Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
HOTARARE nr. 616 din 20 iunie 2012 pentru aprobarea Acordului de colaborare intre Ministerul Dezvoltarii Regionale si Turismului al Romaniei si Ministerul Dezvoltarii Regionale si Constructiilor al Republicii Moldova, semnat la Iasi la 3 martie 2012
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.
ARTICOL UNIC Se aprobã Acordul de colaborare între Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Turismului al României şi Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Construcţiilor al Republicii Moldova, semnat la Iaşi la 3 martie 2012.
PRIM-MINISTRU VICTOR-VIOREL PONTA
Contrasemneazã: --------------- Ministrul dezvoltãrii regionale şi turismului, Eduard Hellvig
Ministrul afacerilor externe, Andrei Marga
Bucureşti, 20 iunie 2012. Nr. 616.
Anexã
ACORD de colaborare între Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Turismului al României şi Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Construcţiilor al Republicii Moldova
Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Turismului al României şi Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Construcţiilor al Republicii Moldova, denumite în continuare pãrţi, recunoscând importanţa aprofundãrii colaborãrii economice reciproc avantajoase, luând în considerare interesele comune şi avantajele acţiunii coordonate la elaborarea şi promovarea politicilor, în scopul cooperãrii reciproc avantajoase în domeniul dezvoltãrii regionale şi al intensificãrii eforturilor de reducere a dezechilibrelor de dezvoltare economicã, socialã şi teritorialã dintre localitãţile rurale şi urbane şi în scopul folosirii resurselor de materie primã şi a bazei tehnico-materiale a construcţiilor, precum şi al colaborãrii investiţionale, tehnico-ştiinţifice şi al altor forme de colaborare în activitatea de construcţie, au convenit asupra urmãtoarelor:
ART. 1 Pãrţile, dispunând de deplinã independenţã în problemele elaborãrii, implementãrii, gestionãrii şi monitorizãrii politicii în domeniul dezvoltãrii regionale, investiţionale şi tehnico-ştiinţifice, precum şi ale coordonãrii complexului construcţiilor: - coopereazã în vederea elaborãrii cadrului legislativ şi normativ în domeniul construcţiilor şi dezvoltãrii regionale şi armonizãrii acestuia cu reglementãrile Uniunii Europene; - realizeazã schimburi de experienţã în domeniul funcţionãrii instituţiilor şi organismelor de implementare a politicii de dezvoltare regionalã; - întreprind acţiuni în vederea obţinerii şi utilizãrii fondurilor în cadrul programelor de asistenţã ale Uniunii Europene, precum şi ale Fondului Naţional pentru Dezvoltare Regionalã; - realizeazã schimburi de experienţã în scopul dezvoltãrii capacitãţilor tehnice de elaborare şi implementare a proiectelor prin aplicarea unor programe de instruire la nivel local şi regional; - coopereazã în vederea dezvoltãrii şi îmbunãtãţirii capacitãţii autoritãţilor publice din ambele ţãri în promovarea cooperãrii transfrontaliere în conformitate cu reglementãrile şi practica Uniunii Europene; - colaboreazã prin elaborarea şi îndeplinirea programelor interstatale de investiţii şi proiecte comune; - întreprind acţiuni pentru formarea pieţei comune a serviciilor şi producţiei tehnico-ştiinţifice, lucrãrilor de construcţii şi de antreprizã, dezvoltarea legãturilor directe între întreprinderi cu orice formã de proprietate în construcţii, în industria materialelor de construcţie, detaliilor şi structurilor de construcţie, industriei constructoare de maşini pentru construcţii, utilaj edilitar, luând în consideraţie legãturile de cooperare şi de integrare stabilite; - realizeazã schimburi de experienţã în domeniul arhitecturii, proiectãrii, urbanismului, planificãrii utilizãrii terenurilor, precum şi amenajãrii teritoriilor; - desfãşoarã analize şi cercetãri comune şi efectueazã schimburi de experienţã privind aplicarea politicii locative, în special în construcţia de locuinţe, inclusiv în regim social, modernizarea locuinţelor existente, managementul fondului locativ şi în domeniul stabilirii preţurilor în construcţii; - evalueazã resursele naturale şi antropice în vederea iniţierii unor proiecte de dezvoltare regionalã care sã se bazeze pe exploatarea în comun a acestor resurse; - asigurã schimbul reciproc de informaţii, efectueazã consultãri reciproce în domeniile legislativ, normativ, tehnico-ştiinţific, economic, financiar şi în alte domenii de interes reciproc. ART. 2 Cooperarea dintre pãrţi se va realiza prin urmãtoarele modalitãţi: - asistenţã tehnicã; - cursuri de instruire, întâlniri de lucru şi seminare specializate; - schimb de vizite la nivel ministerial; - schimb de vizite la nivel de înalţi funcţionari publici; - schimb de experienţã şi informaţii în domeniile construcţiilor şi dezvoltãrii regionale; - schimb de informaţii şi materiale documentare relevante; - stabilirea şi executarea unor proiecte comune; - orice altã formã de cooperare convenitã de comun acord. ART. 3 Pãrţile se abţin de la întreprinderea unor acţiuni care ar putea cauza prejudicii uneia sau alteia dintre pãrţi şi acordã sprijin intensificãrii colaborãrii bilaterale în domeniul dezvoltãrii regionale şi construcţiilor. În acest scop, pãrţile vor depune toate eforturile necesare pentru armonizarea legislaţiilor naţionale şi metodelor de reglementare a activitãţii investiţionale şi de construcţie, precum şi pentru armonizarea normativelor în construcţie conform cerinţelor Uniunii Europene. ART. 4 Pãrţile au convenit cã furnizãrile de materiale de construcţie, detalii şi articole, servicii cu caracter tehnologic şi tehnico-ştiinţific se realizeazã în baza contractelor încheiate de operatorii economici din cele douã state referitoare la condiţiile şi mecanismul de susţinere a dezvoltãrii cooperãrii de producţie. ART. 5 Pentru desfãşurarea activitãţilor propuse şi în vederea coordonãrii eforturilor în stabilirea şi dezvoltarea în continuare a relaţiilor bilaterale în domeniul construcţiilor şi dezvoltãrii regionale, se formeazã Grupul de lucru pentru coordonarea activitãţilor derulate. ART. 6 Pãrţile vor delega specialişti pentru definirea şi implementarea temelor şi programelor planificate, costurile de participare pentru persoanele delegate fiind suportate de fiecare parte. Partea gazdã se obligã sã asigure condiţii tehnice adecvate pentru desfãşurarea activitãţii specialiştilor pe parcursul deplasãrilor, precum şi expedierea documentelor necesare. Grupul de lucru se va întruni cel puţin o datã pe an pentru precizarea activitãţilor de cooperare. ART. 7 Prezentul acord nu afecteazã drepturile şi obligaţiile asumate de cãtre pãrţi în alte acorduri încheiate. Prezentul acord nu va afecta obligaţiile care rezultã din calitatea României de membru al Uniunii Europene. ART. 8 Eventualele diferende referitoare la interpretarea şi aplicarea prezentului acord se rezolvã de cãtre pãrţi prin intermediul negocierilor, pe cale amiabilã. ART. 9 Toate cheltuielile ce vor surveni pentru implementarea acestui acord vor fi suportate de instituţiile implicate, în limita bugetului aprobat în acest scop. ART. 10 Pe baza consimţãmântului reciproc al pãrţilor, în prezentul acord pot fi introduse modificãri şi completãri prin protocoale separate, care sunt parte integrantã a acestuia şi intrã în vigoare conform prevederilor articolului 11 al prezentului acord. În eventualitatea schimbãrii numelor şi/sau atribuţiilor structurilor/organismelor responsabile pentru implementarea prevederilor prezentului acord, pãrţile îşi vor notifica reciproc pe canale diplomatice. Pãrţile convin ca la data intrãrii în vigoare a prezentului acord Protocolul dintre Ministerul lucrãrilor Publice şi Amenajãrii Teritoriului din România şi Ministerul Mediului şi Amenajãrii Teritoriului din Republica Moldova privind cooperarea în domeniul lucrãrilor publice, amenajãrii teritoriului şi gospodãriei comunale, semnat la Iaşi la 20 iulie 2000, sã îşi înceteze valabilitatea. ART. 11 Prezentul acord se încheie pe un termen de 5 ani şi perioada sa de valabilitate se va prelungi în mod automat pentru noi perioade de câte un an dacã niciuna din pãrţi nu va notifica în scris, prin canale diplomatice, celeilalte pãrţi intenţia sa de a-l denunţa, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea prezentului acord. ART. 12 Prezentul acord intrã în vigoare la data primirii ultimei notificãri în scris, pe canale diplomatice, privind îndeplinirea de cãtre pãrţi a procedurilor legale interne necesare intrãrii în vigoare a acestuia.
Semnat la Iaşi la 3 martie 2012, în douã exemplare originale.
Pentru Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Turismului al României, Cristian Petrescu, ministrul dezvoltãrii regionale şi turismului
Pentru Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Construcţiilor al Republicii Moldova, Anatolie Zolotcov, Viceministrul dezvoltãrii regionale şi construcţiilor
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email