Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 363 din 25 martie 2009  pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre autoritatile competente ale Romaniei si Republicii Libaneze privind cooperarea in domeniul schimbului de informatii financiare avand legatura cu spalarea banilor si finantarea actelor de terorism, semnat la Beirut la 1 septembrie 2008 si la Bucuresti la 17 decembrie 2008    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 363 din 25 martie 2009 pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre autoritatile competente ale Romaniei si Republicii Libaneze privind cooperarea in domeniul schimbului de informatii financiare avand legatura cu spalarea banilor si finantarea actelor de terorism, semnat la Beirut la 1 septembrie 2008 si la Bucuresti la 17 decembrie 2008

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 211 din 1 aprilie 2009
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ARTICOL UNIC
Se aprobã Memorandumul de înţelegere dintre autoritãţile competente ale României şi Republicii Libaneze privind cooperarea în domeniul schimbului de informaţii financiare având legãturã cu spãlarea banilor şi finanţarea actelor de terorism, semnat la Beirut la 1 septembrie 2008 şi la Bucureşti la 17 decembrie 2008.

PRIM-MINISTRU
EMIL BOC

Contrasemneazã:
---------------
Secretarul general al Guvernului,
Daniela Nicoleta Andreescu

Preşedintele Oficiului Naţional de Prevenire
şi Combatere a Spãlãrii Banilor,
Adriana Luminiţa Popa

p. Ministrul afacerilor externe,
Bogdan Mazuru,
secretar de stat

Bucureşti, 25 martie 2009.
Nr. 363.


MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între autoritãţile competente ale României şi
Republicii Libaneze privind cooperarea în domeniul
schimbului de informaţii financiare având legãturã cu
spãlarea banilor şi finanţarea actelor de terorism*)

-----------
*) Traducere oficialã.

Autoritãţile competente ale României (Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spãlãrii Banilor) şi ale Republicii Libaneze (Comisia Specialã de Investigaţii - Banca Libanului), denumite în continuare autoritãţi, doresc, în spiritul cooperãrii şi al interesului reciproc, sã faciliteze schimbul de informaţii relevante pentru investigarea şi urmãrirea penalã a cazurilor de spãlare a banilor sau de finanţare a actelor de terorism şi a activitãţilor infracţionale ce au legãturã cu spãlarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism.

În acest sens, cele douã pãrţi au convenit dupã cum urmeazã:

ART. 1
Autoritãţile vor coopera pentru a colecta, a procesa şi a analiza informaţiile pe care le deţin cu privire la tranzacţiile financiare suspectate a fi legate de spãlarea banilor sau finanţarea actelor de terorism ori de activitãţi infracţionale având legãturã cu spãlarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism. În acest sens, în conformitate cu legislaţia naţionalã şi cu politicile şi procedurile proprii, fiecare autoritate va schimba, din proprie iniţiativã sau la cerere, orice informaţie disponibilã, care poate fi relevantã în cadrul tranzacţiilor financiare legate de spãlarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism şi în contextul persoanelor fizice ori juridice implicate. Orice cerere de informaţii trebuie sã fie justificatã de o scurtã descriere pentru evidenţierea faptelor.
ART. 2
Informaţiile sau documentele obţinute de la autoritatea respectivã nu vor fi transmise unei terţe pãrţi şi nici nu vor fi folosite în scopuri administrative, în investigaţii ale poliţiei, în cadrul unei proceduri penale ori judiciare, fãrã consimţãmântul prealabil al autoritãţii furnizoare, cu excepţia informaţiilor obţinute din surse publice sau rãspunsuri negative. Se înţelege cã informaţiile obţinute în conformitate cu dispoziţiile prezentului memorandum vor putea fi folosite în justiţie numai atunci când au legãturã cu spãlarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism, care rezultã din sãvârşirea unor categorii specifice de activitãţi infracţionale, incriminate de legislaţia naţionalã în domeniu a fiecãrei autoritãţi.
ART. 3
Schimbul de informaţii se poate realiza doar cu respectarea ordinii publice, a altor interese naţionale esenţiale şi a legislaţiei privind secretul şi fiscalitatea.
ART. 4
Autoritãţile nu vor permite utilizarea ori transmiterea informaţiilor sau a documentelor obţinute de la autoritatea respectivã, în alte scopuri decât cele stipulate în prezentul memorandum, fãrã consimţãmântul prealabil al autoritãţii furnizoare.
ART. 5
Informaţiile obţinute în aplicarea prezentului memorandum sunt confidenţiale. Acestea sunt subiect al secretului oficial şi sunt protejate de cel puţin aceeaşi confidenţialitate, precum cele furnizate de legislaţia naţionalã a autoritãţii care primeşte informaţii similare din surse naţionale.
ART. 6
Schimbul de informaţii dintre autoritãţi se va realiza prin unul dintre urmãtoarele canale:
a) prin reţeaua securizatã a Grupului Egmont;
b) în scris (prin canal diplomatic), semnat în original;
c) prin alte canale, agreate de cele douã autoritãţi, care sã asigure transmiterea informaţiilor în condiţii de securitate.
ART. 7
Comunicarea dintre autoritãţi se va efectua în limba englezã.
ART. 8
Autoritãţile nu au obligaţia de a acorda asistenţã, în special dacã procedurile judiciare care au fost deja iniţiate privesc aceleaşi fapte la care cererea de informaţii face referire.
ART. 9
Prezentul memorandum poate fi modificat oricând prin acordul scris al ambelor autoritãţi, prin încheierea unui act adiţional la acesta, cu respectarea procedurii prevãzute pentru intrarea sa în vigoare.
ART. 10
Prezentul memorandum este încheiat pentru o perioadã nedeterminatã şi poate fi denunţat oricând de cãtre oricare dintre autoritãţi. Denunţarea va deveni efectivã odatã cu primirea notificãrii scrise de la cealaltã autoritate. Termenii şi condiţiile prezentului memorandum referitoare la confidenţialitatea informaţiilor primite anterior încetãrii acestuia vor produce efecte şi dupã ieşirea acestuia din vigoare.
ART. 11
Prezentul memorandum va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care autoritãţile se vor informa reciproc, prin canal diplomatic, cu privire la finalizarea procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.

Semnat în limba englezã (textul în limba englezã fiind considerat autentic, fiecare parte asumându-şi rãspunderea pentru traducerea în limba proprie) la Beirut la data de 1 septembrie 2008 şi la Bucureşti la data de 17 decembrie 2008.

Pentru Oficiul Naţional de Prevenire
şi Combatere a Spãlãrii Banilor
România
Adriana Luminiţa Popa,
preşedinte
............
(semnãtura)

Pentru Comisia Specialã de
Investigaţii - Banca Libanului
Republica Libanezã
Guvernatorul Bãncii Libanului,
Riad Salame,
preşedinte
............
(semnãtura)

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016