Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
HOTARARE nr. 292 din 14 aprilie 1999 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bulgaria privind colaborarea si asistenta reciproca in domeniul vamal, semnat la Bucuresti la 10 noiembrie 1998
ART. 1 Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind colaborarea şi asistenta reciprocã în domeniul vamal, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 1998. ART. 2 Direcţia Generalã a Vamilor este autorizata sa aducã la îndeplinire prevederile prezentului acord. Cheltuielile necesare pentru realizarea acţiunilor prevãzute la art. 1 se suporta din bugetul aprobat anual Direcţiei Generale a Vamilor. PRIM-MINISTRU RADU VASILE
p. Ministrul afacerilor externe, Mihai Razvan Ungureanu, secretar de stat
ACORD între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind colaborarea şi asistenta reciprocã în domeniul vamal
Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria, denumite în cele ce urmeazã pãrţi contractante, luând în considerare faptul ca infracţiunile la legislaţia vamalã prejudiciazã interesele economice, comerciale, financiare, sociale şi culturale, luând în considerare importanta asigurãrii evaluãrii şi perceperii exacte a drepturilor vamale, a impozitelor şi a altor taxe la exportul şi importul mãrfurilor, precum şi aplicarea corecta a mãsurilor de prohibitie, de restrictionare şi de control, având convingerea ca acţiunile impotriva infracţiunilor vamale pot deveni mai eficiente printr-o strânsã colaborare între administraţiile lor vamale, luând nota cu ingrijorare de proportiile şi tendintele de creştere a traficului ilicit de droguri şi substanţe psihotrope şi considerând ca acesta constituie un pericol la adresa sãnãtãţii publice şi a societãţii, având în vedere, de asemenea, convenţiile internaţionale în vigoare, relevante pentru pãrţile contractante, care încurajeazã asistenta bilaterala reciprocã, precum şi recomandãrile Organizaţiei Mondiale a Vamilor,
au convenit urmãtoarele:
Definiţii
ART. 1 În sensul prezentului acord, se înţelege prin: a) administraţie vamalã: - în România - Direcţia Generalã a Vamilor din cadrul Ministerului Finanţelor; - în Republica Bulgaria - Direcţia Generalã a Vamilor din cadrul Ministerului Finanţelor; b) legislaţie vamalã - prevederile legilor şi alte reglementãri privind importul, exportul, tranzitul mãrfurilor sau alte proceduri vamale referitoare la drepturile vamale, la taxe şi alte impozite încasate de administraţiile vamale sau la mãsurile de prohibitie, de restrictie şi de control aplicate de administraţiile vamale; c) infracţiune vamalã - orice încãlcare sau tentativa de încãlcare a legislaţiei vamale; d) parte contractantã solicitanta - administraţia vamalã care formuleazã o cerere de asistenta; e) parte contractantã solicitatã - administraţia vamalã cãreia i se solicita asistenta; f) drog - orice substanta de origine naturala sau sinteticã, enumerata în listele I şi II din Convenţia unica asupra drogurilor din anul 1961 (cu amendamentele relevante); g) substanta psihotropa - orice substanta de origine naturala sau sinteticã, enumerata în listele I, II, III şi IV din Convenţia Naţiunilor Unite din anul 1971 asupra substanţelor psihotrope; h) precursori - substanţe chimice controlate, utilizate în producerea drogurilor şi a substanţelor psihotrope, enumerate în listele I şi II din Convenţia Naţiunilor Unite impotriva traficului ilicit cu droguri şi substanţe psihotrope din anul 1988; i) livrare controlatã - tehnica de a permite transporturilor ilicite sau suspecte de droguri, substanţe psihotrope şi precursori ori de substanţe inlocuitoare ale acestora sa iasa, sa tranziteze sau sa între pe teritoriul uneia sau mai multor tari, cu ştiinţa şi sub supravegherea autoritãţilor lor competente, cu scopul de a identifica persoanele implicate în comiterea infracţiunilor.
Domeniul de aplicare a acordului
ART. 2 1. Pãrţile contractante îşi acorda reciproc asistenta în conformitate cu prevederile prezentului acord, pentru asigurarea aplicãrii corecte a legislaţiei vamale, dupã cum urmeazã: a) vor întreprinde mãsurile necesare pentru a facilita şi a accelera fluxul de cãlãtori şi de mãrfuri; b) vor coopera şi se vor sprijini reciproc în prevenirea şi investigarea infracţiunilor la legislaţia vamalã; c) îşi vor furniza, la cerere, alte informaţii spre a fi folosite în aplicarea legislaţiei vamale; d) se vor strãdui sa coopereze în cercetarea, dezvoltarea şi aplicarea noilor proceduri vamale, în pregãtirea şi schimbul de personal, precum şi în alte domenii de interes reciproc. 2. Asistenta reciprocã prevãzutã în prezentul acord va fi furnizatã în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului partii contractante solicitate şi în cadrul competentelor şi resurselor administraţiilor vamale.
Supravegherea persoanelor, a bunurilor şi a mijloacelor de transport
ART. 3 Din proprie initiativa sau la cerere, administraţiile vamale vor organiza controale asupra: a) persoanelor cunoscute sau banuite de a fi comis infracţiuni la legislaţia vamalã sau care sunt implicate în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori; b) mãrfurilor cunoscute sau suspectate de a fi folosite în comiterea unor infracţiuni vamale sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori; c) oricãrui mijloc de transport cunoscut sau suspectat de a fi folosit în comiterea unor infracţiuni vamale sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori; d) coletelor poştale suspecte de a fi folosite în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori.
Acţiuni impotriva traficului ilicit de mãrfuri sensibile
ART. 4 Din proprie initiativa sau la cerere, administraţiile vamale îşi vor furniza toate informaţiile relevante despre orice acţiune organizatã, aflatã în faza de intenţie sau deja îndeplinitã, care constituie sau ar putea constitui o infracţiune la legislaţia vamalã a uneia dintre pãrţile contractante, privind: a) traficul de droguri, substanţe psihotrope şi precursori; b) traficul de arme, muniţii, materiale explozive şi nucleare, precum şi de alte substanţe periculoase pentru mediu şi sãnãtatea publica; c) traficul de lucrãri de arta cu valoare semnificativã istorica, culturalã sau arheologicã; d) traficul de mãrfuri supuse unor rate mari ale taxelor sau drepturilor vamale.
Livrãri controlate
ART. 5 1. Administraţiile vamale vor coopera, în limitele competentelor lor, la implementarea metodelor de livrãri controlate. 2. Decizia de a aplica procedura livrãrilor controlate va fi luatã dupã caz, în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriile statelor pãrţilor contractante.
Schimbul de informaţii
ART. 6 Administraţiile vamale îşi vor furniza, din proprie initiativa sau la cerere, orice informaţie care ar putea sprijini implementarea unor proceduri mai eficiente privind: a) stabilirea valorii în vama şi certificarea documentaţiei la importul şi exportul mãrfurilor, precum şi autenticitatea datelor conţinute în aceasta; b) încadrarea mãrfurilor conform tarifului vamal şi efectuarea analizelor de laborator, în scopul încadrãrii tarifare a mãrfurilor conform poziţiilor tarifare; c) stabilirea originii mãrfurilor, controlul certificatului de origine prezentat la export şi controlul procedurii vamale aplicate mãrfurilor în ţara exportatoare (tranzit sub supraveghere vamalã, antrepozitare vamalã, admitere temporarã, zone de comerţ liber, export dupã prelucrare activa etc.). ART. 7 Administraţiile vamale îşi vor furniza, din proprie initiativa sau la cerere, urmãtoarele informaţii: a) dacã mãrfurile importate pe teritoriul statului unei pãrţi contractante au fost legal exportate din teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante; b) dacã mãrfurile exportate din teritoriul statului unei pãrţi contractante au fost legal importate în teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante. ART. 8 La cerere sau din proprie initiativa, administraţiile vamale îşi vor furniza orice informaţie privitoare la infracţiunile la legislaţia vamalã, în vigoare pe teritoriile celor doua state, şi, în special, informaţii privind: a) persoanele fizice sau juridice cunoscute sau suspectate de a fi comis infracţiuni la legislaţia vamalã sau care sunt implicate în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori; b) mãrfurile cunoscute sau suspectate de a fi obiectul unor infracţiuni vamale sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori; c) mijloacele de transport cunoscute sau suspectate de a fi folosite în comiterea unor infracţiuni la legislaţia vamalã sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori. ART. 9 În cazul în care administraţia vamalã a partii contractante solicitate nu deţine informaţia solicitatã, ea va întreprinde mãsurile necesare pentru a obţine informaţiile respective ca şi când ar acţiona pe cont propriu şi în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului sau. ART. 10 1. La cerere sau din proprie initiativa, administraţia vamalã a unei pãrţi contractante va furniza administraţiei vamale a celeilalte pãrţi contractante documentele vamale, de transport, evidente şi copii certificate de pe acestea, precum şi informaţii despre acţiunile efectuate sau intenţionate, care constituie sau ar putea constitui infracţiuni la legislaţia vamalã în vigoare pe teritoriul celuilalt stat. 2. Informaţiile furnizate celeilalte pãrţi contractante pot fi transmise prin orice mijloc electronic în locul documentelor specificate în prezentul acord. Acestea vor conţine explicaţiile necesare pentru interpretarea şi folosirea respectivelor informaţii.
Forma şi conţinutul cererilor de asistenta
ART. 11 1. Cererile formulate în conformitate cu prevederile prezentului acord vor fi fãcute în scris. Cererile vor conţine anexele necesare pentru soluţionarea lor. În cazuri excepţionale, cererile pot fi fãcute şi verbal, dar vor fi confirmate imediat în scris. 2. Cererile formulate în conformitate cu paragraful 1 vor conţine urmãtoarele informaţii: a) numele administraţiei vamale care face cererea; b) mãsurile solicitate; c) obiectul şi motivul cererii; d) legile şi alte reglementãri juridice referitoare la obiectul cererii; e) indicaţii cat mai exacte şi cuprinzatoare despre persoanele fizice sau juridice implicate în investigatie; f) un rezumat al faptelor relevante privind obiectul cererii. 3. Cererile înaintate vor fi redactate în limba oficialã a partii contractante solicitate, în limba engleza sau franceza. 4. Dacã o cerere nu îndeplineşte condiţiile prevãzute în paragrafele 2 şi 3, poate fi cerutã modificarea ei.
Investigaţii vamale
ART. 12 1. La solicitarea administraţiei vamale a unei pãrţi contractante, administraţia vamalã a celeilalte pãrţi contractante va iniţia investigaţii în legatura cu operaţiunile care incalca sau ar putea incalca legislaţia vamalã în vigoare pe teritoriul statului partii contractante solicitante. Rezultatele acestor investigaţii vor fi aduse la cunostinta partii contractante solicitante. 2. Aceste investigaţii vor fi efectuate în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului partii contractante solicitate. Partea contractantã solicitatã va proceda ca şi când ar acţiona în propriul interes. 3. Persoanele oficiale ale administraţiei vamale a unei pãrţi contractante pot, în anumite cazuri, cu acordul administraţiei vamale a celeilalte pãrţi contractante, sa fie prezente pe teritoriul acesteia din urma la investigaţiile legate de infracţiunile la legislaţia vamalã a statului în cauza. Aceste persoane trebuie sa facã dovada calitãţii lor oficiale. 4. Un funcţionar al administraţiei vamale a partii contractante solicitante, prezent pe teritoriul partii contractante solicitate conform paragrafului 3, va acţiona numai în calitate de consultant şi sub nici o forma nu va participa activ la investigatie, nu se va intalni cu persoane interogate şi nu va lua parte la nici o activitate de investigatie.
Folosirea informaţiilor şi a documentaţiei
ART. 13 1. Informaţiile, documentele şi datele obţinute în conformitate cu prevederile prezentului acord nu vor fi folosite decât în scopul acestuia. Ele pot fi folosite în alte scopuri numai cu acordul scris al administraţiei vamale care le-a furnizat. 2. Informaţiile şi documentele referitoare la traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori pot fi transmise şi celorlalte autoritãţi guvernamentale ale pãrţilor contractante, implicate în activitãţi de control al abuzului de droguri şi al traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori. 3. Orice cerere facuta şi orice informaţie comunicatã sub orice forma, în conformitate cu prevederile prezentului acord, are caracter confidenţial. Ea va fi pastrata în confidenţialitate şi va beneficia de protecţia acordatã aceluiaşi tip de informaţii şi documente prin legile în vigoare în teritoriul statului partii contractante solicitate. ART. 14 1. Administraţia vamalã care primeşte informaţii şi documente în conformitate cu prevederile prezentului acord poate, în funcţie de scopurile şi obiectivele sale, sa le foloseascã drept probe, inclusiv în cursul procedurilor administrative, judiciare şi în urmãrirea penalã. 2. Aceste documente şi informaţii pot fi folosite ca probe în instanta, iar valoarea lor probanta va fi stabilitã în conformitate cu legislaţia nationala a statului administraţiei vamale beneficiare.
Experţi şi martori
ART. 15 1. La cerere, administraţia vamalã a partii contractante solicitate poate autoriza persoanele oficiale, cu consimţãmântul lor, sa compara ca experţi sau ca martori în fata autoritãţilor judiciare sau administrative ale partii contractante solicitante. Persoanele oficiale respective vor depune mãrturii în legatura cu constatãrile fãcute de ele în exerciţiul funcţiunii. 2. Administraţia vamalã a partii contractante solicitante este obligatã în mod oficial sa ia toate mãsurile necesare pentru protecţia securitãţii acestor persoane pe parcursul şederii lor pe teritoriul statului acesteia, conform prevederilor paragrafului 1. Transportul şi cheltuielile zilnice pentru aceste persoane oficiale vor fi suportate de cãtre administraţia vamalã a partii contractante solicitante. 3. Cererea prin care se solicita prezenta acestor persoane trebuie sa indice clar în ce caz şi în ce calitate va comparea respectiva persoana. 4. Cererea prin care se solicita prezenta funcţionarilor vamali în calitate de expert şi de martor va fi întocmitã în conformitate cu legislatiile pãrţilor contractante.
Excepţii de la obligaţia de a acorda asistenta
ART. 16 1. În cazul în care partea contractantã solicitatã considera ca îndeplinirea unei cererei este susceptibilã de a prejudicia suveranitatea, securitatea sau alte interese esenţiale ale statului sau, aceasta poate refuza sa acorde asistenta solicitatã conform prevederilor prezentului acord, în totalitate sau parţial, sau sa conditioneze acordarea asistenţei solicitate în funcţie de anumite circumstanţe. 2. În cazul în care partea contractantã solicitanta cere o asistenta pe care ea însãşi nu ar putea sa o acorde administraţiei vamale a celeilalte pãrţi contractante, ea va mentiona aceasta în cerere. Îndeplinirea cererii respective va rãmâne la latitudinea administraţiei vamale solicitate. 3. Dacã asistenta este refuzatã, motivele refuzului trebuie notificate imediat, în scris, partii contractante solicitante.
Simplificarea formalitãţilor vamale
ART. 17 1. Administraţiile vamale vor întreprinde de comun acord toate mãsurile necesare pentru simplificarea formalitãţilor vamale, în scopul facilitãrii şi accelerarii circulaţiei mãrfurilor între teritoriile statelor pãrţilor contractante. 2. Administraţiile vamale pot, de comun acord, sa facã uz de acelaşi tip de documente vamale în limbile bulgara şi/sau romana.
Asistenta tehnica
ART. 18 Administraţiile vamale îşi pot acorda asistenta tehnica în domeniul vamal, dupã cum urmeazã: a) schimb de funcţionari vamali, pentru a le fi prezentate mijloacele avansate folosite la controlul vamal; b) schimb de informaţii şi experienta în folosirea echipamentului tehnic de control; c) pregãtirea şi reciclarea lucrãtorilor vamali; d) schimb de experţi în domeniul vamal; e) schimb de informaţii specifice, ştiinţifice şi tehnice, referitoare la aplicarea prevederilor vamale.
Cheltuieli
ART. 19 Pãrţile contractante renunţa reciproc la pretenţiile de rambursare a cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentului acord, cu excepţia cheltuielilor pentru experţi şi martori, precum şi pentru interpreti şi traducatori, care nu aparţin serviciilor publice.
Aplicarea acordului
ART. 20 1. Cooperarea şi asistenta reciprocã, conform prevederilor prezentului acord, sunt încredinţate administraţiilor vamale ale pãrţilor contractante. Aceste autoritãţi vor stabili de comun acord documentaţia necesarã în acest scop. 2. Reprezentanţii administraţiilor vamale ale pãrţilor contractante se vor intalni ori de câte ori va fi necesar, cel puţin o data pe an, alternativ în cele doua state, pentru a analiza aplicarea prevederilor acordului şi a soluţiona alte probleme de ordin practic privind cooperarea şi asistenta reciprocã între administraţiile vamale ale pãrţilor contractante. 3. Administraţiile vamale ale pãrţilor contractante vor stabili în comun modalitãţile practice de aplicare a prezentului acord. 4. Pentru îndeplinirea scopurilor prezentului acord, administraţiile vamale ale pãrţilor contractante vor desemna persoanele oficiale de legatura şi vor face schimb de liste cuprinzând numele, funcţiile, numerele de telefon şi de fax ale acestor persoane. Ele pot, de asemenea, sa convinã ca serviciile lor de investigaţii sa aibã între ele contacte directe. 5. Conducãtorii birourilor vamale de frontiera ale pãrţilor contractante sau persoanele oficiale autorizate de aceştia pot avea contacte directe în timpul îndeplinirii sarcinilor de serviciu. ART. 21 Prezentul acord se aplica pe teritoriile statelor pãrţilor contractante. ART. 22 Administraţiile vamale ale pãrţilor contractante sunt însãrcinate cu îndeplinirea prevederilor prezentului acord.
Valabilitate
ART. 23 1. Prezentul acord va rãmâne în vigoare pentru o perioada de 5 ani şi va fi prelungit automat pe perioade de un an. 2. Prezentul acord îşi va inceta valabilitatea dupã expirarea a 3 luni de la data primirii notificãrii de denunţare de cãtre una dintre pãrţile contractante.
Intrarea în vigoare
ART. 24 1. Prezentul acord va intra în vigoare în a 30-a zi de la data primirii ultimei note transmise pe cale diplomaticã, prin care cele doua pãrţi contractante se informeazã reciproc despre intrarea sa în vigoare în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale. 2. La data intrãrii în vigoare a prezentului acord îşi înceteazã valabilitatea, pentru cele doua pãrţi contractante, Convenţia dintre Guvernul României şi Guvernul Bulgariei privind colaborarea vamalã, încheiatã la Sofia la 24 noiembrie 1971. Semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 1998, în doua exemplare originale, ambele în limbile romana, bulgara şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe în interpretare între textele în limbile romana şi bulgara, va prevala textul în limba engleza.
Pentru Guvernul României, Nini Sapunaru
Pentru Guvernul Republicii Bulgaria, Plamen Minev
---------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email