──────────────
p. Ministrul apãrãrii naţionale,
George Cristian Maior,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
ACORD
între Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Belgiei privind cooperarea în cadrul grupului de lupta belgiano-luxemburghezo-roman în Kosovo, BELUROKOS
Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Belgiei, denumite în continuare pãrţi,
luând în considerare Rezoluţia nr. 1.244 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, referitoare la constituirea unei forte internaţionale de securitate pentru Kosovo,
luând în considerare Declaraţia comuna a reprezentantului special al secretarului general al Naţiunilor Unite şi a comandantului KFOR referitoare la statutul KFOR şi UNMIK şi al personalului lor în Kosovo, semnatã la 17 august 2000 Declaraţia comuna UNMIK şi KFOR,
luând în considerare decizia Consiliului Organizaţiei Tratatului Atlanticului de Nord din 10 iunie 1999, referitoare la constituirea unui detasament belgian în cadrul KFOR,
luând în considerare Acordul dintre statele pãrţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor (SOFA-PfP) şi a protocolului adiţional, încheiate la Bruxelles la 19 iunie 1995,
luând în considerare Acordul dintre Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Belgiei privind cooperarea în domeniul militar, semnat la Bucureşti la 12 noiembrie 1993,
reamintind Comunicatul Consiliului de Miniştri din Regatul Belgiei, referitor la participarea României în cadrul unui detasament belgian la KFOR, reamintind, de asemenea, Hotãrârea Parlamentului României din 19 septembrie 2001 privind suplimentarea participãrii României la SFOR şi la KFOR,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Obiectul acordului
(1) Prezentul acord are drept scop determinarea principiilor cooperãrii între pãrţi în cadrul KFOR.
(2) El defineste condiţiile conform cãrora un detasament roman este integrat, începând cu decembrie 2001, în cadrul Grupului de lupta belgiano-luxemburghezo-roman în Kosovo, denumit BELUROKOS, şi sprijinul care îi va fi furnizat de partea belgiana.
(3) Un acord tehnic subsecvent va fi încheiat între şefii statelor majore generale, în scopul stabilirii modului de executare a prezentului acord.
ART. 2
Operaţiuni
(1) BELUROKOS este plasat sub controlul operational al comandantului Brigazii Multinationale Nord. Prin control operational se înţelege autoritatea conferita unui comandant de a emite ordine forţelor din subordinea sa, într-o asemenea maniera încât acestea sa poatã îndeplini misiuni sau sarcini specifice, de obicei limitate prin natura, locul şi timpul lor de desfãşurare, sa desfãşoare unitãţile respective şi sa detina sau sa delege controlul tactic al acestor unitãţi. Aceasta nu include autoritatea de a folosi elementele constitutive ale unitãţilor respective în mod separat şi nici pe aceea de a avea controlul administrativ sau logistic.
(2) BELUROKOS este compus dintr-un comandament belgian al grupului de lupta, un element de legatura roman la nivelul acestui comandament, din doua companii belgiene, o companie romana de infanterie compusa din doua plutoane, un detasament luxemburghez şi unitãţi de sprijin belgiene.
(3) Compania şi elementul de legatura romane sunt plasate sub controlul operational al comandantului BELUROKOS. Transferul de autoritate are loc la sosirea trupelor în zona de operaţii determinata punctual în ordine pertinenta.
(4) Partea belgiana va furniza companiei şi elementului de legatura romane sustinere în domeniile infrastructurii, logisticii, transmisiunilor şi medical.
(5) Pãrţile vor coordona programele de pregãtire a misiunii şi a vizitelor.
ART. 3
Legislaţia aplicabilã
(1) Contingentul belgian şi detasamentele luxemburghez şi roman rãmân independente pe plan politic, financiar şi jurisdicţional fata de Organizaţia Tratatului Atlanticului de Nord şi de orice alta organizaţie internationala.
(2) Pe planul disciplinei militare comandantul companiei romane este singurul responsabil fata de comandantul BELUROKOS.
ART. 4
Statutul forţelor
(1) BELUROKOS şi personalul sau sunt supuse prevederilor Declaraţiei comune a UNMIK şi KFOR.
(2) Atunci când este posibil pãrţile vor folosi în relaţiile dintre ele procedurile prevãzute în SOFA-PfP.
(3) Fãrã a prejudicia aplicarea prevederilor SOFA-PfP, repararea prejudiciilor fata de terţi este asigurata de partea responsabilã de producerea prejudiciului.
ART. 5
Finanţare
În cadrul executãrii misiunii BELUROKOS se vor aplica urmãtoarele principii financiare:
a) partea belgiana va suporta singura costurile referitoare la urmãtoarele:
- hrana;
- carburant;
- infrastructura pentru nevoile operationale, cazarea şi recreerea personalului;
- curatatorie;
b) urmãtoarele aspecte fac obiectul unei repartiţii a costurilor, reglementatã potrivit modalitãţilor definite în acordul tehnic subsecvent prezentului acord:
- asistenta medicalã;
- instalarea şi rotatia personalului;
- furnizarea de uleiuri şi lubrifianţi;
- legãturile sociale şi recreerea personalului;
c) cheltuielile referitoare la tratamente şi indemnizaţiile personalului lor sunt suportate exclusiv de cãtre fiecare dintre pãrţi pentru personalul propriu.
ART. 6
Divergenţe
Orice divergenta privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluţionatã prin consultãri între pãrţi; aceasta nu va fi supusã unei terţe pãrţi în vederea soluţionãrii sale şi nu va face obiectul recursului la o jurisdicţie exterioarã.
ART. 7
Dispoziţii finale
(1) Prezentul acord intra în vigoare dupã data ultimei notificãri prin care pãrţile se informeazã asupra îndeplinirii procedurilor legale interne.
(2) Prezentul acord este încheiat pentru o perioada de 12 luni care începe la data primului transfer de autoritate. Valabilitatea prezentului acord va putea fi prelungitã, de comun acord, pentru noi perioade succesive de câte 12 luni. În acest scop pãrţile îşi vor comunica în scris, cu 6 luni înainte, intenţia de a prelungi valabilitatea acordului. Dispoziţiile financiare ale art. 5 vor rãmâne în vigoare pana la soluţionarea tuturor aspectelor financiare decurgând din aplicarea prezentului acord.
(3) La cererea scrisã a uneia sau alteia dintre pãrţi prezentul acord va putea fi modificat de comun acord. Amendamentele convenite vor intra în vigoare în conformitate cu procedura prevãzutã la alin. (1).
(4) Prezentul acord poate fi denunţat în orice moment, în scris, de cãtre oricare dintre pãrţi. Cu excepţia dispoziţiilor financiare prevãzute la art. 5, care se vor stinge la data executãrii lor, prezentul acord îşi va inceta valabilitatea la data determinata de comun acord de cãtre pãrţi.
Semnat la Bucureşti la 22 aprilie 2002, în doua exemplare originale în limbile romana şi franceza, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Ministerul Apãrãrii Naţionale din România,
Ioan Mircea Pascu,
ministrul apãrãrii naţionale
Pentru Ministerul Apãrãrii din Regatul Belgiei,
Andre Flahaut,
ministrul apãrãrii
────────────────────