Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARARE nr. 499 din 16 mai 2002 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei, Organizatia Internationala a Politiei Judiciare - INTERPOL si Centrul Regional SECI pentru combaterea criminalitatii transfrontaliere privind legaturile de comunicatii pentru schimbul de informatii, semnat la Bucuresti la 25 februarie 2002
EMITENT: GUVERNUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 354 din 28 mai 2002
În temeiul prevederilor art. 107 din Constituţia României şi ale <>art. 5 alin. (1) din Legea nr. 4/1991 privind încheierea şi ratificarea tratatelor,
Guvernul României adopta prezenta hotãrâre.
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul României, Organizaţia Internationala a Poliţiei Judiciare - INTERPOL şi Centrul Regional SECI pentru combaterea criminalitatii transfrontaliere privind legãturile de comunicaţii pentru schimbul de informaţii, semnat la Bucureşti la 25 februarie 2002.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneazã:
---------------
Ministru de interne,
Ioan Rus
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Ministrul finanţelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
ACORD
între Guvernul României,
Organizaţia Internationala a Poliţiei Judiciare - INTERPOL
şi Centrul Regional SECI pentru combaterea criminalitatii
transfrontaliere privind legãturile de comunicaţii pentru
schimbul de informaţii
PREAMBUL
Guvernul României, reprezentat de Ministerul de Interne, Organizaţia Internationala a Poliţiei Judiciare - INTERPOL, denumita în continuare OIPC - INTERPOL, şi Centrul Regional SECI pentru combaterea criminalitatii transfrontaliere, denumit în continuare Centrul SECI, denumite în continuare pãrţi,
având în vedere art. 2 şi 3 din Statutul Organizaţiei Internaţionale a Poliţiei Judiciare - INTERPOL, regulile cu privire la cooperarea politieneasca internationala şi cu privire la controlul intern al arhivelor OIPC - INTERPOL, Acordul de cooperare pentru prevenirea şi combaterea criminalitatii transfrontaliere în Sud-Estul Europei (Acordul SECI), Acordul de sediu dintre România şi Centrul Regional al Iniţiativei de Cooperare în Europa de Sud-Est pentru combaterea criminalitatii transfrontaliere, regulile de organizare şi funcţionare ale Centrului SECI, standardele generale şi procedurile pentru prelucrarea informaţiilor,
ţinând seama de natura complementara a misiunilor, obiectivelor şi responsabilitãţilor desemnate şi atribuite OIPC - INTERPOL şi Centrului SECI,
luând în considerare faptul ca Guvernul României doreşte sa sprijine cele doua organizaţii în cooperarea lor cel puţin pana când o noua soluţie va putea fi aplicatã din punct de vedere juridic şi tehnic,
dorind sa dezvolte cooperarea în scopul realizãrii obiectivelor propuse, în efortul de a eficientiza cooperarea internationala impotriva criminalitatii şi pentru a evita dedublarea eforturilor, acolo unde este posibil,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Definiţii
●Biroul central naţional sau BCN România înseamnã serviciul naţional creat de autoritãţile romane pentru a asigura cooperarea cu OIPC - INTERPOL în conformitate cu statutul acestei organizaţii.
● Organizaţia Internationala a Poliţiei Judiciare sau OIPC - INTERPOL ori INTERPOL înseamnã Secretariatul General al INTERPOL.
● Centrul SECI înseamnã Centrul Regional al Iniţiativei de Cooperare în Europa de Sud-Est pentru combaterea criminalitatii transfrontaliere, cu sediul în Bucureşti.
● Date personale înseamnã orice informaţie referitoare la o persoana fizica identificata şi identificabila: o persoana identificabila este cea care poate fi identificata direct sau indirect, în special prin referiri la un numãr de identificare sau la mai mulţi factori specifici identitãţii sale fizice, psihologice, mentale, economice, culturale sau sociale.
● Informaţii înseamnã date personale şi nonpersonale.
● Prelucrarea informaţiilor înseamnã orice operaţiune sau set de operaţiuni care se aplica informaţiilor, indiferent dacã aceasta se realizeazã prin mijloace automatizate sau nu, cum sunt: colectarea, înregistrarea, organizarea, depozitarea, adaptarea sau transformarea, recuperarea, consultarea, utilizarea, dezvaluirea prin transmitere, rãspândirea ori punerea la dispoziţie prin alte mijloace, gruparea sau combinarea, blocarea, ştergerea sau distrugerea.
● Ofiţerii de legatura înseamnã reprezentanţii autoritãţilor desemnate de cãtre pãrţile la Acordul SECI, care îndeplinesc activitãţi operative în cadrul Centrului SECI. Domeniul de aplicare a acestui document vizeazã în special ofiţerii de legatura.
ART. 2
Obiectivul acordului
Obiectivul prezentului acord este de a permite ofiţerilor de legatura din cadrul Centrului SECI, care sunt autorizaţi de cãtre propriile BCN ale INTERPOL, sa efectueze schimburi de informaţii cu OIPC - INTERPOL prin intermediul echipamentului tehnic al BCN România.
Prezentul acord este încheiat pe o baza provizorie. Centrul SECI şi INTERPOL vor continua negocierile în scopul ajungerii la un acord care sa reglementeze schimbul direct de informaţii dintre cele doua organizaţii.
ART. 3
Schimbul de informaţii
Comunicarea dintre INTERPOL şi ofiţerii de legatura din cadrul Centrului SECI se va desfasura prin mijloacele de acces la echipamentul tehnic al BCN România. Modalitãţile tehnice sunt specificate în anexa la prezentul acord.
INTERPOL va asigura instruirea ofitelor de legatura din cadrul Centrului SECI pentru exploatarea corespunzãtoare a mijloacelor tehnice (hardware şi software) folosite pentru schimbul de informaţii.
BCN România va asigura imediat, fãrã revizuiri şi intervenţii, punerea la dispoziţie solicitantului (beneficiarului) a comunicãrilor. În conformitate cu acordul încheiat cu INTERPOL, BCN România va întreţine mijloacele de comunicaţie dintre ofiţerii de legatura din cadrul Centrului SECI şi INTERPOL.
BCN România nu va avea drept de acces la conţinutul informaţiilor schimbate între INTERPOL şi ofiţerii de legatura din cadrul Centrului SECI. Accesul BCN România este limitat în mãsura necesarã pentru a se asigura ca operatorii sunt utilizatori autorizaţi.
ART. 4
Costuri
Costurile schimbului de informaţii vor fi suportate de cãtre pãrţi în conformitate cu urmãtoarele principii:
- INTERPOL va plati numai comunicãrile de la Secretariatul General cãtre BCN România;
- Centrul SECI îşi va asuma rãspunderea financiarã pentru a asigura comunicaţiile cu BCN România.
Începând din momentul în care INTERPOL dezvolta noul sistem de comunicaţii Centrul SECI îşi va asuma rãspunderea financiarã pentru traficul de comunicaţii generat de ofiţerii sãi de legatura între BCN România şi INTERPOL.
ART. 5
Ofiţerii de legatura din cadrul Centrului SECI
Pentru a schimba informaţii cu INTERPOL în conformitate cu prezentul acord, ofiţerii de legatura din cadrul Centrului SECI vor fi pe deplin autorizaţi de cãtre BCN din ţãrile lor, în conformitate cu reglementãrile INTERPOL.
Atât Centrul SECI, cat şi INTERPOL vor comunica cu BCN din fiecare ţara pentru a obţine aceasta autorizaţie. Centrul SECI va fi informat de cãtre INTERPOL pentru fiecare autorizaţie.
Toţi ofiţerii de legatura, autorizaţi corespunzãtor sa efectueze schimb de informaţii în conformitate cu prezentul acord, vor semna un document prin care se angajeazã sa respecte regulile INTERPOL referitoare la cooperarea politieneasca internationala şi la prelucrarea informaţiilor. Informaţiile trimise şi primite de ofiţerii de legatura vor fi transmise spre ştiinţa şi BCN competent.
Reprezentanţii Centrului SECI nu vor interveni în procesul de prelucrare a informaţiilor de cãtre ofiţerii de legatura din cadrul Centrului SECI şi nu vor prelucra informaţiile schimbate în conformitate cu prezentul acord în scopuri personale.
Fiecare parte va informa celelalte pãrţi, fãrã întârziere, cu privire la orice abuz sau încãlcare a regulilor de cãtre un ofiţer de legatura.
ART. 6
Punctul de contact
Fiecare parte va stabili un punct de contact pentru a asigura aplicarea curenta a prezentului acord. Evaluarea cooperãrii desfãşurate în conformitate cu prezentul acord se va efectua cel puţin o data pe an şi ori de câte ori este consideratã ca fiind necesarã de cãtre una dintre pãrţi.
ART. 7
Soluţionarea diferendelor
Orice diferend între pãrţi, referitor la interpretarea sau aplicarea acestui acord, va fi soluţionat în mod amiabil de cãtre şi între reprezentanţii lor. Dacã nu se ajunge la un acord, problema va fi supusã unui comitet ad-hoc. Acest comitet nu va fi alcãtuit din mai mult de 2 reprezentanţi ai autoritãţilor romane, 2 membri din cadrul Comitetului comun de cooperare SECI şi 2 membri marcanti ai conducerii Secretariatului General al INTERPOL. Comitetul ad-hoc îşi va stabili propriile reguli de procedura. Soluţia propusã de cãtre Comitetul ad-hoc va fi înaintatã şefului BCN România, secretarului general al INTERPOL şi directorului Centrului SECI.
ART. 8
Intrarea în vigoare şi durata de valabilitate
Prezentul acord va rãmâne în vigoare pana la data încheierii unui acord de cooperare între INTERPOL şi Centrul SECI, dar nu mai târziu de data de 31 decembrie 2003.
Prezentul acord poate fi oricând amendat prin consimţãmântul mutual al pãrţilor, în conformitate cu cerinţele statutare ale fiecãreia dintre acestea. Pãrţile vor desfasura consultãri cu privire la amendarea acestui acord, la cererea oricãreia dintre ele.
Orice parte poate denunta prezentul acord printr-o notificare adresatã celorlalte pãrţi cu 3 luni înainte. Denunţarea va intra în vigoare la data expirãrii perioadei de 3 luni de la primirea notificãrii de cãtre celelalte pãrţi.
Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii notificãrii prin care autoritãţile romane vor informa celelalte pãrţi cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne cerute pentru aprobarea sa.
Acordul va fi semnat în 3 exemplare originale, fiecare în limbile romana şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare va prevala textul în limba engleza. Exemplarele originale vor fi depozitate la Ministerul de Interne din România, OIPC - INTERPOL şi Centrul Regional SECI.
În conformitate cu cele de mai sus, reprezentanţii autorizaţi ai Guvernului României, OIPC - INTERPOL şi Centrului Regional SECI au semnat prezentul acord.
Pentru Guvernul României,
Ioan Rus,
ministru de interne
Pentru INTERPOL,
prin delegarea secretarului general,
Willy Deridder
Pentru Centrul SECI,
Gabriela Konevska,
director
ANEXA 1
Tipul de comunicaţie
Chestionarele trimise de cãtre utilizatorii SECI vor fi transmise Secretariatului General al OIPC - INTERPOL prin serverul BCN Bucureşti.
Rãspunsurile de la Secretariatul General al OIPC - INTERPOL vor fi directionate cãtre Centrul SECI prin serverul BCN Bucureşti.
Chestionarele şi rãspunsurile vor avea un format e-mail standard ICPO.
Echipament
BCN Bucureşti este conectat la reţeaua INTERPOL prin reţeaua publica X.25 ROMPAC. Serverul e-mail este un server X.400, cu o conectare la Secretariatul General al OIPC - INTERPOL printr-o linie închiriatã.
Reguli de conectare
Personalul tehnic al Secretariatului General al OIPC - INTERPOL va modifica "map" serverului BCN pentru a comuta traficul de la staţiile de lucru ale Centrului SECI cãtre sediul central al INTERPOL şi invers.
Personalul tehnic al Centrului SECI va îndeplini activitãţile necesare pentru a stabili şi a menţine legatura cu BCN România.
În acest scop Secretariatul General al OIPC - INTERPOL va asigura acordarea de asistenta Centrului SECI.
Viitoare dezvoltãri
În anticiparea intentiei INTERPOL de a dezvolta noul sistem de comunicaţii INTERPOL şi prin exceptare de la prevederile art. 8 din acord, pãrţile vor lua toate mãsurile pentru actualizarea anexei, astfel încât sa se asigure menţinerea comunicaţiilor.
-----------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: