Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Guvernul României hotărăşte: ARTICOL UNIC Se aproba Memorandumul de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Canadei privind exportul unor produse textile din România în Canada, semnat la Ottawa la 20 februarie 1995. PRIM-MINISTRU NICOLAE VĂCĂROIU Contrasemnează: ---------------- Ministrul comerţului, Cristian Ionescu Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Meleşcanu Ministrul industriilor, Dumitru Popescu Bucureşti, 02 mai 1995. Nr. 274. MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE între Guvernul României şi Guvernul Canadei privind exportul unor produse textile din România în Canada*)----------- *) Traducere. Introducere 1. Prezentul memorandum de înţelegere stabileşte aranjamentele administrative convenite între Guvernul României şi Guvernul Canadei, în conformitate cu art. 2.17 al Acordului privind textilele şi îmbrăcămintea (A.T.I.), în vederea aplicării restricţiilor privind articolele textile şi îmbrăcămintea, notificate în baza art. 2.1 al A.T.I. Aceste prevederi vor fi, de asemenea, aplicate în legătură cu orice restricţie introdusă în Canada la importul de produse textile şi îmbrăcăminte din România în conformitate cu prevederile art. 6 al A.T.I. Punerea în aplicare 2. În conformitate cu prevederile art. 4.1 al A.T.I., aceste aranjamente vor fi aplicate pe baza sistemului de control al exportului folosit de către Guvernul României. Exporturile de produse textile incluse în restricţiile notificate în baza art. 2.1 al A.T.I. vor fi însoţite de originalul "Certificatului de licenţă de export", aprobat şi emis de autorităţile competente române, atestând că mărfurile însoţite de Certificatul de licenţă de export se încadrează în limita cantitativă anuală. 3. În scopul punerii în aplicare a acestor aranjamente, data exportului din România va fi folosită pentru a stabili în ce perioadă de limitare se înregistrează fiecare expediere de produse textile. 4. Guvernul României se va strădui să asigure ca exporturile în Canada ale tuturor produselor textile supuse limitărilor să fie eşalonate cât mai uniform posibil pe durata fiecărei perioade de restricţii, ţinând seama de factorii sezonieri şi de fluxurile normale de comerţ. 5. Certificatele de licenţă de export pentru produsele textile restricţionate, emise de Guvernul României pentru produsele textile restricşionate, vor conţine următoarele informaţii: a) ţara de destinaţie; b) ţara de origine; c) numărul certificatului de licenţă şi anul de limitare; d) numele şi adresa importatorului; e) numele şi adresa exportatorului; f) numărul categoriei şi descrierea produsului conform notificării în baza art. 2.1 al A.T.I.; g) cantitatea exprimată în unităţile stabilite pentru fiecare produs prin notificarea în baza art. 2.1 al A.T.I. Dacă este stabilit mai mult de un set de măsuri, toate acestea vor trebui să fie indicate; acolo unde cantitatea este exprimată altfel decât s-a stabilit, echivalentul în greutate, unităţi sau metri pătraţi, va fi calculat în conformitate cu factorii de conversie stabiliţi în restricţiile notificate în baza art. 2.1 al A.T.I.; h) valoarea FOB sau CIF, exceptind livrările necomerciale; i) certificarea de către autorităţile competente din România ca marfă (cantitatea) expediată a fost scăzută din limitele cantitative convenite pentru exportul către Canada. 6. În cazul în care orice cantitate de marfa pentru care s-a emis un certificat de licenţa de export nu este expediată, Guvernul României va notifica Guvernului Canadei aceasta cantitate care poate fi adăugată de către Guvernul României la limita restricţiei corespunzătoare. 7. Cu excepţia celor prevăzute în paragrafele 8-11 de mai jos (transfer, report, utilizare anticipata), Guvernul României va limita exporturile sale în Canada la produsele textile notificate în baza art. 2.1 al A.T.I., la nivelurile notificate în baza art. 2.1 al A.T.I., astfel cum sunt modificate de prevederile art. 2.7., 2.8., 2.13 şi 2.14 ale A.T.I. În conformitate cu art. 4.1 al A.T.C., se înţelege ca Guvernul Canadei nu va fi obligat să accepte expedieri în exces faţă de limitele notificate în baza art. 2.1 al A.T.I., astfel cum sunt modificate de prevederile art. 2.7, 2.8, 2.13 şi 2.14 ale A.T.I. Transfer 8. În funcţie de limitările specifice conţinute în notificarea de restricţii făcută în baza art. 2.1 al A.T.I., şi după efectuarea unei notificări către autorităţile canadiene competente, Guvernul României poate depăşi limita anuală cantitativă stabilită până la procentul specificat în notificarea de restricţii făcută în baza art. 2.1 al A.T.I., cu condiţia ca o cantitate echivalentă să fie scăzută din orice alt nivel de restricţie. Dacă o limită de restricţie este depăşită prin aplicarea transferului, Guvernul României va indica aceasta în rapoartele statistice lunare următoare. 9. În scopul aplicării prevederilor referitoare la transfer din paragraful 8, se vor aplica factorii de conversie specificaţi în notificarea de restricţie făcută în baza art. 2.1 al A.T.I. Report. Utilizare anticipata 10. După notificarea către Guvernul Canadei a cantităţilor implicate, o parte din orice limită cantitativă rămasă neutilizata în perioada anuala de limitare poate fi reportata şi adăugată limitei cantitative corespunzătoare din următoarea perioada anuala de restrictionare. Limita restrictivă pentru oricare perioada de restrictionare va fi majorată în cadrul limitelor procentuale specificate în notificarea de restricţii făcuta în baza art. 2.1 al A.T.I. 11. După notificarea către Guvernul Canadei a cantităţilor implicate, orice limită restrictivă poate fi majorată, în cadrul limitelor procentuale specificate în notificarea de restricţii făcuta în baza art. 2.1 al A.T.I., cu o cantitate preluată de la limita corespunzătoare din următoarea perioada anuala de restrictionare. Limita restrictivă pentru oricare perioadă anuală următoare de restrictionare va fi redusă cu o cantitate egala cu cantitatea astfel devansata. Schimb de date statistice 12. Guvernul României va furniza Guvernului Canadei rapoarte statistice lunare referitoare la exportul produselor textile supuse limitării, pentru care se emit licenţe de export pentru Canada şi care sunt scăzute din nivelurile stabilite pentru fiecare perioada de limitare. Aceste statistici vor include următoarele informaţii: a) numărul categoriei şi descrierea; b) nivelurile de limitare originale şi cele ajustate pentru perioada respectiva de limitare; c) cantitatea totală la zi, eliberata pentru perioada de limitare; d) notificarea oricărui caz de folosire a prevederilor referitoare la transfer, report şi utilizare anticipată şi a cantităţilor implicate, conform prevederilor din paragrafele 8-11 de mai sus. Aceste informaţii vor fi furnizate cât mai repede posibil după încheierea fiecărei luni. 13. Guvernul Canadei va furniza Guvernului României rapoarte statistice lunare cu privire la autorizaţiile eliberate pentru importurile originare din România de produse textile cuprinse în anexa nr. I. 14. Ambele guverne îşi rezerva dreptul de a cere informaţii suplimentare, după cum va fi rezonabil necesar, inclusiv statistici referitoare la exportul sau importul de produse care nu fac obiectul notificării făcute în baza art. 2.1 al A.T.C. privind restricţiile în Canada la importurile din România. Reexporturi 15. Guvernul Canadei, în măsura în care va fi posibil, va informa Guvernul României către importurile în Canada de produse textile care sunt supuse limitarilor vor fi ulterior reexportate din Canada. În cazul în care aceste reexporturi au fost iniţial scăzute de Guvernul României din limitele cantitative, Guvernul României va putea realoca la limitele cantitative în vigoare cantităţile respective. Consultări 16. În conformitate cu prevederile art. 8.4 al A.T.I, Guvernul României şi Guvernul Canadei exprima dorinţa lor de a se consulta, la cerere, asupra oricărei probleme ce apare din aplicarea sau funcţionarea A.T.I. sau a acestui memorandum de înţelegere, sau pentru orice alt motiv pertinent. Validitate 17. Acest memorandum de înţelegere va intra în vigoare în urma unui schimb de scrisori între cele doua guverne, confirmând aprobarea acestor aranjamente. Memorandumul de înţelegere este considerat a fi aplicat de la 1 ianuarie 1995 o dată cu aderarea Guvernului Canadei şi a Guvernului României la Organizaţia Mondială de Comerţ, în conformitate cu punerea în aplicare a Acordului privind textilele şi îmbrăcămintea. 18. Făcut la Ottawa, Canada, la 20 februarie 1995, în doua exemplare originale, numai în limba engleză. ANEXA 1
LIMITE DE ACCES
ROMÂNIA
Grupa I
┌─────────┬──────────────────────────┬─────────┬─────────┬─────┬────────┬──────┐
│ A) │ (B) │ (C) │ (D) │ (E) │ (F) │ (G) │
│ Nr. │ Sfera de cuprindere │ 1995 │ Ritm de │Tran─│Report/ │Factor│
│conform ├──────────────────────────┤ Nivel de│ creştere│ sfer│Utiliza─│de │
│acordului│Cate─ Descrierea │ limitare│ │ │ re an─ │ con─ │
│ │goria produsului │(unităţi)│ │ │ticipată│versie│
│ │ │ │ │ │ │(mp/ │
│ │ │ │ │ │ │uni─ │
│ │ │ │ │ │ │tate) │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 1a │ 1.2 Jachete din lână │ 381.195 │ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 2,6 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 1b │ 1.2 Jachete, altele │ │ │ │ │ │
│ │ decât din lână │ 571.794 │ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 2,6 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 1c │ 1.1 Paltoane │ 583.228 │ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 4,0 │
│ │ 1.3 impermeabile │ │ │ │ │ │
│ ├──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────│
│ │ ─ din care: │ │ │ │ │ │
│ 1d │ 1.1 Paltoane │ 381.195 │ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 4,0 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 2 │ 2.0 Îmbrăcăminte de │ │ │ │ │ │
│ │ iarnă │ 48.195 │ 4,64% │ 6% │ 10%(5%)│ 3,2 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 3b │ │ │ │ │ │ │
│(Nota 1) │ 3.1 Costume, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ bărbaţi şi băieţi │ │ │ │ │ │
│ │ (BB) │ 120.000 │ 4,64% │ 6% │ 10%(5%)│ 3,2 │
│(Nota 1) │ 3.3 Sacouri şi blazere,│ │ │ │ │ │
│ │ pentru BB │ │ │ │ │ │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 3/4a │ 3.2 Seturi, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ bărbaţi, băieţi şi │ │ │ │ │ │
│ │ copii │1.229.251│ 5,8% │ 6% │ 10%(5%)│ 3,5 │
│ │ 4.0 Îmbrăcăminte de │ │ │ │ │ │
│ │ ocazie şi fină │ │ │ │ │ │
│ │ pentru femei │ │ │ │ │ │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 5a │ 5.1 Pantaloni, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ bărbaţi şi băieţi │ 781.626 │ 6,96% │ 6% │ 10%(5%)│ 1,6 │
│ │ 5.2 Pantaloni, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ femei şi fete │ │ │ │ │ │
│ │ 5.3 Pantaloni, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ copii │ │ │ │ │ │
│ ├──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────│
│ │ din care: │ │ │ │ │ │
│ 5b │ 5.1 Pantaloni, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ bărbaţi şi băieţi, │ │ │ │ │ │
│ │ din lână │ 170.479 │ 6,96% │ 6% │ 10%(5%)│ 1,6 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 5c │ 5.4 Salopete │ 202.034 │ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 1,8 │
│ │ 5.5 Şorturi │ │ │ │ │ │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 6 │ 6.0 Cămăşi cu guler │ │ │ │ │ │
│ │ croit, pentru │ │ │ │ │ │
│ │ bărbaţi, băieţi şi │ │ │ │ │ │
│ │ copii │ 677.903 │ 4,64% │ 6% │ 10%(5%)│ 1,7 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 7/8a │ 7.0 Bluze, cămăşi şi │ │ │ │ │ │
│ │ articole similare │ │ │ │ │ │
│ │ ţesute │1.037.606│ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 1,7 │
│ │ 8.1 Bluze, cămăşi şi │ │ │ │ │ │
│ │ articole similare │ │ │ │ │ │
│ │ tricotate │ │ │ │ │ │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 8b │ 8.2 Tricouri │ 781.450 │ 6,96% │ 5% │ 10%(5%)│ 1,6 │
│ │ 8.3 Maiouri │ │ │ │ │ │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 11 │ 11.0 Pulovere │1.813.905│ 3,48% │ 6% │ 10%(5%)│ 1,1 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 14a │ 14.6 Îmbrăcăminte pentru│ │ │ │ │ │
│ │ copii, îmbrăcăminte│ │ │ │ │ │
│ │ de dormit │ 170.691 │ 6,96% │ 6% │ 10%(5%)│ 0,7 │
├─────────┴──────────────────────────┴─────────┴─────────┴─────┴────────┴──────┤
│Nota 1: Codurile din Sistemul armonizat pentru (C) sunt excluse pentru │
│categoriile 3.1 şi 3.3. │
│ Grupa a II─a │
├─────────┬──────────────────────────┬─────────┬─────────┬─────┬────────┬──────┤
│ 31a │ 31.1 Ţesături din lână │ 178.174 │ 3,48% │ ─ │ 10%(5%)│ ─ │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 41a │ 41.1 Cearşafuri │ 992.476 │ 5,8% │ 6% │ 10%(5%)│ 5,2 │
├─────────┼──────────────────────────┼─────────┼─────────┼─────┼────────┼──────┤
│ 41b │ 41.2 Feţe de pernă │ 673.466 │ 5,8% │ 6% │ 10%(5%)│ 1,2 │
└─────────┴──────────────────────────┴─────────┴─────────┴─────┴────────┴──────┘
NOTĂ: Nu se pot face transferuri între produsele din grupa I şi produsele din grupa a II─a. -------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.