Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 848 din 7 august 2012 pentru aprobarea Memorandumului de intelegere privind cooperarea si reprezentarea in Consiliul Organizatiei Aviatiei Civile Internationale, semnat de autoritatile aeronautice din Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polona, Romania, Republica Slovaca si Republica Slovenia la Brdo, la 1 decembrie 2011, si de autoritatea aeronautica din Republica Bulgaria la Sofia, la 6 martie 2012
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 604 din 23 august 2012
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
ARTICOL UNIC
Se aprobă Memorandumul de înţelegere privind cooperarea şi reprezentarea în Consiliul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, semnat de autorităţile aeronautice din Republica Cehă, Republica Ungară, Republica Polonă, România, Republica Slovacă şi Republica Slovenia la Brdo, la 1 decembrie 2011, şi de autoritatea aeronautică din Republica Bulgaria la Sofia, la 6 martie 2012.
PRIM-MINISTRU
VICTOR-VIOREL PONTA
Contrasemnează:
---------------
Ministrul transporturilor şi infrastructurii,
Ovidiu Ioan Silaghi
Ministrul afacerilor externe,
Titus Corlăţean
Bucureşti, 7 august 2012.
Nr. 848.
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
privind cooperarea şi reprezentarea în
Consiliul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale*)
_________
*) Traducere.
Autorităţile aeronautice ale Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Republicii Ungare, Republicii Polone, României, Republicii Slovace şi Republicii Slovenia,
având în vedere că:
- autorităţile aeronautice ale Republicii Cehe, Republicii Ungare, României şi Republicii Slovace au decis la 3 noiembrie 1993 să constituie un grup de rotaţie şi au semnat un memorandum de înţelegere privind cooperarea şi reprezentarea în Consiliul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale;
- în vederea îmbunătăţirii cooperării, la 16 ianuarie 2002, a fost semnat un nou memorandum de înţelegere între autorităţile aeronautice menţionate mai sus şi grupul de rotaţie a fost numit Grupul de Rotaţie Central European;
- autoritatea aeronautică a Republicii Slovenia a devenit membru al Grupului de Rotaţie Central European în anul 2002;
- autorităţile aeronautice ale Republicii Bulgaria şi Republicii Polone au devenit membre ale Grupului de Rotaţie Central European în anul 2009,
convin după cum urmează:
I. Dispoziţii generale
1. Autorităţile aeronautice ale Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Republicii Ungare, Republicii Polone, României, Republicii Slovace şi Republicii Slovenia au constituit Grupul de Rotaţie Central European (numit în continuare CERG) pentru Consiliul Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale (numit în continuare Consiliul) cu scopul de a coopera îndeaproape pentru a spori şansele statelor lor pentru o reprezentare continuă ca membri în Consiliu, precum şi pentru reprezentarea în alte organisme ale Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale (numită în continuare OACI).
2. Membrii CERG pot coopera referitor la alte aspecte legate de OACI sau subiecte de interes comun, discutate în cadrul altor foruri, cum ar fi Conferinţa Europeană a Aviaţiei Civile (ECAC), Organizaţia Europeană pentru Siguranţa Navigaţiei Aeriene (EUROCONTROL), Uniunea Europeană şi organismele sale, cum ar fi Agenţia Europeană pentru Siguranţa Aviaţiei (numită în continuare EASA).
Prin autorităţi aeronautice se înţelege, în cazul:
- Republicii Bulgaria - ministrul transporturilor, tehnologiei informaţiei şi comunicaţiilor şi Direcţia generală administraţia aviaţiei civile, în mod corespunzător cu funcţiile acestora;
- Republicii Cehe - Ministerul Transporturilor, Departamentul aviaţiei civile;
- Republicii Ungare - Ministerul Dezvoltării Naţionale, Departamentul pentru aviaţie civilă şi marină;
- Republicii Polone - Oficiul Aviaţiei Civile;
- României - Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii, reprezentat de Direcţia generală aviaţie civilă;
- Republicii Slovace - Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Dezvoltării Regionale;
- Republicii Slovenia - Ministerul Transporturilor, Direcţia aviaţie civilă
sau, în cazul unei reorganizări, autorităţile care au preluat competenţele acestora în domeniu.
3. Membrii CERG utilizează toate oportunităţile pentru a evidenţia existenţa grupului şi argumentele care stau la baza unei reprezentări permanente a CERG în Consiliu. În special în timpul unui an electoral, toţi membrii CERG trebuie să întreprindă acţiunile necesare pentru promovarea statului care va fi candidat în numele grupului.
4. Va exista un principiu de rotaţie a candidaturilor statelor membrilor CERG pentru Consiliul OACI, pe perioade de 3 ani, începând cu anul 2010, în următoarea ordine: Republica Slovenia, Republica Polonă, Republica Bulgaria, Republica Cehă, Republica Ungară, România, Republica Slovacă. Membrii CERG acordă sprijinul lor activ membrului al cărui stat candidează pentru Consiliu. Membrul CERG al cărui stat este ales în Consiliul OACI deţine preşedinţia CERG pe perioada mandatului acestuia.
5. Noii membri pot fi acceptaţi în CERG pe baza unei scrisori de solicitare trimise membrului CERG care deţine preşedinţia şi după aprobarea în unanimitate de către toţi membrii CERG. În cazul în care a fost luată o decizie unanimă de aprobare, partea solicitantă devine membru cu drepturi depline al CERG de la data primirii scrisorii de acceptare, prin care confirmă acceptarea în totalitate a prevederilor prezentului memorandum de înţelegere. Scrisoarea de acceptare trebuie să fie primită de către membrul CERG care deţine preşedinţia.
6. Următoarele criterii de selecţie sunt luate în considerare în procesul de decizie referitor la acceptarea unui nou membru în CERG:
● Statul părţii solicitante trebuie să fie situat geografic în Europa Centrală sau de Est.
● Partea solicitantă trebuie să ofere garanţii cu privire la disponibilitatea sa şi capacitatea sa de a juca un rol activ şi de a contribui, cu flexibilitatea şi cooperarea necesare, la armonizarea politicilor şi practicilor comune ale aviaţiei civile din interiorul şi din afara CERG.
● Este recomandat să existe o consemnare a unei bune colaborări între statul părţii solicitante şi OACI, agenţiile specializate şi organizaţiile conexe ale Naţiunilor Unite sau alte organizaţii internaţionale.
● Numărul final al membrilor noi acceptaţi în CERG trebuie să nu afecteze flexibilitatea rotaţiei membrilor CERG în Consiliu sau în alte organisme ale OACI.
● Membrii CERG trebuie să evalueze argumentele de ordin aviatic şi tehnic în favoarea sau împotriva acceptării cererii respective.
● Evaluarea cererii menţionate mai sus trebuie să ţină seama de un nivel acceptabil al siguranţei şi securităţii aeronautice sau al respectării standardelor EASA.
7. În cazul în care un nou membru accede la CERG, rândul acestuia la rotaţie în conformitate cu paragraful 4 va urma după ce se va încheia rotaţia membrilor CERG existenţi.
8. În cazul în care statul unui membru CERG nu este ales în Consiliu, perioada sa de rotaţie va fi considerată ca fiind încheiată. Se va organiza o întâlnire CERG de către statul membrului CERG care nu a fost ales, în termen de 60 (şaizeci) de zile de la data Adunării generale, pentru a decide cu privire la preşedinţia CERG pentru următorii 3 ani. Membrul CERG care deţine preşedinţia poate prelua responsabilităţile statului membrului CERG care nu a fost ales în Consiliu, după caz, în calitate de observator în Consiliu pentru perioada respectivă, conform principiului mutatis mutandis.
9. În cazul în care statul care, în conformitate cu prevederile paragrafului 4, candidează la alegeri pentru Consiliu decide să nu îşi prezinte candidatura pentru alegerile în Consiliu, ceilalţi membri CERG vor fi informaţi cu privire la acest aspect cu cel puţin 18 (optsprezece) luni înainte de momentul la care vor avea loc alegerile pentru Consiliu, iar perioada sa de rotaţie va fi considerată încheiată.
10. Candidatura nominalizată de CERG va fi decisă cu cel puţin 15 (cincisprezece) luni înaintea momentului la care vor avea loc alegerile pentru Consiliu.
11. Excepţia de la ordinea de rotaţie stabilită în conformitate cu prevederile paragrafului 4 trebuie să fie acceptată în unanimitate.
II. Cooperarea
12. Cooperarea include schimbul de informaţii, consultarea, coordonarea, armonizarea şi sprijinul reciproc.
13. Întâlnirile CERG sunt organizate de două ori pe an sau mai frecvent, dacă este necesar, pentru a discuta orice probleme referitoare la cooperarea dintre membrii CERG, rapoartele sesiunii precedente a Consiliului şi programul de lucru al următoarei sesiuni a Consiliului, precum şi alte aspecte referitoare la activităţile organismelor permanente sau temporare ale OACI.
Participarea la întâlniri va fi la nivelul directorului general al aviaţiei civile, cu participarea reprezentantului în Consiliu şi a persoanelor de legătură. În cazul absenţei unui membru CERG de la două întâlniri consecutive, calitatea sa de membru poate fi reexaminată de către ceilalţi membri.
14. Membrul CERG care deţine preşedinţia va organiza întâlnirile în conformitate cu prevederile paragrafului 13.
15. Pentru a avea o actualizare a problemelor discutate întro anumită perioadă, membrul CERG al cărui stat este reprezentat în Consiliul OACI îi informează pe scurt pe ceilalţi membri ai CERG cu privire la programele de lucru şi rezumatul progreselor activităţilor OACI.
16. În scopul de a facilita cooperarea, fiecare membru CERG desemnează o persoană de legătură. Persoana de legătură este responsabilă pentru prelucrarea ulterioară a tuturor aspectelor legate de OACI şi este în contact permanent de lucru cu reprezentantul în Consiliu sau cu membrul CERG care deţine preşedinţia.
17. Reprezentantul în Consiliu va exprima şi va sprijini opinia membrilor CERG în Consiliu, în calitatea sa de stat ales. Cu toate acestea, în cazul în care punctul de vedere coordonat nu a fost în mod clar stabilit/elaborat sau în cazul în care opinia membrilor CERG diferă, reprezentantul în Consiliu va exprima punctul de vedere al propriului său stat, fără a compromite poziţiile celorlalţi membri CERG.
18. Este de dorit în mod special să existe o coordonare în scris a punctelor de vedere asupra problemelor urgente şi importante. În acest sens, reprezentantul în Consiliu va trimite toate informaţiile necesare autorităţii sale aeronautice, care trebuie să le comunice celorlalte persoane de legătură. Poziţiile şi comentariile membrilor CERG trebuie să fie trimise direct reprezentantului în Consiliu la Montreal şi în copie tuturor persoanelor de legătură.
19. Reprezentantul în Consiliu poate fi solicitat să asiste sau să faciliteze contacte ori alte aranjamente ale unui membru CERG cu Secretariatul OACI. Orice documentaţii suplimentare, corespondenţă sau costuri trebuie să fie suportate de membrul CERG solicitant.
III. Delegaţia de la Montreal şi biroul
20. Delegaţia de la Montreal este compusă din reprezentantul în Consiliu, echipa sa naţională de asistenţă, dacă este cazul, membrul sau observatorul în Comisia de Navigaţie Aeriană (numită în continuare ANC), dacă este cazul, supleantul(ţii) nominalizat(ţi) de membrii CERG, în conformitate cu paragraful 25, pe perioada nominalizării acestora.
Antetul documentelor delegaţiei menţionate mai sus, de-a lungul întregului mandat la Montreal, va cuprinde numele statului reprezentantului în Consiliu şi specificaţia afilierii la CERG. Alocarea de sarcini şi împuternicirea supleanţilor să desfăşoare orice activitate în numele delegaţiei de la Montreal sunt decise de către reprezentantul în Consiliu.
Biroul Montreal (numit în continuare biroul) reprezintă locul unde statul membrului CERG care are un reprezentant în Consiliu îşi desfăşoară funcţia de reprezentare. Acesta este situat la sediul OACI din Montreal.
21. Biroul reprezintă locul în care îşi desfăşoară activitatea personalul cu atribuţii de secretariat, care asigură suportul administrativ pentru delegaţia de la Montreal, pe perioada mandatului acesteia.
22. Statul membrului CERG care are un reprezentant în Consiliu gestionează biroul şi plăteşte cheltuielile rezultate din folosinţa biroului şi a echipamentelor sale, precum şi costurile de menţinere a echipei sale naţionale de asistenţă, dacă este cazul.
23. Biroul este dotat cu echipamentul necesar. Este de dorit să existe o sală de întâlniri.
24. Delegaţia de la Montreal şi un membru al oricărui organism OACI nominalizat de către orice stat CERG pot beneficia de existenţa biroului menţionat mai sus, pe perioada mandatelor acestora. Facilităţile biroului sunt, de asemenea, la dispoziţia delegaţiilor vizitatoare ale membrilor CERG. Delegaţiile vizitatoare primesc întreaga asistenţa posibilă în timpul misiunilor temporare ale acestora, cu precizarea că orice cheltuieli ocazionate de vizită, aspecte legate de vizită şi orice alte aranjamente vor fi suportate de membrul CERG care a trimis delegaţia vizitatoare.
25. Orice membru CERG poate nominaliza un supleant al reprezentantului în Consiliu. Membrul CERG al cărui stat candidează pentru alegere ca membru în Consiliu pentru mandatul următor ar trebui să nominalizeze un supleant al reprezentantului în Consiliu în ultimul an de mandat al acestuia, pentru o perioadă de minimum 6 (şase) luni.Membrul CERG care trimite acest supleant al reprezentantului ar trebui să încerce să nominalizeze aceeaşi persoană ca reprezentant al său în Consiliu, dacă statul său este ales.
26. După expirarea mandatului unui membru în Consiliu, respectivul membru CERG ar trebui să trimită un reprezentant în ANC, însemnând un membru în ANC, dacă va fi ales, sau dacă nu, un observator în ANC.
27. Dacă un stat nu a nominalizat un candidat pentru ANC sau un observator în ANC, în conformitate cu ordinea de rotaţie stabilită la paragraful 4, cu 6 (şase) luni înainte de începerea mandatelor menţionate mai sus, un alt membru CERG poate să facă acest lucru în orice moment.
28. Cheltuielile efectuate pentru a avea un reprezentant în Consiliu, un supleant al reprezentantului în Consiliu sau un membru ori observator în ANC sau în orice organism al OACI vor fi suportate de către statul care l-a nominalizat.
Orice cheltuieli adiţionale vor fi convenite bilateral între statul care are un reprezentant în Consiliu şi statele care au făcut nominalizarea.
IV. Dispoziţii finale
29. Orice propunere de modificare a acestui memorandum de înţelegere este comunicată membrilor CERG printr-un document oficial ce va conţine propunerea de modificare, cu cel puţin 30 (treizeci) de zile înainte de data următoarei întâlniri CERG.
30. Orice membru CERG, cu excepţia celui al cărui stat este ales în Consiliu, poate renunţa la statutul său de membru CERG prin trimiterea unei scrisori oficiale tuturor membrilor CERG, care îşi produce efecte după 30 (treizeci) de zile de la data primirii de către membrul CERG care deţine preşedinţia. Dacă este trimisă de membrul CERG al cărui stat urmează să candideze pentru un loc în Consiliul OACI, atunci scrisoarea menţionată trebuie să ajungă la membrul CERG care deţine preşedinţia cu cel puţin 18 (optsprezece) luni înaintea alegerilor care urmează să aibă loc. Membrul CERG care deţine preşedinţia va comunica fără întârziere celorlalţi membri CERG data la care îşi produce efecte această renunţare.
31. Prezentul memorandum de înţelegere şi orice modificări ale acestuia vor intra în vigoare la data primirii ultimei notificări care informează că toate procedurile interne necesare pentru intrarea în vigoare au fost finalizate. Notificările se comunică membrului CERG care deţine preşedinţia. Membrul CERG care deţine preşedinţia comunică fără întârziere celorlalţi membri CERG data intrării în vigoare.
32. Prezentul memorandum înlocuieşte Memorandumul de înţelegere dintre autorităţile aeronautice ale Republicii Cehia, Republicii Ungare, României şi Republicii Slovacia privind cooperarea şi reprezentarea în Consiliul OACI, semnat la Praga la 16 ianuarie 2002.
Încheiat în 7 exemplare originale în limba engleză, toate originalele având aceeaşi valoare autentică.
Pentru autorităţile aeronautice din:
Republica Bulgaria -
semnat la Sofia, la 6 martie 2012
Republica Cehă -
semnat la Brdo, la 1 decembrie 2011
Republica Ungară -
semnat la Brdo, la 1 decembrie 2011
Republica Polonă -
semnat la Brdo, la 1 decembrie 2011
România -
semnat la Brdo, la 1 decembrie 2011
Republica Slovacă -
semnat la Brdo, la 1 decembrie 2011
Republica Slovenia -
semnat la Brdo, la 1 decembrie 2011
----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: