Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 802 din 21 august 2001 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind calatoriile reciproce ale cetatenilor, semnat la Chisinau la 29 iunie 2001
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 527 din 31 august 2001
În temeiul prevederilor art. 107 din Constituţia României şi ale <>art. 5 alin. 1 din Legea nr. 4/1991 privind încheierea şi ratificarea tratatelor,
Guvernul României adopta prezenta hotãrâre.
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind cãlãtoriile reciproce ale cetãţenilor, semnat la Chisinau la 29 iunie 2001.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneazã:
----------------
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Ministru de interne,
Ioan Rus
Ministrul integrãrii europene,
Hildegard Carola Puwak
ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind cãlãtoriile reciproce ale cetãţenilor
Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova, denumite în continuare pãrţi contractante,
având în vedere obiectivul lor strategic comun de integrare într-o Europa unita şi necesitatea armonizarii cadrului juridic bilateral cu normele şi standardele europene în materia circulaţiei persoanelor,
ţinând seama de relaţia bilaterala specialã de parteneriat privilegiat între cele doua state,
în scopul dezvoltãrii relaţiilor de prietenie, al facilitãrii cãlãtoriilor reciproce ale cetãţenilor statelor lor şi al cooperãrii pentru prevenirea migratiei ilegale,
au convenit asupra urmãtoarelor:
ART. 1
Începând cu data de 1 iulie 2001 cetãţenii statului unei pãrţi contractante pot intra, ieşi, tranzita şi rãmâne pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante în baza unui pasaport valabil, de tip diplomatic, de serviciu sau simplu, individual ori colectiv.
ART. 2
Cetãţenii statului unei pãrţi contractante, posesori de paşapoarte diplomatice şi de serviciu valabile, care îndeplinesc funcţii oficiale, ca membri ai misiunilor diplomatice sau consulare, precum şi membrii de familie ai acestora pot intra şi rãmâne pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante pe durata misiunii lor.
Pentru scopul prezentului acord prin membri de familie se înţelege:
a) soţul sau sotia unui membru al misiunii diplomatice sau consulare a statului acreditant;
b) copiii necãsãtoriţi ai acestora, sub 18 ani, aflaţi în întreţinere, sau sub 25 de ani, care urmeazã cursuri de zi într-o instituţie de învãţãmânt postliceal sau universitar în statul acreditar;
c) copiii necãsãtoriţi aflaţi în întreţinere din cauza incapacitãţii fizice sau mentale.
ART. 3
Cãlãtoriile cetãţenilor statelor celor doua pãrţi contractante se fac prin punctele de frontiera deschise pentru traficul de cãlãtori.
ART. 4
Cãlãtoriile cetãţenilor statelor celor doua pãrţi contractante în cadrul micului trafic de frontiera vor fi reglementate printr-un document care va fi încheiat ulterior.
ART. 5
Copiii minori pot cãlãtori pe baza paşapoartelor naţionale personale, precum şi, atunci când nu poseda paşapoarte personale, pe baza paşapoartelor naţionale ale pãrinţilor sau persoanelor insotitoare, numai împreunã cu aceste persoane.
ART. 6
Cetãţenii statului unei pãrţi contractante, care în timpul şederii pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante şi-au pierdut pasaportul, vor informa despre aceasta autoritãţile competente ale statului partii contractante pe teritoriul cãreia se afla.
Organele sus-menţionate vor elibera acestor cetãţeni o dovada pe baza cãreia reprezentantele diplomatice sau consulare ale statelor pãrţilor contractante vor elibera un nou document de cãlãtorie.
ART. 7
Fiecare dintre pãrţile contractante are dreptul sa refuze intrarea sau sa scurteze termenul de şedere pe teritoriul statului sau cetãţenilor statului celeilalte pãrţi contractante.
În legatura cu cazurile de scurtare de cãtre una dintre pãrţile contractante a termenului de şedere vor fi informate în timp util misiunea diplomaticã sau oficiile consulare ale statului celeilalte pãrţi contractante.
ART. 8
Pãrţile contractante vor schimba, pe canale diplomatice, specimene ale documentelor de cãlãtorie în vigoare începând cu data aplicãrii prezentului acord sau cu data introducerii în circulaţie a unor noi documente de cãlãtorie.
ART. 9
La data intrãrii în vigoare a prezentului acord îşi înceteazã valabilitatea Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind cãlãtoriile reciproce ale cetãţenilor, încheiat la Bucureşti la 29 august 1991.
ART. 10
Fiecare parte contractantã poate suspenda, pentru motive de securitate nationala, ordine sau sãnãtate publica, total ori parţial, aplicarea prevederilor prezentului acord.
Suspendarea şi încetarea aplicãrii prezentului acord vor fi notificate pe cale diplomaticã, cat mai curând posibil, celeilalte pãrţi contractante, dar nu mai târziu de 24 de ore din momentul luãrii hotãrârii.
ART. 11
Prezentul acord se aplica provizoriu de la data semnãrii lui şi va intra în vigoare la data ultimei notificãri în scris, pe canale diplomatice, despre îndeplinirea de cãtre pãrţile contractante a procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.
Prezentul acord se încheie pe durata nedeterminatã. Fiecare parte contractantã poate denunta prezentul acord, notificând în scris cealaltã parte contractantã, pe cale diplomaticã. În acest caz denunţarea va deveni efectivã dupã 90 de zile de la data primirii unei astfel de notificãri de cãtre cealaltã parte contractantã.
Semnat la Chisinau la 29 iunie 2001, în doua exemplare originale, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul României,
Cristian Diaconescu
Pentru Guvernul Republicii Moldova,
Eugen Carpov
-------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: