───────────────
Ministrul pentru întreprinderi mici
şi mijlocii, comerţ, turism şi
profesii liberale,
Ovidiu Ioan Silaghi
p. Ministrul afacerilor externe,
Mihai Gheorghiu,
secretar de stat
Bucureşti, 27 iunie 2007.
Nr. 660.
MEMORANDUM
de cooperare între Ministerul Economiei şi Comerţului din România şi Ministerul Economiei din Republica Slovacã
Ministerul Economiei şi Comerţului din România şi Ministerul Economiei din Republica Slovacã, denumite în continuare pãrţi,
dorind sã susţinã şi sã întareascã cooperarea economicã reciprocã dintre ambele parţi,
intenţionând sã dezvolte şi sã intensifice cooperarea reciprocã bazatã pe interesele reciproce în domeniile economic, industrial, tehnic şi tehnologic,
fiind convinse cã întãrirea acestei cooperãri va crea condiţiile favorabile şi baza potrivitã pentru dezvoltarea lor pe mai departe,
în bunã-credinţã ca acest memorandum, denumit în continuare memorandum, va promova bunele relaţii dintre pãrţi şi va crea condiţiile favorabile pentru diverse forme de cooperare între România şi Republica Slovacã,
fiind conştiente de necesitatea unei baze legale corespunzãtoare pentru relaţiile lor reciproce în conformitate cu prevederile legale în vigoare în ambele state,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Parţile confirmã interesul pentru dezvoltarea relaţiilor economice dintre România şi Republica Slovacã. În acest scop, ele sprijinã reciproc continuarea unei cooperãri mai intensive şi avantajoase între entitãţile economice ale ambelor state în cadrul competenţelor lor prevãzute în reglementãrile legale ale statelor lor.
ART. 2
În cadrul competenţelor lor, fiecare parte va informa cealaltã parte asupra posibilitãţilor de cooperare, în special pentru urmãtoarele domenii:
a) resurse naturale;
b) industria mecanicã;
c) industria energeticã şi cea a echipamentelor electrice;
d) cooperarea în domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii;
e) alte domenii de cooperare economicã şi industrialã, care pot fi convenite reciproc, pe baza prezentului memorandum.
ART. 3
1. În cadrul domeniilor menţionate în art. 2, pãrţile vor dezvolta relaţiile reciproce în urmãtoarele domenii de activitate şi se vor informa reciproc în legãturã cu:
a) posibilitãţile de cooperare în organizaţiile internaţionale în cadrul competenţelor lor;
b) legislaţia existentã în domeniul competenţei celor douã pãrţi;
c) analizele, evaluãrile şi prognozele dezvoltãrii economiei lor;
d) mãsurile luate cu privire la promovarea politicilor de export;
e) dezvoltarea mediului investiţional şi economic, precum şi al oportunitãţilor de investiţii în statele lor;
f) mãsurile privind protecţia consumatorului;
g) cerinţele tehnice pentru diversele produse.
2. În concordanţã cu politicile lor economice şi de dezvoltare, precum şi cu prioritaţile lor, parţile vor dezvolta cooperarea industrialã, tehnicã şi tehnologicã în sectorul public, ceea ce va facilita şi va dezvolta o mai mare implicare a sectorului privat în creşterea industrialã şi tehnologicã a ambelor state.
3. Pãrţile vor desfaşura activitãţile de mai sus în cadrul relaţiilor normale de lucru, prin schimbul de documente şi prin întâlniri regulate ale comisiei consultative stabilite în conformitate cu art. 4.
ART. 4
1. În scopul implementãrii prezentului memorandum, pãrţile vor crea o comisie consultativã, denumitã în continuare comisie, care va fi constituitã din reprezentanţi ai ambelor pãrţi. În caz de necesitate, comisia va putea include şi reprezentanţi ai altor organizaţii şi instituţii, în vederea sprijinirii îndeplinirii obiectivelor prezentului memorandum.
2. Comisia se va întruni, de regulã, o datã pe an sau la cererea uneia dintre pãrţi, alternativ în statele pãrţilor sau aşa cum va fi convenit de cãtre pãrţi.
3. Copreşedinţii comisiei sunt secretarul de stat din Ministerul Economiei şi Comerţului din România şi secretarul de stat din Ministerul Economiei din Republica Slovacã sau reprezentanţi numiţi de aceştia.
4. Preşedintele poate numi şi alţi membri ai comisiei.
ART. 5
Orice eventualã divergenţã generatã de interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului memorandum va fi soluţionatã prin negocieri între pãrţi.
ART. 6
1. Prezentul memorandum este încheiat pentru o perioada nedeterminatã şi intrã în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni urmãtoare datei primirii ultimei notificãri prin care cele douã pãrţi se informeazã reciproc în legãturã cu îndeplinirea procedurilor legale cerute de legislaţia lor.
2. Prezentul memorandum poate fi modificat sau amendat cu acordul reciproc al pãrţilor. Modificãrile şi amendamentele acestuia se vor face în formã scrisã.
3. Fiecare parte poate denunţa prezentul memorandum prin notificare scrisã cãtre cealaltã parte. Aceastã denunţare va fi efectivã în prima zi a celei de-a patra luni urmãtoare datei primirii respectivei notificãri.
4. Obligaţiile deja asumate însã neîndeplinite complet, la data expirãrii prezentului memorandum, vor fi guvernate de prevederile actuale, pâna când vor fi duse la îndeplinire complet.
5. Prevederile prezentului memorandum nu vor fi aplicate sau interpretate astfel încât sã intre în conflict sau sã afecteze într-un alt mod obligaţiile uneia dintre pãrţi, care decurg din calitatea lor de membre ale Uniunii Europene.
Semnat la Bratislava la 1 februarie 2007, în douã exemplare originale, în limbile româna, slovacã şi englezã, dintre care fiecare parte va pãstra câte un original.
Toate textele sunt în mod egal autentice. În eventualitatea unei divergenţe de interpretare a prevederilor prezentului memorandum, textul în limba englezã va prevala.
Pentru Ministerul Economiei
şi Comerţului din România,
Eugen Ţapu-Nazare,
secretar de stat
Pentru Ministerul Economiei
din Republica Slovaca,
Peter Ziga,
secretar de stat
_________