Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
În temeiul art. 2 din Legea nr. 68/1995 şi ţinând seama de acordul Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, Guvernul României hotărăşte: ARTICOL UNIC Se aprobă amendamentele la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare industrială, în valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 21 martie 1995, ratificat prin Legea nr. 68/1995, cuprinse în anexa la prezenta hotărâre. PRIM-MINISTRU VICTOR CIORBEA Contrasemnează: ----------------- Ministru de stat, ministrul finanţelor, Mircea Ciumara p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Lazăr Comănescu, secretar de stat Bucureşti, 9 iunie 1997. Nr. 268. ANEXĂ AMENDAMENTELEconvenite de România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare la Acordul de împrumut pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare industriala, în valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 21 martie 1995, 1. Întregul text al paragrafului 1 din anexa nr. 1 la acordul de împrumut este înlocuit cu următorul text: "1. Tabelul de mai jos prezintă categoriile articolelor care vor fi finanţate din sumele împrumutului, alocarea sumelor împrumutului pe fiecare categorie şi procentul cheltuielilor pentru articolele finanţate în cadrul fiecărei categorii:
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Suma alocată %
din împrumut din cheltuielile
Categoria (exprimată care urmează
în echivalent să fie
$ S.U.A.) finanţate
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
(1) Bunuri, servicii de 3.000.000 100% din cheltuieli externe,
consultanţă şi de pregă- 100% din cheltuieli locale
tire a personalului în (cost franco fabrica) şi 80% din
cadrul părţii A a cheltuieli locale pentru alte
proiectului articole achiziţionate de pe
piaţa internă pentru bunuri,
100% din cheltuieli externe pen-
tru pregătirea personalului şi
100% pentru servicii de consul-
tanţă
(2) Bunuri în cadrul părţii 50.000.000 100% din cheltuieli externe
B a proiectului
(3) Bunuri şi servicii de 122.000.000 100% din cheltuieli externe,
consultanţă în cadrul 100% din cheltuieli locale (cost
părţii C a proiectului franco fabrică) şi
80% din cheltuieli locale pentru
alte articole achiziţionate de
pe piaţa internă pentru bunuri şi
100% pentru servicii de consul-
tanţă
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
TOTAL: 175.000.000"
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2. Secţiunea I a anexei nr. 4 la acordul de împrumut este înlocuită cu următorul text: "Secţiunea I - Achiziţionare de bunuri Partea A: Proceduri de achiziţie Bunurile care urmează a fi finanţate în cadrul respectivelor categorii (1), (2) şi (3) ale tabelului din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord: 1. Bunurile estimate să coste, per contract, echivalentul a mai mult de 4.000.000 $ S.U.A. pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriilor (1) şi (3) şi a mai mult de 5.000.000. $ S.U.A. pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriei (2) vor fi achiziţionate prin proceduri de licitaţie internaţionala limitată, pe baza evaluării şi comparării ofertelor participanţilor selectaţi dintr-o lista, acceptabilă Băncii, furnizorii calificaţi fiind eligibili conform Ghidului pentru achiziţii efectuate în cadrul împrumuturilor B.I.R.D. şi creditelor A.I.D., publicat de Banca în luna mai 1992 (ghidul) şi în conformitate cu procedurile enunţate în secţiunile I şi II ale ghidului (excluzând paragrafele 2.8, 2.9, 2.55 şi 2.56 din acesta). 2. Bunurile estimate să coste, per contract, între 250.000 $ S.U.A. şi 4.000.000 $ S.U.A. echivalent pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriilor (1) şi (3) şi între 250.000 $ S.U.A. şi 5.000.000 $ S.U.A. echivalent pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriei (2) pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate în baza comparării cotaţiilor de preţ obţinute de la cel puţin trei furnizori calificaţi, din cel puţin două tari diferite, eligibile în conformitate cu ghidul, conform procedurilor acceptabile Băncii. 3. Bunurile estimate să coste echivalentul a mai puţin de 250.000 $ S.U.A. pot fi achiziţionate în conformitate cu practicile comerciale uzuale ale beneficiarilor şi acceptabile Băncii, şi 4. Bunurile pe care Banca le considera ca având producător unic pot fi achiziţionate prin contracte negociate direct cu furnizorul, în concordanta cu proceduri acceptabile băncii. Partea B: Analiza de către Banca a deciziilor de achiziţionare 1. Analiza invitaţiilor la licitaţie, a adjudecarilor propuse şi a contractelor finale: a) în ceea ce priveşte: (i) primul contract pentru bunuri care urmează a fi finanţate în cadrul primului subimprumut acordat de fiecare banca participanta în cadrul fiecăreia dintre părţile B şi C ale proiectului; şi (ii) fiecare contract pentru bunuri care urmează să fie finanţat în cadrul categoriilor (1) şi (3), estimate să coste echivalentul a 4.000.000 $ S.U.A. sau mai mult, iar în cadrul categoriei (2), estimate să coste echivalentul a 5.000.000 $ S.U.A. sau mai mult, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 2 şi 4 ale anexei nr. 1 la ghid. In cazul în care plăţile pentru un astfel de contract urmează a fi efectuate din contul special, aceste proceduri vor fi modificate, astfel încât să se asigure ca două copii de pe contract, care trebuie transmise Băncii conform paragrafului 2 d) mai sus menţionat, vor fi transmise acesteia înainte de efectuarea primei plati din contul special pentru un astfel de contract; b) în ceea ce priveşte orice contract care nu intra sub incidenta paragraful precedent, se vor aplica procedurile descrise în paragrafele 3 şi 4 ale anexei nr. 1 la ghid. In cazul în care plăţile pentru un astfel de contract urmează a fi efectuate din contul special, aceste proceduri vor fi modificate, astfel încât să se asigure ca două copii de pe contract împreună cu celelalte informaţii solicitate, care trebuie transmise Băncii conform paragrafului 3 mai sus menţionat, ca parte a dovezilor care trebuie transmise conform paragrafului 4 al anexei nr. 6 la acest acord; c) prevederile subparagrafului b) precedent nu se vor aplica la contracte pentru care tragerile urmează a fi efectuate pe baza declaraţiilor de cheltuieli. 2. Procentul de 15% este prin aceasta convenit pentru scopurile paragrafului 4 al anexei nr. 1 la ghid." 3. Documentul ataşat la Apendixul la anexa nr. 5 . In paragraful 1 b) vor fi adăugate cuvintele "cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel". Ca urmare a acestui amendament, paragraful 1 se va citi astfel: "1. Suma de capital a fiecărui subimprumut acordat din sumele împrumutului alocate periodic pentru categoriile (2) şi (3) din tabelul descris în paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord: a) va fi denominata în $ S.U.A. sau va fi echivalentul în $ S.U.A. (stabilit la data sau la datele respective ale tragerii din contul împrumutului sau plăţilor din contul special) al valorii monedei sau monedelor trase din sau plătite în contul bunurilor finanţate din astfel de sume pentru subproiect; şi b) cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, nu va depăşi echivalentul a: (i) 5.000.000 $ S.U.A. pentru un subimprumut în cadrul partii B a proiectului; şi (ii) 8.000.000 $ S.U.A. pentru un subimprumut în cadrul partii C a proiectului." . In paragraful 4 c), data "1 ianuarie 1997" se înlocuieşte cu data "31 decembrie 1997". Ca urmare a acestui amendament, paragraful 4 c) se va citi astfel: "c) Solicitarile şi cererile făcute conform prevederilor subparagrafelor a) şi b) ale acestui paragraf vor fi prezentate Băncii nu mai târziu de 31 decembrie 1997." ---------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.