în care interfetele sunt implicate, în raport cu specificaţiile tehnice, mai ales de natura funcţionalã, care trebuie verificate.
Procedurile de evaluare se aplica de cãtre organismul notificat atât în stadiul de proiect, cat şi în stadiul de producţie conform modalitãţilor indicate în ordinul ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului, de preluare a ŞTI.
3. Conţinutul declaraţiei "CS"
Declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare şi documentele care o însoţesc trebuie datate şi semnate.
Aceasta declaraţie trebuie sa cuprindã urmãtoarele elemente:
- referiri la prezenta hotãrâre;
- numele şi adresa completa ale producãtorului sau ale reprezentantului autorizat, care este persoana fizica sau juridicã cu sediul în România; în cazul reprezentantului autorizat se indica, de asemenea, şi numele producãtorului sau constructorului;
- descrierea constituentului de interoperabilitate: marca, tip etc.;
- indicarea procedurii de urmat pentru declararea conformitatii sau a aptitudinii de utilizare, conform art. 13;
- toate descrierile relevante la care rãspunde constituentul de interoperabilitate şi, în particular, condiţiile de utilizare;
- numele şi adresa organismului sau organismelor notificate care aplica procedura privind conformitatea sau aptitudinea de utilizare şi data certificatului de examinare, precizând, dacã este cazul, durata şi condiţiile de valabilitate a certificatului;
- dacã este cazul, referire la specificaţiile europene preluate în legislaţia nationala;
- identificarea semnatarului împuternicit sa angajeze producãtorul sau reprezentantul autorizat.
ANEXA 5
DECLARAŢIE
de verificare a subsistemelor
Declaraţia "CS" de verificare şi documentele care o însoţesc trebuie sa fie datate şi semnate.
Aceasta declaraţie trebuie sa cuprindã urmãtoarele elemente:
- referinte la prezenta hotãrâre;
- numele şi adresa entitatii contractante sau ale reprezentantului autorizat, cu indicarea numelui şi a adresei complete; în cazul reprezentantului se indica, de asemenea, numele comercial al entitatii contractante;
- descrierea succintã a subsistemului;
- numele şi adresa organismului notificat care a procedat la verificarea "CS" prevãzutã la art. 17;
- referiri la documentele conţinute în dosarul tehnic;
- toate dispoziţiile pertinente provizorii sau definitive la care trebuie sa rãspundã subsistemul şi, în particular, dacã este cazul, restricţiile sau condiţiile de exploatare;
- durata de valabilitate a declaraţiei "CS", dacã aceasta este provizorie;
- identificarea semnatarului.
ANEXA 6
PROCEDURA
de verificare pentru subsisteme
1. Introducere
Verificarea "CS" este procedura prin care un organism notificat verifica şi certifica, la cererea unei entitãţi contractante sau a reprezentantului autorizat, ca un subsistem este:
- conform dispoziţiilor prezentei hotãrâri;
- conform cu alte dispoziţii reglementare care sunt aplicabile şi ca poate fi pus în funcţiune.
2. Etape
Verificarea subsistemului cuprinde urmãtoarele etape:
- conceptia şi proiectarea de ansamblu;
- construcţia subsistemului, cuprinzând în special execuţia lucrãrilor de inginerie civilã, montajul constituentilor, reglajul ansamblului;
- incercarile finale ale subsistemului.
3. Certificare
Organismul notificat care este responsabil cu verificarea "CS" elibereazã certificatul de conformitate destinat entitatii contractante sau reprezentantului autorizat care, la rândul sau, a eliberat declaraţia "CS" de verificare.
4. Dosarul tehnic
Dosarul tehnic care însoţeşte declaraţia de verificare trebuie constituit astfel:
- pentru infrastructuri: planuri de lucrãri, proceseverbale de recepţie a sapaturilor şi armaturilor, rapoarte de încercãri şi de control al betoanelor;
- pentru alte subsisteme: planuri generale şi de detaliu conform cu execuţia, scheme electrice şi hidraulice, scheme ale circuitelor de comanda, descrierea sistemelor informatice şi de automatizare, manuale de funcţionare şi întreţinere etc.;
- lista constituentilor de interoperabilitate încorporaţi în subsistem, conform art. 3;
- copii de pe declaraţia "CS" de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare pe care constituentii mentionati mai sus trebuie sa le îndeplineascã, conform dispoziţiilor art. 13, însoţite, dacã este cazul, de note de calcul corespunzãtoare şi de o copie de pe înregistrãrile încercãrilor şi examinarilor fãcute de organismele notificate pe baza specificatiilor tehnice comune;
- certificatul organismului notificat responsabil cu verificarea "CS", însoţit de note de calcul corespunzãtoare, contrasemnate de organism, prin care se stabileşte ca proiectul respecta prevederile prezentei hotãrâri şi care precizeazã orice rezerva formulatã în timpul verificãrii şi care nu a fost retrasã; certificatul trebuie, de asemenea, însoţit de rapoarte de inspecţie şi de audit pe care organismul le-a redactat în cadrul misiunii sale, asa cum este precizat la pct. 5.3 şi 5.4.
5. Supraveghere
5.1. Scopul supravegherii "CS" este de a se asigura ca, în timpul realizãrii subsistemului, obligaţiile care decurg din dosarul tehnic au fost îndeplinite.
5.2. Organismul notificat, însãrcinat sa verifice realizarea subsistemului, trebuie sa aibã acces în permanenta în santiere, în atelierele de producţie, în locuri de depozitare şi, dacã este cazul, de prefabricare, la instalaţiile de încercãri şi, în general, în toate locurile pe care el le considera necesare pentru îndeplinirea misiunii sale. Entitatea contractantã sau mandatarul sau trebuie sa-i trimitã toate documentele necesare în acest sens, în special planurile de execuţie şi documentaţia tehnica referitoare la subsistem.
5.3. Organismul notificat însãrcinat sa verifice realizarea subsistemului efectueazã periodic audituri cu scopul de a se asigura ca dispoziţiile prezentei hotãrâri sunt respectate. El furnizeazã cu aceasta ocazie un raport de audit la responsabilii însãrcinaţi cu realizarea. Organismul notificat poate solicita sa fie convocat pentru a participa la anumite faze ale producţiei.
5.4. În plus, organismul notificat poate efectua vizite inopinate pe şantier sau în atelierele de producţie. Cu ocazia acestor vizite organismul notificat poate proceda la audituri complete sau parţiale. El furnizeazã un raport al vizitei şi, dacã este cazul, un raport de audit responsabililor însãrcinaţi cu realizarea subsistemului.
6. Depozitarea
Dosarul tehnic complet, întocmit conform pct. 4, trebuie depus de entitatea contractantã sau de reprezentantul autorizat pentru susţinerea certificatului de conformitate, certificat eliberat de organismul notificat însãrcinat cu verificarea subsistemului, în ordinea lucrãrilor. Dosarul tehnic trebuie atasat la declaraţia "CS" de verificare pe care entitatea contractantã o trimite autoritãţii competente.
O copie a dosarului tehnic este pastrata de entitatea contractantã pe timpul întregii durate de viata a subsistemului.
7. Publicare
Fiecare organism notificat publica periodic informaţiile relevante referitoare la:
- cererile primite pentru verificarea "CS";
- certificatele de conformitate eliberate;
- certificatele de conformitate refuzate.
8. Limba
Dosarele şi corespondenta referitoare la procedurile de verificare "CS" sunt redactate în limba romana.
ANEXA 7
CRITERIILE MINIMALE
care trebuie luate în considerare pentru notificarea organismelor
1. Organismul, directorul sau şi personalul însãrcinat sa execute operaţiunile de verificare nu pot sa intervinã nici în mod direct, nici ca mandatari în proiectarea, producerea, construirea, comercializarea sau întreţinerea constituentilor de interoperabilitate sau a subsistemelor ori în exploatarea lor. Aceasta nu exclude posibilitatea unui schimb de informaţii între producãtor sau constructor şi organism.
2. Organismul şi personalul însãrcinat sa efectueze verificarea trebuie sa execute operaţiunile de verificare cu cea mai mare integritate profesionalã şi cea mai mare competenta tehnica şi trebuie sa fie liberi de orice presiuni şi stimulente, îndeosebi de ordin financiar, care pot sa influenteze decizia lor sau rezultatele verificãrii lor, în special de cele care vin din partea unor persoane sau grupuri de persoane interesate de rezultatele verificãrilor.
3. Organismul trebuie sa dispunã de personal şi sa detina mijloacele necesare pentru a îndeplini în mod corespunzãtor sarcinile tehnice şi administrative legate de efectuarea verificãrilor; el trebuie, de asemenea, sa aibã acces la materialul necesar pentru verificãrile speciale.
4. Personalul însãrcinat sa efectueze controale trebuie sa posede:
- pregãtire tehnica şi profesionalã temeinica;
- cunoştinţe corespunzãtoare în ceea ce priveşte cerinţele referitoare la controalele pe care el le efectueazã şi o practica suficienta în aceste controale;
- aptitudinea cerutã pentru a redacta certificatele, procesele-verbale şi rapoartele care constituie materializarea controalelor efectuate.
5. Independenta personalului însãrcinat sa efectueze controlul trebuie sa fie garantatã. Remunerarea fiecãrui agent nu trebuie sa fie nici în funcţie de numãrul controalelor pe care le efectueazã, nici de rezultatele acestor controale.
6. Organismul trebuie sa semneze o asigurare de rãspundere civilã numai dacã aceasta rãspundere nu este acoperitã de stat pe baza prevederilor legale în vigoare sau dacã aceste controale nu au fost efectuate în mod direct de cãtre stat.
7. Personalul organismului este obligat sa pãstreze secretul profesional pentru informaţiile dobândite în exercitarea atribuţiilor sale, ce decurg din respectarea prevederilor prezentei hotãrâri sau a altor reglementãri, cu excepţia situaţiei în care informaţiile sunt solicitate de autoritãţile competente ale statului.
────────────────